EN The report will then validate the Current User filter if applicable, and it will also validate which source sheets the viewer is shared to.
EN The report will then validate the Current User filter if applicable, and it will also validate which source sheets the viewer is shared to.
PT Então, o relatório validará o filtro de Usuário Atual, se aplicável, e também validará quais planilhas de origem foram compartilhadas com o visualizador.
Engels | Portugees |
---|---|
report | relatório |
validate | validar |
user | usuário |
filter | filtro |
applicable | aplicável |
source | origem |
viewer | visualizador |
sheets | planilhas |
if | se |
the | o |
is | é |
current | atual |
shared | com |
also | também |
and | e |
EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.
PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Testar e validar suas alterações para obter mais informações.
Engels | Portugees |
---|---|
select | selecione |
changes | alterações |
update | atualizar |
validate | validar |
information | informações |
to | a |
test | testar |
see | consulte |
more | mais |
for | para |
and | e |
EN Adopting a strong security posture is critical and it starts with account security. Two-factor authentication (2FA) improves account security by requiring a second piece of information to validate your identity when logging in.
PT Adotar uma forte postura de segurança é crucial e começa com a segurança de contas. A autenticação de dois fatores (2FA) aprimora a segurança de contas ao exigir uma segunda informação para validar sua identidade quando você faz login.
Engels | Portugees |
---|---|
adopting | adotar |
strong | forte |
security | segurança |
posture | postura |
critical | crucial |
starts | começa |
requiring | exigir |
information | informação |
validate | validar |
factor | fatores |
authentication | autenticação |
identity | identidade |
is | é |
a | uma |
second | segunda |
account | contas |
two | dois |
to | a |
when | quando |
and | e |
by | com |
of | de |
your | login |
EN Partner with Sprout Social to define and validate Social ROI to your current clients, win new business for your digital marketing agency, and connect the world’s strategic social marketers together.
PT Junte-se ao Sprout Social para definir e validar ROI social para seus atuais clientes, ganhar novas contas para sua agência de marketing digital e reunir publicitários de redes sociais estratégicas do mundo todo.
Engels | Portugees |
---|---|
validate | validar |
roi | roi |
clients | clientes |
strategic | estratégicas |
sprout | sprout |
marketing | marketing |
agency | agência |
worlds | mundo |
new | novas |
current | atuais |
to | definir |
social | social |
your | seus |
for | de |
EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.
PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.
Engels | Portugees |
---|---|
validate | validar |
humans | humanos |
good | bom |
advice | conselho |
influencers | influenciadores |
anyone | um |
is | é |
identify | identificar |
us | nos |
social media | sociais |
EN DeviceIdentifier API has an enterprise module that can validate combinations of identifiers, for use where clients are at risk of being sent bogus or automatically generated identifiers.
PT A API DeviceIdentifier possui um módulo corporativo que pode validar combinações de identificadores, para uso em que os clientes correm o risco de receber identificadores falsos ou gerados automaticamente.
Engels | Portugees |
---|---|
module | módulo |
validate | validar |
combinations | combinações |
identifiers | identificadores |
clients | clientes |
automatically | automaticamente |
generated | gerados |
api | api |
an | um |
risk | risco |
or | ou |
can | pode |
use | uso |
of | de |
that | que |
enterprise | corporativo |
EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session. They can then share their definition and validate their ideas during the session.
PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão. Durante a sessão eles podem compartilhar definições e validar ideias.
Engels | Portugees |
---|---|
multiple | múltiplas |
people | pessoas |
encourage | encorajar |
session | sessão |
definition | definições |
validate | validar |
if | se |
share | compartilhar |
responsibilities | responsabilidades |
ideas | ideias |
role | função |
you | você |
can | pode |
during | durante |
and | e |
before | antes |
the | as |
about | sobre |
EN We regularly validate Pega Cloud against rigorous global security and privacy standards, so you can rest assured your customer data is safe.
PT Validamos regularmente o Pega Cloud com os padrões de segurança e privacidade globais mais rigorosos para que você tenha a certeza de que os dados de seus clientes estão seguros.
Engels | Portugees |
---|---|
regularly | regularmente |
pega | pega |
global | globais |
standards | padrões |
customer | clientes |
cloud | cloud |
security | segurança |
privacy | privacidade |
data | dados |
against | de |
you | você |
safe | para |
and | e |
your | seus |
is | estão |
EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.
PT Especialistas na matéria, tradutores, escritores e terminólogos podem pesquisar e consultar bases de termos empresariais e editar e validar termos.
Engels | Portugees |
---|---|
experts | especialistas |
matter | matéria |
translators | tradutores |
writers | escritores |
can | podem |
browse | pesquisar |
query | consultar |
terms | termos |
corporate | empresariais |
edit | editar |
validate | validar |
and | e |
EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Engels | Portugees |
---|---|
mysql | mysql |
ask | perguntar |
password | senha |
component | componente |
y | y |
input | insira |
if | se |
validate | validar |
improve | melhorar |
security | segurança |
or | ou |
you | você |
the | o |
test | testar |
and | e |
ahead | para |
yes | sim |
EN Securing the smart grid at the communication layer will require a system to identify connected meters, to verify that these meters are configured correctly and to validate these meters for network access.
PT A segurança da rede inteligente na camada de comunicação exigirá um sistema para identificar medidores conectados, para verificar se esses medidores estão configurados corretamente e para validá-los para que tenham acesso à rede.
Engels | Portugees |
---|---|
securing | segurança |
smart | inteligente |
layer | camada |
require | exigir |
configured | configurados |
communication | comunicação |
a | um |
system | sistema |
access | acesso |
connected | conectados |
at | na |
identify | identificar |
verify | verificar |
correctly | corretamente |
network | rede |
and | e |
the | a |
are | estão |
EN Our Technology (Integration) Partners are vendors that want to validate the integration between their product and a Thales product
PT Nossos parceiros de tecnologia (integração) são fornecedores que desejam validar a integração entre seu produto e um produto da Thales
Engels | Portugees |
---|---|
technology | tecnologia |
integration | integração |
partners | parceiros |
vendors | fornecedores |
want | desejam |
validate | validar |
thales | thales |
product | produto |
a | um |
the | a |
are | são |
our | nossos |
between | de |
and | e |
EN Fight fraud before it starts. Validate users with SMS, Voice, Email, and Push.
PT Combata a fraude antes que ela comece. Valide usuários com SMS, voz, e-mail e Push.
Engels | Portugees |
---|---|
fraud | fraude |
validate | valide |
users | usuários |
voice | voz |
push | push |
sms | sms |
before | antes |
it | ela |
and | e |
EN Some websites may validate your referrer and deny access if set to an unexpected value
PT Alguns sites podem validar seu site de referência e negar o acesso se definido com um valor inesperado
Engels | Portugees |
---|---|
may | podem |
validate | validar |
deny | negar |
access | acesso |
unexpected | inesperado |
websites | sites |
if | se |
an | um |
set to | definido |
value | valor |
and | e |
EN The second verification system, Domain Keys Identified Mail (DKIM), allows a sender server to include a digital signature in the message, which a recipient server can validate.
PT O segundo sistema de verificação, Domain Keys Identified Mail(DKIM), permite que um servidor remetente inclua uma assinatura digital na mensagem, que um servidor destinatário pode validar.
Engels | Portugees |
---|---|
verification | verificação |
domain | domain |
dkim | dkim |
allows | permite |
signature | assinatura |
validate | validar |
keys | keys |
system | sistema |
sender | remetente |
server | servidor |
message | mensagem |
recipient | destinatário |
can | pode |
the | o |
digital | digital |
a | um |
in | de |
second | segundo |
include | inclua |
EN System Replication tooling extracts attributes from an hb_report archive and creates HTML page sequences which allows you to visualize and validate cluster decisions and replay transitions.
PT As ferramentas de replicação do sistema extraem atributos de um arquivo hb_report e criam sequências de páginas HTML que permitem visualizar e validar decisões de cluster e repetir transições.
Engels | Portugees |
---|---|
system | sistema |
replication | replicação |
tooling | ferramentas |
attributes | atributos |
html | html |
sequences | sequências |
allows | permitem |
validate | validar |
cluster | cluster |
decisions | decisões |
transitions | transições |
an | um |
page | do |
to | visualizar |
and | e |
which | o |
EN Instead, it implements the Raft protocol and performs comprehensive tests to validate it's been implemented correctly
PT Em vez disso, ele implementa o protocolo Raft e realiza testes abrangentes para validar se foi implementado corretamente
Engels | Portugees |
---|---|
implements | implementa |
protocol | protocolo |
performs | realiza |
comprehensive | abrangentes |
tests | testes |
validate | validar |
implemented | implementado |
the | o |
and | e |
correctly | corretamente |
it | ele |
instead | em vez |
to | em |
EN Out of the box, it will validate against a rule set developed for Zalando's API style guide, but it also supports a Kotlin extension mechanism to develop custom rules
PT Pronto para uso, ele valida em relação a um conjunto de regras desenvolvido para o guia de estilo de API da Zalando, mas também suporta um mecanismo de extensão do Kotlin para desenvolver regras personalizadas
Engels | Portugees |
---|---|
developed | desenvolvido |
style | estilo |
supports | suporta |
kotlin | kotlin |
extension | extensão |
mechanism | mecanismo |
api | api |
guide | guia |
rules | regras |
set | conjunto |
a | um |
develop | desenvolver |
the | o |
also | também |
of | do |
but | mas |
against | de |
EN Your TAM enlists the best minds at Red Hat to validate your plans and configurations through technical review programs.
PT O TAM recruta os melhores profissionais da Red Hat para validar os planos e configurações da sua empresa por meio de programas de revisão técnica.
Engels | Portugees |
---|---|
red | red |
hat | hat |
validate | validar |
configurations | configurações |
review | revisão |
plans | planos |
technical | técnica |
programs | programas |
tam | tam |
best | melhores |
and | e |
through | meio |
the | o |
EN With our new remote exam offerings, you now have options to validate your skills virtually while still being able to test at your location, at a testing station, or in a Red Hat classroom.
PT Com nossas novas ofertas de exame remoto, você pode validar suas habilidades virtualmente e ainda assim fazer os exames no seu local de preferência, em uma estação de teste ou em uma sala de aula da Red Hat.
Engels | Portugees |
---|---|
location | local |
station | estação |
red | red |
hat | hat |
new | novas |
exam | exame |
validate | validar |
skills | habilidades |
virtually | virtualmente |
or | ou |
remote | remoto |
test | teste |
offerings | ofertas |
in | em |
at | no |
you | você |
a | uma |
classroom | sala de aula |
to | assim |
EN We now offer Red Hat Preliminary Exams, which are designed to help you validate in-demand, foundational skills in key technologies
PT Agora oferecemos exames preliminares da Red Hat, que foram desenvolvidos para você validar habilidades básicas sob demanda sobre as principais tecnologias
Engels | Portugees |
---|---|
hat | hat |
preliminary | preliminares |
exams | exames |
validate | validar |
skills | habilidades |
key | principais |
technologies | tecnologias |
demand | demanda |
now | agora |
red | red |
you | você |
offer | oferecemos |
to | sobre |
designed | para |
EN It does not request location permissions, and as such doesn’t validate the user’s postcode
PT Ele não solicita permissões de localização e, como tal, não valida o código postal do usuário
Engels | Portugees |
---|---|
location | localização |
permissions | permissões |
users | usuário |
the | o |
not | não |
as | como |
it | ele |
and | e |
EN Then, they cleaned up the user database by standardizing usernames and removing duplicates, created a proof of concept, and completed a partial migration to validate the process and test data before the real migration
PT Em seguida, eles limparam o banco de dados do usuário padronizando os nomes de usuário e removendo repetições, criaram uma prova de conceito e concluíram uma migração parcial para validar o processo e testar os dados antes da migração real
Engels | Portugees |
---|---|
removing | removendo |
created | criaram |
concept | conceito |
partial | parcial |
migration | migração |
proof | prova |
validate | validar |
real | real |
user | usuário |
process | processo |
test | testar |
data | dados |
database | banco de dados |
a | uma |
and | e |
of | do |
before | antes |
the | o |
EN It is used as another checkpoint for the health of the business and the company. It helps validate or disprove how we “feel” about things. It is also an additional point of alignment around goals and objectives.
PT Ele é usado como mais um ponto de verificação do estado dos negócios e da empresa. Ajuda a confirmar ou refutar a "sensação" sobre as coisas. É também um ponto de alinhamento extra com relação a metas e objetivos.
Engels | Portugees |
---|---|
used | usado |
point | ponto |
feel | sensação |
alignment | alinhamento |
is | é |
or | ou |
an | um |
helps | ajuda |
and | e |
also | também |
business | negócios |
company | empresa |
about | sobre |
things | coisas |
of | do |
the | as |
as | como |
it | ele |
EN Thanks to the secure authentication process provided by 3DS2, which requires users to validate the transaction before completing the purchase, your business benefits from reduced fraud and chargeback rates.
PT Graças ao processo de autenticação extremamente seguro do 3DS2, que exige que o consumidor valide a transação antes de concluir o pagamento, seu e-commerce se beneficia de uma redução no número de fraudes e chargebacks.
Engels | Portugees |
---|---|
authentication | autenticação |
requires | exige |
validate | valide |
completing | concluir |
reduced | redução |
fraud | fraudes |
process | processo |
transaction | transação |
the | o |
before | antes |
and | e |
purchase | consumidor |
provided | de |
EN Learn and validate how to automate Linux system administration tasks with Ansible, including provisioning, configuration, and application deployment.
PT Aprenda e valide como automatizar tarefas de administração de sistemas Linux com o Ansible, incluindo provisionamento, configuração e implantação de aplicações.
Engels | Portugees |
---|---|
validate | valide |
linux | linux |
tasks | tarefas |
ansible | ansible |
automate | automatizar |
administration | administração |
including | incluindo |
provisioning | provisionamento |
configuration | configuração |
deployment | implantação |
application | aplicações |
learn | e |
to | como |
EN Build on your existing knowledge base and validate the core Linux system administration skills you will need to become a full-time Linux administrator.
PT Aproveite sua base de conhecimento existente e valide as principais habilidades de administração do sistema Linux de que você precisará para se tornar um administrador Linux em tempo integral.
Engels | Portugees |
---|---|
existing | existente |
validate | valide |
linux | linux |
full | integral |
system | sistema |
administration | administração |
skills | habilidades |
need | precisar |
a | um |
administrator | administrador |
time | tempo |
base | base |
the | as |
core | principais |
knowledge | conhecimento |
you | você |
become | se |
and | e |
EN Learn and validate how to implement a full-featured cloud computing environment by configuring and managing a Red Hat OpenStack Platform infrastructure.
PT Aprenda e valide como implementar um ambiente de cloud computing com todos os recursos, configurando e gerenciando uma infraestrutura do Red Hat OpenStack Platform.
Engels | Portugees |
---|---|
validate | valide |
cloud | cloud |
environment | ambiente |
configuring | configurando |
managing | gerenciando |
red | red |
hat | hat |
openstack | openstack |
infrastructure | infraestrutura |
platform | platform |
implement | implementar |
a | um |
learn | e |
by | com |
EN You should also develop accountability systems to validate and celebrate their knowledge – like certifications.
PT Também será necessário desenvolver sistemas de acompanhamento para validar e reconhecer as habilidades dos usuários (por exemplo, com certificações).
Engels | Portugees |
---|---|
develop | desenvolver |
systems | sistemas |
validate | validar |
knowledge | habilidades |
certifications | certificações |
and | e |
you | será |
also | também |
should | necessário |
EN Focus on the code that counts. Twilio helps you scale apps, validate and rotate keys, and supports role-based access control and event auditing.
PT Concentre-se no código que interessa. A Twilio ajuda a dimensionar aplicativos, validar e girar chaves e oferece suporte a controle de acesso baseado em função e auditoria de eventos.
Engels | Portugees |
---|---|
twilio | twilio |
scale | dimensionar |
validate | validar |
rotate | girar |
event | eventos |
based | baseado |
role | função |
code | código |
helps | ajuda |
keys | chaves |
access | acesso |
auditing | auditoria |
the | a |
apps | aplicativos |
supports | suporte |
control | controle |
that | que |
and | e |
EN How To Find And Validate Someone’s Email (Tips And Tools)
PT O que é classificação e aluguel? Como classificar e alugar um site?
Engels | Portugees |
---|---|
to | como |
and | e |
EN Let customers validate their orders
PT Defina a loja como um catálogo
Engels | Portugees |
---|---|
their | a |
EN They add items to their basket, validate it and pay for the products online.
PT Ele adiciona itens ao seu carrinho, valida-o e faz o pagamento dos seus produtos diretamente online.
Engels | Portugees |
---|---|
add | adiciona |
pay | pagamento |
online | online |
the | o |
to | ao |
and | e |
products | produtos |
it | ele |
for | dos |
items | itens |
EN In order to actually validate a product niche, you need to look deeper with their Chrome Extension.
PT Para realmente validar um nicho de produto, você precisa olhar mais a fundo com sua extensão do Chrome.
Engels | Portugees |
---|---|
validate | validar |
niche | nicho |
extension | extensão |
chrome | chrome |
a | um |
product | produto |
in | de |
you | você |
need | precisa |
deeper | mais |
to | a |
actually | realmente |
EN Chrome Extension’s live data, unintrusive UI, and ability to move listings into ZonGuru’s Sales Spy tool make it a valuable tool for any seller looking to validate a niche.
PT Os dados ativos da Chrome Extension, a interface do usuário não intrusiva e a capacidade de mover listagens para a ferramenta Sales Spy do ZonGuru a tornam uma ferramenta valiosa para qualquer vendedor procurando validar um nicho.
Engels | Portugees |
---|---|
ui | interface do usuário |
listings | listagens |
valuable | valiosa |
validate | validar |
niche | nicho |
chrome | chrome |
make it | tornam |
ability | capacidade |
data | dados |
tool | ferramenta |
a | um |
it | não |
and | e |
move | para |
seller | vendedor |
EN Email List Verify?s service allows you to upload and validate lists of email addresses quickly and securely. Just upload an email list to their web interface, and you are done.
PT Lista de e-mail O serviço do Verify permite que você carregue e valide listas de endereços de e-mail com rapidez e segurança. Basta enviar uma lista de e-mail para a interface da web e pronto.
Engels | Portugees |
---|---|
allows | permite |
validate | valide |
addresses | endereços |
quickly | rapidez |
interface | interface |
verify | verify |
upload | carregue |
web | web |
service | serviço |
you | você |
lists | listas |
list | lista |
to | basta |
securely | com |
done | pronto |
and | e |
of | do |
an | uma |
EN We send undetectable verification emails to those on the list, which we weren?t able to accurately validate.
PT Enviamos e-mails de verificação indetectáveis para as pessoas na lista, que não pudemos validar com precisão.
Engels | Portugees |
---|---|
verification | verificação |
validate | validar |
weren | não |
list | lista |
send | de |
accurately | precisão |
EN Remember to validate your ticket
PT Não esqueça de validar sua passagem
Engels | Portugees |
---|---|
validate | validar |
ticket | passagem |
to | a |
your | sua |
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
Engels | Portugees |
---|---|
validate | validar |
ticket | passagem |
you | você |
will | vai |
when | pedir |
on | nos |
otherwise | qualquer |
be | pode |
EN This fosters a culture of data exploration and literacy, where people are encouraged to experiment with ideas and validate them through data analysis.
PT Isso promove uma cultura de alfabetização e exploração de dados, na qual as pessoas são incentivadas a experimentar as ideias e validá-las por meio da análise de dados.
Engels | Portugees |
---|---|
culture | cultura |
literacy | alfabetização |
people | pessoas |
data | dados |
ideas | ideias |
exploration | exploração |
a | uma |
experiment | experimentar |
analysis | análise |
of | de |
to | a |
are | são |
this | isso |
and | e |
through | meio |
EN Our comprehensive exam is designed to validate your expertise, and is available remotely.
PT Nosso exame abrangente foi desenvolvido para validar seus conhecimentos e está disponível remotamente.
Engels | Portugees |
---|---|
comprehensive | abrangente |
exam | exame |
validate | validar |
expertise | conhecimentos |
remotely | remotamente |
available | disponível |
our | nosso |
your | seus |
and | e |
EN Validate your knowledge and skills in Qlik Sense, QlikView, data analytics, and data literacy
PT Valide seus conhecimentos e habilidades em Qlik Sense®, QlikView, analytics e alfabetização de dados
Engels | Portugees |
---|---|
validate | valide |
literacy | alfabetização |
sense | sense |
skills | habilidades |
qlik | qlik |
qlikview | qlikview |
in | em |
data | dados |
your | seus |
and | e |
EN Recommend a theory, then validate or invalidate it
PT Recomendar uma teoria e depois validá-la ou invalidá-la
Engels | Portugees |
---|---|
recommend | recomendar |
a | uma |
theory | teoria |
or | ou |
then | depois |
EN Ability to write Qlik Sense LOAD scripts and validate data
PT Habilidade para criar scripts de LOAD do Qlik Sense® e validar dados
Engels | Portugees |
---|---|
ability | habilidade |
scripts | scripts |
validate | validar |
data | dados |
load | load |
sense | sense |
qlik | qlik |
and | e |
EN Validate Data (22% of the exam)
PT Validação de dados (22% do exame)
Engels | Portugees |
---|---|
validate | validação |
data | dados |
exam | exame |
of | do |
EN Validate data models against source information using Qlik Sense visualizations
PT Valide os modelos de dados com relação às informações da fonte usando as visualizações do Qlik Sense®
Engels | Portugees |
---|---|
validate | valide |
models | modelos |
source | fonte |
visualizations | visualizações |
sense | sense |
data | dados |
information | informações |
qlik | qlik |
against | de |
using | usando |
EN Validate reporting and analytics for regulatory compliance
PT Validação dos relatórios e análises para conformidade regulatória
Engels | Portugees |
---|---|
validate | validação |
compliance | conformidade |
reporting | relatórios |
analytics | análises |
and | e |
for | para |
EN Uptime Institute's TIER-Ready program provides customers with a streamlined process to benchmark and validate the resiliency of their architecture and allows an industry standard certification for modular deployments."
PT O programa TIER-Ready do Uptime Institute fornece aos clientes um processo simplificado para benchmark e validação da resiliência da sua arquitetura, além de permitir uma certificação padrão do setor para implantações modulares.”
Engels | Portugees |
---|---|
uptime | uptime |
program | programa |
customers | clientes |
streamlined | simplificado |
process | processo |
benchmark | benchmark |
validate | validação |
resiliency | resiliência |
architecture | arquitetura |
allows | permitir |
industry | setor |
standard | padrão |
certification | certificação |
deployments | implantações |
provides | fornece |
an | um |
of | de |
to | para |
a | uma |
and | e |
EN Of course, this also means that you must request and validate all of the AAAA records from a zone with the same label instead of validating only one of them.
PT Evidentemente, isso também significa que você deve solicitar e validar todos os registros AAAA de uma zona com o mesmo rótulo, ao invés de validar apenas um deles.
Engels | Portugees |
---|---|
request | solicitar |
aaaa | aaaa |
zone | zona |
label | rótulo |
validate | validar |
you | você |
a | um |
of | de |
records | registros |
instead | que |
also | também |
means | significa |
all | todos |
and | e |
the | o |
must | deve |
this | isso |
EN If we trust the zone-signing key in the DNSKEY record, we can trust all the records in the zone. But, what if the zone-signing key was compromised? We need a way to validate the public ZSK.
PT Se confiarmos na chave de assinatura de zona no registro DNSKEY, será possível confiar em todos os registros existentes na zona. Mas, e se a chave de assinatura de zona tiver sido comprometida? Precisamos de uma maneira de validar a ZSK pública.
Engels | Portugees |
---|---|
dnskey | dnskey |
zone | zona |
validate | validar |
public | pública |
signing | assinatura |
compromised | comprometida |
we need | precisamos |
if | se |
trust | confiar |
key | chave |
can | existentes |
was | sido |
we can | possível |
in | em |
records | registros |
the | os |
a | uma |
but | mas |
what | tiver |
way | de |
Wys 50 van 50 vertalings