Vertaal "connecte les gens" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "connecte les gens" van Frans na Engels

Vertaling van Frans na Engels van connecte les gens

Frans
Engels

FR « J?ai appris que les gens oublieront ce que vous avez dit, les gens oublieront ce que vous avez fait, mais les gens n?oublieront jamais ce que vous leur avez fait ressentir. » -Maya Angelou

EN ?I?ve learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.? -Maya Angelou

Frans Engels
appris learned
ressentir feel
j i
ce that
gens people
vous you
mais but
jamais never

FR Les lecteurs de cartes USB peuvent être utilisés en mode connecté et non connecté

EN USB Smart Card Readers can be used in connected and unconnected mode

Frans Engels
lecteurs readers
usb usb
connecté connected
cartes card
en in
utilisé used
mode mode
et and

FR Si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés, nous recueillons aussi les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté.

EN If your Connected Vehicle has a Connected Services plan, we also collect geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude.

Frans Engels
régime plan
services services
recueillons collect
latitude latitude
longitude longitude
si if
un a
votre your
véhicule vehicle
de of
nous we
et and
a has
coordonnées coordinates
connectés connected

FR « Données de localisation »: les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté. Celles-ci sont recueillies si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés actif;

EN “Location Data”: geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude. This is collected if your Connected Vehicle has an active Connected Services plan;

Frans Engels
latitude latitude
recueillies collected
régime plan
services services
actif active
données data
véhicule vehicle
et and
connectés connected
localisation location
celles-ci this
si if
votre your
coordonnées coordinates
a has

FR Les caméras sans fil avec batterie Reolink se connectent au réseau WiFi 2,4 GHz. La caméra de surveillance cellulaire Reolink GO se connecte à la 4G-LTE pour que vous restiez connecté(e) où que vous soyez.

EN Reolink battery wire-free cameras connect to 2.4 GHz WiFi network. The cellular security camera Reolink Go connects to 4G LTE, so you stay connected wherever you are.

Frans Engels
batterie battery
reolink reolink
ghz ghz
surveillance security
cellulaire cellular
lte lte
caméras cameras
fil wire
réseau network
go go
restiez stay
wifi wifi
la the
caméra camera
à to
connecté connected
connecte connects
connect connect

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET

Frans Engels
outil tool
client customer
webfleet webfleet
identifions identify
mesurons measure
il he
la the
nous we
pages pages
à and

FR Une fois que vous avez connecté votre domaine en suivant les étapes de ce guide, le domaine doit rester enregistré chez ce fournisseur pour rester connecté à votre site Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

Frans Engels
guide guide
enregistré registered
fournisseur provider
squarespace squarespace
domaine domain
ce this
connecté connected
doit must
à to
site site
connect connect
en in
étapes steps
le the
votre your
de after
vous you

FR Après avoir connecté votre domaine, un nouveau panneau s'ouvrira avec les enregistrements que vous devez saisir dans le compte de votre fournisseur afin que votre domaine se connecte à Squarespace. Gardez ce panneau ouvert pour le consulter au besoin.

EN After you connect your domain, a new panel will open with the records you need to enter in your provider account so your domain connects to Squarespace. Keep this panel open for your reference.

Frans Engels
domaine domain
nouveau new
panneau panel
fournisseur provider
squarespace squarespace
ce this
un a
connecte connects
votre your
compte account
à to
besoin need
connect connect
avec with
dans in
vous you
le the

FR Digipass 870 est un lecteur de carte personnelle usb qui peut être utilisé en mode connecté et non connecté. Toutes les données à signer sont présentées visuellement sur l'écran de Digipass 870 pour confirmation par le titulaire de la carte.

EN Digipass 870 is a USB enabled personal card reader which can be used in both connected and unconnected mode. All data to be signed is visually presented on the display of Digipass 870 for confirmation by the cardholder.

Frans Engels
digipass digipass
usb usb
connecté connected
signer signed
visuellement visually
titulaire de la carte cardholder
carte card
utilisé used
écran display
données data
confirmation confirmation
présenté presented
un a
en in
lecteur reader
à to
de of
mode mode
peut can
pour for

FR appliquer une condition de statut de connexion (connecté, non connecté ou les deux)

EN and connection status as condition (logged in, not logged in, both)

Frans Engels
statut status
connexion connection
condition condition
connecté logged
non not
une in
de and

FR Si vous avez un compte sur le réseau social, la publicité basée sur les intérêts peut être affichée sur tout appareil auquel vous êtes connecté ou que vous avez connecté.

EN If you have an account with the social network, interest-based advertising can be displayed on any device you are logged in to or have logged in to.

Frans Engels
publicité advertising
intérêts interest
si if
social social
basée based
appareil device
ou or
réseau network
affiché displayed
un an
compte account
connecté logged
sur on
vous you
peut can

FR Si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés, nous recueillons aussi les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté.

EN If your Connected Vehicle has a Connected Services plan, we also collect geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude.

Frans Engels
régime plan
services services
recueillons collect
latitude latitude
longitude longitude
si if
un a
votre your
véhicule vehicle
de of
nous we
et and
a has
coordonnées coordinates
connectés connected

FR « Données de localisation »: les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté. Celles-ci sont recueillies si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés actif;

EN “Location Data”: geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude. This is collected if your Connected Vehicle has an active Connected Services plan;

Frans Engels
latitude latitude
recueillies collected
régime plan
services services
actif active
données data
véhicule vehicle
et and
connectés connected
localisation location
celles-ci this
si if
votre your
coordonnées coordinates
a has

FR Les caméras sans fil avec batterie Reolink se connectent au réseau WiFi 2,4 GHz. La caméra de surveillance cellulaire Reolink GO se connecte à la 4G-LTE pour que vous restiez connecté(e) où que vous soyez.

EN Reolink battery wire-free cameras connect to 2.4 GHz WiFi network. The cellular security camera Reolink Go connects to 4G LTE, so you stay connected wherever you are.

Frans Engels
batterie battery
reolink reolink
ghz ghz
surveillance security
cellulaire cellular
lte lte
caméras cameras
fil wire
réseau network
go go
restiez stay
wifi wifi
la the
caméra camera
à to
connecté connected
connecte connects
connect connect

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: After a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often this customer logs into WEBFLEET

Frans Engels
outil tool
client customer
webfleet webfleet
identifions identify
mesurons measure
la the
nous we
pages pages
à and

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET

Frans Engels
outil tool
client customer
webfleet webfleet
identifions identify
mesurons measure
il he
la the
nous we
pages pages
à and

FR Une fois que vous avez connecté votre domaine en suivant les étapes de ce guide, le domaine doit rester enregistré chez ce fournisseur pour rester connecté à votre site Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

Frans Engels
guide guide
enregistré registered
fournisseur provider
squarespace squarespace
domaine domain
ce this
connecté connected
doit must
à to
site site
connect connect
en in
étapes steps
le the
votre your
de after
vous you

FR Sachez exactement qui est connecté en temps réel à plusieurs types de sessions. Vérifiez si un utilisateur s’est connecté et recevez une notification avant une connexion.

EN Know exactly who is connected in real-time for several types of sessions. Verify if a user has connected and receive a warning before connection.

Frans Engels
réel real
types types
sessions sessions
vérifiez verify
utilisateur user
temps réel real-time
connecté connected
si if
connexion connection
en in
recevez receive
exactement exactly
temps time
un a
est is
de of
à and

FR Avec une intégration à Active Directory, vous savez exactement qui est connecté à une machine au moment même où elle se connecte au réseau.

EN When integrated with Active Directory, you can see exactly whos logged on to a machine when it connects to your network.

Frans Engels
intégration integrated
active active
directory directory
savez can
connecté logged
machine machine
réseau network
à to
connecte connects
une a
exactement exactly
au on
moment when
avec with
vous you
elle it

FR La première personne à s'inscrire à MyMazda pour un Véhicule connecté donné devient l'utilisateur principal du régime de Services connectés pour ce Véhicule connecté

EN The first person to register for MyMazda with respect to a particular Connected Vehicle will become the primary user of the Connected Services plan for that Connected Vehicle

Frans Engels
mymazda mymazda
régime plan
services services
ce that
à to
de of
personne person
un a
véhicule vehicle
principal primary
connectés connected

FR Si un nouveau propriétaire ouvre un compte en lien à un Véhicule connecté, tout autre compte préalablement créé et associé à ce Véhicule connecté pourrait être fermé.

EN If a new owner opens an account in respect of a Connected Vehicle, any prior accounts in respect of such Connected Vehicle may be terminated.

Frans Engels
nouveau new
ouvre opens
véhicule vehicle
préalablement prior
si if
propriétaire owner
un a
connecté connected
compte account
en in
tout of
et any
ce such

FR : En tant que propriétaire ou locataire d'un Véhicule connecté, vous devenez l'Utilisateur principal des Services de votre Véhicule Connecté lorsque vous acceptez la présente Entente dans MyMazda

EN : As the owner or lessee of a Connected Vehicle, you will become the Primary User of the Services for your Connected Vehicle when you accept this Agreement in MyMazda

Frans Engels
connecté connected
principal primary
mymazda mymazda
ou or
lorsque when
services services
de of
entente agreement
en in
dun a
véhicule vehicle
votre your
acceptez accept
la the
vous you
propriétaire owner

FR Digipass 870 est un lecteur de carte personnelle usb connectable qui peut être utilisé en mode connecté et non connecté.

EN Digipass 870 is a USB connectable personal card reader which can be used in both connected and unconnected mode.

Frans Engels
digipass digipass
carte card
usb usb
utilisé used
connecté connected
un a
en in
est is
lecteur reader
peut can
mode mode

FR Textez CARE à Textez CARE au 227387 pour rester connecté. pour rester connecté.

EN Text CARE to Text CARE to 227387 to stay connected. to stay connected.

Frans Engels
care care
à to
connecté connected

FR 2020 a été marquée par le lancement en Europe du thermostat connecté Smarther with Netatmo et de Drivia with Netatmo, le premier tableau électrique connecté pour le résidentiel

EN 2020 saw the European launch of the Smarther with Netatmo connected thermostat and Drivia with Netatmo, the first connected electrical panel for residential use

Frans Engels
europe european
thermostat thermostat
connecté connected
netatmo netatmo
électrique electrical
résidentiel residential
tableau panel
lancement launch
de of
et and
le the
pour for

FR Données de localisation Des données de localisation sont générées lorsque votre téléphone mobile se connecte à une cellule radio ou lorsque votre routeur se connecte à Internet

EN Location data Location data are created when your mobile phone connects to a radio cell or your router connects to the Internet

Frans Engels
lorsque when
radio radio
routeur router
mobile mobile
connecte connects
cellule cell
ou or
internet internet
à to
données data
téléphone phone
localisation location
sont are
votre your
une a

FR Connecté sur Internet, l'équipement client à distance apparaîtra sur l'ordinateur des techniciens comme s'il était physiquement connecté à leur machine.

EN Connected over the Internet, remote client equipment will appear on technicians’ computer as though it were attached to their machine physically.

Frans Engels
client client
distance remote
techniciens technicians
physiquement physically
équipement equipment
internet internet
était were
machine machine
connecté connected
à to
comme as
sur on

FR Partenaires embarqués, fournisseurs d'applications tiers et systèmes qui interagissent avec le véhicule connecté pour une intégration accélérée du véhicule connecté

EN Onboards partners, third-party application providers and systems that interact with the connected vehicle for accelerated connected vehicle integration

Frans Engels
partenaires partners
fournisseurs providers
interagissent interact
connecté connected
intégration integration
dapplications application
systèmes systems
et and
avec with
accéléré accelerated
tiers third
le the
véhicule vehicle
qui that
pour for

FR Pour enregistrer ou transférer un nom de domaine, tu dois être connecté·e. Crée un compte gratuit maintenant ou connecte-toi.

EN You need to be logged in to register or transfer a domain. Create an account for free now or sign in.

Frans Engels
ou or
crée create
dois need
gratuit free
un a
domaine domain
compte account
maintenant now
connecté logged
pour sign
transférer to
de for
être be

FR Une fois connecté à Internet, un appareil ZTP se connecte à nouveau à un contrôleur centralisé, reçoit la vérification de son numéro de série, télécharge sa configuration et rejoint le réseau superposé – c’est aussi simple que ça.

EN When connected to the internet, a ZTP device will connect back to a centralized controller, receive verification against its serial number, download its configuration, and join the overlay networkits that simple.

FR Si un nouveau propriétaire ouvre un compte en lien à un Véhicule connecté, tout autre compte préalablement créé et associé à ce Véhicule connecté pourrait être fermé.

EN If a new owner opens an account in respect of a Connected Vehicle, any prior accounts in respect of such Connected Vehicle may be terminated.

Frans Engels
nouveau new
ouvre opens
véhicule vehicle
préalablement prior
si if
propriétaire owner
un a
connecté connected
compte account
en in
tout of
et any
ce such

FR : En tant que propriétaire ou locataire d'un Véhicule connecté, vous devenez l'Utilisateur principal des Services de votre Véhicule Connecté lorsque vous acceptez la présente Entente dans MyMazda

EN : As the owner or lessee of a Connected Vehicle, you will become the Primary User of the Services for your Connected Vehicle when you accept this Agreement in MyMazda

Frans Engels
connecté connected
principal primary
mymazda mymazda
ou or
lorsque when
services services
de of
entente agreement
en in
dun a
véhicule vehicle
votre your
acceptez accept
la the
vous you
propriétaire owner

FR La première personne à s'inscrire à MyMazda pour un Véhicule connecté donné devient l'utilisateur principal du régime de Services connectés pour ce Véhicule connecté

EN The first person to register for MyMazda with respect to a particular Connected Vehicle will become the primary user of the Connected Services plan for that Connected Vehicle

Frans Engels
mymazda mymazda
régime plan
services services
ce that
à to
de of
personne person
un a
véhicule vehicle
principal primary
connectés connected

FR Textez CARE à Textez CARE au 227387 pour rester connecté. pour rester connecté.

EN Text CARE to Text CARE to 227387 to stay connected. to stay connected.

Frans Engels
care care
à to
connecté connected

FR Une fois connecté, vous disposerez de l'ensemble des fonctionnalités du périphérique, comme s'il était directement connecté à votre ordinateur

EN Once connected, you have the same level of control over the device as if it was directly connected to your computer

Frans Engels
connecté connected
directement directly
ordinateur computer
était was
à to
de of
disposerez have
comme as
votre your
vous you
une fois once

FR Connecté sur Internet, l'équipement client à distance apparaîtra sur l'ordinateur des techniciens comme s'il était physiquement connecté à leur machine.

EN Connected over the Internet, remote client equipment will appear on technicians’ computer as though it were attached to their machine physically.

Frans Engels
client client
distance remote
techniciens technicians
physiquement physically
équipement equipment
internet internet
était were
machine machine
connecté connected
à to
comme as
sur on

FR Veuillez vous assurer d'être connecté avec votre compte CERN pour accéder à cette page. Si vous êtes connecté et systématiquement redirigé sur cette page, choisissez un menu ci-dessus.

EN Please make sure you have signed in with your CERN account to access this page. If your are connected but systematically redirected to this page, choose a menu entry above.

Frans Engels
systématiquement systematically
redirigé redirected
choisissez choose
menu menu
cern cern
si if
connecté connected
à to
page page
veuillez please
accéder access
un a
compte account
cette this
avec with
vous you
votre your
ci-dessus above

FR Si vous possédez un domaine tiers, vérifiez s’il est connecté correctement. Pour de meilleurs résultats, une fois votre domaine connecté, nous vous conseillons d’attendre 72 heures avant de le vérifier à l’aide de Bing Webmaster Tools.

EN If you have a third-party domain, ensure it's connected properly. For best results, we recommend waiting 72 hours after you connect your domain before verifying it with Bing Webmaster Tools.

Frans Engels
domaine domain
résultats results
bing bing
tools tools
si if
correctement properly
meilleurs best
connecté connected
connect connect
possédez have
nous we
heures hours
un a
tiers third
vérifiez ensure
votre your
à with
vous you
de before
pour for
conseillons we recommend

FR Lorsque vous vous connectez à l'internet, votre ordinateur se connecte d'abord au serveur proxy, qui se connecte ensuite au site web que vous voulez visiter

EN When you connect to the internet, your computer will first connect to the proxy server, which will then connect to the website you want to visit

Frans Engels
proxy proxy
lorsque when
ordinateur computer
serveur server
connectez connect
à to
votre your
site website
ensuite then

FR Avec une intégration à Active Directory, vous savez exactement qui est connecté à une machine au moment même où elle se connecte au réseau.

EN When integrated with Active Directory, you can see exactly whos logged on to a machine when it connects to your network.

Frans Engels
intégration integrated
active active
directory directory
savez can
connecté logged
machine machine
réseau network
à to
connecte connects
une a
exactement exactly
au on
moment when
avec with
vous you
elle it

FR dans la barre du mode connecté pour démarrer le mode connecté Live View.

EN in the Tether bar to start Live view tethering.

Frans Engels
barre bar
live live
dans in

FR Des publications de premier plan présentent les appels à 360 degrés RCS RV de Summit, décrivant comment la réalité virtuelle de Summit connecte les gens via les services IMS. VOIR LA PRESSE

EN Leading publications feature Summit’s RCS VR 360 degree calling, reporting how Summit’s VR connects people through IMS services. VIEW PRESS

Frans Engels
premier leading
appels calling
rcs rcs
connecte connects
voir view
publications publications
comment how
presse press
gens people
services services
de through
degrés degree
réalité virtuelle vr

FR De plus, WorldCat Discovery connecte les utilisateurs à vos collections via des sites Web populaires où les gens commencent habituellement leurs recherches.

EN It also connects users to your collections via popular websites where people typically start their research.

Frans Engels
connecte connects
utilisateurs users
collections collections
populaires popular
commencent start
habituellement typically
recherches research
à to
vos your
gens people

FR La gestion de projet est simplifiée avec Confluence ; un espace de travail ouvert et partagé qui connecte les gens aux idées et informations dont ils nécessitent pour fournir les meilleures performances

EN Making information accessible to your organization is important now more than ever

Frans Engels
informations information
de than
un ever
et making
ouvert your
fournir to
est is

FR La gestion de projet est simplifiée avec Confluence ; un espace de travail ouvert et partagé qui connecte les gens aux idées et informations dont ils nécessitent pour fournir les meilleures performanc... Lire la suite

EN Making information accessible to your organization is important now more than ever. Confluence can serve as your companys primary Knowledge Management Software tool. Use it to capture, preserve, and... Read more

Frans Engels
confluence confluence
informations information
gestion management
un primary
fournir to
lire read
est is
ils it

FR La gestion de projet est simplifiée avec Confluence ; un espace de travail ouvert et partagé qui connecte les gens aux idées et informations dont ils nécessitent pour fournir les meilleures performanc

EN Making information accessible to your organization is important now more than ever. Confluence can serve as your companys primary Knowledge Management Software tool. Use it to capture, preserve, and

Frans Engels
confluence confluence
informations information
gestion management
un primary
fournir to
est is
ils it

FR La gestion de projet est simplifiée avec Confluence ; un espace de travail ouvert et partagé qui connecte les gens aux idées et informations dont ils nécessitent pour fournir les meilleures performanc

EN Making information accessible to your organization is important now more than ever. Confluence can serve as your companys primary Knowledge Management Software tool. Use it to capture, preserve, and

Frans Engels
confluence confluence
informations information
gestion management
un primary
fournir to
est is
ils it

FR La gestion de projet est simplifiée avec Confluence ; un espace de travail ouvert et partagé qui connecte les gens aux idées et informations dont ils nécessitent pour fournir les meilleures performanc

EN Making information accessible to your organization is important now more than ever. Confluence can serve as your companys primary Knowledge Management Software tool. Use it to capture, preserve, and

Frans Engels
confluence confluence
informations information
gestion management
un primary
fournir to
est is
ils it

FR La gestion de projet est simplifiée avec Confluence ; un espace de travail ouvert et partagé qui connecte les gens aux idées et informations dont ils nécessitent pour fournir les meilleures performanc

EN Making information accessible to your organization is important now more than ever. Confluence can serve as your companys primary Knowledge Management Software tool. Use it to capture, preserve, and

Frans Engels
confluence confluence
informations information
gestion management
un primary
fournir to
est is
ils it

FR La gestion de projet est simplifiée avec Confluence ; un espace de travail ouvert et partagé qui connecte les gens aux idées et informations dont ils nécessitent pour fournir les meilleures performanc

EN Making information accessible to your organization is important now more than ever. Confluence can serve as your companys primary Knowledge Management Software tool. Use it to capture, preserve, and

Frans Engels
confluence confluence
informations information
gestion management
un primary
fournir to
est is
ils it

Wys 50 van 50 vertalings