Emoji-vertaler

Soek vir emoji's in die soekenjin of klik op die emoji's om die betekenis te weet:

๐Ÿ™‚ ๐Ÿ˜€ ๐Ÿ˜ƒ ๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜† ๐Ÿคฃ ๐Ÿ˜‚ ๐Ÿ™ƒ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜Š ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿค“ ๐Ÿง ๐Ÿฅณ ๐Ÿฅฐ ๐Ÿ˜ ๐Ÿคฉ ๐Ÿ˜˜ ๐Ÿ˜— โ˜บ ๐Ÿ˜š ๐Ÿ˜™ ๐Ÿฅฒ ๐Ÿ˜‹ ๐Ÿ˜› ๐Ÿ˜œ ๐Ÿคช ๐Ÿ˜ ๐Ÿค‘ ๐Ÿค— ๐Ÿคญ ๐Ÿคซ ๐Ÿค” ๐Ÿ˜ ๐Ÿค ๐Ÿคจ ๐Ÿ˜‘ ๐Ÿ˜ถ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ™„ ๐Ÿ˜ฌ ๐Ÿ˜ฎโ€๐Ÿ’จ ๐Ÿคฅ ๐Ÿ˜ช ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜Œ ๐Ÿ˜” ๐Ÿคค ๐Ÿ˜ท ๐Ÿค’ ๐Ÿค• ๐Ÿคข ๐Ÿคฎ ๐Ÿคง ๐Ÿฅต ๐Ÿฅถ ๐Ÿฅด ๐Ÿ˜ต ๐Ÿคฏ ๐Ÿ˜• ๐Ÿ˜Ÿ ๐Ÿ™ โ˜น ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ฏ ๐Ÿ˜ฒ ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿฅบ ๐Ÿ˜ฆ ๐Ÿ˜ง ๐Ÿ˜จ ๐Ÿ˜ฐ ๐Ÿ˜ฅ ๐Ÿ˜ข ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜ฑ ๐Ÿ˜– ๐Ÿ˜ฃ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜“ ๐Ÿ˜ฉ ๐Ÿ˜ซ ๐Ÿฅฑ ๐Ÿ˜ค ๐Ÿ˜ก ๐Ÿ˜  ๐Ÿคฌ ๐Ÿ˜ˆ ๐Ÿ‘ฟ ๐Ÿ’€ โ˜  ๐Ÿ’ฉ ๐Ÿคก ๐Ÿ‘น ๐Ÿ‘บ ๐Ÿ‘ป ๐Ÿ‘ฝ ๐Ÿ‘พ ๐Ÿค– ๐Ÿ˜บ ๐Ÿ˜ธ ๐Ÿ˜น ๐Ÿ˜ป ๐Ÿ˜ผ ๐Ÿ˜ฝ ๐Ÿ™€ ๐Ÿ˜ฟ ๐Ÿ˜พ ๐Ÿ™ˆ ๐Ÿ™‰ ๐Ÿ™Š ๐Ÿ’‹ ๐Ÿ’Œ ๐Ÿ’˜ ๐Ÿ’ ๐Ÿ’– ๐Ÿ’— ๐Ÿ’“ ๐Ÿ’ž ๐Ÿ’• ๐Ÿ’Ÿ โฃ ๐Ÿ’” โค๏ธโ€๐Ÿ”ฅ โค๏ธโ€๐Ÿฉน โค ๐Ÿงก ๐Ÿ’› ๐Ÿ’š ๐Ÿ’™ ๐Ÿ’œ ๐ŸคŽ ๐Ÿ–ค ๐Ÿค ๐Ÿ’ฏ ๐Ÿ’ข ๐Ÿ’ฅ ๐Ÿ’ซ ๐Ÿ’ฆ ๐Ÿ’จ ๐Ÿ•ณ ๐Ÿ’ฃ ๐Ÿ’ฌ ๐Ÿ‘๏ธโ€๐Ÿ—จ๏ธ ๐Ÿ—จ ๐Ÿ—ฏ ๐Ÿ’ญ ๐Ÿ’ค ๐Ÿ‘‹ ๐Ÿคš ๐Ÿ– โœ‹ ๐Ÿ–– ๐Ÿ‘Œ ๐ŸคŒ ๐Ÿค โœŒ ๐Ÿคž ๐ŸคŸ ๐Ÿค˜ ๐Ÿค™ ๐Ÿ‘ˆ ๐Ÿ‘‰ ๐Ÿ‘† ๐Ÿ‘‡ ๐Ÿ–• โ˜ ๐Ÿซต ๐Ÿ‘ ๐Ÿ‘Ž โœŠ ๐Ÿ‘Š ๐Ÿค› ๐Ÿคœ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ™Œ ๐Ÿ‘ ๐Ÿคฒ ๐Ÿค ๐Ÿ™ โœ ๐Ÿ’… ๐Ÿคณ ๐Ÿ’ช ๐Ÿฆพ ๐Ÿฆต ๐Ÿฆฟ ๐Ÿฆถ ๐Ÿ‘‚ ๐Ÿฆป ๐Ÿ‘ƒ ๐Ÿง  ๐Ÿ‘ฃ ๐Ÿซ€ ๐Ÿซ ๐Ÿฆท ๐Ÿฆด ๐Ÿ‘€ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ‘… ๐Ÿ‘„ ๐Ÿง‘ ๐Ÿ‘ถ ๐Ÿง’ ๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฑ ๐Ÿ‘จ ๐Ÿง” ๐Ÿง”โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง”โ€โ™€โ€ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฐ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฑ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆณ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฒ ๐Ÿ‘ฉ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฐ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฑ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆณ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฒ ๐Ÿ‘ฑโ€โ™€โ€ ๐Ÿ‘ฑโ€โ™‚โ€ ๐Ÿง“ ๐Ÿ‘ด ๐Ÿ‘ต ๐Ÿ™ ๐Ÿ™โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™โ€โ™€โ€ ๐Ÿ™Ž ๐Ÿ™Žโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™Žโ€โ™€โ€ ๐Ÿ™… ๐Ÿ™…โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™…โ€โ™€โ€ ๐Ÿ™† ๐Ÿ™†โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™†โ€โ™€โ€ ๐Ÿ’ ๐Ÿ’โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ’โ€โ™€โ€ ๐Ÿ™‹ ๐Ÿ™‹โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™‹โ€โ™€โ€ ๐Ÿง ๐Ÿงโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงโ€โ™€โ€ ๐Ÿ™‡ ๐Ÿ™‡โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ™‡โ€โ™€โ€ ๐Ÿคฆ ๐Ÿคฆโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคฆโ€โ™€โ€ ๐Ÿคท ๐Ÿคทโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคทโ€โ™€โ€ ๐Ÿง‘โ€โš•โ€ ๐Ÿ‘จโ€โš•โ€ ๐Ÿ‘ฉโ€โš•โ€ ๐Ÿง‘โ€๐ŸŽ“ ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŽ“ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿซ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿซ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿซ ๐Ÿง‘โ€โš–โ€ ๐Ÿ‘จโ€โš–โ€ ๐Ÿ‘ฉโ€โš–โ€ ๐Ÿง‘โ€๐ŸŒพ ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŒพ ๐Ÿ‘ฉโ€๐ŸŒพ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿณ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿณ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿณ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿ”ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ”ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ”ง ๐Ÿง‘โ€๐Ÿญ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿญ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿญ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿ’ผ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ผ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ’ผ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿ”ฌ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ”ฌ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ”ฌ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿ’ป ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ’ป ๐Ÿง‘โ€๐ŸŽค ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŽค ๐Ÿ‘ฉโ€๐ŸŽค ๐Ÿง‘โ€๐ŸŽจ ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŽจ ๐Ÿ‘ฉโ€๐ŸŽจ ๐Ÿง‘โ€โœˆโ€ ๐Ÿ‘จโ€โœˆโ€ ๐Ÿ‘ฉโ€โœˆโ€ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿš€ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿš€ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿš€ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿš’ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿš’ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿš’ ๐Ÿ‘ฎ ๐Ÿ‘ฎโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ฎโ€โ™€โ€ ๐Ÿ•ต ๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™€โ€ ๐Ÿ’‚ ๐Ÿ’‚โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ’‚โ€โ™€โ€ ๐Ÿฅท ๐Ÿ‘ท ๐Ÿ‘ทโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ทโ€โ™€โ€ ๐Ÿคด ๐Ÿ‘ธ ๐Ÿ‘ณ ๐Ÿ‘ณโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ณโ€โ™€โ€ ๐Ÿ‘ฒ ๐Ÿง• ๐Ÿคต ๐Ÿคตโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคตโ€โ™€โ€ ๐Ÿ‘ฐ ๐Ÿ‘ฐโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ฐโ€โ™€โ€ ๐Ÿคฐ ๐Ÿคฑ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿผ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿผ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿผ ๐Ÿ‘ผ ๐ŸŽ… ๐Ÿคถ ๐Ÿง‘โ€๐ŸŽ„ ๐Ÿฆธ ๐Ÿฆธโ€โ™‚โ€ ๐Ÿฆธโ€โ™€โ€ ๐Ÿฆน ๐Ÿฆนโ€โ™‚โ€ ๐Ÿฆนโ€โ™€โ€ ๐Ÿง™ ๐Ÿง™โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง™โ€โ™€โ€ ๐Ÿงš ๐Ÿงšโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงšโ€โ™€โ€ ๐Ÿง› ๐Ÿง›โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง›โ€โ™€โ€ ๐Ÿงœ ๐Ÿงœโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงœโ€โ™€โ€ ๐Ÿง ๐Ÿงโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงโ€โ™€โ€ ๐Ÿงž ๐Ÿงžโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงžโ€โ™€โ€ ๐ŸงŸ ๐ŸงŸโ€โ™‚โ€ ๐ŸงŸโ€โ™€โ€ ๐Ÿ’† ๐Ÿ’†โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ’†โ€โ™€โ€ ๐Ÿ’‡ ๐Ÿ’‡โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ’‡โ€โ™€โ€ ๐Ÿšถ ๐Ÿšถโ€โ™‚โ€ ๐Ÿšถโ€โ™€โ€ ๐Ÿง ๐Ÿงโ€โ™‚โ€ ๐Ÿงโ€โ™€โ€ ๐ŸงŽ ๐ŸงŽโ€โ™‚โ€ ๐ŸงŽโ€โ™€โ€ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฏ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฏ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฏ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆผ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆผ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆผ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฝ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿฆฝ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฝ ๐Ÿƒ ๐Ÿƒโ€โ™‚โ€ ๐Ÿƒโ€โ™€โ€ ๐Ÿ’ƒ ๐Ÿ•บ ๐Ÿ•ด ๐Ÿ‘ฏ ๐Ÿ‘ฏโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‘ฏโ€โ™€โ€ ๐Ÿง– ๐Ÿง–โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง–โ€โ™€โ€ ๐Ÿง— ๐Ÿง—โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง—โ€โ™€โ€ ๐Ÿคบ ๐Ÿ‡ โ›ท ๐Ÿ‚ ๐ŸŒ ๐ŸŒ๏ธโ€โ™‚โ€ ๐ŸŒ๏ธโ€โ™€โ€ ๐Ÿ„ ๐Ÿ„โ€โ™‚โ€ ๐Ÿ„โ€โ™€โ€ ๐Ÿšฃ ๐Ÿšฃโ€โ™‚โ€ ๐Ÿšฃโ€โ™€โ€ ๐ŸŠ ๐ŸŠโ€โ™‚โ€ ๐ŸŠโ€โ™€โ€ โ›น โ›น๏ธโ€โ™‚โ€ โ›น๏ธโ€โ™€โ€ ๐Ÿ‹ ๐Ÿ‹๏ธโ€โ™‚โ€ ๐Ÿ‹๏ธโ€โ™€โ€ ๐Ÿšด ๐Ÿšดโ€โ™‚โ€ ๐Ÿšดโ€โ™€โ€ ๐Ÿšต ๐Ÿšตโ€โ™‚โ€ ๐Ÿšตโ€โ™€โ€ ๐Ÿคธ ๐Ÿคธโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคธโ€โ™€โ€ ๐Ÿคผ ๐Ÿคผโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคผโ€โ™€โ€ ๐Ÿคฝ ๐Ÿคฝโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคฝโ€โ™€โ€ ๐Ÿคพ ๐Ÿคพโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคพโ€โ™€โ€ ๐Ÿคน ๐Ÿคนโ€โ™‚โ€ ๐Ÿคนโ€โ™€โ€ ๐Ÿง˜ ๐Ÿง˜โ€โ™‚โ€ ๐Ÿง˜โ€โ™€โ€ ๐Ÿ›€ ๐Ÿ›Œ ๐Ÿ‘ช ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ฆโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ฆ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿ‘งโ€๐Ÿ‘ง ๐Ÿง‘โ€๐Ÿคโ€๐Ÿง‘ ๐Ÿ‘ญ ๐Ÿ‘ซ ๐Ÿ‘ฌ ๐Ÿ’ ๐Ÿ‘ฉโ€โคโ€๐Ÿ’‹โ€๐Ÿ‘จ ๐Ÿ‘จโ€โคโ€๐Ÿ’‹โ€๐Ÿ‘จ ๐Ÿ‘ฉโ€โคโ€๐Ÿ’‹โ€๐Ÿ‘ฉ ๐Ÿ’‘ ๐Ÿ—ฃ ๐Ÿ‘ค ๐Ÿ‘ฅ ๐Ÿซ‚ ๐Ÿต ๐Ÿ’ ๐Ÿฆ ๐Ÿฆง ๐Ÿถ ๐Ÿ• ๐Ÿฆฎ ๐Ÿ•โ€๐Ÿฆบ ๐Ÿฉ ๐Ÿบ ๐ŸฆŠ ๐Ÿฆ ๐Ÿฑ ๐Ÿˆ ๐Ÿˆโ€โฌ› ๐Ÿฆ ๐Ÿฏ ๐Ÿ… ๐Ÿ† ๐Ÿด ๐ŸŽ ๐Ÿฆ„ ๐Ÿฆ“ ๐ŸฆŒ ๐Ÿฆฌ ๐Ÿฎ ๐Ÿ„ ๐Ÿ‚ ๐Ÿƒ ๐Ÿท ๐Ÿ– ๐Ÿ— ๐Ÿฝ ๐Ÿ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ ๐Ÿช ๐Ÿซ ๐Ÿฆ™ ๐Ÿฆ’ ๐Ÿ˜ ๐Ÿฆฃ ๐Ÿฆ ๐Ÿฆ› ๐Ÿญ ๐Ÿ ๐Ÿ€ ๐Ÿน ๐Ÿฐ ๐Ÿ‡ ๐Ÿฟ ๐Ÿฆซ ๐Ÿฆ” ๐Ÿฆ‡ ๐Ÿป ๐Ÿปโ€โ„๏ธ ๐Ÿจ ๐Ÿผ ๐Ÿฆฅ ๐Ÿฆฆ ๐Ÿฆจ ๐Ÿฆ˜ ๐Ÿฆก ๐Ÿพ ๐Ÿฆƒ ๐Ÿ” ๐Ÿ“ ๐Ÿฃ ๐Ÿค ๐Ÿฅ ๐Ÿฆ ๐Ÿง ๐Ÿ•Š ๐Ÿฆ… ๐Ÿฆ† ๐Ÿฆข ๐Ÿฆ‰ ๐Ÿฆค ๐Ÿชถ ๐Ÿฆฉ ๐Ÿฆœ ๐Ÿธ ๐ŸŠ ๐Ÿข ๐ŸฆŽ ๐Ÿ ๐Ÿฒ ๐Ÿ‰ ๐Ÿฆ• ๐Ÿฆ– ๐Ÿณ ๐Ÿ‹ ๐Ÿฌ ๐Ÿฆญ ๐ŸŸ ๐Ÿ  ๐Ÿก ๐Ÿฆˆ ๐Ÿ™ ๐Ÿš ๐ŸŒ ๐Ÿฆ‹ ๐Ÿ› ๐Ÿœ ๐Ÿ ๐Ÿชฒ ๐Ÿž ๐Ÿฆ— ๐Ÿชณ ๐Ÿ•ท ๐Ÿ•ธ ๐Ÿฆ‚ ๐ŸฆŸ ๐Ÿชฐ ๐Ÿชฑ ๐Ÿฆ  ๐Ÿ’ ๐ŸŒธ ๐Ÿ’ฎ ๐Ÿต ๐ŸŒน ๐Ÿฅ€ ๐ŸŒบ ๐ŸŒป ๐ŸŒผ ๐ŸŒท ๐ŸŒฑ ๐Ÿชด ๐ŸŒฒ ๐ŸŒณ ๐ŸŒด ๐ŸŒต ๐ŸŒพ ๐ŸŒฟ โ˜˜ ๐Ÿ€ ๐Ÿ ๐Ÿ‚ ๐Ÿƒ ๐Ÿ‡ ๐Ÿˆ ๐Ÿ‰ ๐ŸŠ ๐Ÿ‹ ๐ŸŒ ๐Ÿ ๐Ÿฅญ ๐ŸŽ ๐Ÿ ๐Ÿ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ’ ๐Ÿ“ ๐Ÿซ ๐Ÿฅ ๐Ÿ… ๐Ÿซ’ ๐Ÿฅฅ ๐Ÿฅ‘ ๐Ÿ† ๐Ÿฅ” ๐Ÿฅ• ๐ŸŒฝ ๐ŸŒถ ๐Ÿซ‘ ๐Ÿฅ’ ๐Ÿฅฌ ๐Ÿฅฆ ๐Ÿง„ ๐Ÿง… ๐Ÿ„ ๐Ÿฅœ ๐ŸŒฐ ๐Ÿž ๐Ÿฅ ๐Ÿฅ– ๐Ÿซ“ ๐Ÿฅจ ๐Ÿฅฏ ๐Ÿฅž ๐Ÿง‡ ๐Ÿง€ ๐Ÿ– ๐Ÿ— ๐Ÿฅฉ ๐Ÿฅ“ ๐Ÿ” ๐ŸŸ ๐Ÿ• ๐ŸŒญ ๐Ÿฅช ๐ŸŒฎ ๐ŸŒฏ ๐Ÿซ” ๐Ÿฅ™ ๐Ÿง† ๐Ÿฅš ๐Ÿณ ๐Ÿฅ˜ ๐Ÿฒ ๐Ÿซ• ๐Ÿฅฃ ๐Ÿฅ— ๐Ÿฟ ๐Ÿงˆ ๐Ÿง‚ ๐Ÿฅซ ๐Ÿฑ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ™ ๐Ÿš ๐Ÿ› ๐Ÿœ ๐Ÿ ๐Ÿ  ๐Ÿข ๐Ÿฃ ๐Ÿค ๐Ÿฅ ๐Ÿฅฎ ๐Ÿก ๐ŸฅŸ ๐Ÿฅ  ๐Ÿฅก ๐Ÿฆ€ ๐Ÿฆž ๐Ÿฆ ๐Ÿฆ‘ ๐Ÿฆช ๐Ÿจ ๐Ÿง ๐Ÿฆ ๐Ÿฉ ๐Ÿช ๐ŸŽ‚ ๐Ÿฐ ๐Ÿง ๐Ÿฅง ๐Ÿซ ๐Ÿฌ ๐Ÿญ ๐Ÿฎ ๐Ÿฏ ๐Ÿผ ๐Ÿฅ› โ˜• ๐Ÿซ– ๐Ÿต ๐Ÿถ ๐Ÿพ ๐Ÿท ๐Ÿธ ๐Ÿน ๐Ÿบ ๐Ÿป ๐Ÿฅ‚ ๐Ÿฅƒ ๐Ÿฅค ๐Ÿง‹ ๐Ÿงƒ ๐Ÿง‰ ๐ŸงŠ ๐Ÿฅข ๐Ÿฝ ๐Ÿด ๐Ÿฅ„ ๐Ÿ”ช ๐Ÿบ ๐ŸŒ ๐ŸŒŽ ๐ŸŒ ๐ŸŒ ๐Ÿ—บ ๐Ÿงญ โ›ฐ ๐Ÿ” ๐ŸŒ‹ ๐Ÿ—ป ๐Ÿ• ๐Ÿ– ๐Ÿœ ๐Ÿ ๐Ÿž ๐ŸŸ ๐Ÿ› ๐Ÿ— ๐Ÿงฑ ๐Ÿชจ ๐Ÿชต ๐Ÿ›– ๐Ÿ˜ ๐Ÿš ๐Ÿ  ๐Ÿก ๐Ÿข ๐Ÿฃ ๐Ÿค ๐Ÿฅ ๐Ÿฆ ๐Ÿจ ๐Ÿฉ ๐Ÿช ๐Ÿซ ๐Ÿฌ ๐Ÿญ ๐Ÿฏ ๐Ÿฐ ๐Ÿ’’ ๐Ÿ—ผ ๐Ÿ—ฝ โ›ช ๐Ÿ•Œ ๐Ÿ›• ๐Ÿ• โ›ฉ ๐Ÿ•‹ โ›ฒ โ›บ ๐ŸŒ ๐ŸŒƒ ๐Ÿ™ ๐ŸŒ… ๐ŸŒ„ ๐ŸŒ† ๐ŸŒ‡ ๐ŸŒ‰ โ™จ ๐ŸŽ  ๐ŸŽก ๐ŸŽข ๐Ÿ’ˆ ๐ŸŽช ๐Ÿš‚ ๐Ÿšƒ ๐Ÿš„ ๐Ÿš… ๐Ÿš† ๐Ÿš‡ ๐Ÿšˆ ๐Ÿš‰ ๐ŸšŠ ๐Ÿš ๐Ÿšž ๐Ÿš‹ ๐ŸšŒ ๐Ÿš ๐ŸšŽ ๐Ÿš ๐Ÿš‘ ๐Ÿš’ ๐Ÿš“ ๐Ÿš” ๐Ÿš• ๐Ÿš– ๐Ÿš— ๐Ÿš˜ ๐Ÿš™ ๐Ÿ›ป ๐Ÿšš ๐Ÿš› ๐Ÿšœ ๐ŸŽ ๐Ÿ ๐Ÿ›ต ๐Ÿฆฝ ๐Ÿฆผ โŒ› โณ โŒš โฐ โฑ โฒ ๐Ÿ•ฐ ๐Ÿ•› ๐Ÿ•ง ๐Ÿ• ๐Ÿ•œ ๐Ÿ•‘ ๐Ÿ• ๐Ÿ•’ ๐Ÿ•ž ๐Ÿ•“ ๐Ÿ•Ÿ ๐Ÿ•” ๐Ÿ•  ๐Ÿ•• ๐Ÿ•ก ๐Ÿ•– ๐Ÿ•ข ๐Ÿ•— ๐Ÿ•ฃ ๐Ÿ•˜ ๐Ÿ•ค ๐Ÿ•™ ๐Ÿ•ฅ ๐Ÿ•š ๐Ÿ•ฆ ๐ŸŒ‘ ๐ŸŒ’ ๐ŸŒ“ ๐ŸŒ” ๐ŸŒ• ๐ŸŒ– ๐ŸŒ— ๐ŸŒ˜ ๐ŸŒ™ ๐ŸŒš ๐ŸŒ› ๐ŸŒœ ๐ŸŒก โ˜€ ๐ŸŒ ๐ŸŒž ๐Ÿช โญ ๐ŸŒŸ ๐ŸŒ  ๐ŸŒŒ โ˜ โ›… โ›ˆ ๐ŸŒค ๐ŸŒฅ ๐ŸŒฆ ๐ŸŒง ๐ŸŒจ ๐ŸŒฉ ๐ŸŒช ๐ŸŒซ ๐ŸŒฌ ๐ŸŒ€ ๐ŸŒˆ ๐ŸŒ‚ โ˜‚ โ˜” โ›ฑ โšก โ„ โ˜ƒ โ›„ โ˜„ ๐Ÿ”ฅ ๐Ÿ’ง ๐ŸŒŠ ๐ŸŽƒ ๐ŸŽ„ ๐ŸŽ† ๐ŸŽ‡ ๐Ÿงจ โœจ ๐ŸŽˆ ๐ŸŽ‰ ๐ŸŽŠ ๐ŸŽ‹ ๐ŸŽ ๐ŸŽŽ ๐ŸŽ ๐ŸŽ‘ ๐Ÿงง ๐ŸŽ€ ๐ŸŽ ๐ŸŽ— ๐ŸŽŸ ๐ŸŽซ ๐ŸŽ– ๐Ÿ† ๐Ÿ… ๐Ÿฅ‡ ๐Ÿฅˆ ๐Ÿฅ‰ โšฝ โšพ ๐ŸฅŽ ๐Ÿ€ ๐Ÿ ๐Ÿˆ ๐Ÿ‰ ๐ŸŽพ ๐Ÿฅ ๐ŸŽณ ๐Ÿ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ’ ๐Ÿฅ ๐Ÿ“ ๐Ÿธ ๐ŸฅŠ ๐Ÿฅ‹ ๐Ÿฅ… โ›ณ โ›ธ ๐ŸŽฃ ๐Ÿคฟ ๐ŸŽฝ ๐ŸŽฟ ๐Ÿ›ท ๐ŸฅŒ ๐ŸŽฏ ๐Ÿช€ ๐Ÿช ๐ŸŽฑ ๐Ÿ”ฎ ๐Ÿช„ ๐Ÿงฟ ๐ŸŽฎ ๐Ÿ•น ๐ŸŽฐ ๐ŸŽฒ ๐Ÿงฉ ๐Ÿงธ ๐Ÿช… ๐Ÿช† โ™  โ™ฅ โ™ฃ โ™Ÿ ๐Ÿƒ ๐Ÿ€„ ๐ŸŽด ๐ŸŽญ ๐Ÿ–ผ ๐ŸŽจ ๐Ÿงต ๐Ÿชก ๐Ÿงถ ๐Ÿชข ๐Ÿ‘“ ๐Ÿ•ถ ๐Ÿฅฝ ๐Ÿฅผ ๐Ÿฆบ ๐Ÿ‘” ๐Ÿ‘• ๐Ÿ‘– ๐Ÿงฃ ๐Ÿงค ๐Ÿงฅ ๐Ÿงฆ ๐Ÿ‘— ๐Ÿ‘˜ ๐Ÿฅป ๐Ÿฉฑ ๐Ÿฉฒ ๐Ÿฉณ ๐Ÿ‘™ ๐Ÿ‘š ๐Ÿ‘› ๐Ÿ‘œ ๐Ÿ‘ ๐Ÿ› ๐ŸŽ’ ๐Ÿฉด ๐Ÿ‘ž ๐Ÿ‘Ÿ ๐Ÿฅพ ๐Ÿฅฟ ๐Ÿ‘  ๐Ÿ‘ก ๐Ÿฉฐ ๐Ÿ‘ข ๐Ÿ‘‘ ๐Ÿ‘’ ๐ŸŽฉ ๐ŸŽ“ ๐Ÿงข ๐Ÿช– โ›‘ ๐Ÿ“ฟ ๐Ÿ’„ ๐Ÿ’ ๐Ÿ’Ž ๐Ÿ”‡ ๐Ÿ”ˆ ๐Ÿ”‰ ๐Ÿ”Š ๐Ÿ“ข ๐Ÿ“ฃ ๐Ÿ“ฏ ๐Ÿ”” ๐Ÿ”• ๐ŸŽผ ๐ŸŽต ๐ŸŽถ ๐ŸŽ™ ๐ŸŽš ๐ŸŽ› ๐ŸŽค ๐ŸŽง ๐Ÿ“ป ๐ŸŽท ๐Ÿช— ๐ŸŽธ ๐ŸŽน ๐ŸŽบ ๐ŸŽป ๐Ÿช• ๐Ÿฅ ๐Ÿช˜ ๐Ÿ“ฑ ๐Ÿ“ฒ โ˜Ž ๐Ÿ“ž ๐Ÿ“Ÿ ๐Ÿ“  ๐Ÿ”‹ ๐Ÿชซ ๐Ÿ”Œ ๐Ÿ’ป ๐Ÿ–ฅ ๐Ÿ–จ โŒจ ๐Ÿ–ฑ ๐Ÿ–ฒ ๐Ÿ’ฝ ๐Ÿ’พ ๐Ÿ’ฟ ๐Ÿ“€ ๐Ÿงฎ ๐ŸŽฅ ๐ŸŽž ๐Ÿ“ฝ ๐ŸŽฌ ๐Ÿ“บ ๐Ÿ“ท ๐Ÿ“ธ ๐Ÿ“น ๐Ÿ“ผ ๐Ÿ” ๐Ÿ”Ž ๐Ÿ•ฏ ๐Ÿ’ก ๐Ÿ”ฆ ๐Ÿฎ ๐Ÿช” ๐Ÿ“” ๐Ÿ“• ๐Ÿ“– ๐Ÿ“— ๐Ÿ“˜ ๐Ÿ“™ ๐Ÿ“š ๐Ÿ““ ๐Ÿ“’ ๐Ÿ“ƒ ๐Ÿ“œ ๐Ÿ“„ ๐Ÿ“ฐ ๐Ÿ—ž ๐Ÿ“‘ ๐Ÿ”– ๐Ÿท ๐Ÿ’ฐ ๐Ÿช™ ๐Ÿ’ด ๐Ÿ’ต ๐Ÿ’ถ ๐Ÿ’ท ๐Ÿ’ธ ๐Ÿ’ณ ๐Ÿงพ ๐Ÿ’น โœ‰ ๐Ÿ“ง ๐Ÿ“ฉ ๐Ÿ“ค ๐Ÿ“ฅ ๐Ÿ“ฆ ๐Ÿ“ซ ๐Ÿ“ช ๐Ÿ“ฌ ๐Ÿ“ญ ๐Ÿ“ฎ ๐Ÿ—ณ โœ โœ’ ๐Ÿ–‹ ๐Ÿ–Š ๐Ÿ–Œ ๐Ÿ– ๐Ÿ“ ๐Ÿ’ผ ๐Ÿ“ ๐Ÿ“‚ ๐Ÿ—‚ ๐Ÿ“… ๐Ÿ“† ๐Ÿ“‡ ๐Ÿ“ˆ ๐Ÿ“‰ ๐Ÿ“Š ๐Ÿ“‹ ๐Ÿ“Œ ๐Ÿ“ ๐Ÿ“Ž ๐Ÿ–‡ ๐Ÿ“ ๐Ÿ“ โœ‚ ๐Ÿ—ƒ ๐Ÿ—„ ๐Ÿ—‘ ๐Ÿ”’ ๐Ÿ”“ ๐Ÿ” ๐Ÿ” ๐Ÿ”‘ ๐Ÿ— ๐Ÿ”จ ๐Ÿช“ โ› โš’ ๐Ÿ›  ๐Ÿ—ก โš” ๐Ÿ”ซ ๐Ÿชƒ ๐Ÿน ๐Ÿ›ก ๐Ÿชš ๐Ÿ”ง ๐Ÿช› ๐Ÿ”ฉ โš™ ๐Ÿ—œ โš– ๐Ÿฆฏ ๐Ÿ”— โ›“ ๐Ÿช ๐Ÿงฐ ๐Ÿงฒ ๐Ÿชœ โš— ๐Ÿงช ๐Ÿงซ ๐Ÿงฌ ๐Ÿ”ฌ ๐Ÿ”ญ ๐Ÿ“ก ๐Ÿ’‰ ๐Ÿฉธ ๐Ÿ’Š ๐Ÿฉน ๐Ÿฉผ ๐Ÿฉบ ๐Ÿฉป ๐Ÿšช ๐Ÿ›— ๐Ÿชž ๐ŸชŸ ๐Ÿ› ๐Ÿ›‹ ๐Ÿช‘ ๐Ÿšฝ ๐Ÿช  ๐Ÿšฟ ๐Ÿ› ๐Ÿชค ๐Ÿช’ ๐Ÿงด ๐Ÿงท ๐Ÿงน ๐Ÿงบ ๐Ÿงป ๐Ÿชฃ ๐Ÿงผ ๐Ÿซง ๐Ÿชฅ ๐Ÿงฝ ๐Ÿงฏ ๐Ÿ›’ ๐Ÿšฌ โšฐ ๐Ÿชฆ โšฑ ๐Ÿ—ฟ ๐Ÿชง ๐Ÿชช ๐Ÿง ๐Ÿšฎ ๐Ÿšฐ โ™ฟ ๐Ÿšน ๐Ÿšบ ๐Ÿšป ๐Ÿšผ ๐Ÿšพ ๐Ÿ›‚ ๐Ÿ›„ ๐Ÿ›… โš  ๐Ÿšธ โ›” ๐Ÿšซ ๐Ÿšณ ๐Ÿšญ ๐Ÿšฏ ๐Ÿšฑ ๐Ÿšท ๐Ÿ“ต ๐Ÿ”ž โ˜ข โ˜ฃ โฌ† โ†— โžก โ†˜ โฌ‡ โ†™ โฌ… โ†– โ†• โ†” โ†ฉ โ†ช โคด โคต ๐Ÿ”ƒ ๐Ÿ”„ ๐Ÿ”™ ๐Ÿ”š ๐Ÿ”› ๐Ÿ”œ ๐Ÿ” ๐Ÿ› โš› ๐Ÿ•‰ โœก โ˜ธ โ˜ฏ โœ โ˜ฆ โ˜ช โ˜ฎ ๐Ÿ•Ž ๐Ÿ”ฏ โ™ˆ โ™‰ โ™Š โ™‹ โ™Œ โ™ โ™Ž โ™ โ™ โ™‘ โ™’ โ™“ โ›Ž ๐Ÿ”€ ๐Ÿ” ๐Ÿ”‚ โ–ถ โธ โฉ โญ โฏ โ—€ โช โฎ ๐Ÿ”ผ โซ ๐Ÿ”ฝ โฌ โน โบ โ ๐ŸŽฆ ๐Ÿ”… ๐Ÿ”† ๐Ÿ“ถ ๐Ÿ“ณ ๐Ÿ“ด โ™€ โ™‚ โšง โœ– โž• โž– โž— ๐ŸŸฐ โ™พ โ€ผ โ‰ โ“ โ” โ— โ• ใ€ฐ ๐Ÿ’ฑ ๐Ÿ’ฒ โš• โ™ป โšœ ๐Ÿ”ฑ ๐Ÿ“› ๐Ÿ”ฐ โญ• โœ… โ˜‘ โœ” โŒ โŽ โžฐ โžฟ ใ€ฝ โœณ โœด โ‡ ยฉ ยฎ โ„ข #๏ธโƒฃ *๏ธโƒฃ 0๏ธโƒฃ 1๏ธโƒฃ 2๏ธโƒฃ 3๏ธโƒฃ 4๏ธโƒฃ 5๏ธโƒฃ 6๏ธโƒฃ 7๏ธโƒฃ 8๏ธโƒฃ 9๏ธโƒฃ ๐Ÿ”Ÿ ๐Ÿ”  ๐Ÿ”ก ๐Ÿ”ข ๐Ÿ”ฃ ๐Ÿ”ค ๐Ÿ…ฐ ๐Ÿ†Ž ๐Ÿ…ฑ ๐Ÿ…พ ๐Ÿ†‘ ๐Ÿ†’ ๐Ÿ†“ โ„น ๐Ÿ†” โ“‚ ๐Ÿ†• ๐Ÿ†– ๐Ÿ†— ๐Ÿ…ฟ ๐Ÿ†˜ ๐Ÿ†™ ๐Ÿ†š ๐Ÿˆ ๐Ÿˆ‚ ๐Ÿˆท ๐Ÿˆถ ๐Ÿˆฏ ๐Ÿ‰ ๐Ÿˆน ๐Ÿˆš ๐Ÿˆฒ ๐Ÿ‰‘ ๐Ÿˆธ ๐Ÿˆด ๐Ÿˆณ ใŠ— ใŠ™ ๐Ÿˆบ ๐Ÿˆต ๐Ÿ”ด ๐ŸŸ  ๐ŸŸก ๐ŸŸข ๐Ÿ”ต ๐ŸŸฃ ๐ŸŸค โšซ โšช ๐ŸŸฅ ๐ŸŸง ๐ŸŸจ ๐ŸŸฉ ๐ŸŸฆ ๐ŸŸช ๐ŸŸซ โฌ› โฌœ ๐Ÿ”ถ ๐Ÿ”ท ๐Ÿ”ธ ๐Ÿ”น ๐Ÿ”บ ๐Ÿ”ป ๐Ÿ’  ๐Ÿ”˜ ๐Ÿ”ณ ๐Ÿ”ฒ ๐Ÿ ๐Ÿšฉ ๐ŸŽŒ ๐Ÿด ๐Ÿณ ๐Ÿณ๏ธโ€๐ŸŒˆ ๐Ÿณ๏ธโ€โšง๏ธ ๐Ÿดโ€โ˜ ๏ธ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฝ ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฝ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ฐ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ถ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ต ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ถ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ง ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฝ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฉ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ญ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฏ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฑ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ด ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ท ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ป ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ผ ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ณ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡พ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡จ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ฌ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡ผ๐Ÿ‡ซ ๐Ÿ‡ผ๐Ÿ‡ธ ๐Ÿ‡ฝ๐Ÿ‡ฐ ๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ช ๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡น ๐Ÿ‡ฟ๐Ÿ‡ฆ ๐Ÿ‡ฟ๐Ÿ‡ฒ ๐Ÿ‡ฟ๐Ÿ‡ผ ๐Ÿด๓ ง๓ ข๓ ฅ๓ ฎ๓ ง๓ ฟ ๐Ÿด๓ ง๓ ข๓ ณ๓ ฃ๓ ด๓ ฟ ๐Ÿด๓ ง๓ ข๓ ท๓ ฌ๓ ณ๓ ฟ ๐Ÿซ  ๐Ÿซก ๐Ÿซข ๐Ÿซฃ ๐Ÿ˜ถโ€๐ŸŒซ๏ธ ๐Ÿซฅ ๐Ÿ˜ตโ€๐Ÿ’ซ ๐Ÿค  ๐Ÿฅธ ๐Ÿฅน ๐Ÿซค ๐Ÿซฑ ๐Ÿซฒ ๐Ÿซณ ๐Ÿซด ๐Ÿซฐ ๐Ÿซถ ๐Ÿซฆ ๐Ÿ‘ฑโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ฑโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฐ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฑ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆฒ ๐Ÿง‘โ€๐Ÿฆณ ๐Ÿง”โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง”โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ’โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ’โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™…โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™…โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™†โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™†โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™‡โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™‡โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™‹โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™‹โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ™Žโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ™Žโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคฆโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคฆโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคทโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคทโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘จโ€โš•๏ธ ๐Ÿ‘จโ€โš–๏ธ ๐Ÿ‘จโ€โœˆ๏ธ ๐Ÿ‘ฉโ€โš•๏ธ ๐Ÿ‘ฉโ€โš–๏ธ ๐Ÿ‘ฉโ€โœˆ๏ธ ๐Ÿ‘ฉโ€๐ŸŽ“ ๐Ÿ‘ฎโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ฎโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘ฐโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ฐโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘ณโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ณโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘ทโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ทโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ’‚โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ’‚โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ•ต๏ธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคตโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคตโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง‘โ€โš•๏ธ ๐Ÿง‘โ€โš–๏ธ ๐Ÿง‘โ€โœˆ๏ธ ๐Ÿซƒ ๐Ÿซ„ ๐Ÿซ… ๐Ÿฆธโ€โ™€๏ธ ๐Ÿฆธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿฆนโ€โ™€๏ธ ๐Ÿฆนโ€โ™‚๏ธ ๐ŸงŒ ๐Ÿง™โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง™โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงšโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงšโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง›โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง›โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงœโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงœโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงžโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงžโ€โ™‚๏ธ ๐ŸงŸโ€โ™€๏ธ ๐ŸงŸโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿƒโ€โ™€๏ธ ๐Ÿƒโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‘ฏโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‘ฏโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ’†โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ’†โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ’‡โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ’‡โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿšถโ€โ™€๏ธ ๐Ÿšถโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿงโ€โ™€๏ธ ๐Ÿงโ€โ™‚๏ธ ๐ŸงŽโ€โ™€๏ธ ๐ŸงŽโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง–โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง–โ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง—โ€โ™€๏ธ ๐Ÿง—โ€โ™‚๏ธ โ›น๏ธโ€โ™€๏ธ โ›น๏ธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ„โ€โ™€๏ธ ๐Ÿ„โ€โ™‚๏ธ ๐ŸŠโ€โ™€๏ธ ๐ŸŠโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿ‹๏ธโ€โ™€๏ธ ๐Ÿ‹๏ธโ€โ™‚๏ธ ๐ŸŒ๏ธโ€โ™€๏ธ ๐ŸŒ๏ธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿšฃโ€โ™€๏ธ ๐Ÿšฃโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿšดโ€โ™€๏ธ ๐Ÿšดโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿšตโ€โ™€๏ธ ๐Ÿšตโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคธโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคธโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคนโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคนโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคผโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคผโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคฝโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคฝโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿคพโ€โ™€๏ธ ๐Ÿคพโ€โ™‚๏ธ ๐Ÿง˜โ€โ™€๏ธ

Vertaal "emojis" na Nederlands

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "emojis" van Frans na Nederlands

Vertalings van emojis

"emojis" in Frans kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:

emojis emoji

Vertaling van Frans na Nederlands van emojis

Frans
Nederlands

FR Discutez en ajoutant des images, du mรฉdia enrichi avec des liens et des รฉmojis, en choisissant le mรฉdium qui convient le mieux au message, parce que des images et des รฉmojis valent vraiment mille mots.

NL Converseer met afbeeldingen, rijke tekst met links en emoji's, waarbij u het medium kiest dat uw boodschap het beste overbrengt, omdat zowel afbeeldingen als emoji's zeker duizend woorden waard zijn.

Frans Nederlands
liens links
choisissant kiest
mille duizend
et en
message boodschap
images afbeeldingen
avec met
le woorden
que dat
qui waarbij
mieux beste
parce het

FR La capacitรฉ ร  respecter lโ€™esprit et la tonalitรฉ adoptรฉs par la marqueย : certaines marques utilisent des Emojis et des GIF dans leurs conversations

NL De mogelijkheid om de juiste snaar te raken: sommige merken gebruiken bijvoorbeeld emoji's en GIF's tijdens messaging-gesprekken

Frans Nederlands
capacitรฉ mogelijkheid
conversations gesprekken
et en
marques merken
la de
utilisent gebruiken
ร  te

FR Aucun; tous semblent รชtre des messages non supprimรฉs valides. Emojis, dates, heures et numรฉros d'expรฉditeur / destinataire sont tous rรฉcupรฉrรฉs.

NL Geen; het lijken allemaal geldige, niet-verwijderde berichten te zijn. Emoji's, datums, tijden en afzender / ontvanger-nummers worden allemaal hersteld.

Frans Nederlands
semblent lijken
supprimรฉs verwijderde
heures tijden
destinataire ontvanger
valides geldige
messages berichten
et en
non niet
numรฉros nummers
aucun het
dates datums

FR Faites de vos tรขches un travail d'รฉquipe grรขce aux commentaires en contexte et sur les pages, aux mentions ยซ J'aime ยป et aux รฉlรฉments visuels comme les images, les GIF et les emojis.

NL Zorg dat het hele team betrokken is met inline en paginaopmerkingen, likes en visuele elementen zoals afbeeldingen, GIF's en emoticons.

Frans Nederlands
รฉlรฉments elementen
รฉquipe team
et en
images afbeeldingen
visuels visuele
comme

FR Vous pouvez รฉgalement trouver des emojis et des gifs dans cette partie du presse-papiers que vous pouvez utiliser lorsque vous discutez avec des amis ou des collรจgues.

NL Je kunt in dit deel van het klembord ook emojis en gifs vinden die je misschien wilt gebruiken bij het chatten met vrienden of collegas.

Frans Nederlands
gifs gifs
amis vrienden
et en
utiliser gebruiken
ou of
รฉgalement ook
trouver vinden
vous je
partie deel
dans in
pouvez kunt
avec met

FR Pensez ร  inclure des รฉmojis dans votre titre ou votre mรฉta-description

NL Overweeg emoji's op te nemen in uw titel of metabeschrijving

Frans Nederlands
ou of
ร  te
votre uw
titre titel
dans in

FR Des รฉtudes rรฉcentes montrent que les emojis peuvent augmenter le taux de clics de votre site Web

NL Recente studies tonen aan dat emoji's de Click-Through Rate van uw website kunnen verhogen

Frans Nederlands
รฉtudes studies
rรฉcentes recente
montrent tonen
peuvent kunnen
augmenter verhogen
taux rate
le de
votre uw
site website

FR Cela dit, veillez ร  utiliser des รฉmojis adaptรฉs ร  votre contenu.

NL Zorg er wel voor dat u emoji's gebruikt die bij uw inhoud passen.

Frans Nederlands
utiliser gebruikt
ร  bij
contenu inhoud
cela dat
des voor

FR Vous pouvez mรชme avoir recours ร  des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle ร  vos รฉchanges.

NL Je kunt zelfs emoji's en stickers gebruiken om je ondersteunende interactiesย wat meer persoonlijkheid te geven.

Frans Nederlands
autocollants stickers
pouvez kunt
ร  te
vos je
ou en

FR et contient les toutes derniรจres actualitรฉs du secteur, des perspectives intรฉressantes et des blagues ร  base dโ€™รฉmojis. ?

NL en staat vol met het laatste nieuws uit de sector, inzichten en emoji-grappen. ?

Frans Nederlands
secteur sector
perspectives inzichten
blagues grappen
et en
derniรจres laatste
actualitรฉs nieuws

FR Et enfin, le trรจs attendu support des emojis fait son apparition, aussi bien sur votre boutique que sur le back-office.

NL En ten slotte maakt de langverwachte emojis ondersteuning zijn opwachting, zowel in de winkel als in het back-office

Frans Nederlands
support ondersteuning
boutique winkel
attendu langverwachte
et en
le de

FR Comment utiliser les autocollants de verrouillage de WhatsApp, les emojis "Ensemble ร  la maison" disponibles maintenant

NL Hoe de WhatsApp lockdown-stickers te gebruiken, "Together at Home" -emojis zijn nu beschikbaar

Frans Nederlands
utiliser gebruiken
autocollants stickers
verrouillage lockdown
whatsapp whatsapp
ร  te
disponibles beschikbaar
maintenant nu
la de
les home

FR ? emojis, GIF, autocollants, messages photo et vidรฉos pour personnaliser chaque messageย ;

NL ? emojiโ€™s, GIFs, stickers, fotoberichten en videoโ€™s om elk bericht te personaliseren

Frans Nederlands
autocollants stickers
vidรฉos videos
personnaliser personaliseren
et en
chaque elk
message bericht

FR De plus, vous pouvez y coller des emojis si vous le souhaitez en appuyant sur la petite icรดne dautocollant

NL Bovendien kun je er wat emojis op plakken als je wilt door op het kleine stickerpictogram te drukken

Frans Nederlands
coller plakken
appuyant drukken
petite kleine
plus bovendien
souhaitez wilt
vous je
si als
de door
le op
la het

FR Pour une liste complรจte de ce que signifie chaque emoji ami, accรฉdez ร  Paramรจtres> Gรฉrer> Emojis ami.

NL Voor een uitgebreide lijst van wat elke vriend-emoji betekent, ga je naar Instellingen> Beheren> Vriend-emojis.

Frans Nederlands
paramรจtres instellingen
gรฉrer beheren
chaque elke
ami vriend
ร  van
liste lijst
emoji emoji
ce wat

FR Les emojis sont extrรชmement populaires, mais nous ne sommes pas sรปrs que quiconque parviendra ร  reproduire les Animojis dApple.

NL Emojis zijn enorm populair, maar we weten niet zeker of iemand erin zal slagen om de Animojis van Apple te repliceren.

Frans Nederlands
populaires populair
sรปrs zeker
dapple apple
nous we
pas niet
mais de

FR Vous pouvez mรชme ajouter des emojis personnalisรฉs et crรฉer un widget pour votre serveur que vous pouvez partager ailleurs ici aussi.

NL U kunt zelfs aangepaste emojis toevoegen en een widget voor uw server maken die u hier ook elders kunt delen.

Frans Nederlands
ajouter toevoegen
widget widget
serveur server
partager delen
ailleurs elders
et en
ici hier
pour voor
pouvez kunt
votre uw
vous u
personnalisรฉs aangepaste

FR Nitro amรฉliore votre expรฉrience Discord dรฉjร  impressionnante avec un accรจs ร  des รฉlรฉments tels que des รฉmojis animรฉs, des tรฉlรฉchargements de fichiers plus volumineux, des options de streaming de meilleure qualitรฉ et plus encore

NL Nitro verbetert je toch al geweldige Discord-ervaring met toegang tot zaken als geanimeerde emojis, grotere bestandsuploads, streamingopties van hogere kwaliteit en meer

Frans Nederlands
amรฉliore verbetert
expรฉrience ervaring
accรจs toegang
animรฉs geanimeerde
dรฉjร  al
qualitรฉ kwaliteit
et en
ร  van
un toch
impressionnante geweldige
plus meer
votre je
tels

FR C'est quelque chose que nous nous attendons ร  voir davantage ร  l'avenir car les emojis ne vont certainement nulle part et les touches dรฉdiรฉes sont indรฉniablement utiles pour spammer les visages qui pleurent de rire dans vos discussions de groupe.

NL Dit is iets waar we in de toekomst meer van verwachten, aangezien emoji's zeker nergens heen gaan en speciale toetsen onmiskenbaar handig zijn voor het spammen van huilende gezichten in je groepschats.

Frans Nederlands
attendons verwachten
touches toetsen
utiles handig
visages gezichten
nulle part nergens
dรฉdiรฉ speciale
et en
ร  van
certainement zeker
nous we
davantage meer
dans in
de aangezien
pour voor
cest de
vos je

FR Utilisez des emojis pour pimenter vos conversations avec les visiteurs et les clients potentiels.

NL Gebruik emojis om uw gesprekken met bezoekers en potentiรซle klanten op te vrolijken.

Frans Nederlands
conversations gesprekken
potentiels potentiรซle
et en
visiteurs bezoekers
clients klanten
pour op

FR Tout rรฉcemment, la palette dโ€™emoji a รฉtรฉ รฉlargie pour inclure de nouveaux emojis reprรฉsentant les femmes dans divers rรดles dโ€™emploi pour rรฉpondre ร  certaines des questions dโ€™inclusion et de diversitรฉ en cours dans la sociรฉtรฉ.

NL Het aanbod aan emoji's werd uitgebreid met nieuwe emoji's die vrouwen afbeelden in diverse beroepsfuncties naar aanleiding van het huidige inclusie- en diversiteitsdebat in de maatschappij.

Frans Nederlands
femmes vrouwen
divers diverse
sociรฉtรฉ maatschappij
et en
la de
nouveaux nieuwe
ร  van
en in
รฉtรฉ werd

FR Au cours des dix derniรจres annรฉes, les รฉmoticรดnes [ ;P ], les รฉmojis et les expressions familiรจres [ยซย lolย ยป] sont devenus monnaie courante dans la communication numรฉrique

NL In het afgelopen decennium zijn emoticons (zoals ;P), emoji en spreektaal ("lol") gemeengoed geworden in de inhoud van digitale communicatie

Frans Nederlands
numรฉrique digitale
derniรจres afgelopen
et en
la de
devenus zijn
communication communicatie
dans in

FR Si vous utilisez l'application Twitter pourย iOS, il est possible de copier et de coller des images, รฉmojis etย GIF dans des Tweets et des Messages Privรฉs ร  partir d'applications de clavier tierces.

NL Als je de Twitter-app voor iOS gebruikt, kan je afbeeldingen, emoji's en GIF's naar Tweets en privรฉberichten kopiรซren en plakken vanuit toetsenbordapps van derden.

Frans Nederlands
ios ios
privรฉs privรฉ
et en
lapplication app
twitter twitter
copier kopiรซren
utilisez gebruikt
coller plakken
images afbeeldingen
tweets tweets
messages berichten
ร  van
vous je
si als
pour voor

FR Il s'agit lร  d'un phรฉnomรจne qui devrait se multiplier ร  l'avenir, car les emojis ne sont pas prรจs de disparaรฎtre et les touches dรฉdiรฉes sont indรฉniablement utiles pour envoyer des visages pleurant et riant dans les discussions de groupe.

NL Dit is iets waar we in de toekomst meer van verwachten, aangezien emoji's zeker niet verdwijnen en speciale toetsen onmiskenbaar handig zijn voor het spammen van huilende lachende gezichten in je groepschats.

Frans Nederlands
disparaรฎtre verdwijnen
touches toetsen
utiles handig
visages gezichten
dรฉdiรฉ speciale
et en
sagit is
ร  van
dans in
pas niet
de aangezien
pour voor

FR De plus, vous pouvez y coller des emojis si vous le souhaitez en appuyant sur la petite icรดne dautocollant

NL Bovendien kun je er wat emojis op plakken als je wilt door op het kleine stickerpictogram te drukken

Frans Nederlands
coller plakken
appuyant drukken
petite kleine
plus bovendien
souhaitez wilt
vous je
si als
de door
le op
la het

FR Les emojis sont extrรชmement populaires, mais nous ne sommes pas sรปrs que quiconque parviendra ร  reproduire les Animojis dApple.

NL Emojis zijn enorm populair, maar we weten niet zeker of iemand erin zal slagen om de Animojis van Apple te repliceren.

Frans Nederlands
populaires populair
sรปrs zeker
dapple apple
nous we
pas niet
mais de

FR Vous pouvez mรชme avoir recours ร  des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle ร  vos รฉchanges.

NL Je kunt zelfs emoji's en stickers gebruiken om je ondersteunende interactiesย wat meer persoonlijkheid te geven.

Frans Nederlands
autocollants stickers
pouvez kunt
ร  te
vos je
ou en

FR Vous pouvez mรชme avoir recours ร  des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle ร  vos รฉchanges.

NL Je kunt zelfs emoji's en stickers gebruiken om je ondersteunende interactiesย wat meer persoonlijkheid te geven.

Frans Nederlands
autocollants stickers
pouvez kunt
ร  te
vos je
ou en

FR Vous pouvez mรชme avoir recours ร  des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle ร  vos รฉchanges.

NL Je kunt zelfs emoji's en stickers gebruiken om je ondersteunende interactiesย wat meer persoonlijkheid te geven.

Frans Nederlands
autocollants stickers
pouvez kunt
ร  te
vos je
ou en

FR Vous pouvez mรชme avoir recours ร  des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle ร  vos รฉchanges.

NL Je kunt zelfs emoji's en stickers gebruiken om je ondersteunende interactiesย wat meer persoonlijkheid te geven.

Frans Nederlands
autocollants stickers
pouvez kunt
ร  te
vos je
ou en

FR Ajoutez de jolies images, colorรฉes selon votre convenance, ร  n?importe quel sujet de carte. Si vous prรฉfรฉrez les emojis, sรฉlectionnez-les dans la liste pour apporter une touche personnelle.

NL Voeg prachtige, kleurbare afbeeldingen toe aan elk kaartonderwerp. Als je de voorkeur geeft aan emoji?s, selecteer dan in het paneel voor dat persoonlijke tintje.

Frans Nederlands
ajoutez voeg
images afbeeldingen
prรฉfรฉrez voorkeur
emojis emoji
apporter geeft
s s
sรฉlectionnez selecteer
si als
votre je
pour voor

FR Et enfin, le trรจs attendu support des emojis fait son apparition, aussi bien sur votre boutique que sur le back-office.

NL En ten slotte maakt de langverwachte emojis ondersteuning zijn opwachting, zowel in de winkel als in het back-office

Frans Nederlands
support ondersteuning
boutique winkel
attendu langverwachte
et en
le de

FR Vous pouvez enregistrer les messages dans un large รฉventail de formats, y compris Texte, HTML ou PDF - les messages sont enregistrรฉs avec des dates et des heures, et tous les emojis sont intacts

NL U kunt de berichten in een groot aantal formaten opslaan, waaronder tekst, HTML of PDF - de berichten worden opgeslagen met datums en tijden en alle emoji's zijn intact

Frans Nederlands
heures tijden
enregistrer opslaan
formats formaten
html html
ou of
pdf pdf
et en
large groot
messages berichten
texte tekst
dans in
enregistrรฉ opgeslagen
pouvez kunt
vous u
sont worden
dates datums
tous alle

FR Aucun; tous semblent รชtre des messages non supprimรฉs valides. Emojis, dates, heures et numรฉros d'expรฉditeur / destinataire sont tous rรฉcupรฉrรฉs.

NL Geen; het lijken allemaal geldige, niet-verwijderde berichten te zijn. Emoji's, datums, tijden en afzender / ontvanger-nummers worden allemaal hersteld.

Frans Nederlands
semblent lijken
supprimรฉs verwijderde
heures tijden
destinataire ontvanger
valides geldige
messages berichten
et en
non niet
numรฉros nummers
aucun het
dates datums

FR Rรฉagissez aux commentaires grรขce ร  des emojis et des likes pour exprimer prรฉcisรฉment ce que vous ressentez.

NL Reageer op opmerkingen met emoticons en likes om precies te laten weten wat je denkt.

Frans Nederlands
commentaires opmerkingen
et en
vous je
ce wat
ร  te
pour op
prรฉcisรฉment precies

FR Faites de vos tรขches un travail d'รฉquipe grรขce aux commentaires en contexte et sur les pages, aux mentions ยซ J'aime ยป et aux รฉlรฉments visuels comme les images, les GIF et les emojis.

NL Zorg dat het hele team betrokken is met inline en paginaopmerkingen, likes en visuele elementen zoals afbeeldingen, GIF's en emoticons.

Frans Nederlands
รฉlรฉments elementen
รฉquipe team
et en
images afbeeldingen
visuels visuele
comme

FR Vous pouvez รฉgalement trouver des emojis et des gifs dans cette partie du presse-papiers que vous pouvez utiliser lorsque vous discutez avec des amis ou des collรจgues.

NL Je kunt in dit deel van het klembord ook emojis en gifs vinden die je misschien wilt gebruiken bij het chatten met vrienden of collegas.

Frans Nederlands
gifs gifs
amis vrienden
et en
utiliser gebruiken
ou of
รฉgalement ook
trouver vinden
vous je
partie deel
dans in
pouvez kunt
avec met

FR 3. Pensez ร  inclure des รฉmojis dans votre titre ou votre mรฉta-description.

NL 3. Overweeg emoji's op te nemen in uw titel of metabeschrijving

Frans Nederlands
ou of
ร  te
votre uw
titre titel
dans in

FR Des รฉtudes rรฉcentes montrent que les emojis peuvent augmenter le taux de clics de votre site Web

NL Recente studies tonen aan dat emoji's de Click-Through Rate van uw website kunnen verhogen

Frans Nederlands
รฉtudes studies
rรฉcentes recente
montrent tonen
peuvent kunnen
augmenter verhogen
taux rate
le de
votre uw
site website

FR Cela dit, veillez ร  utiliser des รฉmojis adaptรฉs ร  votre contenu.

NL Zorg er wel voor dat u emoji's gebruikt die bij uw inhoud passen.

Frans Nederlands
utiliser gebruikt
ร  bij
contenu inhoud
cela dat
des voor

FR Des รฉmojis photorรฉalistes animรฉs et des arriรจre-plans en stop-motion peuvent รฉgalement รชtre ajoutรฉs pour rendre votre vidรฉo un peu plus intรฉressante

NL Geanimeerde foto-realistische emoji's en stop-motion achtergronden kunnen ook worden toegevoegd om uw video een beetje interessanter te maken

Frans Nederlands
animรฉs geanimeerde
arriรจre-plans achtergronden
vidรฉo video
et en
ajoutรฉ toegevoegd
peuvent kunnen
รฉgalement ook
รชtre worden
votre uw
plus te
un peu beetje

FR Laissez fleurir votre expressivitรฉ. Partagez vos rรฉactions grรขce aux รฉmojis. Vous pouvez rรฉagir aux commentaires, aux fils de discussion et mรชme aux mises ร  jour des tรขches.

NL Op punt. Druk jezelf uit met emoji-reacties. Je kunt reageren op opmerkingen, discussies en zelfs taakupdates.

Frans Nederlands
et en
commentaires opmerkingen
rรฉactions reacties
mises op
rรฉagir reageren
pouvez kunt
mรชme zelfs

FR La capacitรฉ ร  respecter lโ€™esprit et la tonalitรฉ adoptรฉs par la marqueย : certaines marques utilisent des Emojis et des GIF dans leurs conversations

NL De mogelijkheid om de juiste snaar te raken: sommige merken gebruiken bijvoorbeeld emoji?s en GIF?s tijdens messaging-gesprekken

Frans Nederlands
capacitรฉ mogelijkheid
emojis emoji
gif gif
conversations gesprekken
s s
et en
marques merken
la de
utilisent gebruiken
ร  te

FR Si vous parlez ร  un acheteur de la gรฉnรฉration Z sur les rรฉseaux sociaux, nโ€™hรฉsitez pas ร  utiliser des รฉmojis

NL Of haal de emoji's maar boven als je op social media met een Gen Z-shopper praat

Frans Nederlands
parlez praat
gรฉnรฉration gen
z z
la de
vous je
sur op
si als
sociaux social

FR La capacitรฉ ร  respecter lโ€™esprit et la tonalitรฉ adoptรฉs par la marqueย : certaines marques utilisent des Emojis et des GIF dans leurs conversations

NL De mogelijkheid om de juiste snaar te raken: sommige merken gebruiken bijvoorbeeld emoji?s en GIF?s tijdens messaging-gesprekken

Frans Nederlands
capacitรฉ mogelijkheid
emojis emoji
gif gif
conversations gesprekken
s s
et en
marques merken
la de
utilisent gebruiken
ร  te

FR La capacitรฉ ร  respecter lโ€™esprit et la tonalitรฉ adoptรฉs par la marqueย : certaines marques utilisent des Emojis et des GIF dans leurs conversations

NL De mogelijkheid om de juiste snaar te raken: sommige merken gebruiken bijvoorbeeld emoji?s en GIF?s tijdens messaging-gesprekken

Frans Nederlands
capacitรฉ mogelijkheid
emojis emoji
gif gif
conversations gesprekken
s s
et en
marques merken
la de
utilisent gebruiken
ร  te

FR Vous pouvez mรชme avoir recours ร  des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle ร  vos รฉchanges.

NL Je kunt zelfs emoji's en stickers gebruiken om je ondersteunende interactiesย wat meer persoonlijkheid te geven.

Frans Nederlands
autocollants stickers
pouvez kunt
ร  te
vos je
ou en

FR Si vous parlez ร  un acheteur de la gรฉnรฉration Z sur les rรฉseaux sociaux, nโ€™hรฉsitez pas ร  utiliser des รฉmojis

NL Of haal de emoji's maar boven als je op social media met een Gen Z-shopper praat

Frans Nederlands
parlez praat
gรฉnรฉration gen
z z
la de
vous je
sur op
si als
sociaux social

FR Estimez le nombre de pomodoros nรฉcessaires pour chaque tรขche. Ajoutez des emojis de tomates ร  la fin du nom de chaque tรขche pour indiquer votre estimation en pomodoros.

NL Schat in hoeveel pomodoroโ€™s elke taak in beslag zal nemen. Voeg tomatenemojiโ€™s toe aan het einde van de taaknaam om je pomodoro-schatting aan te geven.

Frans Nederlands
ajoutez voeg
estimation schatting
chaque elke
tรขche taak
la fin einde
en in
votre je
nombre de hoeveel
de toe
indiquer geven

FR Vous pouvez mรชme avoir recours ร  des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle ร  vos รฉchanges.

NL Je kunt zelfs emoji's en stickers gebruiken om je ondersteunende interactiesย wat meer persoonlijkheid te geven.

Frans Nederlands
autocollants stickers
pouvez kunt
ร  te
vos je
ou en

Wys 50 van 50 vertalings