Vertaal "está levando à" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "está levando à" van Portugees na Engels

Vertaling van Portugees na Engels van está levando à

Portugees
Engels

PT "O portal do Zoom possibilita que nossa equipe de suporte enxergue com granularidade o que está acontecendo em uma reunião e nos ajude a localizar, por exemplo, o que está levando à instabilidade da rede", acrescentou Sunnooman.

EN “Zoom’s portal enables our support team to see with granularity whats going on in a meeting and helps us pinpoint, for instance, whats driving network instability,? Sunnooman added.

PT O Google está levando seus smartphones Pixel muito mais a sério - e o Pixel 6 Pro parece uma oferta verdadeiramente competitiva.

EN Should you opt for the middle-of-the-range AirPods (3rd generation) over their predecessors or top-of-the-range AirPods Pro? Here's our review.

Portugees Engels
s s

PT O 5G pode ser uma tecnologia global, mas a implementação não está a acontecer ao mesmo ritmo ou da mesma forma em todo o mundo. A China e a Coreia do Sul aceleraram na frente na corrida para o 5G, levando o resto da região Ásia-Pacífico consigo.

EN 5G may be a global technology, but deployment is not happening at the same pace or in the same way around the world. China and South Korea sprinted out ahead in the race to 5G, pulling the rest of the Asia Pacific region with them.

Portugees Engels
tecnologia technology
implementação deployment
acontecer happening
ritmo pace
ou or
china china
coreia korea
corrida race
resto rest
região region
pacífico pacific

PT Isso está levando a um processo de criação de consenso longo e extenuante que em geral não inclui a decisão do vendedor

EN This is leading to a drawn-out consensus-building process that often results in no decision for the seller

Portugees Engels
um a
processo process
criação building
consenso consensus
geral often
decisão decision
vendedor seller

PT “Seu compromisso com a divulgação dessas informações está permitindo um caso de negócios em termos de inclusão e levando mais transparência aos mercados”, acrescentou.

EN Their commitment to disclosure is making the business case for inclusion, and driving transparency in the markets.”

Portugees Engels
compromisso commitment
divulgação disclosure
inclusão inclusion
transparência transparency

PT A Sony está levando muito a sério todo esse empreendimento de carros elétricos. A gigante japonesa de tecnologia não apenas revelou seu conceito S-Vis...

EN Sony is taking this whole electric car venture very seriously indeed. Not only did the Japanese tech giant reveal its S-Vision 02 SUV concept at CES 2...

Portugees Engels
sony sony
levando taking
empreendimento venture
carros car
gigante giant
tecnologia tech
conceito concept

PT A visibilidade de quem está acessando o quê e quando, e como sua identidade é verificada, tornam-se de difíceis, levando a um problema de conformidade

EN Visibility into who is accessing what and when and how their identity is verified, becomes difficult to achieve, leading to hindered compliance

Portugees Engels
visibilidade visibility
acessando accessing
identidade identity
verificada verified
conformidade compliance

PT “Seu compromisso com a divulgação dessas informações está permitindo um caso de negócios em termos de inclusão e levando mais transparência aos mercados”, acrescentou.

EN Their commitment to disclosure is making the business case for inclusion, and driving transparency in the markets.”

Portugees Engels
compromisso commitment
divulgação disclosure
inclusão inclusion
transparência transparency

PT O Google está levando seus telefones Pixel muito mais a sério - e o Pixel 6 Pro parece ser uma oferta verdadeiramente competitiva.

EN Google is taking its Pixel phones much more seriously - and the Pixel 6 Pro looks like a truly competitive offering.

Portugees Engels
levando taking
telefones phones
pixel pixel
e and
oferta offering
verdadeiramente truly
competitiva competitive

PT O 5G pode ser uma tecnologia global, mas a implementação não está a acontecer ao mesmo ritmo ou da mesma forma em todo o mundo. A China e a Coreia do Sul aceleraram na frente na corrida para o 5G, levando o resto da região Ásia-Pacífico consigo.

EN 5G may be a global technology, but deployment is not happening at the same pace or in the same way around the world. China and South Korea sprinted out ahead in the race to 5G, pulling the rest of the Asia Pacific region with them.

Portugees Engels
tecnologia technology
implementação deployment
acontecer happening
ritmo pace
ou or
china china
coreia korea
corrida race
resto rest
região region
pacífico pacific

PT Por muito tempo, a indústria do petróleo tem causado estragos em nossos povos, violado nossos direitos, derrubado nossas florestas, tomado nossos territórios e criado o caos climático, que está levando ao colapso da Amazônia

EN For too long, the oil industry has wreaked havoc on our peoples, violated our rights, felled our forests, taken our territories, and created climate chaos, which is leading to the collapse of the Amazon

Portugees Engels
indústria industry
povos peoples
direitos rights
florestas forests
tomado taken
territórios territories
criado created
caos chaos
levando leading
colapso collapse
amazônia amazon
tempo climate

PT Com criptografia E2E segura Zero Trust baseada em padrões e identidade segura, o Webex está levando a segurança a outro patamar nas reuniões confidenciais nos aplicativos e dispositivos Webex.

EN With standards-based Zero-Trust secure E2E encryption and secure identity, Webex is setting the security bar higher for confidential meetings on the Webex application and devices.

Portugees Engels
zero zero
baseada based
padrões standards
identidade identity
está is
reuniões meetings
confidenciais confidential
aplicativos application
dispositivos devices
webex webex

PT Em todo o mundo, o conflito na Ucrânia está levando a aumentos sem paralelos nos preços de alimentos, combustíveis e fertilizantes

EN Worldwide, the Ukraine conflict is leading to unparallel price hikes in food, fuel, and fertilizer

Portugees Engels
conflito conflict
ucrânia ukraine
está is
preços price
alimentos food

PT Em suma, a automação de mesa está levando nossa empresa a um futuro mais produtivo e lucrativo.?

EN In short, tabletop automation is taking our company into a more productive and profitable future.?

PT Isso é um pouco decepcionante (já que força os clientes a passarem por mais etapas), mas pelo menos está levando mais pessoas para o seu próprio site.

EN This is somewhat of a disappointment (since it forces customers to walk through more steps,) but at least it's pushing more people to your own website.

PT O Registrar da Cloudflare foi desenvolvido levando tal fato em consideração. Todas as alterações na propriedade do domínio ou nas informações do nameserver são verificadas e executadas manualmente.

EN Cloudflare Registrar is designed with this in mind. All changes to domain ownership or nameserver information are verified and executed manually.

Portugees Engels
cloudflare cloudflare
alterações changes
ou or
informações information
verificadas verified
executadas executed
manualmente manually

PT Crie seus próprios critérios de pontuação de leads com base em qualquer característica ou comportamento, ou deixe que a HubSpot crie uma pontuação de leads preditiva levando em conta os dados do seu histórico.

EN Create your own custom lead scoring criteria based on any characteristic or behavior, or let HubSpot create a predictive lead scoring system customized with your historical data in mind.

Portugees Engels
crie create
critérios criteria
pontuação scoring
característica characteristic
ou or
comportamento behavior
deixe let
hubspot hubspot
preditiva predictive

PT Cuidado com imagens ou vídeos: elas podem demorar muito para carregar em aparelhos móveis, levando a uma experiência frustrante e altas taxas de desistência de respondentes. 

EN Be careful with images or videos: These can take a long time to load on mobile, leading to a frustrating or even deal-breaking survey experience for your respondents. 

Portugees Engels
imagens images
ou or
vídeos videos
podem can
móveis mobile
experiência experience
frustrante frustrating
respondentes respondents

PT Mesmo levando tais aplicativos de redes sociais em consideração, dentro deste guia nós daremos uma olhada mais profunda em dicas e estratégias para criar ótimos chatbots para Twitter e Facebook especificamente.

EN While we consider these social media applications, within this guide well take a deeper look at tips and strategies to create great Twitter and Facebook chatbots specifically.

Portugees Engels
aplicativos applications
guia guide
nós we
olhada look
dicas tips
estratégias strategies
chatbots chatbots
twitter twitter
facebook facebook
especificamente specifically

PT Voos panorâmicos oferecem uma maneira impressionante para apreciar as paisagens deslumbrantes da West Coast, levando você em um voo sob grandes geleiras, cavernas de gelo e pináculos cobertos de neve

EN Scenic flights offer a breath taking way to experience the West Coast’s stunning landscapes, flying you over huge glaciers, ice caves and snowy pinnacles

Portugees Engels
oferecem offer
maneira way
impressionante stunning
paisagens landscapes
levando taking
você you
grandes huge
geleiras glaciers
cavernas caves

PT Reserve um bom tempo para se aventurar por Haast Pass até a costa. Caminhadas curtas começam na beira da estrada, levando-o através da floresta tropical a cachoeiras fabulosas.

EN Allow plenty of time to journey over Haast Pass to the coast. Short walks begin at the road's edge, leading you through rainforest to fabulous waterfalls.

Portugees Engels
tempo time
pass pass
costa coast
estrada road
cachoeiras waterfalls
s s
levando leading
floresta tropical rainforest

PT O Aeroporto Internacional de Vancouver melhora a experiência dos passageiros com o analytics, levando a uma redução de mais de 20% no tempo mínimo de conexão.

EN Vancouver International Airport improves passenger experience with analytics, driving to over 20% reduction in minimum connect time.

Portugees Engels
aeroporto airport
internacional international
vancouver vancouver
melhora improves
passageiros passenger
analytics analytics
redução reduction
tempo time
mínimo minimum
conexão connect

PT ADCO - Levando a colaboração em construção para a nuvem - Dropbox Business

EN ADCO - Moving construction collaboration to the cloud - Dropbox Business

Portugees Engels
colaboração collaboration
construção construction
nuvem cloud
business business
dropbox dropbox

PT Expandimos nossos locais de data center on-net na Europa, levando nossos serviços para mais perto de onde você precisa de nós

EN We have expanded our on-net data centre locations in Europe, bringing our services closer to where you need us to be

Portugees Engels
locais locations
data data
center centre
europa europe
serviços services
onde where

PT Levando empresas a inovar com a Lumen

EN Leading companies innovating with Lumen

Portugees Engels
levando leading
inovar innovating
lumen lumen

PT Em fevereiro de 2008, a Apple entrou com um pedido de cessar e desistir, o que acabou levando ao fechamento do projeto .

EN In February 2008 Apple filed a cease and desist which ultimately led to the project closing.

Portugees Engels
fevereiro february
apple apple
um a
fechamento closing
projeto project

PT Evite tentativas de fraude com o PagShield, nossa solução antifraude projetada para combater fraudes em tempo real, levando em conta as particularidades do mercado

EN Prevent fraud attempts with PagShield, our antifraud solution designed to fight fraud in real time, taking into account the particularities of the Brazilian market

Portugees Engels
evite prevent
tentativas attempts
nossa our
solução solution
combater fight
tempo time
real real
levando taking
conta account
mercado market

PT O Site é disponibilizada ao Estabelecimento com base nas condições aqui estabelecidas, levando-se em consideração os parâmetros econômicos do Site

EN The Website is made available to the Merchant based on the conditions established herein, taking into account the economic parameters of the Website

Portugees Engels
o the
é is
condições conditions
parâmetros parameters
aqui herein
levando taking

PT Vamos colocar nosso alcance e nossa tecnologia para trabalhar para você, levando seus pagamentos em e-commerce ao futuro

EN Let's put our scale and technology to work for you, taking your eCommerce payments to the future

Portugees Engels
tecnologia technology
levando taking
pagamentos payments
e-commerce ecommerce

PT As ferramentas de ABM da HubSpot tornaram mais fácil para nossas equipes de marketing e vendas colaborar em torno de contas e acompanhar o progresso, levando a ciclos de vendas mais eficientes e melhor previsibilidade de negócios.

EN HubSpot's ABM tools have made it easier for our marketing and sales teams to collaborate around accounts and track progress, leading to more efficient sales cycles and better deal predictability.

Portugees Engels
abm abm
hubspot hubspot
nossas our
contas accounts
acompanhar track
ciclos cycles
eficientes efficient
previsibilidade predictability

PT Ao ponderar as decisões de dosagem levando em conta condições do paciente como essas apresentadas, o UpToDate permite que você tome decisões com confiança para problemas complexos de seus pacientes.

EN By considering dosing decisions with patient conditions like these in mind, UpToDate enables you to make confident decisions for your complex patients.

Portugees Engels
decisões decisions
condições conditions
permite enables
complexos complex
confiança confident

PT Retificar informações pessoais incorretas e, levando em consideração a finalidade do processamento das informações pessoais, garantir que estejam completas;

EN Rectify inaccurate personal information and, taking into account the purpose of processing the personal information, ensure it is complete;

Portugees Engels
informações information
levando taking
finalidade purpose
processamento processing
garantir ensure
completas complete

PT Levando imagens mais longe com o StudioLink

EN Taking images further with StudioLink

Portugees Engels
levando taking
imagens images
mais further
studiolink studiolink

PT Além disso, levando em consideração que o serviço é usado para lojas online e pagamentos em massa, talvez após a verificação ou escolhendo diferentes tipos de conta seja possível acessar limites de pagamento diferentes

EN Also, taking into consideration that the service is used for online e-commerce stores and mass payments, maybe after verification or by choosing different account types, one can access different payment limits

Portugees Engels
levando taking
consideração consideration
usado used
online online
massa mass
verificação verification
escolhendo choosing
diferentes different
acessar access
limites limits

PT Alguns usuários relataram que tiveram suas contas congeladas sem receber um motivo e que estão levando muito tempo para a liberação dos fundos, mas a maioria das opiniões encontradas online é positiva.

EN Some of the users reported that they have frozen their accounts without giving a reason and are taking long to release the funds, but the majority of opinions found online are positive.

Portugees Engels
usuários users
relataram reported
contas accounts
sem without
motivo reason
levando taking
fundos funds
opiniões opinions
encontradas found
online online
positiva positive

PT É por isso que a Qlik Consulting, e sua metodologia de gerenciamento de projeto, é projetada para ajudá-lo a maximizar o valor da nossa plataforma e dos nossos produtos - levando a melhores decisões de negócios.

EN Our consultants are specialized, highly skilled professionals who know Qlik best and leverage best practices from thousands of engagements.

Portugees Engels
qlik qlik
melhores best

PT Ao revelar novos insights com nossa tecnologia, organizações sem fins lucrativos de todos os tipos, incluindo centenas de ONGs, estão levando adiante sua missão

EN By uncovering new insights with our technology, nonprofits of all kinds—including hundreds of NGOs—are driving their missions forward

Portugees Engels
novos new
insights insights
tecnologia technology
tipos kinds
incluindo including
ongs ngos
adiante forward
com by
organizações sem fins lucrativos nonprofits

PT Dentro de segundos, expande a análise para incluir todos os arquivos e variantes, levando a uma compreensão mais profunda do ataque e a um conjunto expandido de IOCs para se defender contra futuros ataques.

EN Within seconds it expands the analysis to include all files and variants, leading to a deeper understanding of the attack and an expanded set of IOCs to defend against future attacks.

Portugees Engels
segundos seconds
expande expands
análise analysis
arquivos files
variantes variants
compreensão understanding
expandido expanded
futuros future

PT Os preços baixos estão impactando os mercados de carvão em todo o mundo, levando à consolidação e a tempos difíceis

EN Depressed prices are impacting coal markets globally leading to consolidation and tough times

Portugees Engels
estão are
mercados markets
carvão coal
mundo globally
levando leading
consolidação consolidation
tempos times

PT quaisquer Dados Pessoais que processamos e que estejam imprecisos (levando em conta o propósito do processamento) sejam excluídos ou retificados de maneira oportuna.

EN any of your Personal Data that we Process that are inaccurate (having regard to the purposes for which they are Processed) are erased or rectified without delay.

Portugees Engels
dados data
processamos we process
ou or

PT Desenvolvedores de jogos estão levando suas criações para o futuro por meio do poder do 3D interativo em tempo real.

EN Game developers are propelling their creations into the future, through the power of interactive, real-time 3D.

Portugees Engels
desenvolvedores developers
jogos game
criações creations
poder power
interativo interactive
tempo time
real real

PT Levando seus negócios adiante neste novo normal:

EN Taking your business forward in this new normal:

Portugees Engels
levando taking
negócios business
adiante forward
novo new
normal normal

PT Exceções podem ser estabelecidas caso a caso, as quais serão avaliadas levando em consideração os sistemas internos de análise ambiental, social e de governança da empresa

EN Case-by-case exceptions may be made and assessed taking into account the company’s internal environmental, social and governance analysis systems

Portugees Engels
exceções exceptions
caso case
levando taking
sistemas systems
análise analysis
ambiental environmental
social social
governança governance

PT Levando para os céus com outro drone.

EN Taking to the skies with another drone.

Portugees Engels
levando taking
céus skies
drone drone

PT Os tchecos não seguiram o roteiro e despacharam o forte Canadá nas semifinais, nos pênaltis (com Dominik Hasek defendendo todas as cobranças), levando o time para a disputa pelo ouro, contra a Rússia.

EN The Czechs didn’t get the memo, knocking out the powerhouse Canadians in a semi-final penalty shootout (with Dominik Hasek stopping every Canadian he faced) to advance to the gold-medal game against Russia.

Portugees Engels
canadá canadian
ouro gold
rússia russia

PT O Canadá deu uma reviravolta no jogo durante o segundo período com dois gols, antes que as americanas empatassem no terceiro período, levando o jogo para o tempo extra.

EN Canada would come roaring back in the second period with two goals of their own, before the USA tied things up again in the third period to send the game into overtime.

Portugees Engels
canadá canada
terceiro third

PT Mas os Estados Unidos mostraram que não desistiriam tão facilmente, através do gol de Ryan Kesler no mesmo período, antes que Zach Parise empatasse nos instantes finais do terço derradeiro do jogo, levando o jogo para o tempo extra.

EN But the USA proved they weren’t going to give up as Ryan Kesler got one goal back in the same period before Zach Parise snatched the equaliser in the dying seconds of the third period to send the game into overtime.

Portugees Engels
gol goal
ryan ryan
terço third
t t

PT Charlotte Kalla (SUE) venceu quatro medalhas em PyeongChang (incluindo ouro no skiathlon de 15km), levando seu total a nove medalhas – o que a torna a esquiadora de cross-country finlandesa de maior sucesso da história

EN Charlotte Kalla (SWE) won four medals in PyeongChang (including gold in the 15 km skiathlon), taking her tally to nine medals - making her Sweden's most successful female cross-country skier of all time

Portugees Engels
charlotte charlotte
medalhas medals
pyeongchang pyeongchang
incluindo including
levando taking
sucesso successful

PT Enquanto isso, a equipe irlandesa de quatro atletas se superou, com Robert Tisdall vencendo o ouro nos 400m com barreira e Pat O’Callaghan levando o ouro no lançamento de martelo

EN Meanwhile, Ireland’s four-strong team excelled themselves, with Robert Tisdall winning gold in 400m hurdles and Pat O’Callaghan doing likewise in the hammer

Portugees Engels
equipe team
robert robert
ouro gold
pat pat

PT Em seus 100 anos de existência Olímpica, o hóquei foi essencialmente dominado por um país. A equipe masculina indiana, com seis títulos consecutivos entre 1928 e 1956, ficou invicta em 30 jogos e marcou 197 gols, levando apenas oito.

EN The Indian men’s team, with six consecutive titles between 1928 and 1956, was unbeaten in 30 consecutive matches, and scored 197 goals, giving away only eight.

Portugees Engels
foi was
equipe team
indiana indian
títulos titles
consecutivos consecutive
s s

Wys 50 van 50 vertalings