EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.
"send email directly" in Engels kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:
EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.
NL Op Facebook kunt u zich richten op het type mobiel apparaat. Dat betekent dat u mensen op iOS direct naar Apple Podcastsen mensen op Android direct naar Google Podcasts kunt sturen.
Engels | Nederlands |
---|---|
target | richten |
people | mensen |
ios | ios |
directly | direct |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
android | android |
on | op |
type | type |
to | betekent |
you | u |
device | apparaat |
mobile | mobiel |
you can | kunt |
send | sturen |
EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.
NL Op Facebook kunt u zich richten op het type mobiel apparaat. Dat betekent dat u mensen op iOS direct naar Apple Podcastsen mensen op Android direct naar Google Podcasts kunt sturen.
Engels | Nederlands |
---|---|
target | richten |
people | mensen |
ios | ios |
directly | direct |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
android | android |
on | op |
type | type |
to | betekent |
you | u |
device | apparaat |
mobile | mobiel |
you can | kunt |
send | sturen |
EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address
NL Stel een e-mail op met het bijgevoegde boek in het Kindle-format (.MOBI) en stuur het van een van uw goedgekeurde e-mailadressen naar uw ‘Send-to-Kindle’ e-mailadres
Engels | Nederlands |
---|---|
book | boek |
kindle | kindle |
format | format |
approved | goedgekeurde |
in | in |
with | op |
the | stel |
and | en |
of | van |
EN When you send the data, it will be sent directly to the sender of the phishing mail, who often use this data directly so that you can no longer make adjustments.
NL Wanneer u de gegevens verstuurt, komen deze direct bij de verstuurder van de phishing mail uit, die deze gegevens vaak direct gebruiken zodat u geen aanpassingen meer kunt doen.
Engels | Nederlands |
---|---|
directly | direct |
phishing | phishing |
adjustments | aanpassingen |
the | de |
data | gegevens |
use | gebruiken |
often | vaak |
no | geen |
longer | meer |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN Turn your members into marketers with a referral program built directly into the app! They can send invites directly to their friends and family so you can acquire more prospects.
NL Maak van uw leden marketeers met een verwijzingsprogramma dat rechtstreeks in de app is ingebouwd! Zij kunnen rechtstreeks uitnodigingen sturen naar hun vrienden en familie, zodat u meer prospects kunt werven.
Engels | Nederlands |
---|---|
members | leden |
marketers | marketeers |
directly | rechtstreeks |
invites | uitnodigingen |
family | familie |
built | ingebouwd |
the | de |
friends | vrienden |
into | in |
app | app |
and | en |
you can | kunt |
their | hun |
with | met |
send | sturen |
you | u |
more | meer |
EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to
NL Selecteren Test-e-mail verzenden stelt u in staat een testmail te sturen van hoe het eruit zou zien
Engels | Nederlands |
---|---|
selecting | selecteren |
test | test |
you | u |
would | zou |
of | eruit |
a | een |
EN Share your catalog with potential buyers by sending it via email. Add users to the email list, or send it to them directly. It’s all in your control.
NL Deel uw catalogus met potentiële kopers door hem via e-mail te versturen. Voeg gebruikers toe aan de e-maillijst, of stuur het direct naar hen. U heeft alles zelf in de hand.
Engels | Nederlands |
---|---|
catalog | catalogus |
potential | potentiële |
buyers | kopers |
add | voeg |
users | gebruikers |
directly | direct |
or | of |
in | in |
the | de |
it | hem |
to | toe |
by | door |
via | via |
EN Connect directly with your audience anywhere using personalized email marketing and webinars. Use prebuilt, beautiful email templates to easily send your emails.
NL Benader je doelpubliek rechtstreeks, waar dan ook, met gepersonaliseerde e-mailmarketing en webinars. Stuur jee-mails gemakkelijk met behulp van fraaie, kant-en-klaree-mailsjablonen.
Engels | Nederlands |
---|---|
directly | rechtstreeks |
anywhere | waar dan ook |
personalized | gepersonaliseerde |
webinars | webinars |
easily | gemakkelijk |
beautiful | fraaie |
your | je |
emails | mails |
and | en |
using | met behulp van |
to | ook |
with | met |
EN For this purpose, after collecting your email address, we send you an email to the email address you provided in which we ask you to confirm that you actually want the email marketing
NL Daartoe sturen wij u, nadat wij uw e-mailadres hebben verzameld, een e-mail naar het door u opgegeven e-mailadres waarin wij u vragen te bevestigen dat u de e-mailmarketing daadwerkelijk wenst
Engels | Nederlands |
---|---|
confirm | bevestigen |
actually | daadwerkelijk |
want | wenst |
the | de |
we | wij |
you | u |
EN Send an email to Job Spierings at job@waag.org and include your full name and residential address. We register your application and send an invoice for the first installment. Any questions are welcome as well.
NL Stuur een e-mail naar Job Spierings via job@waag.org en vermeld je volledige naam en woonadres. Als je wilt deelnemen registreren wij je aanvraag en sturen een factuur voor de eerste termijn. Ook voor vragen kun je hier terecht.
Engels | Nederlands |
---|---|
job | job |
waag | waag |
org | org |
invoice | factuur |
full | volledige |
the | de |
we | wij |
your | je |
name | naam |
as | als |
application | aanvraag |
for | voor |
register | registreren |
to | ook |
and | en |
are | hier |
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
NL Met behulp van deze functie kunt u veilig logins verzenden. U hoeft RoboForm alleen maar het e-mailadres van de ontvanger te geven om de gewenste logins te delen.
Engels | Nederlands |
---|---|
logins | logins |
recipients | ontvanger |
roboform | roboform |
the | de |
feature | functie |
to | om |
simply | maar |
use | kunt |
of | van |
with | met |
this | deze |
provide | geven |
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
NL Stuur ons een e-mail en laat ons weten hoe u gebruik heeft gemaakt van Camo's functies. Een foto zegt meer dan duizend woorden, als je een aantal voor-en-na-foto's hebt, stuur ze ook mee.
Engels | Nederlands |
---|---|
let | laat |
features | functies |
how | hoe |
taken | heeft |
thousand | duizend |
words | woorden |
photos | foto |
advantage | gebruik |
if | als |
them | ze |
and | en |
of | van |
a | een |
us | ons |
EN Send an email. You can also send a direct message on Twitter.
NL Stuur een email. Je kan ook een DM sturen op Twitter.
Engels | Nederlands |
---|---|
you | je |
on | op |
also | ook |
can | kan |
a | een |
EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.
NL Kan ik bulkuitnodigingen verzenden?Ja! Je kunt bulkuitnodigingen naar meerdere kandidaten tegelijk sturen door een lijst met e-mailadressen toe te voegen van kandidaten die je wilt uitnodigen.
Engels | Nederlands |
---|---|
i | ik |
candidates | kandidaten |
adding | voegen |
invite | uitnodigen |
yes | ja |
to | toe |
by | door |
you can | kunt |
list | lijst |
of | van |
sturen |
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
NL Met behulp van deze functie kunt u veilig logins verzenden. U hoeft RoboForm alleen maar het e-mailadres van de ontvanger te geven om de gewenste logins te delen.
Engels | Nederlands |
---|---|
logins | logins |
recipients | ontvanger |
roboform | roboform |
the | de |
feature | functie |
to | om |
simply | maar |
use | kunt |
of | van |
with | met |
this | deze |
provide | geven |
EN You'll be able to send the gift by email immediately, along with instructions. If you're using your phone, you'll be able to send it via WhatsApp and if you want to gift it in person, you'll be able to print out a card using your printer.
NL Je kunt het cadeau met de instructies direct per e-mail versturen. Als je met je mobiele telefoon surft kun je het per whatsapp versturen en als je het persoonlijk wilt afgeven kun je dat doen door een kaart af te drukken met je printer.
Engels | Nederlands |
---|---|
gift | cadeau |
instructions | instructies |
card | kaart |
your | je |
phone | telefoon |
the | de |
you | persoonlijk |
printer | printer |
immediately | als |
drukken | |
want | wilt |
a | een |
with | met |
by | door |
and | en |
out | te |
EN Send an email. You can also send a direct message on Twitter.
NL Stuur een email. Je kan ook een DM sturen op Twitter.
Engels | Nederlands |
---|---|
you | je |
on | op |
also | ook |
can | kan |
a | een |
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
NL Stuur ons een e-mail en laat ons weten hoe u gebruik heeft gemaakt van Camo's functies. Een foto zegt meer dan duizend woorden, als je een aantal voor-en-na-foto's hebt, stuur ze ook mee.
Engels | Nederlands |
---|---|
let | laat |
features | functies |
how | hoe |
taken | heeft |
thousand | duizend |
words | woorden |
photos | foto |
advantage | gebruik |
if | als |
them | ze |
and | en |
of | van |
a | een |
us | ons |
EN Yes, of course. Send us an email with your request, if you would like to see something else or you have something particular in mind that you would like to see and we will send you an offer.
NL Ja, natuurlijk. Stuur ons een e-mail met uw verzoek, als u graag iets anders zou willen zien of als u iets bijzonders in gedachten heeft dat u graag zou willen zien en wij sturen u een offerte.
Engels | Nederlands |
---|---|
offer | offerte |
or | of |
in | in |
request | verzoek |
yes | ja |
and | en |
we | wij |
of course | natuurlijk |
something | iets |
with | met |
to | willen |
that | dat |
if | als |
you | u |
would | zou |
EN Please enter your email address and click SEND. We'll send you a link to reset your password.
NL Voer je e-mailadres in en klik op VERSTUREN. We sturen je een link om je wachtwoord te herstellen.
Engels | Nederlands |
---|---|
click | klik |
reset | herstellen |
password | wachtwoord |
your | je |
to | om |
enter | voer |
link | link |
and | en |
a | een |
sturen |
EN Halt the flood of support requests during an incident with proactive customer communication. Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
NL Stop de stortvloed aan ondersteuningsaanvragen tijdens een incident met proactieve klantcommunicatie. Beheer abonnees rechtstreeks in Statuspage en stuur consistente berichten via je favoriete kanalen (e-mail, sms-berichten, berichten in de app, etc.)
Engels | Nederlands |
---|---|
incident | incident |
proactive | proactieve |
subscribers | abonnees |
directly | rechtstreeks |
consistent | consistente |
channels | kanalen |
etc | etc |
statuspage | statuspage |
app | app |
manage | beheer |
in | in |
your | je |
the | de |
messages | berichten |
with | met |
and | en |
during | tijdens |
EN Take advantage of your email list, upload it on our platform and send emails directly from Flipsnack.
NL Profiteer van uw e-maillijst, upload hem op ons platform en verstuur e-mails rechtstreeks vanuit Flipsnack.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | upload |
platform | platform |
directly | rechtstreeks |
flipsnack | flipsnack |
take advantage of | profiteer |
on | op |
from | vanuit |
of | van |
our | ons |
and | en |
EN Send an email, Slack or chat message and your questions are answered directly
NL Stuur een mail, Slack of chatbericht en je vraag wordt direct beantwoord
Engels | Nederlands |
---|---|
answered | beantwoord |
directly | direct |
or | of |
your | je |
and | en |
are | wordt |
EN Win more jobs by sending estimates as soon as you get the job brief. You can send estimates directly from your phone with text or email, as well as other methods like WhatsApp and Skype.
NL Sleep meer projecten binnen door uw klanten snel een offerte te sturen. U doet dit rechtstreeks vanaf uw telefoon via een sms of e-mail. U kunt ook kiezen voor andere methoden, waaronder WhatsApp en Skype.
Engels | Nederlands |
---|---|
soon | snel |
directly | rechtstreeks |
methods | methoden |
skype | skype |
or | of |
phone | telefoon |
more | meer |
other | andere |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
EN For sales inquiries please fill in the contact form or send email directly on contact@iban.com and one of our consultants will contact you shortly
NL Voor alle sales-gerelateerde vragen kunt u het contactformulier invullen of een email versturen naar contact@iban.com en een van onze vertegenwoordigers zal zo snel mogelijk contact met u opnemen
Engels | Nederlands |
---|---|
sales | sales |
contact | contact |
iban | iban |
shortly | snel |
contact form | contactformulier |
or | of |
fill | invullen |
our | onze |
will | zal |
and | en |
for | voor |
you | u |
EN Halt the flood of support requests during an incident with proactive customer communication. Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
NL Stop de stortvloed aan ondersteuningsaanvragen tijdens een incident met proactieve klantcommunicatie. Beheer abonnees rechtstreeks in Statuspage en stuur consistente berichten via je favoriete kanalen (e-mail, sms-berichten, berichten in de app, etc.)
Engels | Nederlands |
---|---|
incident | incident |
proactive | proactieve |
subscribers | abonnees |
directly | rechtstreeks |
consistent | consistente |
channels | kanalen |
etc | etc |
statuspage | statuspage |
app | app |
manage | beheer |
in | in |
your | je |
the | de |
messages | berichten |
with | met |
and | en |
during | tijdens |
EN We may send offers to our customers on behalf of other businesses or provide our customers with the opportunity to notify end users directly of promotions by text message or email.
NL We kunnen onze klanten aanbiedingen sturen namens andere bedrijven of kunnen onze klanten de mogelijkheid bieden om eindgebruikers rechtstreeks op de hoogte te stellen van aanbiedingen via sms of e-mail.
Engels | Nederlands |
---|---|
businesses | bedrijven |
directly | rechtstreeks |
end users | eindgebruikers |
customers | klanten |
or | of |
we | we |
the | de |
to | om |
text message | sms |
behalf | namens |
provide | bieden |
offers | aanbiedingen |
our | onze |
on | op |
other | andere |
EN Our integration with Taxi for Email allows marketers to effortlessly build complex and dynamic emails with high production values which can then be pushed directly into Iterable ready to send, with a single click.
NL Onze integratie met Taxi for Email stelt marketeers in staat om moeiteloos complexe en dynamische e-mails met hoge productiewaarden te bouwen die vervolgens met een enkele click direct in Iterable kunnen worden gepusht, klaar om te verzenden.
Engels | Nederlands |
---|---|
integration | integratie |
taxi | taxi |
marketers | marketeers |
effortlessly | moeiteloos |
complex | complexe |
dynamic | dynamische |
high | hoge |
directly | direct |
ready | klaar |
click | click |
iterable | iterable |
to | om |
build | bouwen |
with | met |
and | en |
values | die |
can | kunnen |
be | worden |
our | in |
then | vervolgens |
a | een |
EN Take advantage of your email list, upload it on our platform and send emails directly from Flipsnack.
NL Profiteer van uw e-maillijst, upload hem op ons platform en verstuur e-mails rechtstreeks vanuit Flipsnack.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | upload |
platform | platform |
directly | rechtstreeks |
flipsnack | flipsnack |
take advantage of | profiteer |
on | op |
from | vanuit |
of | van |
our | ons |
and | en |
EN Resetting your password:You can easily reset your password. Enter your user and account name and WEBFLEET will send an email to the email address of the user. Click the link in this email to set a new password.
NL Uw wachtwoord resetten:U kunt uw wachtwoord eenvoudig resetten. Voer uw gebruikers- en accountnaam in. WEBFLEET stuurt vervolgens een e-mail naar het e-mailadres van de gebruiker. Klik op de link in deze e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen.
Engels | Nederlands |
---|---|
password | wachtwoord |
easily | eenvoudig |
reset | resetten |
click | klik |
new | nieuw |
webfleet | webfleet |
the | de |
enter | voer |
link | link |
in | in |
to | om |
and | en |
a | een |
you can | kunt |
will send | stuurt |
you | u |
this | deze |
EN Pressing on the 3 dots (ellipses) next to the Email name, you will see the options to either Edit Email or Send Test Email.
NL Door op de 3 puntjes (ellipsen) naast de e-mailnaam te drukken, ziet u de opties voor beide E-mail bewerken of Test-e-mail verzenden.
Engels | Nederlands |
---|---|
pressing | drukken |
options | opties |
edit | bewerken |
test | test |
or | of |
the | de |
on | op |
name | voor |
you | u |
EN In order to protect your email traffic and to keep it clean, we have blocked outgoing email on port 25. You can send clean emails via our Free email service. You can easily install Smarthost with just a few steps.
NL We willen jouw e-mailverkeer beschermen en schoonhouden. Daarom hebben wij uitgaande e-mail op poort 25 geblokkeerd. Je kunt jouw e-mails kosteloos versturen door gebruik te maken van onze smarthost-oplossing.
Engels | Nederlands |
---|---|
blocked | geblokkeerd |
outgoing | uitgaande |
port | poort |
free | kosteloos |
we | we |
your | je |
protect | beschermen |
our | onze |
on | op |
you can | kunt |
have | hebben |
to | daarom |
and | en |
EN Resetting your password:You can easily reset your password. Enter your user and account name and WEBFLEET will send an email to the email address of the user. Click the link in this email to set a new password.
NL Uw wachtwoord resetten:U kunt uw wachtwoord eenvoudig resetten. Voer uw gebruikers- en accountnaam in. WEBFLEET stuurt vervolgens een e-mail naar het e-mailadres van de gebruiker. Klik op de link in deze e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen.
Engels | Nederlands |
---|---|
password | wachtwoord |
easily | eenvoudig |
reset | resetten |
click | klik |
new | nieuw |
webfleet | webfleet |
the | de |
enter | voer |
link | link |
in | in |
to | om |
and | en |
a | een |
you can | kunt |
will send | stuurt |
you | u |
this | deze |
EN Originally, SPF was designed to prevent email spoofing and email phishing by allowing email senders to declare which servers they are allowed to send mail from
NL Oorspronkelijk was SPF bedoeld om e-mail-spoofing en e-mail-phishing te voorkomen door verzenders van e-mail in staat te stellen aan te geven van welke servers zij e-mail mogen verzenden
Engels | Nederlands |
---|---|
originally | oorspronkelijk |
spf | spf |
servers | servers |
phishing | phishing |
spoofing | spoofing |
to | om |
prevent | voorkomen |
and | en |
by | door |
are | geven |
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
NL Hoe verzend je een betere brief? Door het op je eigen, op maat gemaakte briefpapier te verzenden.
Engels | Nederlands |
---|---|
better | betere |
letter | brief |
on | op |
you | je |
send | verzend |
how | hoe |
a | een |
custom | op maat |
it | het |
do | eigen |
EN You can automatically view profiles, send people invites or send messages based on the characteristics of your ideal customer.
NL Je kunt automatisch profielen bekijken, mensen invites sturen, berichten sturen of aanbevelen op basis de kenmerken van jouw ideale klant.
Engels | Nederlands |
---|---|
automatically | automatisch |
view | bekijken |
profiles | profielen |
based | basis |
characteristics | kenmerken |
ideal | ideale |
customer | klant |
people | mensen |
or | of |
on | op |
your | je |
the | de |
messages | berichten |
of | van |
you can | kunt |
send | sturen |
EN You can work faster when you can send large files individually and even send multiple files simultaneously
NL Je kunt sneller werken als je grote bestanden individueel kunt verzenden en zelfs meerdere bestanden tegelijk kunt verzenden
Engels | Nederlands |
---|---|
work | werken |
faster | sneller |
send | verzenden |
large | grote |
files | bestanden |
individually | individueel |
even | zelfs |
simultaneously | tegelijk |
and | en |
you can | kunt |
multiple | meerdere |
EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.
NL Stuur jezelf een voorbeeld van de gepersonaliseerde samenvatting die Team Central elke maandagochtend naar alle teamleden zal sturen.
Engels | Nederlands |
---|---|
personalized | gepersonaliseerde |
central | central |
team | team |
the | de |
will | zal |
sample | voorbeeld |
every | elke |
send | sturen |
a | een |
of | van |
EN Businesses can send greeting messages to welcome new customers or let them know their message was received. Similarly, they can send away messages when agents are off the clock to let customers know when to expect a response.
NL Bedrijven kunnen begroetingen sturen om nieuwe klanten te verwelkomen of hen laten weten dat hun bericht is ontvangen. Ze kunnen ook een bericht sturen wanneer er geen agents beschikbaar zijn, zodat klanten weten wanneer ze een reactie kunnen verwachten.
Engels | Nederlands |
---|---|
businesses | bedrijven |
customers | klanten |
agents | agents |
new | nieuwe |
or | of |
expect | verwachten |
message | bericht |
to | zodat |
their | hun |
response | reactie |
know | weten |
when | wanneer |
let | laten |
welcome | zijn |
are | beschikbaar |
the | ontvangen |
they | ze |
EN If you regularly send small or lightweight products, with MyParcel, you can send your items at a low cost as letterbox parcels to all addresses in the Netherlands. All you need to do is take them to the nearest postbox or PostNL location.
NL Verstuur je regelmatig kleine en/of lichte producten? Met MyParcel verstuur je ze voordelig met een brievenbuspakje naar alle adressen in Nederland. Je hoeft ze alleen nog in te leveren bij de dichtstbijzijnde brievenbus of PostNL locatie.
Engels | Nederlands |
---|---|
regularly | regelmatig |
addresses | adressen |
postnl | postnl |
small | kleine |
or | of |
your | je |
nearest | dichtstbijzijnde |
the | de |
can | hoeft |
location | locatie |
netherlands | nederland |
lightweight | lichte |
products | producten |
to | leveren |
in | in |
with | bij |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NL Als iemand zich probeert voor te doen als uw organisatie en uw domeinnaam gebruikt om e-mails te versturen, sturen wij u onmiddellijk een waarschuwing zodat u actie kunt ondernemen en het IP-adres van de aanvaller kunt uitschakelen.
Engels | Nederlands |
---|---|
organization | organisatie |
alert | waarschuwing |
instantly | onmiddellijk |
the | de |
trying | probeert |
address | adres |
your | uitschakelen |
domain | domeinnaam |
name | voor |
action | te doen |
take action | ondernemen |
and | en |
use | gebruikt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send
NL Maar dat maakt het voor aanvallers even gemakkelijk om uw domein te gebruiken om valse e-mails te versturen of zelfs om de e-mails die u verstuurt te onderscheppen
Engels | Nederlands |
---|---|
attackers | aanvallers |
domain | domein |
fake | valse |
intercept | onderscheppen |
or | of |
the | de |
easy | gemakkelijk |
to | om |
use | gebruiken |
makes | maakt |
for | voor |
even | zelfs |
that | dat |
to send | versturen |
but | |
it | maar |
you | u |
EN Do you want a quotation as quickly as possible? Complete and send the form and we will send you a quotation within 1 hour (!).
NL Direct een offerte aanvragen? Vul het formulier in en u heeft binnen 1 uur (!) uw offerte retour.
Engels | Nederlands |
---|---|
quotation | offerte |
quickly | direct |
complete | vul |
form | formulier |
and | en |
a | een |
hour | uur |
you | u |
within | binnen |
the | het |
EN This feature also allows you to create specific sitemaps with URLs returning a status of 4xx or 3xx. Send 404/410 pages to request Google to remove them from the search index. Also, you can send you redirects 301 to speed up the process.
NL Met deze functie kunt u ook specifieke sitemaps maken met URL's die een status van 4xx of 3xx weergeven. Stuur 404/410 pagina's om Google te vragen deze uit de zoekindex te verwijderen. U kunt ook 301 omleidingen sturen om het proces te versnellen.
Engels | Nederlands |
---|---|
sitemaps | sitemaps |
redirects | omleidingen |
speed up | versnellen |
feature | functie |
or | of |
the | de |
to | om |
status | status |
create | maken |
pages | van |
a | een |
remove | verwijderen |
you can | kunt |
with | met |
also | ook |
you | u |
process | proces |
this | deze |
EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.
NL Als je aan het werk bent in Sitecore CMS kun je een pagina selecteren die je wilt laten vertalen. Je kunt één pagina uitsturen of een batchopdracht aanmaken, en je kunt de doeltalen aangeven.
Engels | Nederlands |
---|---|
sitecore | sitecore |
cms | cms |
select | selecteren |
your | je |
page | pagina |
or | of |
the | de |
to | laten |
you | bent |
and | en |
a | een |
job | werk |
you can | kunt |
EN We may use data that we process to communicate with you about Clario Services. For example, we will send you purchase receipts or we may send you satisfaction surveys.
NL De gegevens die we verwerken kunnen worden gebruikt om met u te communiceren over de Clario-services. U ontvangt bijvoorbeeld een ontvangstbewijs of een tevredenheidsenquête van ons.
Engels | Nederlands |
---|---|
data | gegevens |
or | of |
we | we |
to | om |
use | gebruikt |
process | verwerken |
communicate | communiceren |
services | services |
with | met |
EN The customer is not allowed to send emails or spam that violates the applicable law and should not allow its customers or third parties to send or propagate SPAM via the IP addresses of the customer
NL Het is klanten (en hun eigen gebruikers/klanten) verboden om spamberichten te verzenden of te verspreiden aan derden via het IP-adres van de klant
Engels | Nederlands |
---|---|
addresses | adres |
is | is |
or | of |
the | de |
to | om |
customers | klanten |
third | derden |
customer | klant |
and | en |
of | van |
via | via |
EN It just tells us that every bit of information is send in a specific time slot and that no two items of information can be send at one moment
NL Het vertelt alleen, dat elk bit informatie wordt verzonden in zijn eigen tijdspanne en dat geen twee eenheden van informatie op één en hetzelfde moment kunnen worden verzonden
Engels | Nederlands |
---|---|
tells | vertelt |
bit | bit |
information | informatie |
in | in |
is | wordt |
two | twee |
just | alleen |
no | geen |
can | kunnen |
be | worden |
that | dat |
a | elk |
and | en |
items | van |
specific | het |
one | één |
EN Our stickers have a 2-year UV protection guarantee - and that without any ifs and buts! Just send us a picture of the faded sticker and we will send you a new one immediately and free of charge.
NL Onze stickers hebben een 2 jaar UV-bescherming garantie - en dat zonder mitsen en maren! Stuur ons gewoon een foto van de vervaagde sticker en wij sturen u direct en gratis een nieuwe.
Engels | Nederlands |
---|---|
uv | uv |
protection | bescherming |
guarantee | garantie |
picture | foto |
year | jaar |
stickers | stickers |
sticker | sticker |
immediately | direct |
the | de |
free | gratis |
without | zonder |
we | wij |
that | dat |
and | en |
our | onze |
have | hebben |
send | sturen |
of | van |
you | u |
EN So you don't have to send emails to your project partners repeatedly, you can also print the QR code on printed material and refer to it during a meeting. Before you send the data to the printer, you should test the code with your own smartphone.
NL Zodat je niet herhaaldelijk e-mails naar je projectpartners hoeft te sturen, kun je de QR-code ook afdrukken en er tijdens een vergadering naar verwijzen. Maar voordat je de gegevens naar de printer stuurt, moet je de code testen met je eigen smartphone.
Engels | Nederlands |
---|---|
repeatedly | herhaaldelijk |
qr | qr |
refer | verwijzen |
meeting | vergadering |
smartphone | smartphone |
your | je |
code | code |
test | testen |
the | de |
data | gegevens |
should | moet |
you can | kun |
dont | niet |
printer | printer |
afdrukken | |
during | tijdens |
can | hoeft |
own | eigen |
with | met |
send | sturen |
and | en |
Wys 50 van 50 vertalings