EN Only Staff members and members of the DAN Europe Training committee can offer this Programme.
"staff members" in Engels kan in die volgende Russies woorde/frases vertaal word:
EN Only Staff members and members of the DAN Europe Training committee can offer this Programme.
RU Только сотрудники и члены Учебного отдела DAN Europe могут проводить эту программу.
Transliterasie Tolʹko sotrudniki i členy Učebnogo otdela DAN Europe mogut provoditʹ étu programmu.
Engels | Russies |
---|---|
dan | dan |
europe | europe |
EN Keeping your current staff around is much easier than finding new staff members every time you need to replace one
RU Удерживать нынешний персонал намного проще, чем находить новых сотрудников каждый раз, когда вам нужно их заменить
Transliterasie Uderživatʹ nynešnij personal namnogo proŝe, čem nahoditʹ novyh sotrudnikov každyj raz, kogda vam nužno ih zamenitʹ
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Install MeisterTask from the G Suite Marketplace and onboard your Google team members as MeisterTask team members
RU Установите MeisterTask из G Suite Marketplace и добавьте членов своей команды Google в команду MeisterTask
Transliterasie Ustanovite MeisterTask iz G Suite Marketplace i dobavʹte členov svoej komandy Google v komandu MeisterTask
Engels | Russies |
---|---|
meistertask | meistertask |
g | g |
suite | suite |
marketplace | marketplace |
members | членов |
your | своей |
team | команды |
and | и |
EN Once you’ve done that, add team members from the Members & Groups tab by entering their email addresses
RU После этого добавьте членов команды на вкладке Участники и Группы, введя их адреса электронной почты
Transliterasie Posle étogo dobavʹte členov komandy na vkladke Učastniki i Gruppy, vvedâ ih adresa élektronnoj počty
EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.
RU Добавить участника: Выберите из ваших текущих членов в выпадении участников и добавьте в таблицу участников ниже.
Transliterasie Dobavitʹ učastnika: Vyberite iz vaših tekuŝih členov v vypadenii učastnikov i dobavʹte v tablicu učastnikov niže.
EN Bad Company is a 1970s British blues-rock group fronted by Paul "The Voice" Rodgers. Their name came from a ‘70s Western movie and they were formed by former members of Mott the Hoople, Free, and King Crimson. Members were Pa… read more
RU "Bad Company" являются одной из первых супергрупп мира: Роджерс и Кёрк прославились во "Free", Ральфс - в "Mott The Hoople", а Баррел - в "King Crim… подробнее
Transliterasie "Bad Company" âvlâûtsâ odnoj iz pervyh supergrupp mira: Rodžers i Kërk proslavilisʹ vo "Free", Ralʹfs - v "Mott The Hoople", a Barrel - v "King Crim… podrobnee
EN Current members: David Boyd, Søren Hansen, Louis Vecchio Past members: Poul Amaliel David and Sore… read more
RU Группа стала известна благодаря своему дебютному… подробнее
Transliterasie Gruppa stala izvestna blagodarâ svoemu debûtnomu… podrobnee
EN This app has been going good for me in keeping track of my family and other members in my circle but now it won’t ever update the location of my members and show me where they are at .
RU Приложение действительно хорошее, пользуюсь уже много лет
Transliterasie Priloženie dejstvitelʹno horošee, polʹzuûsʹ uže mnogo let
EN Can I mix free members and Unlimited members together?
RU В одной команде могут быть участники с безлимитным и с бесплатным тарифом?
Transliterasie V odnoj komande mogut bytʹ učastniki s bezlimitnym i s besplatnym tarifom?
EN Members of the team are available to meet the needs of our patients, as well as the needs of family members and others in our patients’ lives.
RU Члены группы всегда готовы помочь нашим пациентам, а также членам их семей и друзьям.
Transliterasie Členy gruppy vsegda gotovy pomočʹ našim pacientam, a takže členam ih semej i druzʹâm.
EN The top 10 team members of each winning team will share 30% of their team’s award equally. All other team members will share the remaining 30%
RU 10 лучших членов каждой победившей команды поровну разделят 30% награды своей команды. Все остальные члены команды разделят оставшиеся 30%.
Transliterasie 10 lučših členov každoj pobedivšej komandy porovnu razdelât 30% nagrady svoej komandy. Vse ostalʹnye členy komandy razdelât ostavšiesâ 30%.
EN Across the globe, we have more than 25 million members in 122 countries, including 2 million members in 220 local associations in the United States
RU По всему миру у нас более 25 миллионов членов в 122 странах, в том числе 2 миллиона членов в 220 местных ассоциациях в Соединенных Штатах
Transliterasie Po vsemu miru u nas bolee 25 millionov členov v 122 stranah, v tom čisle 2 milliona členov v 220 mestnyh associaciâh v Soedinennyh Štatah
EN It is inappropriate to compare games that were developed by teams of 1-5 members with teams of 10-20 or 50-100 members because of their numerical advantage.
RU Согласитесь, сравнивать игры созданные командами из одного-пяти человек с 10-20 или 50-100 неправильно из-за численного преимущества.
Transliterasie Soglasitesʹ, sravnivatʹ igry sozdannye komandami iz odnogo-pâti čelovek s 10-20 ili 50-100 nepravilʹno iz-za čislennogo preimuŝestva.
EN Description: View Raw-atlanta fetswing members fuck-a-party - swinger-blog xxx hd as completely free. Porn xxx Raw-atlanta fetswing members fuck-a-party - swinger-blog xxx video.
RU Описание: Смотреть Sri lankan after bath dressing up නල ඇවත ජග බර අදන ශන в hd качестве. Порно ххх Sri lankan after bath dressing up නල ඇවත ජග බර අදන ශන видео.
Transliterasie Opisanie: Smotretʹ Sri lankan after bath dressing up නල ඇවත ජග බර අදන ශන v hd kačestve. Porno hhh Sri lankan after bath dressing up නල ඇවත ජග බර අදන ශන video.
Engels | Russies |
---|---|
hd | hd |
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliterasie Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Install MeisterTask from the G Suite Marketplace and onboard your Google team members as MeisterTask team members
RU Установите MeisterTask из G Suite Marketplace и добавьте членов своей команды Google в команду MeisterTask
Transliterasie Ustanovite MeisterTask iz G Suite Marketplace i dobavʹte členov svoej komandy Google v komandu MeisterTask
Engels | Russies |
---|---|
meistertask | meistertask |
g | g |
suite | suite |
marketplace | marketplace |
members | членов |
your | своей |
team | команды |
and | и |
EN Once you’ve done that, add team members from the Members & Groups tab by entering their email addresses
RU После этого добавьте членов команды на вкладке Участники и Группы, введя их адреса электронной почты
Transliterasie Posle étogo dobavʹte členov komandy na vkladke Učastniki i Gruppy, vvedâ ih adresa élektronnoj počty
EN Members of the team are available to meet the needs of our patients, as well as the needs of family members and others in our patients’ lives.
RU Члены группы всегда готовы помочь нашим пациентам, а также членам их семей и друзьям.
Transliterasie Členy gruppy vsegda gotovy pomočʹ našim pacientam, a takže členam ih semej i druzʹâm.
EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.
RU Добавить участника: Выберите из ваших текущих членов в выпадении участников и добавьте в таблицу участников ниже.
Transliterasie Dobavitʹ učastnika: Vyberite iz vaših tekuŝih členov v vypadenii učastnikov i dobavʹte v tablicu učastnikov niže.
EN Bad Company is a 1970s British blues-rock group fronted by Paul "The Voice" Rodgers. Their name came from a ‘70s Western movie and they were formed by former members of Mott the Hoople, Free, and King Crimson. Members were Pa… read more
RU "Bad Company" являются одной из первых супергрупп мира: Роджерс и Кёрк прославились во "Free", Ральфс - в "Mott The Hoople", а Баррел - в "King Crim… подробнее
Transliterasie "Bad Company" âvlâûtsâ odnoj iz pervyh supergrupp mira: Rodžers i Kërk proslavilisʹ vo "Free", Ralʹfs - v "Mott The Hoople", a Barrel - v "King Crim… podrobnee
EN Current members: David Boyd, Søren Hansen, Louis Vecchio Past members: Poul Amaliel David and Sore… read more
RU Группа стала известна благодаря своему дебютному… подробнее
Transliterasie Gruppa stala izvestna blagodarâ svoemu debûtnomu… podrobnee
EN Members This column will include all of the names of Trello board members (the people with whom you shared your Trello board) in a dropdown list.
RU Участники: содержит имена всех участников доски Trello (людей, которым предоставлен к ней доступ) в виде раскрывающегося списка.
Transliterasie Učastniki: soderžit imena vseh učastnikov doski Trello (lûdej, kotorym predostavlen k nej dostup) v vide raskryvaûŝegosâ spiska.
Engels | Russies |
---|---|
trello | trello |
EN Only a few members of our technical staff are allowed to access the data center.
RU Доступ к центру обработки данных разрешен всего нескольким сотрудникам нашего технического персонала.
Transliterasie Dostup k centru obrabotki dannyh razrešen vsego neskolʹkim sotrudnikam našego tehničeskogo personala.
EN Ensure you as a Hostwinds Affiliate know you are promoting good hosting and an ethical company with staff members who care about you, and 3
RU Убедитесь, что Acword Pervides Affiliate узнать, что вы продвигаете хороший хостинг и этическую компанию с сотрудниками, которые заботятся О вас и 3
Transliterasie Ubeditesʹ, čto Acword Pervides Affiliate uznatʹ, čto vy prodvigaete horošij hosting i étičeskuû kompaniû s sotrudnikami, kotorye zabotâtsâ O vas i 3
EN Assign duties and responsibilities to the staff members.
RU возлагать обязанности и ответственность на сотрудников.
Transliterasie vozlagatʹ obâzannosti i otvetstvennostʹ na sotrudnikov.
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the appeal
RU CUC назначит для расследования апелляции двух сотрудников
Transliterasie CUC naznačit dlâ rassledovaniâ apellâcii dvuh sotrudnikov
Engels | Russies |
---|---|
cuc | cuc |
EN Your password will be store in encrypted form not readable by members of staff
RU Ваш пароль будет храниться в зашифрованном виде, не читаемом сотрудниками
Transliterasie Vaš parolʹ budet hranitʹsâ v zašifrovannom vide, ne čitaemom sotrudnikami
EN Several Unity staff members also frequent the forums, and they can be identified by their official "Unity Technologies" banner.
RU Кроме того, на форуме часто бывают сотрудники Unity, которых можно узнать по официальному баннеру "Unity Technologies".
Transliterasie Krome togo, na forume často byvaût sotrudniki Unity, kotoryh možno uznatʹ po oficialʹnomu banneru "Unity Technologies".
EN The YWCA Spokane community is made up of amazing people, from our clients and staff to our donors and board members
RU Сообщество YWCA Spokane состоит из замечательных людей, от наших клиентов и сотрудников до спонсоров и членов правления
Transliterasie Soobŝestvo YWCA Spokane sostoit iz zamečatelʹnyh lûdej, ot naših klientov i sotrudnikov do sponsorov i členov pravleniâ
Engels | Russies |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
EN At the outset, let me commend the dedicated and talented staff members of the Conflict Prevention Center (CPC) and their work to support the OSCE’s response to our shared security challenges – in particular, Russian aggression against Ukraine
RU Такие провокационные действия подрывают взаимное доверие и идут вразрез с усилиями по ослаблению напряженности
Transliterasie Takie provokacionnye dejstviâ podryvaût vzaimnoe doverie i idut vrazrez s usiliâmi po oslableniû naprâžennosti
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the appeal
RU CUC назначит для расследования апелляции двух сотрудников
Transliterasie CUC naznačit dlâ rassledovaniâ apellâcii dvuh sotrudnikov
Engels | Russies |
---|---|
cuc | cuc |
EN Is MSK offering COVID-19 vaccines to children of MSK staff, members of the public, or siblings of MSK patients?
RU Предлагают ли в центре MSK вакцину для детей сотрудников MSK, рядовым гражданам или братьям и сестрам пациентов центра MSK?
Transliterasie Predlagaût li v centre MSK vakcinu dlâ detej sotrudnikov MSK, râdovym graždanam ili bratʹâm i sestram pacientov centra MSK?
EN Several Unity staff members also frequent the forums, and they can be identified by their official "Unity Technologies" banner.
RU Кроме того, на форуме часто бывают сотрудники Unity, которых можно узнать по официальному баннеру "Unity Technologies".
Transliterasie Krome togo, na forume často byvaût sotrudniki Unity, kotoryh možno uznatʹ po oficialʹnomu banneru "Unity Technologies".
EN Are the staff members (instructors, dive masters) covered under a Dive Centre plan?
RU Охватываются ли сотрудники (инструкторы, дайв-мастера) Dive Centre?
Transliterasie Ohvatyvaûtsâ li sotrudniki (instruktory, dajv-mastera) Dive Centre?
EN In no case a Club Member plan cover the staff members' personal accidents
RU Ни в коем случае план члена клуба не покрывает личные несчастные случаи сотрудников
Transliterasie Ni v koem slučae plan člena kluba ne pokryvaet ličnye nesčastnye slučai sotrudnikov
EN How to register the staff members?
RU Как зарегистрировать сотрудников?
Transliterasie Kak zaregistrirovatʹ sotrudnikov?
EN You can use this app for training purposes as well; you can conduct sessions for your staff members, your customers, or your colleagues
RU Вы можете использовать это приложение и для обучения; вы можете проводить занятия для своих сотрудников, клиентов или коллег
Transliterasie Vy možete ispolʹzovatʹ éto priloženie i dlâ obučeniâ; vy možete provoditʹ zanâtiâ dlâ svoih sotrudnikov, klientov ili kolleg
Wys 50 van 50 vertalings