IT Tags: minacce avanzate alle email, minacce alla sicurezza delle email, minacce alle email, definizione di minacce alle email, minacce alle email nella cybersecurity, vulnerabilità e minacce alle email, tipi di minacce alle email
"alle" in Italiaans kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
IT Tags: minacce avanzate alle email, minacce alla sicurezza delle email, minacce alle email, definizione di minacce alle email, minacce alle email nella cybersecurity, vulnerabilità e minacce alle email, tipi di minacce alle email
FR Tags : menaces avancées par email, menaces de sécurité par email, menaces par email, définition des menaces par email, menaces par email dans la cybersécurité, vulnérabilités et menaces par email, types de menaces par email
IT Grigio, con indici e numeri arabi alle ore 6 e alle ore 12. Secondi alle ore 9, data alle ore 3.
FR Gris avec index et chiffres arabes à 6 et 12 heures. Secondes à 9 heures, date à 3 heures.
Italiaans | Frans |
---|---|
grigio | gris |
indici | index |
e | et |
arabi | arabes |
IT La scelta, che non si discosta di molto da quella che riguarda gli interni, varia dalle lampade a sospensione alle lampade da terra, dalle lampade da appoggio fino alle applique, alle ghirlande luminose e alle lanterne
FR Le choix, qui ne diffère pas beaucoup de celui pour l’intérieur, varie des lampes à suspension aux lampadaires, des lampes à poser aux appliques, des guirlandes lumineuses aux lanternes
Italiaans | Frans |
---|---|
scelta | choix |
interni | intérieur |
varia | varie |
lampade | lampes |
sospensione | suspension |
luminose | lumineuses |
IT Le piastrelle per rivestire balconi, terrazzi e porticati devono essere resistenti alle intemperie, alle muffe, alle macchie, alle sollecitazioni meccaniche ed essere allo stesso tempo antiscivolo e a basso assorbimento idrico
FR Les carreaux pour recouvrir les balcons, terrasses et cours doivent résister aux intempéries, aux moisissures, aux tâches, aux contraintes mécaniques et être en même temps antidérapants et absorber peu d’eau
Italiaans | Frans |
---|---|
piastrelle | carreaux |
terrazzi | terrasses |
devono | doivent |
stesso | même |
tempo | temps |
idrico | eau |
IT Grigio, con indici e numeri arabi alle ore 6 e alle ore 12. Secondi alle ore 9, data alle ore 3.
FR Gris avec index et chiffres arabes à 6 et 12 heures. Secondes à 9 heures, date à 3 heures.
Italiaans | Frans |
---|---|
grigio | gris |
indici | index |
e | et |
arabi | arabes |
IT Collegare le celle del foglio di calcolo Excel al progetto di ispezione di PolyWorks, alle proprietà del pezzo, ai controlli, alle viste di controlli, alle tabelle e alle istantanee.
FR Lier les cellules de feuilles de calcul Excel aux propriétés de projet d'inspection et d'item, ainsi qu'aux contrôles, vues de contrôles, tableaux et captures d'écran de PolyWorks.
Italiaans | Frans |
---|---|
collegare | lier |
celle | cellules |
foglio | feuilles |
calcolo | calcul |
progetto | projet |
ispezione | inspection |
controlli | contrôles |
viste | vues |
tabelle | tableaux |
e | et |
IT Dal 1 luglio al 30 agosto: Tutti i giorni dalle 9:00 alle 18:00. Settembre: Tutti i giorni dalle 9:00 alle 17:00. Ottobre: dalle 9:00 alle 18:00 (venerdì dalle 9:00 alle 21:00).
FR Du 1er juillet au 30 août : tous les jours de 9h00 à 18h00 Septembre : Tous les jours de 9h00 à 17h00. Octobre : Tous les jours de 9h00 à 18h00 (vendredi de 9h00 à 21h00).
IT Dal 1 luglio al 30 agosto: Tutti i giorni dalle 9:00 alle 18:00. Settembre: Tutti i giorni dalle 9:00 alle 17:00. Ottobre: dalle 9:00 alle 18:00 (venerdì dalle 9:00 alle 21:00).
FR Du 1er juillet au 30 août : tous les jours de 9h00 à 18h00 Septembre : Tous les jours de 9h00 à 17h00. Octobre : Tous les jours de 9h00 à 18h00 (vendredi de 9h00 à 21h00).
IT Fai scorrere il testo della cornice attorno alle cornici, alle cornici di testo, alle immagini e alle tabelle
FR Adaptation du texte autour de cadres d’image, de zones de texte, d’images et de tableaux
Italiaans | Frans |
---|---|
e | et |
IT Levento si svolgerà alle 11:00 EDT, ovvero alle 16:00 BST, alle 17:00 CEST e alle 8:00 PT.
FR Lévénement devrait avoir lieu à 11h EDT, soit 16h BST, 17h, CEST et 8h PT.
Italiaans | Frans |
---|---|
e | et |
bst | bst |
IT L'Utente afferma di essere altrimenti completamente in grado e di avere la totale capacità di stipulare e attenersi ai termini, alle condizioni, agli obblighi, alle affermazioni, alle dichiarazioni e alle garanzie delineate nel presente Accordo
FR Vous affirmez avoir les pleines capacités et compétences pour vous engager et vous conformer aux termes des conditions, obligations, affirmations, déclarations et garanties énoncées dans le présent Accord
IT I tuoi addetti alle vendite devono interagire con gli altri reparti e le attività quotidiane devono allinearsi alle sfide poste dai clienti e alle campagne di marketing attuali.
FR Décloisonnez les ventes et alignez avec plus de précision vos tâches quotidiennes sur vos campagnes marketing et les défis posés actuellement par vos clients.
Italiaans | Frans |
---|---|
altri | plus |
e | et |
attività | tâches |
sfide | défis |
poste | posé |
clienti | clients |
campagne | campagnes |
IT Per raggiungere il successo non basta affidarsi agli strumenti. Ruota tutto intorno alle persone, alle strategie e alle pratiche giuste, che abbiamo documentato partendo dalla nostra esperienza personale solo per te.
FR Les outils ne suffisent pas pour réussir. Vous devez former l'équipe, appliquer les scénarios et adopter les pratiques qui vous correspondent. Nous nous sommes d'ailleurs inspirés de notre propre expérience pour les documenter.
IT Il controllo degli accessi granulare garantisce alle applicazioni e alle persone l'accesso alle informazioni giuste al momento giusto, senza ritardi nello sviluppo.
FR Un contrôle d'accès fin donne aux gens et aux applis un accès à la bonne information au bon moment, sans ralentir le développement.
Italiaans | Frans |
---|---|
controllo | contrôle |
e | et |
momento | moment |
senza | sans |
sviluppo | développement |
applicazioni | applis |
IT Si tratta delle condizioni applicate alle informazioni raccolte da Slack, alle relative modalità d’uso e alle opzioni disponibili per l’utente.
FR Notre politique concernant les informations que nous recueillons chez Slack, la façon dont nous les utilisons et les choix que vous avez les concernant.
Italiaans | Frans |
---|---|
informazioni | informations |
modalità | façon |
uso | utilisons |
opzioni | choix |
IT Da martedì 6 a sabato 10, settembre: dalle 10:00 alle 19:00. La domenica 11 settembre: dalle 10 :00 alle 18:00. Orario notturno il venerdì 9 settembre fino alle 22:00.
FR Du mardi 6 au samedi 10 septembre de 10h à 19h. Le dimanche 11 septembre de 10h à 18h. Nocturne le vendredi 9 septembre jusqu'à 22h.
Italiaans | Frans |
---|---|
martedì | mardi |
sabato | samedi |
settembre | septembre |
domenica | dimanche |
notturno | nocturne |
venerdì | vendredi |
IT Ai software odierni viene chiesto di raggiungere obiettivi aziendali molteplici e diversificati, dai big data, alle API, alle iniziative dell'Internet of Things, fino alle esperienze omnicanale
FR Les logiciels d'aujourd'hui doivent être capables d'aider les entreprises à atteindre de nouveaux objectifs divers et variés, notamment en matière de Big Data, d'API, d'initiative IoT ou d'expérience omnicanal
Italiaans | Frans |
---|---|
raggiungere | atteindre |
obiettivi | objectifs |
aziendali | entreprises |
e | et |
data | data |
esperienze | expérience |
omnicanale | omnicanal |
big | big |
internet of things | iot |
IT Blu, finitura satiné soleil con numeri arabi e indici luminescenti. Contaminuti alle ore 3, secondi e indicatore 24h alle ore 9, indicatore lineare della riserva di carica alle ore 6, lancetta centrale dei secondi cronografici.
FR Bleu satiné soleil avec chiffres arabes et index luminescents. Compteur des minutes à 3 heures, secondes et indicateur des 24 h à 9 heures, indicateur de la réserve de marche linéaire à 6 heures, aiguille du chronographe au centre.
Italiaans | Frans |
---|---|
blu | bleu |
soleil | soleil |
arabi | arabes |
e | et |
h | h |
lineare | linéaire |
riserva | réserve |
IT Blu con numeri arabi e indici luminescenti. Secondi alle ore 9, data e indicatore del mese alle ore 3, indicatore dell'equazione del tempo alle ore 6.
FR Bleu avec chiffres arabes et index luminescents. Secondes à 9 heures, indicateur de la date et du mois à 3 heures, indicateur de l'équation du temps à 6 heures.
Italiaans | Frans |
---|---|
arabi | arabes |
e | et |
IT Sì, puoi utilizzare NordPass per accedere alle password, ai dati delle carte di credito, alle note protette e alle informazioni personali anche quando sei offline
FR Oui, vous pouvez utiliser NordPass pour accéder à vos mots de passe, aux détails de votre carte de crédit, à vos notes sécurisées et à vos informations personnelles, même lorsque vous êtes hors ligne
Italiaans | Frans |
---|---|
credito | crédit |
note | notes |
personali | personnelles |
offline | hors ligne |
nordpass | nordpass |
IT Usa le cartelle per organizzare il tuo vault NordPass come preferisci. Accedi alle tue password, ai dati della carta di credito, alle note protette e alle informazioni personali ancora più velocemente sul tuo dispositivo Android.
FR Utilisez des dossiers pour organiser votre coffre-fort NordPass comme vous le souhaitez. Accédez à vos mots de passe, vos cartes de crédit, vos notes sécurisées et vos informations personnelles encore plus rapidement sur votre appareil Android.
Italiaans | Frans |
---|---|
organizzare | organiser |
credito | crédit |
note | notes |
personali | personnelles |
dispositivo | appareil |
android | android |
nordpass | nordpass |
IT L'offerta del Museo spazia dalle esposizioni archeologiche fino alle collezioni d'arte e ai concerti, passando per il parco dedicato alle auto d'epoca e alle sculture.
FR L'offre du musée va des vestiges archéologiques aux collections d'art et aux concerts en passant par une exposition de voitures anciennes et un parc de sculptures.
Italiaans | Frans |
---|---|
l | l |
offerta | offre |
collezioni | collections |
arte | art |
concerti | concerts |
passando | passant |
parco | parc |
sculture | sculptures |
IT Offri accesso one-click alle risorse IT, alle applicazioni e alle procedure garantendo allo stesso tempo conformità e sicurezza
FR Offrez l'accès en un clic aux ressources, applications et procédures informatiques tout en garantissant la conformité aux politiques et à la sécurité
Italiaans | Frans |
---|---|
offri | offrez |
accesso | accès |
e | et |
garantendo | garantissant |
click | clic |
sicurezza | sécurité |
IT EGroupware è ugualmente adatto alle PMI (piccole e medie imprese), alle amministrazioni cittadine o anche alle università, agli istituti di istruzione e di ricerca
FR EGroupware convient aussi bien aux PME (petites et moyennes entreprises), aux administrations municipales ou même aux universités, aux établissements d?enseignement et de recherche
Italiaans | Frans |
---|---|
egroupware | egroupware |
piccole | petites |
e | et |
medie | moyennes |
amministrazioni | administrations |
istruzione | enseignement |
ricerca | recherche |
IT Utilizzando un mobile computer aziendale Zebra, i vostri dipendenti possono accedere alle informazioni, alle applicazioni e alle persone necessarie per portare a termine i propri compiti
FR Équipées d’un terminal mobile professionnel Zebra, vos équipes accèdent aux informations, aux applications et aux personnes nécessaires à la bonne marche de leur travail
Italiaans | Frans |
---|---|
mobile | mobile |
informazioni | informations |
applicazioni | applications |
necessarie | nécessaires |
zebra | zebra |
accedere | accèdent |
IT È arrivato il momento di dare nuovo slancio alle prestazioni sul lavoro e alle aspirazioni di carriera, grazie a un tablet Zebra realizzato ad hoc, perfettamente combinato e personalizzato in base alle vostre esigenze.
FR Il est temps de vous donner les moyens d’atteindre les plus hauts niveaux de performance et de réussite, à l’aide d’une tablette de Zebra spécialement conçue pour s’adapter à votre manière de travailler.
Italiaans | Frans |
---|---|
e | et |
tablet | tablette |
zebra | zebra |
IT I nostri materiali di consumo per card vengono incontro alle esigenze più basilari fino a quelle di elevata sicurezza, in contesti da scuole a eventi alle card regalo o ancora alle istituzioni governative e finanziarie
FR Nos cartes consommables répondent aux exigences de sécurité les plus élevées pour tous vos besoins, des écoles, aux évènements en passant par les cartes-cadeaux et les institutions gouvernementales et financières
Italiaans | Frans |
---|---|
card | cartes |
regalo | cadeaux |
istituzioni | institutions |
governative | gouvernementales |
finanziarie | financières |
materiali di consumo | consommables |
sicurezza | sécurité |
elevata | élevées |
scuole | écoles |
eventi | évènements |
IT Potete contattare i nostri collaboratori nei giorni feriali dalle 7:00 alle 12:00 e dalle 13:00 alle 17:30 (venerdì fino alle 17:00) tramite il numero verde 0844 84 84 85 oppure all'indirizzo info@hilti.ch.
FR Nos collaborateurs sont joignables les jours ouvrés de 7h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h30 (jusqu'à 17h00 le vendredi) au numéro gratuit 0844 84 84 85 ou à l'adresse info@hilti.ch.
Italiaans | Frans |
---|---|
collaboratori | collaborateurs |
e | et |
oppure | ou |
indirizzo | adresse |
info | info |
hilti | hilti |
IT Flessibilità degli orari in base alle vostre necessità (colazione speciale in camera fino alle 13.00, possibilità di rifare la camera nell’orario di vostra scelta fino alle 15.00, ...).
FR Flexibilité des horaires selon vos besoins (petit-déjeuner spécial en chambre jusqu’à 13 heures, possibilité de faire la chambre à l’heure de votre choix jusqu’à 15 heures, ...).
Italiaans | Frans |
---|---|
necessità | besoins |
speciale | spécial |
camera | chambre |
IT L'ecosistema di WatchGuard include dozzine di integrazioni di partner esterni con AuthPoint - permettendo alle aziende di richiedere agli utenti di autenticarsi prima di accedere alle applicazioni Cloud sensibili, a VPN e alle reti
FR L'écosystème de WatchGuard réunit des dizaines d'intégrations tierces dans AuthPoint, ce qui permet aux entreprises de demander à leurs utilisateurs de s'authentifier avant d'accéder aux applications Cloud, aux VPN et aux réseaux sensibles
Italiaans | Frans |
---|---|
l | l |
dozzine | dizaines |
integrazioni | intégrations |
aziende | entreprises |
utenti | utilisateurs |
autenticarsi | authentifier |
accedere | accéder |
cloud | cloud |
sensibili | sensibles |
vpn | vpn |
e | et |
reti | réseaux |
ecosistema | écosystème |
IT Fornisci alle persone giuste l'accesso alle parti e ai dispositivi giusti, quando e dove necessario, in base ai progetti e alle responsabilità del team.
FR Accordez aux bonnes personnes l’accès aux bons appareils et aux bonnes pièces, où et quand elles en ont besoin, en fonction des projets et des responsabilités de chaque équipe.
Italiaans | Frans |
---|---|
persone | personnes |
l | l |
accesso | accès |
parti | pièces |
e | et |
dispositivi | appareils |
necessario | besoin |
progetti | projets |
team | équipe |
IT Blu, finitura satiné soleil, con numeri arabi e indici luminescenti. Data alle ore 3, indicatore della riserva di carica alle ore 5, piccoli secondi alle ore 9
FR Satiné soleil bleu avec chiffres arabes et index luminescents. Date à 3 heures, indicateur de la réserve de marche à 5 heures, petite seconde à 9 heures
Italiaans | Frans |
---|---|
blu | bleu |
soleil | soleil |
arabi | arabes |
e | et |
riserva | réserve |
piccoli | petite |
IT L'utilizzo di questi dati in conformità alle leggi, alle raccomandazioni dell'IFPDT e alle direttive interne del cliente compete esclusivamente a quest'ultimo
FR Le client est seul responsable de l’utilisation de ces données conformément aux lois, aux recommandations du PFPDT et à ses instructions internes
Italiaans | Frans |
---|---|
l | l |
dati | données |
leggi | lois |
raccomandazioni | recommandations |
e | et |
cliente | client |
esclusivamente | seul |
IT Accedi alle guide, alle schede delle specifiche, alle FAQ e ad altri materiali specifici per i prodotti
FR Accédez aux guides d'utilisation, aux fiches techniques, aux questions fréquentes et à d'autres supports relatifs aux produits
Italiaans | Frans |
---|---|
accedi | accédez |
guide | guides |
altri | autres |
IT VitrA Bad è sinonimo di allestimenti prestigiosi per il bagno: dai sanitari in ceramica, passando per gli arredi, fino alle raccorderie, alle vasche e alle piastrelle
FR VitrA Bad est synonyme d'un équipement de salle de bains haut de gamme: de la céramique sanitaire à la robinetterie, aux cuvettes et au carrelage, en passant par le mobilier de salles de bains
Italiaans | Frans |
---|---|
è | est |
sinonimo | synonyme |
sanitari | sanitaire |
ceramica | céramique |
passando | passant |
arredi | mobilier |
piastrelle | carrelage |
bagno | salle |
IT Crucial X6 ha superato i test di resistenza alle cadute da 2 metri3, agli urti, alle vibrazioni e alle temperature estreme: ovunque tu vada, i tuoi file saranno protetti.
FR Le Crucial X6 est testé pour résister à une chute de 2 mètres3, aux chocs, aux vibrations et aux températures extrêmes, tout en protégeant vos fichiers importants où que vous alliez.
Italiaans | Frans |
---|---|
test | test |
cadute | chute |
vibrazioni | vibrations |
e | et |
temperature | températures |
file | fichiers |
IT Accedi agli strumenti di abilitazione alle vendite, alle informazioni di assistenza e supporto, alle funzionalità di e-commerce e altro ancora, con i seguenti siti riservati ai partner protetti da password:
FR Accédez aux outils d’activation des ventes, aux informations de service et d’assistance, aux fonctionnalités de commerce électronique, etc., grâce à notre portail sécurisé pour les partenaires et protégés par un mot de passe :
Italiaans | Frans |
---|---|
abilitazione | activation |
informazioni | informations |
e-commerce | commerce électronique |
IT La nuova raccomandazione si applica alle persone oltre i 65 anni, alle persone immunocompromesse e ai loro parenti e alle persone a rischio ? compresi gli operatori sanitari.
FR La nouvelle recommandation s?applique aux personnes de plus de 65 ans, aux personnes immunodéprimées et à leurs proches, ainsi qu?aux personnes à risque ? y compris personnel de santé.
Italiaans | Frans |
---|---|
nuova | nouvelle |
raccomandazione | recommandation |
applica | applique |
anni | ans |
e | et |
parenti | proches |
rischio | risque |
IT Oltre alle dimensioni e alle forme, la scelta del tavolino da giardino deve essere effettuata considerando la sua resistenza alle differenti condizioni atmosferiche
FR En plus des dimensions et des formes, le choix de la table basse doit être fait en tenant compte de la résistance aux différentes conditions atmosphériques
Italiaans | Frans |
---|---|
dimensioni | dimensions |
e | et |
forme | formes |
scelta | choix |
resistenza | résistance |
differenti | différentes |
condizioni | conditions |
IT L'istruttore Randy Hlavac conduce gli studenti attraverso un'introduzione alle strategie di contenuto, alle tecniche pubblicitarie e alle comunicazioni sociali di marketing integrato (IMC)
FR L'instructeur Randy Hlavac présente aux étudiants une introduction aux stratégies de contenu, aux techniques publicitaires et aux communications marketing intégrées (CMI) sociales
Italiaans | Frans |
---|---|
l | l |
istruttore | instructeur |
introduzione | introduction |
e | et |
sociali | sociales |
IT Vai oltre i titoli dei giornali per riconoscere le tendenze emergenti grazie alle nostre scelte, alle previsioni di prezzo e alle analisi degli esperti.
FR Regardez au-delà des gros titres pour en retirer les tendances en utilisant nos choix d'actions, nos prédictions de prix et les analyses de nos experts.
Italiaans | Frans |
---|---|
scelte | choix |
previsioni | prédictions |
analisi | analyses |
esperti | experts |
IT Tuttavia, proprio come i data center, i siti edge possono risentire di interruzioni dell’attività non pianificate causate da attacchi informatici, guasti alle apparecchiature IT, errori umani o guasti alle apparecchiature UPS o alle batterie.
FR Cependant, tout comme les datacenters, les sites Edge peuvent être vulnérables à des temps d’arrêt imprévus, causés par des cyberattaques, des défaillances d’équipement IT, des erreurs humaines ou une panne d’équipement ASI ou de batterie.
Italiaans | Frans |
---|---|
data | temps |
siti | sites |
edge | edge |
possono | peuvent |
umani | humaines |
batterie | batterie |
attacchi informatici | cyberattaques |
apparecchiature | équipement |
IT Le camere - soprattutto le case - sono incredibili. Dalle pieghe delle lenzuola alle luci e alle ombre sul pavimento o alle pareti strutturate e perfettamente illuminate, hanno fatto un ottimo lavoro.
FR Les pièces - surtout les maisons - sont incroyables. Des plis du lit aux lumières et aux ombres sur le sol ou aux murs texturés et parfaitement éclairés, ils ont fait un travail remarquable.
Italiaans | Frans |
---|---|
camere | pièces |
soprattutto | surtout |
incredibili | incroyables |
pieghe | plis |
luci | lumières |
e | et |
ombre | ombres |
pavimento | sol |
pareti | murs |
perfettamente | parfaitement |
ottimo | remarquable |
IT Per ordinazioni/richieste relative alle prestazioni di servizio siamo a vostra disposizione senza interruzioni da lunedì alle ore 7.00 fino a sabato alle ore 12.00.
FR Nous répondons à vos commandes/demandes de prestations de service sans interruption du lundi 07h00 au samedi 12h00.
Italiaans | Frans |
---|---|
richieste | demandes |
interruzioni | interruption |
lunedì | lundi |
sabato | samedi |
IT Il requisito esclude la pagina riservata alle Osservazioni, alle Modifiche o alle Sponsorizzazioni
FR Cette obligation de page vierge ne comprend pas la page réservée aux observations, amendements ou approbations
Italiaans | Frans |
---|---|
requisito | obligation |
osservazioni | observations |
IT Mangiare in Spagna è un’esperienza unica non solo grazie alle tapas ma anche perché l’orario del pranzo si aggira intorno alle 14:00 e quello della cena alle 21:00.
FR Prendre ses repas en Espagne est une expérience unique, ce n’est pas seulement une question de tapas, mais surtout d’horaires, le déjeuner se prend vers 14 h et vous devrez attendre 21 h pour dîner, tous les jours.
Italiaans | Frans |
---|---|
spagna | espagne |
esperienza | expérience |
orario | horaires |
e | et |
tapas | tapas |
IT Tuttavia, proprio come i data center, i siti edge possono risentire di interruzioni dell’attività non pianificate causate da attacchi informatici, guasti alle apparecchiature IT, errori umani o guasti alle apparecchiature UPS o alle batterie.
FR Cependant, tout comme les datacenters, les sites Edge peuvent être vulnérables à des temps d’arrêt imprévus, causés par des cyberattaques, des défaillances d’équipement IT, des erreurs humaines ou une panne d’équipement ASI ou de batterie.
Italiaans | Frans |
---|---|
data | temps |
siti | sites |
edge | edge |
possono | peuvent |
umani | humaines |
batterie | batterie |
attacchi informatici | cyberattaques |
apparecchiature | équipement |
IT I tuoi addetti alle vendite devono interagire con gli altri reparti e le attività quotidiane devono allinearsi alle sfide poste dai clienti e alle campagne di marketing attuali.
FR Décloisonnez les ventes et alignez avec plus de précision vos tâches quotidiennes sur vos campagnes marketing et les défis posés actuellement par vos clients.
Italiaans | Frans |
---|---|
altri | plus |
e | et |
attività | tâches |
sfide | défis |
poste | posé |
clienti | clients |
campagne | campagnes |
IT EGroupware è ugualmente adatto alle PMI (piccole e medie imprese), alle amministrazioni cittadine o anche alle università, agli istituti di istruzione e di ricerca
FR EGroupware convient aussi bien aux PME (petites et moyennes entreprises), aux administrations municipales ou même aux universités, aux établissements d?enseignement et de recherche
Italiaans | Frans |
---|---|
egroupware | egroupware |
piccole | petites |
e | et |
medie | moyennes |
amministrazioni | administrations |
istruzione | enseignement |
ricerca | recherche |
IT Da martedì 6 a sabato 10, settembre: dalle 10:00 alle 19:00. La domenica 11 settembre: dalle 10 :00 alle 18:00. Orario notturno il venerdì 9 settembre fino alle 22:00.
FR Du mardi 6 au samedi 10 septembre de 10h à 19h. Le dimanche 11 septembre de 10h à 18h. Nocturne le vendredi 9 septembre jusqu'à 22h.
Italiaans | Frans |
---|---|
martedì | mardi |
sabato | samedi |
settembre | septembre |
domenica | dimanche |
notturno | nocturne |
venerdì | vendredi |
Wys 50 van 50 vertalings