EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools
"translation expertise" in Engels kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:
EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools
NL Nieuws, Over tolken, Over vertaling
Engels | Nederlands |
---|---|
about | over |
news | nieuws |
translation | vertaling |
EN And enjoy the advantages of custom-built Machine Translation, which combines the best of human translation expertise and automation.
NL En geniet van de voordelen van op maat gemaakte Machinevertaling, die het beste van menselijke vertaalexpertise combineert met automatisering.
Engels | Nederlands |
---|---|
combines | combineert |
human | menselijke |
automation | automatisering |
built | gemaakte |
enjoy | geniet |
the | de |
advantages | voordelen |
best | beste |
and | en |
of | van |
EN Need Russian-English translation services? English-Russian translation? Aware of the difficulty that the search for a Russian translator can present, Cultures Connection puts our expertise at your service
NL Heb u een Russisch-Nederlandse vertaling nodig? Of een Nederlands-Russische vertaling? We weten dat het erg moeilijk kan zijn om een Russische vertaler te vinden, en daarom stellen we bij Cultures Connection onze expertise te uwer beschikking
Engels | Nederlands |
---|---|
russian | russisch |
translator | vertaler |
connection | connection |
need | nodig |
expertise | expertise |
can | kan |
search | vinden |
puts | om |
our | onze |
at | te |
translation | en |
aware | weten |
of | stellen |
a | een |
present | zijn |
that | dat |
EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.
NL Een Vertaalgeheugen als add-on is ideaal voor klanten die al een vertaalgeheugen hebben met gevalideerde, merkspecifieke content. Het resultaat: merkconsistentie en verhoogde efficiëntie voor alle vertaalprojecten.
Engels | Nederlands |
---|---|
ideal | ideaal |
customers | klanten |
increased | verhoogde |
efficiency | efficiëntie |
is | is |
content | content |
result | een |
and | en |
brand | voor |
all | alle |
with | met |
EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals
NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers
Engels | Nederlands |
---|---|
legal | juridische |
team | team |
documents | documenten |
we | we |
the | de |
to | laten |
by | door |
our | onze |
of | van |
EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools
NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie
Engels | Nederlands |
---|---|
about | over |
translation | en |
EN About Translation, Culture and Translation, Translation Mistakes
NL Over vertaling, Websitelokalisatie
Engels | Nederlands |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.
NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.
Engels | Nederlands |
---|---|
admin | admin |
dashboard | dashboard |
global | algemene |
replacement | vervangen |
content | inhoud |
or | of |
the | de |
made | gemaakt |
also | eveneens |
available | beschikbaar |
likewise | ook |
can | kan |
as | zoals |
from | vanuit |
be | worden |
EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.
NL Het proces van het bijwerken en onderhouden van een vertaalgeheugen wordt vertaalgeheugenbeheer genoemd, en wordt standaard aangeboden in de vertaalsector.
Engels | Nederlands |
---|---|
updating | bijwerken |
called | genoemd |
standard | standaard |
in | in |
the | de |
maintaining | onderhouden |
is | wordt |
and | en |
process | proces |
of | van |
a | een |
EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.
NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.
Engels | Nederlands |
---|---|
choosing | kiezen |
modern | modern |
ready | klaar |
storing | op te slaan |
pim | pim |
your | je |
content | content |
is | is |
in | in |
system | systeem |
technical | technische |
will | kunt |
for | voor |
sure | dat |
goals | doelstellingen |
and | en |
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
NL Zelfs als de menselijke vertaling het beste kwaliteitsresultaat oplevert, suggereert de groei van de machinevertaling in de afgelopen jaren dat het gebruik ervan relevant kan zijn
Engels | Nederlands |
---|---|
human | menselijke |
growth | groei |
suggests | suggereert |
uses | gebruik |
the | de |
this | ervan |
if | als |
best | beste |
even | zelfs |
several | van de |
last | afgelopen |
relevant | relevant |
of | van |
EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading
NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen
Engels | Nederlands |
---|---|
needs | behoeften |
budget | budget |
choose | kiezen |
or | of |
between | tussen |
only | alleen |
and | en |
you can | kunt |
depending | afhankelijk |
you | u |
a | een |
with | met |
EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals
NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers
Engels | Nederlands |
---|---|
legal | juridische |
team | team |
documents | documenten |
we | we |
the | de |
to | laten |
by | door |
our | onze |
of | van |
EN About Translation, Translation and Customer Relationship, Translation Techniques
NL Informatie vertaalbureau, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen
Engels | Nederlands |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services
NL Audiovisueel, Lokalisatie van computerspellen, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaltechnieken
Engels | Nederlands |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
and | van |
EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.
NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.
Engels | Nederlands |
---|---|
admin | admin |
dashboard | dashboard |
global | algemene |
replacement | vervangen |
content | inhoud |
or | of |
the | de |
made | gemaakt |
also | eveneens |
available | beschikbaar |
likewise | ook |
can | kan |
as | zoals |
from | vanuit |
be | worden |
EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.
NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.
EN We combine key enabling methodologies from the creative industry in the field of behavior and empowerment, with research expertise in the field of food environments, healthy lifestyles and eating behavior and market expertise.
NL We combineren key enabling methodologieën uit de creatieve industrie op het gebied van gedrag en empowerment met onderzoek en expertise op het gebied van voedselomgevingen, gezonde leefstijlen, eetgedrag en de markt.
Engels | Nederlands |
---|---|
combine | combineren |
key | key |
creative | creatieve |
behavior | gedrag |
research | onderzoek |
expertise | expertise |
healthy | gezonde |
we | we |
the | de |
industry | industrie |
field | gebied |
market | markt |
with | op |
and | en |
of | van |
from | uit |
EN We have expertise in both production and distribution companies as well as service organisations within the private sector. We offer expertise in:
NL We hebben expertise in zowel productie-, en distributiebedrijven als dienstverlenende organisaties binnen de private sector. We bieden expertise aan in:
Engels | Nederlands |
---|---|
expertise | expertise |
in | in |
production | productie |
sector | sector |
we | we |
the | de |
offer | bieden |
organisations | organisaties |
as | als |
both | zowel |
and | en |
have | hebben |
EN Data-driven projects are all about teamwork where domain expertise, analytical skills and technical expertise go hand in hand.
NL Bij datagedreven projecten draait het om teamwerk waarbij domeinexpertise, analytische vaardigheden en technische expertise hand in hand gaan.
Engels | Nederlands |
---|---|
data-driven | datagedreven |
projects | projecten |
teamwork | teamwerk |
analytical | analytische |
hand | hand |
expertise | expertise |
skills | vaardigheden |
technical | technische |
where | waarbij |
and | en |
about | om |
in | in |
EN Data-driven projects are all about teamwork where domain expertise, analytical skills and technical expertise go hand in hand.
NL Bij datagedreven projecten draait het om teamwerk waarbij domeinexpertise, analytische vaardigheden en technische expertise hand in hand gaan.
Engels | Nederlands |
---|---|
data-driven | datagedreven |
projects | projecten |
teamwork | teamwerk |
analytical | analytische |
hand | hand |
expertise | expertise |
skills | vaardigheden |
technical | technische |
where | waarbij |
and | en |
about | om |
in | in |
EN Technology and translation expertise – hand-in-hand Learn more
NL Expertise op het gebied van technologie en vertaling – hand in hand Meer weten?
EN Technology and translation expertise – hand-in-hand
NL Expertise op het gebied van technologie en vertaling – hand in hand
EN AI technology and human expertise come together in Smart Editor—our intelligent computer-aided translation (CAT) tool—to make multilingual content creation easy and efficient.
NL AI-technologie en menselijke expertise komen samen in Smart Editor—onze intelligente computer-aided translation (CAT) tool— zodat je snel en eenvoudig meertalige content kunt creëren.
EN A knowledge of the context of your field of expertise and its jargon is essential for a perfect translation of technical, legal, financial and medical texts
NL Kennis van de context van uw vakgebied en kennis van het vakjargon zijn noodzakelijk voor een perfecte vertaling van technische, juridische, financiële en medische teksten
Engels | Nederlands |
---|---|
context | context |
perfect | perfecte |
technical | technische |
financial | financiële |
medical | medische |
field | vakgebied |
texts | teksten |
the | de |
knowledge | kennis |
and | en |
of | van |
essential | een |
legal | voor |
EN With our team of skilled translation and transcreation specialists, we can offer you a winning combination of language expertise, sector know-how and professional service
NL Dankzij ons team van deskundige vertaal- en transcreatiespecialisten kunnen wij je een succesvolle combinatie van taalexpertise, sectorkennis en professionele dienstverlening aanbieden
Engels | Nederlands |
---|---|
skilled | deskundige |
team | team |
can | kunnen |
combination | combinatie |
professional | professionele |
we | wij |
and | en |
with | dankzij |
our | ons |
of | van |
offer | aanbieden |
a | een |
EN Thanks to its extensive expertise in the fields of translation, interpreting and subtitling, Cultures Connection has now expanded its services with the incorporation of video game localization
NL Dankzij de uitgebreide kennis op het gebied van vertalen, tolken en ondertitelen, hebben we bij Cultures Connection nu ons dienstenaanbod uitgebreid met de lokalisatie van computerspellen
Engels | Nederlands |
---|---|
expertise | kennis |
fields | gebied |
connection | connection |
now | nu |
the | de |
localization | lokalisatie |
and | en |
extensive | uitgebreide |
of | van |
EN Combined expertise in multimedia localisation, digital engineering and translation
NL Gebundelde kennis van multimedia-lokalisatie, digitale engineering en vertaling
Engels | Nederlands |
---|---|
expertise | kennis |
multimedia | multimedia |
localisation | lokalisatie |
digital | digitale |
engineering | engineering |
and | en |
in | van |
EN Technology and translation expertise – hand-in-hand Learn more
NL Expertise op het gebied van technologie en vertaling – hand in hand Meer weten?
EN Technology and translation expertise – hand-in-hand
NL Expertise op het gebied van technologie en vertaling – hand in hand
EN Thanks to its extensive expertise in the fields of translation, interpreting and subtitling, Cultures Connection has now expanded its services with the incorporation of video game localization
NL Dankzij de uitgebreide kennis op het gebied van vertalen, tolken en ondertitelen, hebben we bij Cultures Connection nu ons dienstenaanbod uitgebreid met de lokalisatie van computerspellen
Engels | Nederlands |
---|---|
expertise | kennis |
fields | gebied |
connection | connection |
now | nu |
the | de |
localization | lokalisatie |
and | en |
extensive | uitgebreide |
of | van |
EN Whether you?re looking for an Italian-English or English-Italian translator, our translation agency puts our expertise at your service
NL Als u op zoek bent naar een Italiaans-Nederlandse vertaler of een Nederlands-Italiaanse vertaler, dan stelt ons vertaalbureau de expertise van onze vertalers te uwer beschikking
Engels | Nederlands |
---|---|
translator | vertaler |
expertise | expertise |
or | of |
looking | op zoek |
puts | op |
looking for | zoek |
our | onze |
you | bent |
translation | de |
EN Automate translation and localization workflows by connecting your content source systems to your preferred translation tools, while keeping a centralized view of all your content projects.
NL Door jouw contentsourcesystemen te verbinden met jouw favoriete vertaaltools krijg je geautomatiseerde vertaal- en lokalisatieworkflows en behoud je tegelijkertijd een gecentraliseerd overzicht van al jouw contentprojecten.
Engels | Nederlands |
---|---|
preferred | favoriete |
centralized | gecentraliseerd |
your | je |
connecting | verbinden |
view | overzicht |
and | en |
all | te |
by | door |
while | tegelijkertijd |
a | een |
of | van |
EN Localise the BigCommerce frontend in any language, with translation available through apps and APIs for third-party translation services.
NL Lokaliseer de BigCommerce-frontend in elke taal. Maak gebruik van vertaaldiensten van derden via apps en API's.
Engels | Nederlands |
---|---|
in | in |
apps | apps |
the | de |
and | en |
third | derden |
language | taal |
through | via |
EN Understand the different approaches to evaluate machine translation quality – and what they mean for your translation and localization needs.
NL Raadpleeg ons e-book en leer alles over de vertaling van websites via de vertaalproxytechnologie
Engels | Nederlands |
---|---|
and | en |
the | de |
translation | vertaling |
to | raadpleeg |
EN Our high-quality machine translation results grant us the ISO standard 18587:2017 certification (Machine Translation Post-Editing Services).
NL Dankzij onze kwalitatief hoogstaande resultaten op het gebied van machinevertaling beschikken wij over ISO-norm 18587:2017-certificering (diensten voor post-editing van machinevertaling).
Engels | Nederlands |
---|---|
iso | iso |
standard | norm |
certification | certificering |
high | op |
results | resultaten |
services | diensten |
quality | kwalitatief |
our | onze |
EN Find the right mix of translation technology and professional translation services that is right for your company
NL Ontdek dé combinatie van vertaaltechnologie en professionele vertaaldiensten die perfect aansluit op jouw bedrijf
Engels | Nederlands |
---|---|
mix | combinatie |
company | bedrijf |
professional | professionele |
find | en |
EN The new translation portal Rikai streamlines the end-to-end translation and localization processes and unifies content interfaces and production platforms.
NL Het nieuwe vertaalportal Rikai stroomlijnt allesomvattende vertaal- en lokalisatieprocessen en verenigt contentinterfaces en productieplatforms.
Engels | Nederlands |
---|---|
streamlines | stroomlijnt |
new | nieuwe |
and | en |
the | het |
EN A translation project manager touches almost every facet of the translation process. It’s crucial that they have these characteristics to be successful—both for themselves and for their clients.
NL Een projectmanager op vertaalgebied krijgt te maken met bijna alle onderdelen van het vertaalproces. Deze eigenschappen zijn essentieel voor het eigen succes en dat van klanten.
Engels | Nederlands |
---|---|
characteristics | eigenschappen |
crucial | essentieel |
successful | succes |
clients | klanten |
have | krijgt |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | bijna |
EN In order to better understand how we might evaluate machine translation quality, it makes sense to look at how we currently evaluate human translation quality.
NL Om een beter inzicht te krijgen in de wijze waarop we de kwaliteit van machinevertaling kunnen evalueren, is het logisch om te kijken naar de wijze waarop de kwaliteit van menselijke vertaling momenteel wordt geëvalueerd.
Engels | Nederlands |
---|---|
better | beter |
evaluate | evalueren |
currently | momenteel |
human | menselijke |
in | in |
we | we |
quality | kwaliteit |
to | om |
translation | de |
it | het |
how | waarop |
understand | een |
EN Scoring standards for human translation include (but are not limited to) the Multidimensional Quality Metrics (MQM), the Dynamic Quality Framework (DQF), and the J2450 Translation Quality Metric
NL Scoringnormen voor menselijke vertaling omvatten (maar zijn niet beperkt tot) Multidimensional Quality Metrics (MQM), Dynamic Quality Framework (DQF) en J2450 Translation Quality Metric
Engels | Nederlands |
---|---|
human | menselijke |
limited | beperkt |
dynamic | dynamic |
framework | framework |
quality | quality |
metrics | metrics |
for | voor |
are | zijn |
but | |
and | en |
EN The challenges in assessing actual translation quality don’t magically disappear when moving from human to machine translation
NL De uitdagingen die gepaard gaan met de evaluatie van de daadwerkelijke vertaalkwaliteit verdwijnen niet op magische wijze wanneer wordt overgeschakeld van een menselijke vertaling naar een machinevertaling
Engels | Nederlands |
---|---|
disappear | verdwijnen |
human | menselijke |
the | de |
dont | niet |
challenges | uitdagingen |
when | wanneer |
EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation
NL BLEU is gebaseerd op de veronderstelling dat er slechts één juiste vertaling is voor een tekst en dat de kwaliteit van MT de mate is waarin een MT-output gelijk is aan die vertaling
Engels | Nederlands |
---|---|
mt | mt |
degree | mate |
is | is |
on | op |
the | de |
quality | kwaliteit |
based on | gebaseerd |
and | en |
for | voor |
there | er |
a | slechts |
text | tekst |
EN The “good translation” is called the reference translation and is a sample of text in both the source language and target language
NL De “juiste vertaling” wordt de referentievertaling genoemd en is een voorbeeldtekst in zowel de bron- als de doeltaal
EN The European Parliament’s Directorate-General for Translation (DGT) awarded eight translation contracts to Amplexor.
NL Het directoraat-generaal Vertaling (DGT) van het Europees Parlement heeft acht nieuwe vertaalcontracten gegund aan Amplexor.
Engels | Nederlands |
---|---|
european | europees |
amplexor | amplexor |
translation | vertaling |
eight | acht |
to | aan |
EN Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because you have reached your document translation limit for this month
NL Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat u uw limiet voor documentvertalingen voor deze maand heeft bereikt
Engels | Nederlands |
---|---|
limit | limiet |
reached | bereikt |
month | maand |
documents | documenten |
more | meer |
at | op |
moment | moment |
because | omdat |
for | voor |
you | u |
your | uw |
this | dit |
EN Select an upgrade for your plan Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because you have reached your document translation limit for this month
NL Selecteer een upgrade voor uw pakket Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat u uw limiet voor documentvertalingen voor deze maand heeft bereikt
Engels | Nederlands |
---|---|
select | selecteer |
upgrade | upgrade |
limit | limiet |
reached | bereikt |
month | maand |
documents | documenten |
more | meer |
at | op |
moment | moment |
because | omdat |
for | voor |
you | u |
your | uw |
translation | een |
this | dit |
EN (Team: ${teamName}) Back to Translator Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because the document translation limit for this month has been reached
NL (Team: ${teamName}) Terug naar Translator Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat de limiet voor het aantal documentvertalingen voor deze maand is bereikt
Engels | Nederlands |
---|---|
limit | limiet |
reached | bereikt |
team | team |
month | maand |
the | de |
documents | documenten |
moment | moment |
because | omdat |
for | voor |
been | op |
you | u |
more | meer |
has | is |
this | dit |
EN Since 2017, it has provided DeepL Translator, a machine translation system that, according to blind tests, achieves the world's best translation quality, on www.DeepL.com
NL Sinds 2017 biedt het DeepL Translator aan, een automatisch vertaalsysteem dat volgens blinde tests de beste vertaalkwaliteit ter wereld levert, op www.DeepL.com
Engels | Nederlands |
---|---|
blind | blinde |
tests | tests |
worlds | wereld |
deepl | deepl |
the | de |
best | beste |
on | op |
EN German start-up DeepL has released a new translation system that represents a quantum leap in translation quality
NL De Duitse start-up DeepL heeft een nieuw vertaalsysteem uitgebracht dat zorgt voor een enorme sprong voorwaarts in de vertaalkwaliteit
Engels | Nederlands |
---|---|
released | uitgebracht |
new | nieuw |
leap | sprong |
deepl | deepl |
in | in |
that | dat |
has | heeft |
a | een |
translation | de |
Wys 50 van 50 vertalings