EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Great writers, stars, politicians and royalty choosing to reward their status with Raffles’ iconic service and elegance
TR Büyük yazarlar, yıldızlar, siyasetçiler ve kraliyet aileleri statülerini Raffles’ın simgesel hizmeti ve şıklığı ile ödüllendiriyor
Engels | Turks |
---|---|
great | büyük |
royalty | kraliyet |
status | statü |
raffles | raffles |
iconic | simgesel |
service | hizmeti |
and | ve |
with | ile |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Perhaps this is why so many celebrities, royalty, politicians and artists have made their favorite Fairmont hotel their home away from home.
TR Belki de bu nedenle çok sayıda şöhret, asilzade, siyasetçi ve sanatçı sevdiği Fairmont otelini evlerinden uzaktaki evleri yaptı.
Engels | Turks |
---|---|
perhaps | belki |
favorite | sevdiği |
fairmont | fairmont |
hotel | otelini |
artists | sanatçı |
made | yaptı |
this | bu |
and | ve |
away | de |
EN Great writers, stars, politicians and royalty choosing to reward their status with Raffles’ iconic service and elegance
TR Büyük yazarlar, yıldızlar, siyasetçiler ve kraliyet aileleri statülerini Raffles’ın simgesel hizmeti ve şıklığı ile ödüllendiriyor
Engels | Turks |
---|---|
great | büyük |
royalty | kraliyet |
status | statü |
raffles | raffles |
iconic | simgesel |
service | hizmeti |
and | ve |
with | ile |
EN Great writers, stars, politicians and royalty choosing to reward their status with Raffles’ iconic service and elegance
TR Büyük yazarlar, yıldızlar, siyasetçiler ve kraliyet aileleri statülerini Raffles’ın simgesel hizmeti ve şıklığı ile ödüllendiriyor
Engels | Turks |
---|---|
great | büyük |
royalty | kraliyet |
status | statü |
raffles | raffles |
iconic | simgesel |
service | hizmeti |
and | ve |
with | ile |
EN Great writers, stars, politicians and royalty choosing to reward their status with Raffles’ iconic service and elegance
TR Büyük yazarlar, yıldızlar, siyasetçiler ve kraliyet aileleri statülerini Raffles’ın simgesel hizmeti ve şıklığı ile ödüllendiriyor
Engels | Turks |
---|---|
great | büyük |
royalty | kraliyet |
status | statü |
raffles | raffles |
iconic | simgesel |
service | hizmeti |
and | ve |
with | ile |
EN Great writers, stars, politicians and royalty choosing to reward their status with Raffles’ iconic service and elegance
TR Büyük yazarlar, yıldızlar, siyasetçiler ve kraliyet aileleri statülerini Raffles’ın simgesel hizmeti ve şıklığı ile ödüllendiriyor
Engels | Turks |
---|---|
great | büyük |
royalty | kraliyet |
status | statü |
raffles | raffles |
iconic | simgesel |
service | hizmeti |
and | ve |
with | ile |
EN Scholz praised Draghi, who has led a cabinet of experts and politicians since February: "Italy is lucky to have such a competent man at the helm."
TR Scholz, Şubat ayından bu yana uzmanlar ve politikacılardan oluşan bir kabineye başkanlık eden Draghi’ye övgüde bulundu: “İtalya, böylesine yetkin birinin zirveye yerleşmiş olmasından dolayı kendisini şanslı sayabilir.”
Engels | Turks |
---|---|
scholz | scholz |
experts | uzmanlar |
at | de |
a | bir |
and | ve |
has | bu |
EN This means the Federal Republic of Germany has been governed for 46 years by these three CDU politicians alone
TR Dolayısıyla sırf bu üç CDU’lu siyasetçi Federal Almanya Cumhuriyeti'ni 46 yıl boyunca yönetti
Engels | Turks |
---|---|
federal | federal |
germany | almanya |
years | yıl |
this | bu |
EN How can this be achieved? By getting many different stakeholders together around one table: politicians, planners, investors and – of course – the residents of cities themselves
TR Peki bu nasıl sağlanabilir? Farklı aktörlerin aynı masaya oturması gerekiyor: Siyasetçiler, şehir planlamacılar, yatırımcılar ve tabii tartışmasız olarak kent sakinleri
Engels | Turks |
---|---|
investors | yatırımcılar |
of course | tabii |
different | farklı |
the | aynı |
and | ve |
how | nasıl |
this | bu |
EN Its findings help civil society, the media and politicians to educate and inform people and to initiate countermeasures.
TR Elde ettikleri veriler, farkındalık yaratma ve karşı önlemler alma konusunda sivil topluma, medyaya ve siyasete yardımcı oluyor.
Engels | Turks |
---|---|
civil | sivil |
society | topluma |
media | medyaya |
and | ve |
help | yardımcı |
EN These cafés and bars in Berlin are popular not only with artists and Hollywood stars, but also leading politicians and business magnates. The five best locations.
TR Berlin’de sanatçıların, Hollywood yıldızlarının, ünlü siyasetçilerinin ve iş adamlarının gözde kafe ve barları içinde ilk beş mekanı tanıtıyoruz.
Engels | Turks |
---|---|
hollywood | hollywood |
locations | mekan |
artists | sanatçılar |
and | ve |
five | beş |
EN Corona measures, organ donations and euthanasia: we explain how German politicians make decisions on ethical questions.
TR Korona önlemleri, organ bağışı, ötenazi: Alman politikacılarının etik konularda nasıl karar verdiğini gösteriyoruz.
Engels | Turks |
---|---|
corona | korona |
decisions | karar |
ethical | etik |
measures | önlemleri |
how | nasıl |
german | alman |
EN Pilot concepts show companies and politicians how the production and export of green hydrogen could be realized economically
TR Pilot konseptler, firmalara ve siyasetçilere yeşil hidrojen üretiminin ve ihracının ekonomik olarak nasıl gerçekleştirilebileceğini gösteriyor
Engels | Turks |
---|---|
hydrogen | hidrojen |
and | ve |
how | nasıl |
green | yeşil |
EN Congratulations in max. 140 characters: How international politicians responded to the German elections in the social media.
TR Büyük Alman gazeteleri, hükümet kurma seçenekleri ve sağcı popülist AfD'nin Federal Meclis'e girmesi konularına eğiliyor.
Engels | Turks |
---|---|
to | e |
EN Voting for the first time: two young Germans explain from their point of view what subjects politicians have been neglecting.
TR Kamuoyu araştırmacısı Matthias Jung, seçim tahminlerinin nasıl ortaya çıktığını ve neden kimi zaman isabetli olmadığını açıklıyor.
Engels | Turks |
---|---|
first | a |
time | zaman |
their | ve |
for | neden |
the | nasıl |
EN School students in Germany and many other countries are demanding that politicians take swifter action against climate change.
TR Almanya’da ve daha başka birçok ülkede okul öğrencileri siyasetçilerden iklim değişikliğine karşı daha çabuk davranmalarını talep ediyorlar.
Engels | Turks |
---|---|
school | okul |
countries | ülkede |
other | başka |
and | ve |
climate | iklim |
many | çok |
against | karşı |
EN But our demands must also be implemented by the politicians, because climate change is not negotiable
TR Ama bizim taleplerimizin siyaset tarafından hayata geçirilmesi şart, çünkü iklim değişikliğinin pazarlığı olmaz
Engels | Turks |
---|---|
by | tarafından |
but | ama |
because | çünkü |
climate | iklim |
the | olmaz |
also | de |
EN In Germany, politicians are beginning to listen to us.
TR Almanya’da siyasetçiler bize kulak vermeye başlıyorlar.
Engels | Turks |
---|---|
us | bize |
EN Media function as a mouthpiece between the people and politicians.
TR Medya, vatandaşlar ve politika arasında bir nevi köprü görevi yerine getiriyor.
Engels | Turks |
---|---|
media | medya |
and | ve |
a | bir |
between | arası |
the | arasında |
EN At a meeting in Mexico, politicians from all over the world are working on a pact for migration. Germany is contributing important ideas.
TR Meksiko’da yapılan bir buluşmada, dünyanın her köşesinden gelen siyasetçiler bir göç paktı üzerinde çalışma yürütüyor. Almanya önemli itkiler veriyor.
Engels | Turks |
---|---|
germany | almanya |
migration | göç |
working | çalışma |
important | önemli |
world | dünyanın |
a | bir |
for | her |
EN Professor Nida-Rümelin, the refugee crisis has been accompanied by a certain crisis of orientation. Can philosophy be of any assistance to politicians?
TR Profesör Nida Rümelin, mülteci krizi beraberinde belli bir pusulasızlığı da getiriyor. Felsefe bu konuda siyasete yardım edebilir mi?
Engels | Turks |
---|---|
professor | profesör |
refugee | mülteci |
crisis | krizi |
certain | belli |
assistance | yardım |
a | bir |
EN But this route is going to be a tough one, so long as the only comprehensible alternative for citizens, which is also being propagated by politicians, is a return to the nation states
TR Ne var ki, eğer siyasetçiler tarafından yayılan, vatandaşlar için anlaşılır tek alternatif, ulusal devlete geri dönüşse, bu yolda yürümek zor
Engels | Turks |
---|---|
alternative | alternatif |
this | bu |
return | dönüş |
as | eğer |
to | geri |
by | tarafından |
for | için |
EN The use of deepfake technology to manipulate video and audio for malicious purposes -- whether it's to stoke violence or defame politicians and journalists -- is becoming a real threat
TR Şiddeti beslemek veya politikacıları ve gazetecileri karalamak için olsun, kötü niyetli amaçlarla video ve ses manipülasyonu için deepfake teknolojisinin kullanımı gerçek bir tehdit haline gelmekte
Engels | Turks |
---|---|
video | video |
real | gerçek |
threat | tehdit |
use | kullanımı |
of | in |
or | veya |
is | olsun |
a | bir |
Wys 36 van 36 vertalings