EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
"words don" in Engels kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
Engels | Nederlands |
---|---|
office | office |
url | url |
from | uit |
words | woorden |
text | tekst |
document | document |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Engels | Nederlands |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Engels | Nederlands |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
Engels | Nederlands |
---|---|
assignments | opdrachten |
words | woorden |
for | voor |
EN Some of the words in internet culture don?t look like words
NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
don | niet |
words | woorden |
look | lijken |
of | uit |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
Engels | Nederlands |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
NL Behoud de controle over uw wachtwoorden en houd ze veilig. Maak sterke wachtwoorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.
Engels | Nederlands |
---|---|
control | controle |
strong | sterke |
favorite | favoriete |
services | services |
automatically | automatisch |
payments | betalingen |
online | online |
keep | houd |
words | woorden |
and | en |
safe | veilig |
more | de |
of | over |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
Engels | Nederlands |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
Engels | Nederlands |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:
Engels | Nederlands |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
NL Voeg de daad bij het woord. Als je Homey verbindt met Google Home of Alexa, dan kun je écht al jouw apparaten besturen met je stem.
Engels | Nederlands |
---|---|
homey | homey |
alexa | alexa |
your | je |
the | de |
with | bij |
if | als |
actions | of |
but | |
what | woord |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
Engels | Nederlands |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
Engels | Nederlands |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
Engels | Nederlands |
---|---|
prevent | voorkomen |
separated | gescheiden |
ctrl | ctrl |
if | als |
or | of |
a | een |
two | twee |
words | woorden |
by | door |
want | wilt |
to | van |
between | tussen |
EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.
NL Lokalisatie wordt toegepast in veel verschillende domeinen: publiciteitscampagnes, websites, apps en zelfs bij literatuur.
Engels | Nederlands |
---|---|
are | wordt |
different | verschillende |
in | in |
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!
Engels | Nederlands |
---|---|
selected | geselecteerd |
we | wij |
learn | leren |
words | woorden |
have | hebben |
for | voor |
want | je |
a | een |
want to | wil |
EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.
NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.
Engels | Nederlands |
---|---|
outbreak | uitbraak |
phrases | zinnen |
less | minder |
spread | verspreiden |
virus | virus |
new | nieuwe |
the | de |
fast | snel |
used | gebruikte |
already | al |
words | woorden |
as | als |
and | en |
many | vele |
almost | bijna |
that | die |
in | naast |
EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.
NL Misschien toch een beetje kinderachtig zullen de wat oudere lezers denken, maar veel nieuwe handige en accurate woorden vinden hun oorsprong in de creatieve geest van jongeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
older | oudere |
creative | creatieve |
useful | handige |
the | de |
may | misschien |
words | woorden |
and | en |
of | van |
little | een |
to | maar |
a little | beetje |
EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
Engels | Nederlands |
---|---|
phrase | zin |
the | de |
containing | met |
of | van |
words | woorden |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
Engels | Nederlands |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
Engels | Nederlands |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
Engels | Nederlands |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:
Engels | Nederlands |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
Engels | Nederlands |
---|---|
detailed | gedetailleerd |
describes | beschrijft |
customer | klanten |
your | je |
about | ongeveer |
how | hoe |
short | korte |
words | woorden |
brief | kort |
and | en |
description | de |
that | waarin |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
Engels | Nederlands |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
Engels | Nederlands |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN Avoid stressing your autoflowering plants at all times! Don?t repot, don?t train, don?t cut, don?t trim. If training is really necessary, only use gentle, non-damaging methods such as LST (low stress training).
NL Vermijd stress te allen tijde bij autoflowers! Dit betekent niet verpotten, niet (te veel) trainen, niet knippen, niet snoeien! Als trainen echt noodzakelijk is, kies dan voor methodes die geen schade aanrichten, zoals LST (low stress training).
Engels | Nederlands |
---|---|
avoid | vermijd |
cut | knippen |
necessary | noodzakelijk |
methods | methodes |
stress | stress |
is | is |
don | geen |
low | low |
times | tijde |
really | echt |
training | training |
as | zoals |
train | trainen |
if | als |
at | te |
EN In other words, your biggest fans pay you monthly to be a part of a members-only group that receives exclusive, members-only bonus content and various perks (don’t worry about what, exactly, that bonus content is now, that’s the easy part).
NL Met andere woorden, je grootste fans betalen je maandelijks om deel uit te maken van een groep die exclusief, alleen voor leden is en verschillende extra's ontvangt (maak je geen zorgen over wat die bonusinhoud nu precies is, dat is het makkelijke deel).
Engels | Nederlands |
---|---|
biggest | grootste |
fans | fans |
monthly | maandelijks |
now | nu |
members | leden |
your | je |
is | is |
group | groep |
receives | ontvangt |
to | om |
worry | maak je geen zorgen |
what | wat |
only | alleen |
other | andere |
and | en |
EN In other words, don’t let vendors access anything other than what they need to for the job.
NL Met andere woorden: voorkom dat leveranciers toegang hebben tot iets anders dan hetgeen ze nodig hebben voor de klus.
Engels | Nederlands |
---|---|
vendors | leveranciers |
access | toegang |
job | klus |
the | de |
need | nodig |
other | andere |
words | woorden |
for | voor |
they | ze |
EN I wanted to express my appreciation for your management, your clarity, your efficiency and pay tribute to work well done (words don?t quite express it), so rare to find these days.
NL Proficiat met de vernieuwing van jullie beheerdersmandaat met 97% van de stemmen. Jullie aanpak en methodes hebben aan de tegendraadse voorgangers duidelijk laten zien dat Syndic Lamy ten minste een menselijk en professioneel beheer biedt.
Engels | Nederlands |
---|---|
well | duidelijk |
management | beheer |
and | en |
your | jullie |
to | laten |
for | professioneel |
EN In other words, your biggest fans pay you monthly to be a part of a members-only group that receives exclusive, members-only bonus content and various perks (don’t worry about what, exactly, that bonus content is now, that’s the easy part).
NL Met andere woorden, je grootste fans betalen je maandelijks om deel uit te maken van een groep die exclusief, alleen voor leden is en verschillende extra's ontvangt (maak je geen zorgen over wat die bonusinhoud nu precies is, dat is het makkelijke deel).
Engels | Nederlands |
---|---|
biggest | grootste |
fans | fans |
monthly | maandelijks |
now | nu |
members | leden |
your | je |
is | is |
group | groep |
receives | ontvangt |
to | om |
worry | maak je geen zorgen |
what | wat |
only | alleen |
other | andere |
and | en |
EN In other words, don’t let vendors access anything other than what they need to for the job.
NL Met andere woorden: voorkom dat leveranciers toegang hebben tot iets anders dan hetgeen ze nodig hebben voor de klus.
Engels | Nederlands |
---|---|
vendors | leveranciers |
access | toegang |
job | klus |
the | de |
need | nodig |
other | andere |
words | woorden |
for | voor |
they | ze |
EN This keeps things legible and ensures that words don’t get cut off in the middle
NL Dit houdt de tekst leesbaar en zorgt ervoor dat woorden niet in het midden worden afgekapt
Engels | Nederlands |
---|---|
keeps | houdt |
the | de |
in | in |
dont | niet |
this | dit |
that | dat |
words | woorden |
and | en |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
NL Klik niet op links die u niet verwacht. Als u geen e-mail of promotie verwachtte, moet u er niet op klikken en er ook geen bestanden van downloaden.
Engels | Nederlands |
---|---|
links | links |
expect | verwacht |
promotion | promotie |
download | downloaden |
files | bestanden |
click | klik |
or | of |
on | op |
dont | niet |
from | van |
it | en |
you | u |
if | als |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
Engels | Nederlands |
---|---|
know | kent |
expect | verwacht |
download | download |
attachments | bijlagen |
organizations | organisaties |
text | sms |
open | open |
you | u |
or | of |
and | en |
people | mensen |
never | nooit |
e-mails | |
that | die |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
NL Klik niet op links die u niet verwacht. Als u geen e-mail of promotie verwachtte, moet u er niet op klikken en er ook geen bestanden van downloaden.
Engels | Nederlands |
---|---|
links | links |
expect | verwacht |
promotion | promotie |
download | downloaden |
files | bestanden |
click | klik |
or | of |
on | op |
dont | niet |
from | van |
it | en |
you | u |
if | als |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
Engels | Nederlands |
---|---|
know | kent |
expect | verwacht |
download | download |
attachments | bijlagen |
organizations | organisaties |
text | sms |
open | open |
you | u |
or | of |
and | en |
people | mensen |
never | nooit |
e-mails | |
that | die |
EN Don't get a fake tan, don't wear false eyelashes, don't do any crazy contouring with makeup (to 'cheat' and give the illusion of being makeup free and possessing killer cheekbones and a tiny nose naturally)
NL Laat je niet nepbruinen, draag geen valse wimpers, doe geen gekke contouren met make-up (om 'vals te spelen' en de illusie te wekken dat je geen make-up op hebt en van nature geweldige jukbeenderen en een kleine neus hebt)
Engels | Nederlands |
---|---|
crazy | gekke |
makeup | make-up |
tiny | kleine |
nose | neus |
naturally | van nature |
the | de |
dont | niet |
to | om |
with | op |
a | een |
and | en |
of | van |
do | doe |
EN A custom Word template so you can say it in your own words
NL Een unieke Word-template waarmee je met jouw woorden alles zegt
Engels | Nederlands |
---|---|
template | template |
your | je |
say | zegt |
a | unieke |
words | woorden |
it | waarmee |
EN Ready to connect with readers? A custom blog design can help your words find focus.
NL Ben je er klaar voor om met lezers in contact te komen? Een op maat gemaakt ontwerp voor je blog kan je woorden kracht bijzetten.
Engels | Nederlands |
---|---|
ready | klaar |
readers | lezers |
blog | blog |
design | ontwerp |
your | je |
to | om |
can | kan |
words | woorden |
connect | contact |
a | een |
custom | op maat |
with | op |
EN Keyword research basically means exploring the words and phrases people are already searching for.
NL Trefwoordenonderzoek betekent in principe het verkennen van de woorden en zinnen waar mensen al naar op zoek zijn.
Engels | Nederlands |
---|---|
exploring | verkennen |
phrases | zinnen |
people | mensen |
the | de |
searching | op zoek |
research | zoek |
words | woorden |
already | al |
are | zijn |
means | betekent |
and | en |
EN If you want to use Seasons, put a ?1? there, otherwise leave it blank. If you use a lot of bad words, click the explicit checkbox.
NL Als u Seasons wilt gebruiken, zet er dan een "1" bij, anders laat u deze leeg. Als je veel slechte woorden gebruikt, klik dan op het expliciete selectievakje.
Engels | Nederlands |
---|---|
blank | leeg |
bad | slechte |
click | klik |
checkbox | selectievakje |
put | op |
use | gebruiken |
you use | gebruikt |
there | er |
want | wilt |
a | een |
if | als |
the | zet |
otherwise | anders |
words | woorden |
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
NL Gebruik onze REST API om je status programmatisch bij te werken door je eigen integratie te schrijven, of werk de status van componenten automatisch bij door een e-mail te triggeren met een onderwerpregel waarin de woorden "UP" of "DOWN" staan.
Engels | Nederlands |
---|---|
rest | rest |
api | api |
programmatically | programmatisch |
integration | integratie |
components | componenten |
automatically | automatisch |
down | down |
the | de |
to | om |
up | up |
or | of |
status | status |
use | gebruik |
with | bij |
words | woorden |
our | onze |
own | eigen |
writing | schrijven |
by | door |
of | van |
EN In the age of content, words matter more than ever
NL In dit tijdperk van content zijn woorden belangrijker dan ooit
Engels | Nederlands |
---|---|
age | tijdperk |
ever | ooit |
in | in |
content | content |
EN Product names, industry terms, marketing messages – the words you choose to communicate will shape the audience experience through all your brand touchpoints
NL Productnamen, industriële termen, marketingboodschappen – de woorden die jij voor jouw communicatie kiest, zijn doorslaggevend voor de ervaring van jouw publiek via alle wegen waarmee zij in contact komen met jouw merk
EN Upload your manuscript and let our professional designers do the rest. They will arrange your words onto the page so it's incredibly easy for readers to absorb.
NL Upload jouw manuscript en onze professionele designers doen de rest. Zij arrangeren jouw woorden op de pagina zodat het voor lezers extreem gemakkelijk is om te absorberen.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | upload |
designers | designers |
rest | rest |
page | pagina |
easy | gemakkelijk |
readers | lezers |
absorb | absorberen |
the | de |
our | onze |
professional | professionele |
words | woorden |
incredibly | te |
onto | op |
and | en |
for | voor |
Wys 50 van 50 vertalings