EN If you're having trouble replying to the email, your email provider might not support replying directly. Instead, copy the email address and create a new email.
"proceed with replying" in Engels kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
EN If you're having trouble replying to the email, your email provider might not support replying directly. Instead, copy the email address and create a new email.
PT Se houver algum problema para responder ao e-mail, é possível que o seu provedor de e-mails não permita responder diretamente. Nesse caso, copie o endereço de e-mail e crie outro e-mail.
Engels | Portugees |
---|---|
provider | provedor |
directly | diretamente |
copy | copie |
if | se |
the | o |
might | possível |
address | endereço |
to | outro |
and | e |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
Engels | Portugees |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN With CerTus SCAFFOLDING easily proceed proceed to evaluating the "Atmospheric electrical discharge" risk on the single scaffolding and in the area plan, on the area occupied by the entire scaffolding structure and draft the specific Report.
PT Com CerTus SCAFFOLDING é possível avaliar o risco de "Descargas atmosféricas" no andaime individual e na planimetria para a área ocupada por todo o conjunto de andaimes, bem como elaborar o relatório específico.
Engels | Portugees |
---|---|
risk | risco |
draft | elaborar |
report | relatório |
area | área |
with | conjunto |
the | o |
in | de |
by | com |
EN Upload, store and tag images, videos and text snippets for easy access while publishing or replying.
PT Faça upload, armazene e etiquete imagens, vídeos e trechos de texto para facilitar o acesso na hora de publicar ou responder.
Engels | Portugees |
---|---|
upload | upload |
store | armazene |
snippets | trechos |
access | acesso |
publishing | publicar |
easy | facilitar |
images | imagens |
videos | vídeos |
or | ou |
text | texto |
tag | a |
and | e |
for | de |
EN Engage with them by replying to tweets, mentioning them in posts, or re-sharing their content.
PT Se engaje com eles respondendo tweets, mencionando-os em posts ou compartilhando seu conteúdo.
Engels | Portugees |
---|---|
engage | engaje |
tweets | tweets |
sharing | compartilhando |
or | ou |
content | conteúdo |
in | em |
posts | posts |
by | com |
EN The famously friendly staff will greet you with “What’ll ya have,” to which we recommend replying, “two chilli cheese dogs, a side of onion rings, and a frosted orange.”
PT Famosos por sua cordialidade, seus atendentes receberão você perguntando seu pedido, para o qual sugerimos escolher “dois chilli cheese dogs, uma porção de onion rings e um frosted orange.”
EN The famously friendly staff will greet you with “What’ll ya have,” to which we recommend replying, “two chilli cheese dogs, a side of onion rings, and a frosted orange.”
PT Famosos por sua cordialidade, seus atendentes receberão você perguntando seu pedido, para o qual sugerimos escolher “dois chilli cheese dogs, uma porção de onion rings e um frosted orange.”
EN When replying or forwarding tickets and event-based notifications, OTRS automatically sets the new sender address
PT Ao responder ou encaminhar tickets e notificações baseadas em eventos, o OTRS define automaticamente o novo endereço do remetente
Engels | Portugees |
---|---|
or | ou |
notifications | notificações |
otrs | otrs |
automatically | automaticamente |
sender | remetente |
tickets | tickets |
based | baseadas |
event | eventos |
new | novo |
the | o |
and | e |
address | endereço |
EN If they don't support CAA records, they will need to ensure that their system is replying properly to our system's query
PT Se não aceitarem registros CAA, eles precisarão garantir que seu sistema esteja respondendo corretamente à consulta do nosso sistema
Engels | Portugees |
---|---|
caa | caa |
records | registros |
properly | corretamente |
if | se |
need | precisar |
system | sistema |
our | nosso |
query | consulta |
support | do |
ensure | garantir |
their | o |
EN You will be contacted by e-mail at every stage of the process of replying to your request. The hotel may also contact you by phone to check your requirements.
PT Será contactado(a) por e-mail em cada etapa de resposta do seu pedido. O hotel também poderá contactá-lo por telefone de forma a qualificar as suas necessidades.
Engels | Portugees |
---|---|
hotel | hotel |
contact | contact |
phone | telefone |
stage | etapa |
request | pedido |
requirements | necessidades |
be | ser |
the | o |
also | também |
will | será |
may | poderá |
of | do |
EN Replying to a comment will bring the comment and its replies (the thread) to the top of the form.
PT Responder a um comentário fará com que ele e as respostas dele (ou seja, o tópico como um todo) retorne ao topo do formulário.
Engels | Portugees |
---|---|
form | formulário |
a | um |
comment | comentário |
replies | responder |
of | do |
and | e |
the | o |
bring | com |
EN 1 Billion people are using Facebook Messenger. Unify your customer experience by replying to customers directly from Crisp.
PT Um bilhão de pessoas usam o Facebook Messenger. Unifique seu relacionamento com os clientes ao respondê-los direto do Crisp.
Engels | Portugees |
---|---|
billion | bilhão |
people | pessoas |
unify | unifique |
messenger | messenger |
crisp | crisp |
from | de |
to | ao |
customers | clientes |
directly | com |
your | seu |
EN 1 Billion people are using Facebook Messenger. Unify your customer experience by replying to customers directly from Crisp.
PT Um bilhão de pessoas usam o Facebook Messenger. Unifique seu relacionamento com os clientes ao respondê-los direto do Crisp.
Engels | Portugees |
---|---|
billion | bilhão |
people | pessoas |
unify | unifique |
messenger | messenger |
crisp | crisp |
from | de |
to | ao |
customers | clientes |
directly | com |
your | seu |
EN You will be contacted by e-mail at every stage of the process of replying to your request. The hotel may also contact you by phone to check your requirements.
PT Será contactado(a) por e-mail em cada etapa de resposta do seu pedido. O hotel também poderá contactá-lo por telefone de forma a qualificar as suas necessidades.
Engels | Portugees |
---|---|
hotel | hotel |
contact | contact |
phone | telefone |
stage | etapa |
request | pedido |
requirements | necessidades |
be | ser |
the | o |
also | também |
will | será |
may | poderá |
of | do |
EN If they don't support CAA records, they will need to ensure that their system is replying properly to our system's query
PT Se não aceitarem registros CAA, eles precisarão garantir que seu sistema esteja respondendo corretamente à consulta do nosso sistema
Engels | Portugees |
---|---|
caa | caa |
records | registros |
properly | corretamente |
if | se |
need | precisar |
system | sistema |
our | nosso |
query | consulta |
support | do |
ensure | garantir |
their | o |
EN Replying to a comment will bring the comment and its replies (the thread) to the top of the pane or form.
PT O ato de responder a um comentário fará com que ele e as respostas relacionadas (o encadeamento) subam para o topo do painel ou do formulário.
Engels | Portugees |
---|---|
pane | painel |
form | formulário |
a | um |
comment | comentário |
or | ou |
replies | responder |
the | o |
and | e |
of | do |
EN Replying to comments and interacting with followers on Facebook and Instagram is simple!
PT Responder comentários e interagir com seguidores no Facebook e Instagram é simples!
Engels | Portugees |
---|---|
comments | comentários |
interacting | interagir |
followers | seguidores |
on | no |
simple | simples |
is | é |
and | e |
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or replying to a message.
PT Exiba os indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
Engels | Portugees |
---|---|
indicators | indicadores |
message | mensagem |
surface | superfície |
real | real |
or | ou |
time | tempo |
a | um |
real-time | tempo real |
the | os |
when | quando |
is | estiver |
EN We've detected that JavaScript is disabled in your browser. Would you like to proceed to an older version of Twitter?
PT Detectamos que o JavaScript está desativado em seu navegador. Deseja prosseguir para o Twitter antigo?
Engels | Portugees |
---|---|
javascript | javascript |
disabled | desativado |
older | antigo |
browser | navegador |
is | está |
in | em |
would | deseja |
your | seu |
EN Totalitarian regimes, that do not allow resistance, closely watch social media and in some instances proceed to ban them
PT Os regimes totalitários, que não permitem resistência, acompanham de perto as redes sociais e, em alguns casos, procedem à sua proibição
Engels | Portugees |
---|---|
allow | permitem |
resistance | resistência |
closely | de perto |
in | em |
social media | sociais |
and | e |
EN If your site is in trial, a podcast can't be submitted to or followed via Apple Podcasts. To proceed, upgrade to paid service.
PT Se o seu site estiver em avaliação, um podcast não poderá ser enviado ou seguido por meio do Apple Podcasts. Para continuar, atualize para o serviço pago.
Engels | Portugees |
---|---|
submitted | enviado |
followed | seguido |
apple | apple |
upgrade | atualize |
paid | pago |
if | se |
site | site |
a | um |
or | ou |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
in | em |
be | ser |
service | serviço |
your | seu |
is | estiver |
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
Engels | Portugees |
---|---|
apple | apple |
password | senha |
blog | blog |
if | se |
or | ou |
public | público |
is | é |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
a | um |
site | site |
page | página |
remove | do |
the | o |
it | ele |
and | e |
EN Step 9: Click the Proceed To Checkout button.
PT Etapa 9: Clique no Fazer o check-out botão.
Engels | Portugees |
---|---|
step | etapa |
the | o |
click | clique |
button | botão |
to | fazer |
EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).
PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).
Engels | Portugees |
---|---|
composer | composer |
server | servidor |
installation | instalação |
tutorials | tutoriais |
website | site |
s | s |
now | agora |
or | ou |
the | o |
active | ativo |
working | trabalhando |
is | está |
visual | visual |
on | no |
and | e |
to | para |
create | criar |
EN I want to transact a one-time opportunity with a limited agreement. Click to proceed to the form to become an Enrolled Reseller Partner.
PT Quero negociar com um contrato limitado. Clique para acessar o formulário e se tornar parceiro oficial de revenda.
Engels | Portugees |
---|---|
limited | limitado |
agreement | contrato |
click | clique |
form | formulário |
reseller | revenda |
partner | parceiro |
i want | quero |
the | o |
a | um |
to | para |
become | se |
EN I plan to embed Thales products and sell as a bundled solution. Please proceed to the OEM Partner application.
PT Pretendo incorporar os produtos Thales e vender como uma solução em pacote. Passe para o formulário do parceiro OEM .
Engels | Portugees |
---|---|
plan | pacote |
embed | incorporar |
thales | thales |
sell | vender |
solution | solução |
oem | oem |
partner | parceiro |
and | e |
a | uma |
to | em |
as | como |
products | produtos |
the | o |
EN However, we still recommend you proceed with caution
PT No entanto, ainda recomendamos que você proceda com cautela
Engels | Portugees |
---|---|
you | você |
still | ainda |
EN Once inside, you may skip the regular Empire State Building ticket lines and proceed directly to the high speed elevator line.
PT Uma vez dentro, você poderá pular as filas normais do Empire State Building e prosseguir diretamente para a do elevador de alta velocidade.
Engels | Portugees |
---|---|
skip | pular |
regular | normais |
building | building |
directly | diretamente |
speed | velocidade |
elevator | elevador |
empire | empire |
state | state |
you | você |
may | poderá |
to | alta |
line | para |
inside | de |
and | e |
the | as |
EN This action can't be undone so proceed with caution.
PT Esta ação não poderá ser desfeita, portanto, proceda com cuidado.
Engels | Portugees |
---|---|
action | ação |
caution | cuidado |
be | ser |
so | portanto |
this | esta |
EN Therefore, it’s better to proceed with caution and visit your local DolEx agent to discuss the details and get the most reliable information
PT Logo, é melhor proceder com cautela e visitar seu agente DolEx local para discutir os detalhes e receber a informação mais confiável
Engels | Portugees |
---|---|
local | local |
agent | agente |
better | melhor |
details | detalhes |
information | informação |
reliable | confiável |
the | os |
therefore | com |
discuss | discutir |
EN Starting in your client area dashboard, move to the Cloud Portal menu item and click on the Cloud Portal link to proceed to the Cloud Portal dashboard. For this article, we are going to create a container for you to connect to the browser.
PT A partir do painel da área do cliente, vá para o item de menu do portal da nuvem e clique no link do portal da nuvem para prosseguir para o painel do portal da nuvem.Para este artigo, vamos criar um contêiner para você se conectar ao navegador.
Engels | Portugees |
---|---|
client | cliente |
dashboard | painel |
portal | portal |
menu | menu |
click | clique |
container | contêiner |
browser | navegador |
area | área |
cloud | nuvem |
a | um |
link | link |
the | o |
you | você |
connect | conectar |
this | vamos |
to | partir |
item | item |
and | e |
create | criar |
EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.
Engels | Portugees |
---|---|
active | ativo |
row | linha |
button | botão |
table | tabela |
or | ou |
manage | gerenciar |
services | serviços |
service | serviço |
the | o |
green | verde |
current | atuais |
products | produtos |
name | nome |
select | selecionar |
you | você |
right | para |
to the right | direita |
your | seus |
of | do |
EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.
PT Seus serviços comprados são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.
Engels | Portugees |
---|---|
purchased | comprados |
active | ativo |
row | linha |
button | botão |
table | tabela |
or | ou |
manage | gerenciar |
services | serviços |
service | serviço |
the | o |
green | verde |
products | produtos |
name | nome |
select | selecionar |
you | você |
right | para |
to the right | direita |
your | seus |
of | do |
EN Proceed with installation (default)
PT Prossiga com a instalação (padrão)
Engels | Portugees |
---|---|
default | padrão |
installation | instalação |
EN To proceed with the default Rust installation, type 1 when prompted, and press Enter
PT Para prosseguir com a instalação padrão do Rust, digite 1 quando solicitado e pressione Entrar
Engels | Portugees |
---|---|
prompted | solicitado |
rust | rust |
default | padrão |
press | pressione |
installation | instalação |
the | a |
and | e |
when | quando |
EN Step 5: Configure your domain, then click Proceed to Checkout.
PT Etapa 5: Configure seu domínio e clique em Fazer o check-out.
Engels | Portugees |
---|---|
domain | domínio |
step | etapa |
configure | configure |
click | clique |
to | em |
EN Once downloaded, open the .msi file and proceed with the installation steps. All of the default options will work perfectly fine for this setup.
PT Uma vez baixado, abra o arquivo .msi e continue com as etapas de instalação.Todas as opções padrão funcionarão perfeitamente para esta configuração.
Engels | Portugees |
---|---|
downloaded | baixado |
msi | msi |
default | padrão |
perfectly | perfeitamente |
installation | instalação |
steps | etapas |
file | arquivo |
setup | configuração |
options | opções |
the | o |
of | de |
this | esta |
and | e |
EN To proceed, enter your account API URL and API Key, which you saved before, and then click the Add button.
PT Para continuar, insira o URL da API e a chave API da sua conta, que você salvou antes, e clique no botão Adicionar.
Engels | Portugees |
---|---|
api | api |
url | url |
saved | salvou |
account | conta |
key | chave |
click | clique |
button | botão |
add | adicionar |
the | o |
you | você |
and | e |
before | antes |
EN Sorry, that hostname is not available. You can proceed to checkout and create a hostname later.
PT Desculpe, esse endereço não está disponível. Você pode prosseguir para o checkout e criar um nome de host mais tarde.
Engels | Portugees |
---|---|
sorry | desculpe |
checkout | checkout |
a | um |
you | você |
can | pode |
available | disponível |
and | e |
create | criar |
Wys 50 van 50 vertalings