Vertaal "clone dialog" na Pools

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "clone dialog" van Engels na Pools

Vertaling van Engels na Pools van clone dialog

Engels
Pools

EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.

PL W Bitbucket wyświetli się okno dialogowe klonowania. Domyślnie okno dialogowe klonowania ustawia protokół na HTTPS lub SSH, w zależności od ustawień użytkownika. Na potrzeby tego samouczka nie zmieniaj domyślnego protokołu.

Engels Pools
bitbucket bitbucket
protocol protokołu
https https
or lub
ssh ssh
on na
change zmieniaj
your nie
depending w zależności

EN git clone is a Git command line utility which is used to target an existing repository and create a clone, or copy of the target repository

PL Polecenie git clone jest narzędziem wiersza polecenia systemu Git służącym do wybierania istniejącego repozytorium i tworzenia klona lub kopii takiego repozytorium docelowego

Engels Pools
git git
repository repozytorium
or lub
copy kopii
is jest
to do
command polecenie
and i

EN Clone the repository located at <repo> and only clone the ref for <tag>.

PL Klonuje repozytorium znajdujące się w lokalizacji <repo> oraz klonuje wyłącznie referencję dla tagu <tag>.

Engels Pools
at w
and oraz
only wyłącznie
tag tag
repository repozytorium

EN Clone the repository located at <repo> and only clone the  history of commits specified by the option depth=1

PL Klonuje repozytorium znajdujące się w lokalizacji <repo> oraz klonuje wyłącznie historię commitów określoną za pomocą opcji depth=1

Engels Pools
at w
option opcji
and oraz
only wyłącznie
repository repozytorium

EN In this document we took a deep look at git clone. The most important takeaways are: 1. git clone is used to create a copy of a target repo

PL W tym dokumencie przyjrzeliśmy się bliżej poleceniu git clone. Najważniejsze wnioski: 1. Polecenie git clone służy do tworzenia kopii repozytorium docelowego.

Engels Pools
document dokumencie
we my
git git
create tworzenia
copy kopii
repo repozytorium
to do
important najważniejsze

EN For further, deeper reference on git clone functionality, consult the official Git documentation. We also cover practical examples of git clone in our setting up a repository guide.

PL Szczegółowe informacje na temat funkcji polecenia git clone można znaleźć w oficjalnej dokumentacji systemu Git. Praktyczne przykłady użycia polecenia „git clone” opisano również w naszym przewodniku dotyczącym konfigurowania repozytorium.

Engels Pools
git git
functionality funkcji
official oficjalnej
documentation dokumentacji
practical praktyczne
examples przykłady
repository repozytorium
guide przewodniku
on na
in w

EN In a clone phishing attack, cybercriminals clone and resend legitimate emails that now contain malware or malicious links in an attempt to trick recipients into clicking on them.

PL W ataku phishingowym przez klonowanie cyberprzestępcy klonują i ponownie wysyłają prawdziwe wiadomości e-mail, które teraz zawierają złośliwe oprogramowanie lub złośliwe łącza, próbując nakłonić odbiorców do ich kliknięcia.

Engels Pools
attack ataku
now teraz
malware złośliwe oprogramowanie
malicious złośliwe
recipients odbiorców
in w
or lub
to do
on przez
and i
emails wiadomości

EN Click Yes to accept the User Account Control settings dialog and you are all good to go!

PL Kliknij przycisk Tak, aby zaakceptowa? okno dialogowe ustawie? Kontroli konta u?ytkownika po czym mo?esz zainstalowa? Mailbird!

Engels Pools
click kliknij
account konta
control kontroli
to aby
the tak

EN Select the Support Tool app. The Support Tool dialog opens.

PL Wybierz aplikację Narzędzie pomocy technicznej. Zostanie otwarte okno dialogowe Narzędzie pomocy technicznej.

Engels Pools
select wybierz
support pomocy

EN Document preview directly in the file dialog

PL Podgląd dokumentu bezpośrednio w oknie dialogowym plików

Engels Pools
document dokumentu
preview podgląd
directly bezpośrednio
in w
file plik

EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button

PL W oknie dialogowym „Znak” wybierz preferowane ustawienia czcionki i zapisz je jako nowe ustawienia domyślne, klikając przycisk Ustaw jako domyślne

Engels Pools
character znak
select wybierz
preferred preferowane
settings ustawienia
new nowe
clicking klikając
button przycisk
in w
as jako

EN In the following dialog box, select Change for all new documents based on the default template

PL W oknie dialogowym wybierz Zmień dla wszystkich nowych dokumentów opartych na szablonie domyślnym

Engels Pools
select wybierz
new nowych
documents dokumentów
template szablonie
change zmień
in w
based opartych

EN For test prints, you can select the option Drop pictures in the Print dialog box. The printing process will be faster and use less ink because all of the pictures will be omitted.

PL W przypadku wydruków testowych w oknie dialogowym Drukowanie można wybrać opcję Pomiń obrazy. Proces drukowania będzie szybszy i zużyje mniej atramentu, ponieważ wszystkie obrazy będą pomijane.

Engels Pools
can można
option przypadku
pictures obrazy
process proces
faster szybszy
less mniej
in w
and i
printing drukowania

EN If you want the first page of your document or chapter to be issued from a different paper tray of your printer, you can set up the paper trays via the dialog box Page setup

PL Jeśli chcesz, aby pierwsza strona dokumentu lub rozdziału została wydrukowana na arkuszu z innego podajnika papieru w drukarce, możesz skonfigurować podajniki w oknie dialogowym Ustawienia strony

Engels Pools
document dokumentu
different innego
paper papieru
or lub
a a
if jeśli
the first pierwsza
of z
to aby
set skonfigurować
want chcesz
you can możesz
page strona

EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".

PL Aby otworzyć to okno, na wstążce przejdź do karty Układ i kliknij mały trójkąt po prawej stronie etykiety sekcji „Ustawienia strony”.

Engels Pools
layout układ
click kliknij
small mały
right prawej
label etykiety
on na
and i
to do
section sekcji
page strony

EN A dialog box will appear demanding your user name and password. Make sure that you sign in to Powershell with your Office 365 credentials, as an administrator.

PL Zostanie wyświetlone okno dialogowe z żądaniem podania nazwy użytkownika i hasła. Upewnij się, że zalogowałeś się do Powershell za pomocą poświadczeń Office 365 jako administrator.

Engels Pools
password hasła
powershell powershell
office office
administrator administrator
a a
to do
as jako
user użytkownika
name nazwy

EN Click Yes to accept the User Account Control settings dialog and you are all good to go!

PL Kliknij przycisk Tak, aby zaakceptowa? okno dialogowe ustawie? Kontroli konta u?ytkownika po czym mo?esz zainstalowa? Mailbird!

Engels Pools
click kliknij
account konta
control kontroli
to aby
the tak

EN Finally, pvdk returned to work on the launcher. We got the first run dialog!

PL pvdk za to wrócił po krótkiej przerwie do prac nad naszym starterem. Pojawiło się nawet okienko pierwszego uruchomienia!

Engels Pools
finally po
work prac
to do
got to

EN Finally, click on the “OK” button in the dialog to save the file.

PL Na koniec kliknij na przycisk "OK" w oknie dialogowym, aby zapisać plik.

Engels Pools
click kliknij
button przycisk
on na
in w
file plik
to aby
save zapisać

EN web-gui: fixed bug with WAP push link in Compose SMS dialog

PL web-gui: poprawiony błąd WAP push link w menu Compose SMS

Engels Pools
bug błąd
push push
link link
in w
sms sms

EN web-gui: Compose dialog: search for phonebook contacts/groups is now case insensitive

PL web-gui: Utwórz wiadomość: wyszukiwanie kontaktów/grup z książki adresowej nie rozróżnia wielkości liter

Engels Pools
search wyszukiwanie
contacts kontaktów
groups grup
is nie

EN web-gui: Compose dialog: message lenght limitation now takes into account unicode setting

PL web-gui: Utwórz wiadomość: limit długości wiadomości uwzględnia ustawienie unicode

Engels Pools
message wiadomości
unicode unicode
setting ustawienie

EN Close dialog and guidance drive progress in social sustainability

PL Ścisły dialog i wskazówki napędzają postęp w zakresie zrównoważonego rozwoju społecznego

Engels Pools
and i
progress rozwoju
in w
social społecznego

EN IT industry welcomes dialog for improved sustainability

PL Branża IT z zadowoleniem przyjmuje dialog na rzecz poprawy zrównoważonego rozwoju

Engels Pools
industry branża
it it
for na
sustainability zrównoważonego

EN New feature: The dialog box Options now has a Manage button that enables you to import and export your Office configuration files, such as keyboard mappings, toolbars, or user dictionaries

PL Ulepszenie: W oknie dialogowym Opcje teraz znajduje się przycisk Zarządzaj, który umożliwia importowanie i eksportowanie plików konfiguracji pakietu Office, takich jak mapowania klawiatury, paski narzędzi i słowniki użytkownika

Engels Pools
options opcje
manage zarządzaj
button przycisk
enables umożliwia
office office
configuration konfiguracji
user użytkownika
now teraz
files plików
as jak

EN New feature: The option Prefer using larger controls in the dialog box Options allows you to specify whether icons, scrollbars, etc., should be enlarged when the screen is scaled to 150%.

PL Ulepszenie: Opcja Preferuję używanie większych kontrolek w oknie dialogowym Opcje umożliwia określenie, czy ikony, paski przewijania itp. powinny być powiększone, gdy ekran jest skalowany do 150%.

Engels Pools
option opcja
options opcje
allows umożliwia
icons ikony
etc itp
screen ekran
in w
is jest
to do
whether czy

EN Paste artwork from Illustrator into a Photoshop document, and choose Smart Object in the Paste dialog box

PL Wklej kompozycję z programu Adobe Illustrator do dokumentu programu Photoshop i wybierz Obiekt inteligentny w oknie dialogowym Wklej

Engels Pools
paste wklej
photoshop photoshop
document dokumentu
choose wybierz
smart inteligentny
object obiekt
in w
and i

EN For the greatest flexibility, enable both PDF and AICB (No Transparency Support) in the File Handling & Clipboard section of the Preferences dialog box in Adobe Illustrator.

PL W celu zapewnienia większej elastyczności włącz zarówno opcję PDF, jak i AICB (brak obsługi przezroczystości) w sekcji Obsługa plików i schowka okna dialogowego Preferencje w programie Adobe Illustrator.

Engels Pools
flexibility elastyczności
pdf pdf
support obsługa
section sekcji
preferences preferencje
adobe adobe
in w
and i
file plik

EN The Resolve Missing Assets dialog always displays the last-known absolute path of missing source files.

PL Okno dialogowe naprawiania brakujących zasobów zawsze wyświetla ostatnią znaną ścieżkę bezwzględną plików źródłowych.

Engels Pools
assets zasobów
always zawsze
displays wyświetla
path w
files plików

EN Click OK to close the dialog box.

PL Kliknij OK, aby zamknąć okno dialogowe.

Engels Pools
click kliknij
ok ok
to aby
close zamknąć

EN dialog box to upgrade your existing catalogs

PL , w którym można uaktualnić istniejące katalogi

Engels Pools
existing istniejące

EN You can also control the name of your catalog in the dialog box

PL Nazwę katalogu można również kontrolować w oknie dialogowym

Engels Pools
can można
catalog katalogu
in w

EN A window displays the preview image, in the Image Size dialog. Do any of the following to modify the image preview:

PL W oknie dialogowym Rozmiar obrazu zostanie wyświetlone okno podglądu obrazu. Aby zmodyfikować podgląd obrazu, wykonaj dowolną z następujących czynności:

Engels Pools
preview podgląd
image obrazu
size rozmiar
in w
of z
to aby
window oknie

EN In the Auto Resolution dialog box, specify the Screen value and select a Quality

PL W oknie dialogowym Rozdzielczość automatyczna określ wartość Ekran i wybierz opcję w polu Jakość

Engels Pools
in w
screen ekran
select wybierz
and i

EN The new image file size appears at the top of the Image Size dialog box, with the old file size in parentheses.

PL Nowy rozmiar pliku obrazu jest wyświetlany u góry okna dialogowego Rozmiar obrazu, a poprzedni rozmiar pliku jest wyświetlany w nawiasach.

Engels Pools
image obrazu
file pliku
size rozmiar
new nowy
at u
in w
the jest

EN To restore the initial values displayed in the Image Size dialog box, either choose Original Size from the Fit To menu, or hold down Alt (Windows) or Option (Mac OS), and click Reset.

PL Aby przywrócić początkowe wartości wyświetlone w oknie dialogowym Rozmiar obrazu, wybierz z menu Dopasuj do polecenie Rozmiar pierwotny lub kliknij opcję Wyzeruj, trzymając wciśnięty klawisz Alt (Windows) lub Option (macOS).

Engels Pools
values wartości
image obrazu
size rozmiar
menu menu
in w
or lub
click kliknij
choose wybierz
to do

EN If you do not see this dialog box, another window could be blocking it. Try moving any other windows out of the way.

PL Jeśli nie widać tego okna dialogowego, prawdopodobnie inne okno je blokuje. Spróbuj przenieść wszystkie inne okna poza widok.

Engels Pools
try spróbuj
other inne
blocking blokuje
if jeśli
window okna
the tego
of poza
not nie

EN dialog box. The bleed and slug areas are discarded when the document is trimmed to its final page size. Objects outside the bleed or slug area (whichever extends farthest) are not printed.

PL . Obszary spadu i informacji o pracy są pomijane po przycięciu dokumentu do ostatecznego rozmiaru strony. Obiekty poza obszarem spadu lub informacji o pracy (w zależności od tego, który jest szerszy) nie są drukowane.

EN In the Setup area of the Print dialog box, choose a position in the Page Position menu.

PL Wybierz jedną z opcji z menu Położenie strony w panelu Ustawienia okna dialogowego Drukuj.

EN Sourcetree allows you to search for and clone remote repositories within its simple user interface.

PL Narzędzie Sourcetree umożliwia wyszukiwanie i klonowanie zdalnych repozytoriów z poziomu interfejsu użytkownika.

Engels Pools
allows umożliwia
search wyszukiwanie
remote zdalnych
user użytkownika
interface interfejsu
and i
within w

EN Click + in the global sidebar on the left, and under Get to work select Clone this repository.

PL Kliknij przycisk + na globalnym pasku bocznym z lewej strony i w obszarze Get to work (Rozpocznij pracę) wybierz opcję Clone this repository (Klonuj to repozytorium).

Engels Pools
global globalnym
left lewej
in w
on na
repository repozytorium
click kliknij
select wybierz
and i

EN Change into the directory where you want to clone your repository.cd

PL Zmień ścieżkę na katalog, do którego chcesz sklonować swoje repozytorium.cd

Engels Pools
want chcesz
repository repozytorium
to do
directory katalog
your swoje

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

PL Wklej polecenie skopiowane z Bitbucket (powinno wyglądać mniej więcej tak): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

Engels Pools
paste wklej
command polecenie
bitbucket bitbucket
git git
https https
org org
something z

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone 

PL Wklej polecenie skopiowane z Bitbucket (powinno wyglądać mniej więcej tak): git clone

Engels Pools
paste wklej
command polecenie
bitbucket bitbucket
git git
something z

EN Clone space permissions from one space to another to save time and steer clear of mistakes.

PL Kopiuj uprawnienia z jednej przestrzeni do drugiej, aby zaoszczędzić czas i uniknąć błędów.

Engels Pools
space przestrzeni
permissions uprawnienia
of z
to do
and i
time czas

EN Required two-step verification (also known as 2FA) means users will need to have 2FA enabled in order to interact (view, push, clone, etc.) with your account’s private content.

PL Wymagana weryfikacja dwuetapowa (znana również jako 2FA) oznacza, że użytkownicy będą musieli mieć włączoną weryfikację dwuetapową w celu interakcji (wyświetlania, wprowadzania zmian, klonowania itp.) z prywatną zawartością konta.

Engels Pools
verification weryfikacja
known znana
as jako
means oznacza
users użytkownicy
in w
interact interakcji
etc itp
accounts konta
content zawartości
need ci
private z

EN Once created (or imported), to collaborate on making code changes in a Bitbucket repository, you first need to clone the repository to your local system

PL Aby przystąpić do współpracy przy wprowadzaniu zmian w kodzie znajdującym się w repozytorium Bitbucket, po utworzeniu (lub zaimportowaniu) repozytorium musisz najpierw sklonować je do swojego systemu lokalnego

Engels Pools
created utworzeniu
code kodzie
changes zmian
bitbucket bitbucket
repository repozytorium
need musisz
local lokalnego
system systemu
once po
or lub
in w
your swojego
to do

EN Click + in the global sidebar on the left, and under Get to work select Clone this repository.

PL Kliknij przycisk + na globalnym pasku bocznym z lewej strony i w obszarze Get to work (Rozpocznij pracę) wybierz opcję Clone this repository (Klonuj to repozytorium).

Engels Pools
global globalnym
left lewej
in w
on na
repository repozytorium
click kliknij
select wybierz
and i

EN Change into the directory where you want to clone your repository.cd

PL Zmień ścieżkę na katalog, do którego chcesz sklonować swoje repozytorium.cd

Engels Pools
want chcesz
repository repozytorium
to do
directory katalog
your swoje

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

PL Wklej polecenie skopiowane z Bitbucket (powinno wyglądać mniej więcej tak): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

Engels Pools
paste wklej
command polecenie
bitbucket bitbucket
git git
https https
org org
something z

Wys 50 van 50 vertalings