EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
"words onto" in Engels kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
Engels | Nederlands |
---|---|
office | office |
url | url |
from | uit |
words | woorden |
text | tekst |
document | document |
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
Engels | Nederlands |
---|---|
assignments | opdrachten |
words | woorden |
for | voor |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Engels | Nederlands |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Engels | Nederlands |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Create an embroidered collage on an embroidery hoop, filled with color and volume. Transfer a photo onto fabric and embroider directly onto the image.
NL Je creëert een geborduurde collage boordevol kleur en reliëf in een borduurring. Je print een foto op transferpapier en borduurt erop.
Engels | Nederlands |
---|---|
filled | boordevol |
photo | foto |
on | op |
color | kleur |
a | een |
and | en |
EN Apply LELO Personal Moisturizer onto TIANI™ 3. Then, insert the smaller arm into the vagina and the larger one onto your clitoris.
NL Breng LELO Personal Moisturizer aan op TIANI™ 3. Breng vervolgens het kleinere uiteinde in de vagina en zet het grotere op je clitoris.
EN Upload your manuscript and let our professional designers do the rest. They will arrange your words onto the page so it's incredibly easy for readers to absorb.
NL Upload jouw manuscript en onze professionele designers doen de rest. Zij arrangeren jouw woorden op de pagina zodat het voor lezers extreem gemakkelijk is om te absorberen.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | upload |
designers | designers |
rest | rest |
page | pagina |
easy | gemakkelijk |
readers | lezers |
absorb | absorberen |
the | de |
our | onze |
professional | professionele |
words | woorden |
incredibly | te |
onto | op |
and | en |
for | voor |
EN In other words, Hostwinds WordPress Hosting is specifically designed to meet the requirements of WordPress, as our servers are optimized for WordPress and come with WordPress installed onto them
NL Met andere woorden, hostwinds WordPress-hosting is specifiek ontworpen om aan de vereisten van WordPress te voldoen, omdat onze servers voor WordPress zijn geoptimaliseerd en met WordPress op hen zijn geïnstalleerd
Engels | Nederlands |
---|---|
wordpress | wordpress |
specifically | specifiek |
requirements | vereisten |
optimized | geoptimaliseerd |
installed | geïnstalleerd |
hostwinds | hostwinds |
is | is |
servers | servers |
the | de |
to | om |
hosting | hosting |
words | woorden |
meet | voldoen |
our | onze |
with | op |
other | andere |
and | en |
come | van |
designed | ontworpen |
for | voor |
are | zijn |
EN Embroider your name, initials and words onto a baseball cap that's handmade to order.
NL Ons geborduurde canvas is een simplistische, stijlvolle manier om vol trots een naam te tonen.
Engels | Nederlands |
---|---|
name | naam |
to | om |
a | een |
and | ons |
onto | te |
EN Embroider your name, initials and words onto a baseball cap that's handmade to order.
NL Geborduurde fleece badjas voor volwassenen. Een superzachte 'dimple' fleece kamerjas om heerlijk in te relaxen.
Engels | Nederlands |
---|---|
to | om |
a | een |
name | voor |
onto | te |
EN Upload your manuscript and let our professional designers do the rest. They will arrange your words onto the page so it's incredibly easy for readers to absorb.
NL Upload jouw manuscript en onze professionele designers doen de rest. Zij arrangeren jouw woorden op de pagina zodat het voor lezers extreem gemakkelijk is om te absorberen.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | upload |
designers | designers |
rest | rest |
page | pagina |
easy | gemakkelijk |
readers | lezers |
absorb | absorberen |
the | de |
our | onze |
professional | professionele |
words | woorden |
incredibly | te |
onto | op |
and | en |
for | voor |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
Engels | Nederlands |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
NL Behoud de controle over uw wachtwoorden en houd ze veilig. Maak sterke wachtwoorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.
Engels | Nederlands |
---|---|
control | controle |
strong | sterke |
favorite | favoriete |
services | services |
automatically | automatisch |
payments | betalingen |
online | online |
keep | houd |
words | woorden |
and | en |
safe | veilig |
more | de |
of | over |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
Engels | Nederlands |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
Engels | Nederlands |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:
Engels | Nederlands |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
NL Voeg de daad bij het woord. Als je Homey verbindt met Google Home of Alexa, dan kun je écht al jouw apparaten besturen met je stem.
Engels | Nederlands |
---|---|
homey | homey |
alexa | alexa |
your | je |
the | de |
with | bij |
if | als |
actions | of |
but | |
what | woord |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
Engels | Nederlands |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
Engels | Nederlands |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
Engels | Nederlands |
---|---|
prevent | voorkomen |
separated | gescheiden |
ctrl | ctrl |
if | als |
or | of |
a | een |
two | twee |
words | woorden |
by | door |
want | wilt |
to | van |
between | tussen |
EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.
NL Lokalisatie wordt toegepast in veel verschillende domeinen: publiciteitscampagnes, websites, apps en zelfs bij literatuur.
Engels | Nederlands |
---|---|
are | wordt |
different | verschillende |
in | in |
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!
Engels | Nederlands |
---|---|
selected | geselecteerd |
we | wij |
learn | leren |
words | woorden |
have | hebben |
for | voor |
want | je |
a | een |
want to | wil |
EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.
NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.
Engels | Nederlands |
---|---|
outbreak | uitbraak |
phrases | zinnen |
less | minder |
spread | verspreiden |
virus | virus |
new | nieuwe |
the | de |
fast | snel |
used | gebruikte |
already | al |
words | woorden |
as | als |
and | en |
many | vele |
almost | bijna |
that | die |
in | naast |
EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.
NL Misschien toch een beetje kinderachtig zullen de wat oudere lezers denken, maar veel nieuwe handige en accurate woorden vinden hun oorsprong in de creatieve geest van jongeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
older | oudere |
creative | creatieve |
useful | handige |
the | de |
may | misschien |
words | woorden |
and | en |
of | van |
little | een |
to | maar |
a little | beetje |
EN Some of the words in internet culture don?t look like words
NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
don | niet |
words | woorden |
look | lijken |
of | uit |
EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
Engels | Nederlands |
---|---|
phrase | zin |
the | de |
containing | met |
of | van |
words | woorden |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
Engels | Nederlands |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
Engels | Nederlands |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
Engels | Nederlands |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
Engels | Nederlands |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:
Engels | Nederlands |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
Engels | Nederlands |
---|---|
detailed | gedetailleerd |
describes | beschrijft |
customer | klanten |
your | je |
about | ongeveer |
how | hoe |
short | korte |
words | woorden |
brief | kort |
and | en |
description | de |
that | waarin |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
Engels | Nederlands |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
Engels | Nederlands |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN Mixers and USB interfaces allow you to not only get your recordings onto your computer but also allow you to adjust levels, mix different sources together, listen to yourself record, and a bunch more.
NL Met mixers en USB-interfaces kun je niet alleen je opnames op je computer zetten, maar kun je ook niveaus aanpassen, verschillende bronnen met elkaar mixen, naar je eigen opnames luisteren en nog veel meer.
Engels | Nederlands |
---|---|
mixers | mixers |
usb | usb |
interfaces | interfaces |
computer | computer |
levels | niveaus |
sources | bronnen |
your | je |
to | elkaar |
only | alleen |
onto | op |
different | verschillende |
more | meer |
recordings | opnames |
but | |
a | veel |
EN I?m only going to include mixers that include a USB connection so you don?t have to worry about how to connect them to your desktop computer or needing additional equipment to get your recordings onto your podcasting laptop.
NL Ik neem alleen mixers op met een USB-aansluiting, zodat je je geen zorgen hoeft te maken over hoe je ze op je desktopcomputer aansluit of dat je extra apparatuur nodig hebt om je opnames op je podcastlaptop te krijgen.
Engels | Nederlands |
---|---|
i | ik |
mixers | mixers |
connection | aansluiting |
equipment | apparatuur |
usb | usb |
your | je |
or | of |
have to | hoeft |
usb connection | usb-aansluiting |
don | geen |
worry | zorgen |
only | alleen |
needing | nodig |
onto | op |
to get | neem |
recordings | opnames |
them | ze |
a | een |
EN Get the discussion about the 3 year CAPEX plan out of email and onto a Confluence page where you can quickly share context and collect comments
NL Voer de discussie over het driejarige CAPEX-plan buiten e-mail om en voer 'm op een Confluence-pagina waar je snel context kunt delen en opmerkingen kunt verzamelen
Engels | Nederlands |
---|---|
discussion | discussie |
plan | plan |
quickly | snel |
context | context |
collect | verzamelen |
page | pagina |
share | delen |
the | de |
where | waar |
of | buiten |
comments | opmerkingen |
a | een |
and | en |
you can | kunt |
onto | op |
about | om |
EN By combining our mid-sized experience – with a relentless focus on people – onto an industry-leading cloud platform, we've built finance and HR solutions to be just right 4U.
NL Door onze ervaring en onze focus op mensen te combineren tot een toonaangevend cloudplatform, hebben we financiële en HR-oplossingen ontwikkeld die precies het juiste 4U (voor jou) zijn.
Engels | Nederlands |
---|---|
experience | ervaring |
focus | focus |
combining | combineren |
leading | toonaangevend |
cloud platform | cloudplatform |
finance | financiële |
built | ontwikkeld |
and | en |
people | mensen |
right | juiste |
our | onze |
just | precies |
on | op |
a | een |
by | door |
EN It is a breeze to on-board new staff onto the system, because of the drag-and-drop functionality and the WYSIWIG nature of Bynder’s Asset Bank
NL Daarnaast is het heel makkelijk om nieuwe mensen het systeem te laten gebruiken dankzij de drag & drop functie en Bynder’s supertoegankelijke asset bibliotheek
Engels | Nederlands |
---|---|
new | nieuwe |
staff | mensen |
drop | drop |
is | is |
asset | asset |
the | de |
system | systeem |
functionality | gebruiken |
to | om |
because | te |
and | en |
EN Privacy is not something that is to be added onto an existing application, but is built into the core architecture and functionality. Rest assured that we have a strong focus on privacy in all phases of our development processes.
NL Privacy is niet iets wat wordt toegevoegd aan een bestaande applicatie; het wordt ingebouwd in het hart van de architectuur en functionaliteit. Je kunt er zeker van zijn dat we in alle fases van ons ontwikkelingsproces sterk focussen op privacy.
Engels | Nederlands |
---|---|
application | applicatie |
architecture | architectuur |
functionality | functionaliteit |
focus | focussen |
built | ingebouwd |
privacy | privacy |
is | is |
the | de |
we | we |
added | toegevoegd |
existing | bestaande |
strong | sterk |
on | op |
in | in |
and | en |
something | iets |
but | |
of | van |
EN Restoring data like saved games or hi-scores back onto your iPhone or iPad for Angry Birds and other apps is easy with help from iPhone Backup Extractor.
NL Gegevens zoals opgeslagen games of hi-scores terugzetten op uw iPhone of iPad voor Angry Birds en andere apps is eenvoudig met behulp van iPhone Backup Extractor.
Engels | Nederlands |
---|---|
data | gegevens |
saved | opgeslagen |
games | games |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
apps | apps |
easy | eenvoudig |
help | behulp |
extractor | extractor |
or | of |
is | is |
backup | backup |
and | en |
with | op |
for | voor |
other | andere |
like | zoals |
EN A guide to importing contacts directly onto your iPhone, iPod Touch or iPad. Includes advice for VCard, VCF and CSV formatted contacts.
NL Een gids om contacten rechtstreeks op uw iPhone, iPod Touch of iPad te importeren. Bevat advies voor contacten in VCard-, VCF- en CSV-indeling.
Engels | Nederlands |
---|---|
importing | importeren |
contacts | contacten |
directly | rechtstreeks |
iphone | iphone |
ipod | ipod |
ipad | ipad |
includes | bevat |
csv | csv |
touch | touch |
guide | gids |
to | om |
or | of |
advice | advies |
onto | op |
and | en |
for | voor |
a | een |
EN When choosing an XLR microphone, you will also need a way to get the audio onto your computer for editing
NL Wanneer u een XLR-microfoon kiest, hebt u ook een manier nodig om het geluid op uw computer te krijgen om het te bewerken
Engels | Nederlands |
---|---|
xlr | xlr |
way | manier |
computer | computer |
editing | bewerken |
microphone | microfoon |
to | om |
need | nodig |
onto | op |
choosing | kiest |
when | wanneer |
you | u |
a | een |
also | ook |
audio | geluid |
the | het |
EN Now the burden doesn’t fall onto one admin but instead equips everyone with access to the latest in Atlassian innovation.
NL Nu valt de last niet op de schouders van één admin, maar op die van iedereen met toegang tot de laatste Atlassian-innovatie.
Engels | Nederlands |
---|---|
burden | last |
admin | admin |
access | toegang |
atlassian | atlassian |
innovation | innovatie |
now | nu |
the | de |
latest | laatste |
with | op |
everyone | iedereen |
but |
EN For example, if an asset was to be embedded onto the website, Southbank Centre’s editors had to find it in one of the various locations, then download it to their machine and upload it to the website CMS.
NL Als er bijvoorbeeld een nieuwe asset op de website gezet moest worden, moesten de editors van Southbank Centre eerst op zoek gaan in een van de vele locaties, de asset downloaden op hun computer en deze vervolgens uploaden in het website CMS.
Engels | Nederlands |
---|---|
editors | editors |
machine | computer |
cms | cms |
asset | asset |
in | in |
locations | locaties |
download | downloaden |
upload | uploaden |
website | website |
the | de |
had to | moest |
if | als |
for | eerst |
be | worden |
their | hun |
to | vervolgens |
onto | op |
find | en |
of | van |
EN It is a breeze to on-board new staff onto the system, because of the drag-and-drop functionality and the WYSIWIG nature of Bynder's asset library
NL Daarnaast is het heel makkelijk om nieuwe mensen het systeem te laten gebruiken dankzij de drag & drop functie en Bynder’s supertoegankelijke asset bibliotheek
Engels | Nederlands |
---|---|
new | nieuwe |
staff | mensen |
library | bibliotheek |
drop | drop |
is | is |
asset | asset |
the | de |
system | systeem |
functionality | gebruiken |
to | om |
because | te |
and | en |
EN Bolt extra modules onto your DAM
NL Extra modules aan je DAM toevoegen
Engels | Nederlands |
---|---|
modules | modules |
onto | aan |
your | je |
dam | dam |
extra | extra |
Wys 50 van 50 vertalings