Vertaal "experiências de usuário" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "experiências de usuário" van Portugees na Engels

Vertaling van Portugees na Engels van experiências de usuário

Portugees
Engels

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PortugeesEngels
contaaccount
selecioneselect
gerenciamentomanagement
dadosdetails

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. We’ll grant this person a license later.

PT As experiências do usuário final precisam ser imersivas, interativas e rápidas, independentemente da localização, do dispositivo ou das condições atuais de rede do usuário

EN End-user experiences need to be immersive, interactive, and fast – regardless of the user's location, device, or current network conditions

PortugeesEngels
experiênciasexperiences
imersivasimmersive
interativasinteractive
condiçõesconditions
atuaiscurrent

PT "A Optimizely potencializa experiências de bilhões de clientes todos os dias, possibilitando que as maiores marcas do mundo aprendam com os seus usuários e ofereçam experiências melhores

EN "Optimizely powers billions of customer experiences every day, making it possible for the world’s largest brands to learn from their users and deliver better experiences

PortugeesEngels
experiênciasexperiences
bilhõesbillions
diasday
marcasbrands
aprendamlearn

PT Experiências: A Suíça está cheia de experiências diversas que ficarão em sua memória para sempre.

EN Experiences: Switzerland is full of diverse experiences that you will be talking about for years.

PortugeesEngels
experiênciasexperiences
suíçaswitzerland
cheiafull
diversasdiverse
ficarãowill be

PT Oferecemos experiências surpreendentes aos seus visitantes em um saguão, auditório multiuso, centro de experiências ou sala de reuniões de grande porte

EN We deliver wow experiences to your visitors in a lobby, multi-purpose auditorium, experience center or townhall meeting room

PortugeesEngels
seusyour
visitantesvisitors
uma
auditórioauditorium
ouor
reuniõesmeeting

PT Fazer experiências com software de marcenaria ou software de projetos de móveis é muito mais barato do que fazer experiências na oficina

EN Experimenting in woodworking software or cabinet design software is a lot less expensive than experimenting in the shop

PortugeesEngels
ouor
oficinashop

PT Fazer experiências com software de marcenaria ou software de projetos de móveis é muito mais barato do que fazer experiências na oficina

EN Experimenting in woodworking software or cabinet design software is a lot less expensive than experimenting in the shop

PortugeesEngels
ouor
oficinashop

PT Personalize experiências usando insights preditivos Expanda a inteligência humana por meio de insights gerados de maneira automática com alta velocidade e escala, promovendo melhores experiências do cliente.

EN Personalize experiences using predictive insights Augment human intelligence with machine insights at speed and scale, driving better customer experiences.

PortugeesEngels
personalizepersonalize
preditivospredictive
humanahuman
velocidadespeed
escalascale
melhoresbetter
clientecustomer

PT Experiências: A Suíça está cheia de experiências diversas que ficarão em sua memória para sempre.

EN Experiences: Switzerland is full of diverse experiences that you will be talking about for years.

PortugeesEngels
experiênciasexperiences
suíçaswitzerland
cheiafull
diversasdiverse
ficarãowill be

PT Global Knowledge única é a sua capacidade de fornecer com flexibilidade experiências de aprendizado on-line com qualidade, mas também é única na forma como entrega essas experiências

EN Global Knowledge unique is its ability to flexibly provide quality online learning experiences, but it’s also unique in how it delivers those experiences

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

PortugeesEngels
privilegiadoprivileged
comandocommand
trocarswitch
tentarattempt
credenciaiscredentials

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

PortugeesEngels
usuáriouser
endereçoaddress
participanteparticipant
identidadeidentity
chatchat
telefonephone
ouor
whatsappwhatsapp
canalchannel
aparecerappears

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

PortugeesEngels
usuáriouser
frontfront
sdksdk
atribuídoassigned
conversaconversation
ouor
contribuicontributes

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

PortugeesEngels
representarepresents
solicitandorequesting
dadosdata
casoscases
aplicativoapplication

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

PortugeesEngels
usuáriouser
bitbucketbitbucket
acessoaccess
repositóriorepository
planoplan

PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

PortugeesEngels
crioucreated
incluirincludes
antesbefore

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PortugeesEngels
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

PortugeesEngels
usuáriouser
compartilhamentosharing
independentesindependent
seif
licenciadolicensed
opçõesoptions

PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

PortugeesEngels
editaredit
selecioneselect
licenciadolicensed
cujowhose
acessoaccess
desejawant

PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.

EN The user data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. It is therefore no longer possible to assign the data to the calling user. The data is not stored together with other personal data of the user.

PortugeesEngels
formaway
precauçõesprecautions
técnicastechnical
possívelpossible
armazenadosstored

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

PortugeesEngels
ouor
empregadoremployer
contratocontract
empresarialcorporate
serviçosservices
seif
contatocontact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

PortugeesEngels
obterare
informaçõesinformation
relaçãorelationship
contratualcontractual
serviçosservices
ouor
osyou

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

PortugeesEngels
casoscases
processarprocessing
informaçõesinformation
físicaphysical
ouor
solicitaçõesrequests
indicarindicate

PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.

PortugeesEngels
usuáriouser
cliqueclick
adicionaradd
botãobutton
superiortop
esquerdoleft
vocêyou

PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )

EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)

PortugeesEngels
linktreelinktree
campofield
seif
aquihere

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

PortugeesEngels
ouor
criarcreate
contaaccount
brookfieldbrookfield

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

PortugeesEngels
navegaçãonavigation
principalmain
tarefatask
diretamentedirectly
apresentadospresented
funçõesroles
visualizaçãoview
padrãostandard

PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.

EN A single RAD Studio User Workstation License can only be used for one student(named user) and will be tied to the named users' workstation or laptop.

PortugeesEngels
licençalicense
radrad
studiostudio
usadaused
alunostudent
nomeadonamed
ouor
laptoplaptop

PT O referido Direito do Usuário compreende exclusivamente o direito de carregar e executar o Serviços para um determinado número e tipo de usuário e uso para o qual o usuário tem direito foi concedido

EN The aforesaid User Right exclusively comprises the right to load and execute the Services for a certain number and type of user and use for which the User right has been granted

PortugeesEngels
direitoright
exclusivamenteexclusively
serviçosservices
determinadocertain
concedidogranted

PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.

EN When reading the QR Code, the system sends the user a challenge to prove their identity. Only the duly authenticated user is able to prove their identity. The process takes place in the background, without compromising user experience.

PortugeesEngels
lerreading
qrqr
codecode
enviasends
desafiochallenge
suatheir
identidadeidentity
devidamenteduly
autenticadoauthenticated
capazable
provarprove
ocorretakes place
semwithout
comprometercompromising

PT Auto-preenchimento da entrada do usuário - Proporcione uma melhor experiência ao usuário recuperando os dados bancários e o código BIC quando o usuário inserir um IBAN no seu sistema.

EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.

PortugeesEngels
melhorbetter
experiênciaexperience
dadosdetails
códigocode
quandowhen
ibaniban
seuyour
sistemasystem
bicbic

PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.

EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.

PortugeesEngels
melhorbetter
experiênciaexperience
dadosdetails
quandowhen
códigocode
seuyour
sistemasystem
bicbic

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

PortugeesEngels
usuáriouser
endereçoaddress
participanteparticipant
identidadeidentity
chatchat
telefonephone
ouor
whatsappwhatsapp
canalchannel
aparecerappears

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

PortugeesEngels
usuáriouser
frontfront
sdksdk
atribuídoassigned
conversaconversation
ouor
contribuicontributes

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

PortugeesEngels
privilegiadoprivileged
comandocommand
trocarswitch
tentarattempt
credenciaiscredentials

PT Os registros de gerenciamento também mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para imitar e potencialmente explorar as credenciais de outro usuário

EN The management logs will even expose when a privileged user submits a command such as ‘switch usersto imitate and potentially exploit, the credentials of another user

PortugeesEngels
privilegiadoprivileged
trocarswitch
potencialmentepotentially
explorarexploit
credenciaiscredentials

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PortugeesEngels
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

PortugeesEngels
navegaçãonavigation
principalmain
tarefatask
diretamentedirectly
apresentadospresented
funçõesroles
visualizaçãoview
padrãostandard

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

PortugeesEngels
ouor
empregadoremployer
contratocontract
empresarialcorporate
serviçosservices
seif
contatocontact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

PortugeesEngels
obterare
informaçõesinformation
relaçãorelationship
contratualcontractual
serviçosservices
ouor
osyou

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

PortugeesEngels
casoscases
processarprocessing
informaçõesinformation
físicaphysical
ouor
solicitaçõesrequests
indicarindicate

PT Ela é projetado para maximizar a receita e a funcionalidade transacional em economias virtuais que dependem de transações de usuário para usuário e conteúdo gerado por usuário.

EN It is designed to maximize revenue and transactional functionality within virtual economies that rely on user-to-user transactions and user-generated content.

PortugeesEngels
maximizarmaximize
receitarevenue
funcionalidadefunctionality
transacionaltransactional
economiaseconomies
virtuaisvirtual
dependemrely on
transaçõestransactions
usuáriouser
conteúdocontent
geradogenerated

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

PortugeesEngels
usuáriouser
bitbucketbitbucket
acessoaccess
repositóriorepository
planoplan

PT Vamos supor que um usuário queira verificar seu número de telefone com um site. O site envia uma mensagem de texto ao usuário por SMS e o usuário insere a OTP da mensagem para verificar a propriedade do número de telefone.

EN Let's say a user wants to verify their phone number with a website. The website sends a text message to the user over SMS and the user enters the OTP from the message to verify the ownership of the phone number.

PortugeesEngels
queirawants
telefonephone
enviasends
smssms

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

PortugeesEngels
representarepresents
solicitandorequesting
dadosdata
casoscases
aplicativoapplication

PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

PortugeesEngels
crioucreated
incluirincludes
antesbefore

PT Cada repositório pertence a uma conta de usuário ou a uma equipe. No caso de uma conta de usuário, esse usuário é o responsável pelo repositório. + No caso de uma equipe, essa equipe é responsável por ele.

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

PortugeesEngels
repositóriorepository
pertencebelongs
contaaccount
usuáriouser
ouor
equipeteam

PT A EcoVadis coleta e usa as Informações Pessoais de um usuário, como nome e endereço de e-mail (nome de usuário) para fornecer os serviços solicitados pelo usuário

EN EcoVadis collects and uses a user’s Personal Information such as name and email address (user name) to deliver the services a user has requested

PortugeesEngels
ecovadisecovadis
coletacollects
informaçõesinformation
pessoaispersonal
nomename
endereçoaddress
serviçosservices
solicitadosrequested

Wys 50 van 50 vertalings