IT Descrivi il tuo logo perfetto e fissa il tuo budget. I designer presenteranno le loro idee, tu darai loro il tuo feedback e sceglierai il tuo preferito. Sarà un po' come scegliere la tua canzone preferita.
"il tuo" in Italiaans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
IT Descrivi il tuo logo perfetto e fissa il tuo budget. I designer presenteranno le loro idee, tu darai loro il tuo feedback e sceglierai il tuo preferito. Sarà un po' come scegliere la tua canzone preferita.
PT Descreva como seria o logo perfeito e determine seu orçamento. Os designers enviarāo suas ideais e você dá feedback até escolher seu preferido. É como escolher sua música preferida.
Italiaans | Portugees |
---|---|
logo | logo |
perfetto | perfeito |
budget | orçamento |
designer | designers |
feedback | feedback |
scegliere | escolher |
canzone | música |
IT A parte questo, non dimenticare che il tuo datore di lavoro — o chiunque abbia accesso al tuo computer e al tuo account (di lavoro) — può facilmente controllare la cronologia del tuo browser
PT Além disso, não esqueça que seu empregador ? ou qualquer outra pessoa com acesso ao seu (trabalho) computador e conta ? poderia facilmente ver o seu histórico de navegação
Italiaans | Portugees |
---|---|
dimenticare | esqueça |
lavoro | trabalho |
accesso | acesso |
computer | computador |
e | e |
account | conta |
facilmente | facilmente |
cronologia | histórico |
browser | navegação |
datore di lavoro | empregador |
IT Quasi sicuramente hai effettuato l'accesso al tuo iPhone con il tuo ID Apple, il che significa che il tuo telefono è in grado di accedere al tuo spazio di archiviazione iCloud
PT Você quase certamente logou no seu iPhone com o seu ID da Apple, o que significa que o seu telefone pode acessar seu armazenamento do iCloud
Italiaans | Portugees |
---|---|
quasi | quase |
significa | significa |
archiviazione | armazenamento |
icloud | icloud |
id | id |
IT Sposta semplicemente i tuoi brani dal tuo iPhone al tuo computer. Con iTunes o l’app Musica è impossibile, ma con iMazing è semplicissimo. Seleziona musica sul tuo dispositivo iOS. Copiala in una cartella del tuo computer. Facile!
PT Basta mover as músicas do iPhone para o computador. Impossível com o iTunes ou o app Música. Fácil com o iMazing. Selecione as músicas no dispositivo e copie‑as para uma pasta no computador. Pronto!
Italiaans | Portugees |
---|---|
sposta | mover |
iphone | iphone |
itunes | itunes |
impossibile | impossível |
seleziona | selecione |
una | uma |
cartella | pasta |
imazing | imazing |
IT Ciò significa che, se al termine del tuo abbonamento vuoi continuare a lavorare al tuo progetto, puoi semplicemente prolungare il tuo abbonamento e accedere al tuo progetto e continuare l'elaborazione
PT Isso significa que se você desejar trabalhar no seu projeto novamente depois que a sua assinatura terminar, basta simplesmente renová-la, abrir o projeto e retomar a edição
Italiaans | Portugees |
---|---|
abbonamento | assinatura |
lavorare | trabalhar |
progetto | projeto |
semplicemente | simplesmente |
e | e |
termine | terminar |
IT Se vogliamo ricevere il tuo feedback sul tuo feedback, otterremo il tuo consenso al tuo feedback.
PT Se quisermos receber seu feedback, obteremos seu consentimento.
Italiaans | Portugees |
---|---|
feedback | feedback |
IT Pensa a un indirizzo IP come l'equivalente del computer del tuo indirizzo di casa.Ad esempio, un dominio è simile all'aggiunta di "home" nel tuo GPS, quindi il tuo GPS guarda il tuo indirizzo di casa.
PT Pense em um endereço IP como o equivalente do computador do seu endereço residencial.Por exemplo, um domínio é semelhante para adicionar "Home" em seu GPS, para que seu GPS tenha procurado seu endereço de casa.
Italiaans | Portugees |
---|---|
pensa | pense |
un | um |
indirizzo | endereço |
ip | ip |
equivalente | equivalente |
esempio | exemplo |
dominio | domínio |
aggiunta | adicionar |
gps | gps |
IT Installa e personalizza in due semplici passi: Basta 1) aggiungere l'URL del tuo account Instagram e 2) personalizzare l'aspetto del tuo pulsante (dimensioni, allineamento, design); poi, basta prendere il tuo codice e pubblicare su tuo sito web.
PT Instale e personalize em dois passos simples: Apenas 1) adicionar o URL da sua conta Instagram e 2) personalizar o aspecto do seu botão (tamanho, alinhamento, design); depois, basta pegar no seu código e colocar no seu website.
Italiaans | Portugees |
---|---|
installa | instale |
e | e |
passi | passos |
basta | basta |
aggiungere | adicionar |
url | url |
account | conta |
aspetto | aspecto |
pulsante | botão |
dimensioni | tamanho |
allineamento | alinhamento |
design | design |
prendere | pegar |
codice | código |
IT Inizia a monitorare il tuo bersaglio da remoto - che sia tuo figlio, un dipendente, il tuo coniuge - tramite il tuo telefono o il browser del PC.
PT Agora você poderá rastrear tudo o que seu filho ou que os seus funcionários estiverem fazendo no celular, diretamente no seu navegador.
Italiaans | Portugees |
---|---|
monitorare | rastrear |
dipendente | funcionários |
telefono | celular |
browser | navegador |
IT Il Risultato?Il tuo hostname rimane attivo con il tuo indirizzo IP corrente così sei sempre capace di aver accesso al tuo computer o il tuo dispositivo dal lontano.
PT O resultado?Seu nome de host permanece ativo com o seu endereço IP atual de modo que você sempre poderá acessar seu computador ou dispositivo remotamente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
rimane | permanece |
indirizzo | endereço |
ip | ip |
accesso | acessar |
IT Se hai un indirizzo e-mail personalizzato collegato al tuo dominio, puoi trasferire i tuoi record MX in Squarespace con il tuo dominio. I record MX mantengono il tuo indirizzo e-mail collegato al tuo provider e-mail.
PT Se tiver um endereço de e-mail personalizado vinculado ao seu domínio, você pode transferir seus registros MX para o Squarespace junto com o domínio. Os registros MX mantêm seu e-mail hospedado no provedor de e-mail atual.
Italiaans | Portugees |
---|---|
un | um |
indirizzo | endereço |
personalizzato | personalizado |
dominio | domínio |
trasferire | transferir |
record | registros |
provider | provedor |
squarespace | squarespace |
IT Sei l?unico responsabile della corretta cancellazione del tuo account. Puoi cancellare il tuo account in qualsiasi momento andando nella sezione il Mio Account nel tuo pannello e scegliendo di cancellare il tuo abbonamento.
PT Você é o único responsável pelo cancelamento adequado de sua conta. Você pode cancelar sua conta a qualquer momento, indo para a seção Minha conta em seu painel e optando por cancelar sua assinatura.
Italiaans | Portugees |
---|---|
responsabile | responsável |
account | conta |
momento | momento |
andando | indo |
sezione | seção |
pannello | painel |
e | e |
abbonamento | assinatura |
unico | único |
IT Se vogliamo ricevere il tuo feedback sul tuo feedback, otterremo il tuo consenso al tuo feedback.
PT Se quisermos receber seu feedback, obteremos seu consentimento.
Italiaans | Portugees |
---|---|
feedback | feedback |
IT Sei l?unico responsabile della corretta cancellazione del tuo account. Puoi cancellare il tuo account in qualsiasi momento andando nella sezione il Mio Account nel tuo pannello e scegliendo di cancellare il tuo abbonamento.
PT Você é o único responsável pelo cancelamento adequado de sua conta. Você pode cancelar sua conta a qualquer momento, indo para a seção Minha conta em seu painel e optando por cancelar sua assinatura.
Italiaans | Portugees |
---|---|
responsabile | responsável |
account | conta |
momento | momento |
andando | indo |
sezione | seção |
pannello | painel |
e | e |
abbonamento | assinatura |
unico | único |
IT Una sola volta durante il tuo turno, puoi cercare nel tuo mazzo una carta Strumento, mostrarla e aggiungerla alle carte che hai in mano. Poi rimischia le carte del tuo mazzo. Se usi questa abilità, il tuo turno finisce.
PT Uma vez durante o seu turno, você poderá procurar por 1 carta de Item no seu baralho, revelá-la e colocá-la na sua mão. Em seguida, embaralhe o seu baralho. Se você usar esta Habilidade, o seu turno acabará.
Italiaans | Portugees |
---|---|
cercare | procurar |
e | e |
mano | mão |
usi | usar |
abilità | habilidade |
IT Inizia a monitorare il tuo bersaglio da remoto - che sia tuo figlio, un dipendente, il tuo coniuge - tramite il tuo telefono o il browser del PC.
PT Agora você poderá rastrear tudo o que seu filho ou que os seus funcionários estiverem fazendo no celular, diretamente no seu navegador.
Italiaans | Portugees |
---|---|
monitorare | rastrear |
dipendente | funcionários |
telefono | celular |
browser | navegador |
IT Droid Transfer ti consente di trasferire foto dal tuo telefono Android al tuo computer o dal tuo computer al tuo telefono se preferisci
PT O Droid Transfer permite que você transfira fotos de seu telefone Android para o computador ou do computador para o telefone, se preferir
Italiaans | Portugees |
---|---|
transfer | transfer |
consente | permite |
trasferire | transfira |
foto | fotos |
telefono | telefone |
android | android |
computer | computador |
preferisci | preferir |
IT Blaster - Tu e il tuo avversario avete entrambi dei blaster! Premi la barra spaziatrice per sparare il tuo blaster al tuo avversario. Colpisci il tuo avversario due volte o porta la palla oltre la sua racchetta per segnare.
PT Blaster - Você e seu oponente têm blasters! Pressione a barra de espaço para disparar seu blaster em seu oponente. Acerte seu oponente duas vezes ou passe a bola pela raquete para marcar.
Italiaans | Portugees |
---|---|
e | e |
avversario | oponente |
barra | barra |
o | ou |
palla | bola |
IT Quasi sicuramente hai effettuato l'accesso al tuo iPhone con il tuo ID Apple, il che significa che il tuo telefono è in grado di accedere al tuo spazio di archiviazione iCloud
PT Você quase certamente logou no seu iPhone com o seu ID da Apple, o que significa que o seu telefone pode acessar seu armazenamento do iCloud
Italiaans | Portugees |
---|---|
quasi | quase |
significa | significa |
archiviazione | armazenamento |
icloud | icloud |
id | id |
IT Sposta semplicemente i tuoi brani dal tuo iPhone al tuo computer. Con iTunes o l’app Musica è impossibile, ma con iMazing è semplicissimo. Seleziona musica sul tuo dispositivo iOS. Copiala in una cartella del tuo computer. Facile!
PT Basta mover as músicas do iPhone para o computador. Impossível com o iTunes ou o app Música. Fácil com o iMazing. Selecione as músicas no dispositivo e copie‑as para uma pasta no computador. Pronto!
Italiaans | Portugees |
---|---|
sposta | mover |
iphone | iphone |
itunes | itunes |
impossibile | impossível |
seleziona | selecione |
una | uma |
cartella | pasta |
imazing | imazing |
IT Installa e personalizza in due semplici passi: Basta 1) aggiungere l'URL del tuo account Instagram e 2) personalizzare l'aspetto del tuo pulsante (dimensioni, allineamento, design); poi, basta prendere il tuo codice e pubblicare su tuo sito web.
PT Instale e personalize em dois passos simples: Apenas 1) adicionar o URL da sua conta Instagram e 2) personalizar o aspecto do seu botão (tamanho, alinhamento, design); depois, basta pegar no seu código e colocar no seu website.
Italiaans | Portugees |
---|---|
installa | instale |
e | e |
passi | passos |
basta | basta |
aggiungere | adicionar |
url | url |
account | conta |
aspetto | aspecto |
pulsante | botão |
dimensioni | tamanho |
allineamento | alinhamento |
design | design |
prendere | pegar |
codice | código |
IT Ad esempio, se la tua password è il tuo cognome seguito dal tuo anno di nascita e l’hacker prova a inserire il tuo anno di nascita prima del tuo cognome all’ultimo tentativo, potrebbe indovinare la giusta sequenza al prossimo tentativo.
PT Por exemplo, se a sua senha for o seu sobrenome seguido do ano de nascimento e o hacker tentar colocar o seu ano de nascimento antes do seu sobrenome na tentativa final, ele pode acertar na próxima tentativa.
Italiaans | Portugees |
---|---|
password | senha |
cognome | sobrenome |
seguito | seguido |
anno | ano |
nascita | nascimento |
e | e |
hacker | hacker |
ultimo | final |
prossimo | próxima |
IT La tua intro è una componente cruciale del tuo video. Offre al tuo pubblico una rapida panoramica di cosa tratterà il tuo video e ti dà un modo per attirare l?attenzione del pubblico fin dall?inizio del tuo video di YouTube.
PT Sua introdução para o YouTube é um componente crucial de seu canal. Ele dá ao seu público uma visão ampla do que se trata seu canal. Ele proporciona rapidamente uma compreensão de alto nível do que podem esperar de seu canal.
IT Il tuo brand - Elenca le parole che descrivono di cosa trattano il tuo sito e il tuo brand, come il nome della tua azienda, il tuo settore e le tue specialità.
PT Sua marca - liste as palavras que descrevam seu site e marca, como o nome da empresa, o segmento e suas especialidades.
IT Inserisci il sottodominio del tuo blog nell'URL di Blogspot. Il tuo sottodominio è la prima parte dell'URL del tuo blog. Ad esempio, se l'URL completo del tuo blog è myblog.blogspot.com, inserisci myblog.
PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.
IT Il tuo brevetto PADI è il tuo passaporto per avventure subacquee senza fine. Accedi alle tue eCard dal tuo dispositivo preferito in modo che i centri e i resort in tutto il mondo possano verificare il tuo livello di certificazione.
PT A sua carteirinha de certificação PADI é o seu passaporte para uma aventura submarina ilimitada. Acesse seu eCard em seu dispositivo preferido para verificar sua certificação em centros de mergulho e resorts em todo o mundo.
IT Promuovi il tuo profilo, guadagna follower e aumenta il tuo traffico referral da Flipboard aggiungendo i pulsanti Segui e Condividi al tuo sito web
PT Promova o seu perfil, ganhe mais seguidores e aumente seu tráfego com o Flipboard adicionando os botões Seguir e Compartilhar ao seu site
Italiaans | Portugees |
---|---|
profilo | perfil |
follower | seguidores |
e | e |
traffico | tráfego |
aggiungendo | adicionando |
pulsanti | botões |
segui | seguir |
al | ao |
guadagna | ganhe |
IT Assolutamente si (e siamo felici quando questo avviene)! Una volta finito il tuo contest per la copertina del tuo libro puoi lanciare un progetto 1-to-1 con il tuo designer vincitore.
PT Com certeza (e adoramos quando isso acontece)! Quando seu concurso de design de capa de livro terminar, você poderá iniciar um projeto 1-para-1 com o designer vencedor.
Italiaans | Portugees |
---|---|
assolutamente | com certeza |
e | e |
avviene | acontece |
contest | concurso |
copertina | capa |
libro | livro |
lanciare | iniciar |
vincitore | vencedor |
IT Il tuo pubblico non è incollato alla casella della posta in arrivo. Quando raggiungi il tuo audience con le piattaforme, assicurati che il tuo messaggio sia sentito.
PT Seu público não fica grudado na caixa de emails. Quando você entra em contato com eles através de várias plataformas, você garante que sua mensagem vai ser ouvida..
Italiaans | Portugees |
---|---|
casella | caixa |
piattaforme | plataformas |
IT Modifica i loghi creati su misura per il tuo settore di attività. Comunicaci il tuo settore e i valori del tuo brand: al resto ci pensiamo noi.
PT Edite logos personalizados especificamente para seu nicho. Basta informar o setor e os valores da marca e nós cuidamos do resto.
Italiaans | Portugees |
---|---|
modifica | edite |
e | e |
resto | resto |
su misura | personalizados |
IT Usa i colori, il logo e i font del tuo brand per fare in modo che il tuo ebook abbia un aspetto coerente con il resto del contenuto del tuo marchio.
PT Use as cores, o logotipo e as fontes da sua marca para manter o ebook consistente com seu conteúdo corporativo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
colori | cores |
e | e |
font | fontes |
coerente | consistente |
contenuto | conteúdo |
ebook | ebook |
IT Scarica il tuo volantino e diffondi il tuo messaggio! Condividi il volantino con il tuo pubblico!
PT Baixe seu folheto e divulgue sua mensagem! Compartilhe seu folheto com o seu público!
Italiaans | Portugees |
---|---|
scarica | baixe |
volantino | folheto |
e | e |
pubblico | público |
IT Aggiorna il tuo modello per usare i colori del tuo brand e il tuo logo nella tua newsletter in modo da inviare messaggi efficaci.
PT Atualize seu modelo para usar as cores e o logotipo de sua marca em sua newsletter, transmitindo assim mensagens consistentes.
Italiaans | Portugees |
---|---|
aggiorna | atualize |
usare | usar |
colori | cores |
e | e |
newsletter | newsletter |
IT Estrarre i dati demografici chiave del pubblico del tuo brand, del tuo settore o della concorrenza ti aiuta a farti un quadro del tuo pubblico di destinazione.
PT Reunir os principais dados demográficos do público em torno de sua marca, seu setor ou seus concorrentes ajudará você a criar uma imagem do seu público.
Italiaans | Portugees |
---|---|
dati | dados |
demografici | demográficos |
pubblico | público |
brand | marca |
settore | setor |
o | ou |
concorrenza | concorrentes |
aiuta | ajudar |
quadro | imagem |
IT Una volta che il tuo nuovo logo e il tuo sito web Squarespace sono attivi e sono online, puoi accedere a Squarespace in qualsiasi momento per gestire facilmente il tuo sito web (non sono necessarie conoscenze complesse di programmazione e codifica).
PT Após a finalizaçāo, você poderá fazer login em seu novo site Squarespace a qualquer momento e gerenciá-lo por lá (nāo é necessário saber sobre programaçāo nem códigos).
Italiaans | Portugees |
---|---|
nuovo | novo |
e | e |
necessarie | necessário |
squarespace | squarespace |
IT Compila un breve brief di design e ti consiglieremo un designer esperto che faccia al caso tuo. Il designer ti aiuterà a creare il tuo sito web e a personalizzare il tuo design.
PT Preencha um briefing rápido e escolheremos um designer especializado para o que precisa. Seu designer irá guiá-lo na criação do seu site e na personalização do design.
Italiaans | Portugees |
---|---|
compila | preencha |
un | um |
breve | rápido |
e | e |
esperto | especializado |
personalizzare | personalização |
IT Quando il tuo nuovo sito web sarà online, potrai accedere al tuo costruttore di siti web in qualunque momento e gestire facilmente il tuo sito web (non sono richieste conoscenze di programmazione complessa).
PT Assim que seu site estiver ativo, você poderá fazer login em seu web builder a qualquer momento e gerenciar facilmente seu site (sem necessidade de conhecimento em programação).
Italiaans | Portugees |
---|---|
accedere | login |
costruttore | builder |
e | e |
gestire | gerenciar |
facilmente | facilmente |
conoscenze | conhecimento |
programmazione | programação |
IT Il tuo designer ti aiuterà nella costruzione e nella configurazione iniziale del tuo sito web. Poi inizierà a collaborare con te per creare un design unico e personalizzato per il tuo sito web.
PT Seu designer poderá guiá-lo através da montagem inicial do seu site e ajudá-lo na configuração. Ele começará a trabalhar com você para criar um design exclusivo e personalizado para o seu site.
Italiaans | Portugees |
---|---|
e | e |
configurazione | configuração |
iniziale | inicial |
personalizzato | personalizado |
IT Il dominio è il tuo indirizzo web univoco, che permette ai visitatori di trovare il tuo sito web. Puoi scegliere un nuovo dominio o collegare il tuo dominio esistente al costruttore di siti web.
PT O nome de domínio é seu endereço exclusivo na web, onde os visitantes podem encontrar seu site. Você pode escolher o nome do domínio ou conectar com um já existente ao configurar seu web builder.
Italiaans | Portugees |
---|---|
univoco | exclusivo |
visitatori | visitantes |
trovare | encontrar |
scegliere | escolher |
un | um |
collegare | conectar |
esistente | existente |
al | ao |
costruttore | builder |
IT I nostri designer renderanno unico il tuo libro (all'interno, nella parte che conta!) adattando le pagine iniziali dei capitoli al genere del tuo libro, con il tuo logo e delle icone.
PT Nossos designers podem fazer o interior do seu livro ficar incrível. Eles criarão páginas estilizadas para capítulos de acordo com o gênero da história.
Italiaans | Portugees |
---|---|
designer | designers |
capitoli | capítulos |
genere | gênero |
IT La creazione del tuo server cloud è il primo passo del tuo viaggio. Puoi avere il tuo server attivo e funzionante in pochi secondi.
PT Criar seu servidor em nuvem é a primeira etapa de sua jornada. Você pode ter seu servidor instalado e funcionando em segundos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
creazione | criar |
server | servidor |
cloud | nuvem |
primo | primeira |
passo | etapa |
viaggio | jornada |
avere | ter |
e | e |
funzionante | funcionando |
secondi | segundos |
IT Se non sei soddisfatto del tuo attuale hosting e vuoi qualcosa di più veloce, allora uno qualsiasi dei nostri pacchetti aziendali sarà una grande vestibilità. Migreremo anche il tuo sito al tuo account di hosting web aziendale gratuitamente!
PT Se você não está feliz com sua hospedagem atual e quer algo mais rápido, qualquer um dos nossos pacotes de negócios será um ótimo ajuste. Até mesmo migraremos seu site para sua conta de hospedagem de negócios gratuitamente!
Italiaans | Portugees |
---|---|
soddisfatto | feliz |
attuale | atual |
hosting | hospedagem |
e | e |
allora | se |
pacchetti | pacotes |
vestibilità | ajuste |
account | conta |
gratuitamente | gratuitamente |
IT Happn ti consente di creare il tuo account in due modi diversi: con il tuo numero di telefono o con il tuo account Facebook
PT O Happn permite que você crie sua conta de duas maneiras diferentes: com o seu número de telefone ou com a sua conta do Facebook
Italiaans | Portugees |
---|---|
consente | permite |
creare | crie |
account | conta |
modi | maneiras |
diversi | diferentes |
telefono | telefone |
IT Pertanto, considera sempre attentamente ciò che condividi online e fai sempre attenzione al collegamento tra il tuo account Happn e il tuo profilo Facebook, se hai utilizzato quest’ultimo per configurare il tuo account.
PT Portanto, sempre considere de perto o que você está compartilhando on-line e sempre esteja ciente da conexão entre sua conta Happn e o seu perfil do Facebook, se você usou o Facebook para configurar sua conta.
Italiaans | Portugees |
---|---|
pertanto | portanto |
considera | considere |
online | on-line |
e | e |
collegamento | conexão |
account | conta |
profilo | perfil |
utilizzato | usou |
configurare | configurar |
se | esteja |
IT In primo luogo, puoi scegliere di collegare il tuo account al tuo numero di telefono anziché a Facebook, il che significa che le informazioni sui tuoi social media non saranno collegate al tuo profilo di appuntamenti
PT Em primeiro lugar, você pode optar por vincular sua conta ao seu número de telefone em vez do seu Facebook, o que significa que as informações em suas redes sociais não serão conectadas ao seu perfil de relacionamento
Italiaans | Portugees |
---|---|
luogo | lugar |
collegare | vincular |
account | conta |
telefono | telefone |
anziché | em vez |
significa | significa |
informazioni | informações |
collegate | conectadas |
profilo | perfil |
IT Con Messaggi in iCloud, se elimini un messaggio sul tuo iPhone, verrà eliminato anche sul tuo iPad e su tutti gli altri dispositivi del tuo account
PT Com o Mensagens no iCloud, se você excluir uma mensagem do iPhone, ela também será excluída do iPad e de todos os outros dispositivos da sua conta
Italiaans | Portugees |
---|---|
icloud | icloud |
un | uma |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
e | e |
dispositivi | dispositivos |
se | será |
IT In questo caso e il tuo account di contatti predefinito è il tuo account Google e non il tuo account iCloud, il recupero da iCloud non ha senso
PT Se for esse o caso, e sua conta de contatos padrão é sua conta do Google, e não sua conta do iCloud, a recuperação do iCloud não faz sentido
Italiaans | Portugees |
---|---|
caso | caso |
e | e |
account | conta |
contatti | contatos |
predefinito | padrão |
icloud | icloud |
recupero | recuperação |
senso | sentido |
IT Per vendere il tuo ebook scegli una piattaforma di ecommerce o un marketplace. Crea il tuo ebook, aggiungilo come prodotto al tuo negozio e rendilo disponibile per l'acquisto. Puoi sfruttare l'automazione per consegnare l'ebook ai clienti.
PT Venda seu e-book online em um marketplace ou plataforma de e-commerce. Crie seu e-book, apresente a obra como produto na loja e disponibilize-a para compra. Você pode usar recursos de automação para entregar seu e-book aos clientes.
Italiaans | Portugees |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
o | ou |
crea | crie |
prodotto | produto |
sfruttare | usar |
automazione | automação |
consegnare | entregar |
clienti | clientes |
ebook | e-book |
IT Aggiungi movimento alla tua strategia di marchio con video e animazioni. Che siano per i social media, il tuo sito web o il tuo canale YouTube, i video sono un ottimo modo per trasmettere il tuo messaggio più velocemente e con maggior chiarezza.
PT Adicione movimento à sua estratégia de marca com vídeos e animação. Seja para mídias sociais, seu site ou seu canal no YouTube, os vídeos são uma ótima maneira de levar sua mensagem mais rapidamente e com mais clareza.
Italiaans | Portugees |
---|---|
movimento | movimento |
strategia | estratégia |
video | vídeos |
e | e |
animazioni | animação |
canale | canal |
youtube | youtube |
modo | maneira |
chiarezza | clareza |
IT Condividi il tuo grafico con il tuo team con facilità dallo strumento di creazione dei grafici di Venngage. O aggiorna per scaricare il tuo grafico.
PT Envie um e-mail ou compartilhe o gráfico com sua equipe, clientes, colegas e leitores sem dificuldades a partir da ferramenta de criação de gráficos da Venngage. Ou faça o upgrade para baixar seu gráfico. É simples assim.
Italiaans | Portugees |
---|---|
team | equipe |
strumento | ferramenta |
creazione | criação |
scaricare | baixar |
aggiorna | upgrade |
Wys 50 van 50 vertalings