EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.
"between basel" in Engels kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:
EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.
NL Recentelijk is het Kunstmuseum Basel met nieuwbouw uitgebreid. Het bestaat nu uit drie gebouwen. Kunstmuseum Basel heeft een collectie eigentijdse kunst | Tegenwoordige tijd, te voet bereikbaar in pakweg vijf minuten vanaf het hoofdgebouw.
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
building | gebouwen |
art | kunst |
is | is |
in | in |
minutes | minuten |
to | vanaf |
three | drie |
five | vijf |
the | bestaat |
a | een |
bringing | heeft |
EN Hotel Schweizerhof Basel is more than 155 years old and one of the oldest hotels in the city of Basel
NL Hotel Schweizerhof Basel bestaat al ruim 155 jaar en is daarmee een van de oudste hotels in de stad Basel
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
schweizerhof | schweizerhof |
hotel | hotel |
is | is |
oldest | oudste |
in | in |
city | stad |
the | de |
hotels | hotels |
and | en |
years | jaar |
of | van |
EN With the new construction of the exhibition center through the Basel-based Herzog & de Meuron star architects, Basel has a new architectonic landmark
NL De invasie van de Romeinen zo'n 2000 jaar geleden is een belangrijk onderdeel van de ontstaansgeschiedenis van Chur
Engels | Nederlands |
---|---|
of | onderdeel |
a | een |
has | is |
through | van de |
de | de |
EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.
NL Met de openstelling van het Forum Würth Rorschach heeft het 15e museale podium van de Würth collectie haar werk gestart. Direct aan het meer gelegen ontstond hier naast Arlesheim en Chur de derde Zwitserse locatie.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
is | gelegen |
EN Hotel Schweizerhof Basel is more than 155 years old and one of the oldest hotels in the city of Basel
NL Hotel Schweizerhof Basel bestaat al ruim 155 jaar en is daarmee een van de oudste hotels in de stad Basel
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
schweizerhof | schweizerhof |
hotel | hotel |
is | is |
oldest | oudste |
in | in |
city | stad |
the | de |
hotels | hotels |
and | en |
years | jaar |
of | van |
EN The typical cozy Basel Beiz in the city center. A pub like there is almost none left in Basel. Neo-traditional Swiss cuisine with a difference.
NL Bürgi's Burehof combineert traditie en sfeer met jonge creativiteit.
Engels | Nederlands |
---|---|
with | met |
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
Engels | Nederlands |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lies the largest natural recreation area between Basel and Zurich
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt hier het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich
Engels | Nederlands |
---|---|
nestled | ingebed |
aare | aare |
rhine | rijn |
lies | ligt |
natural | natuur |
basel | basel |
zurich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lie the rolling hills of the Aargau Jura – the largest nature recreation area between Basel and Zurich.
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt het heuvelachtige landschap van de Aargauer Jura – het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich.
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
Engels | Nederlands |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lie the rolling hills of the Aargau Jura – the largest nature recreation area between Basel and Zurich.
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt het heuvelachtige landschap van de Aargauer Jura – het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich.
EN This magnificent hotel is a vibrant cultural centre rich in history and style centrally located between Bern, Basel and Zurich
NL Dit prachtige hotel is een levendige culturele plek vol geschiedenis en stijl, centraal gelegen tussen Bern, Basel en Zürich
Engels | Nederlands |
---|---|
hotel | hotel |
cultural | culturele |
history | geschiedenis |
style | stijl |
bern | bern |
basel | basel |
zurich | zürich |
is | is |
and | en |
a | een |
centrally | centraal |
between | tussen |
this | dit |
magnificent | prachtige |
EN Between the Basel area and Solothurn?s Thal nature park lies the scenic Passwang range of hills. From Liestal you reach the Jura heights in solely 45 minutes by bus and gondola rail to Wasserfallen.
NL Tussen Baselregio en het Solonthurnische natuurgebied Thal ligt de uitzichtrijke heuvelrug van de Passwangs Vanaf Liestal bereikt men de Jurahoogte in driekwartie met de bus en de kabelbaan naar de watervallen.
Engels | Nederlands |
---|---|
lies | ligt |
reach | bereikt |
bus | bus |
in | in |
the | de |
and | en |
to | vanaf |
EN The Rhine forms a cultural and economic bridge between the Alpine region and northern Europe. From Basel the international Rhine cycle path continues through Alsace and western Germany to the Netherlands, where the Rhine flows into the North Sea.
NL De Rijn vormt een culturele en economische brug tussen de Alpen en het noorden van Europa. Vanaf Basel leidt de internationale Rijnfietsroute verder door de Elzas en het westen van Duitsland tot aan Nederland, waar de Rijn in de Noordzee uitmondt.
Engels | Nederlands |
---|---|
rhine | rijn |
forms | vormt |
cultural | culturele |
economic | economische |
bridge | brug |
alpine | alpen |
basel | basel |
international | internationale |
continues | verder |
europe | europa |
germany | duitsland |
the | de |
where | waar |
netherlands | nederland |
and | en |
region | door |
to | vanaf |
north | noorden |
a | een |
EN This splendid building on the market square was built in various stages between the 16th and 19th centuries and is still today the seat of the government and Parliament of the canton of Basel City.
NL Het marktplein wordt gedomineerd door het indrukwekkende gemeentehuis, zetel van het stadsbestuur van kanton Bazel. Op het plein zelf worden op weekdagen verse groenten, fruit en bloemen verkocht.
Engels | Nederlands |
---|---|
square | plein |
seat | zetel |
canton | kanton |
basel | bazel |
on | op |
and | en |
the | wordt |
of | van |
EN Delémont (German: Delsberg) is the capital of the canton of Jura and lies between the cities of Basel and Biel/Bienne in the north-west of Switzerland, close to the border with France
NL Delémont (Duits: Delsberg), de hoofdstad van het kanton Jura ligt tussen de steden Basel en Biel/Bienne in het noordwesten van Zwitserland, dicht bij de grens met Frankrijk
Engels | Nederlands |
---|---|
capital | hoofdstad |
canton | kanton |
jura | jura |
lies | ligt |
basel | basel |
border | grens |
cities | steden |
switzerland | zwitserland |
france | frankrijk |
the | de |
and | en |
in | in |
with | bij |
close | dicht |
EN Yet this region between Geneva and Basel is a cyclists? paradise: numerous relatively quiet roads follow the gentle topography amid pristine landscapes.
NL Ze loopt van Chur over de Albulapass naar Engadin, en via een tweede traject langs de Achter-Rijn over de Passo San Bernardino bergafwaarts naar Bellinzona.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
and | en |
this | over |
EN This splendid building on the market square was built in various stages between the 16th and 19th centuries and is still today the seat of the government and Parliament of the canton of Basel City.
NL Het marktplein wordt gedomineerd door het indrukwekkende gemeentehuis, zetel van het stadsbestuur van kanton Bazel. Op het plein zelf worden op weekdagen verse groenten, fruit en bloemen verkocht.
Engels | Nederlands |
---|---|
square | plein |
seat | zetel |
canton | kanton |
basel | bazel |
on | op |
and | en |
the | wordt |
of | van |
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
Engels | Nederlands |
---|---|
airport | luchthaven |
bus | bus |
is | is |
the | de |
minute | minuten |
that | die |
and | en |
there | er |
a | een |
during | op |
day | dag |
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
Engels | Nederlands |
---|---|
less | lager |
the | de |
score | score |
and | en |
responses | reacties |
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
Engels | Nederlands |
---|---|
saving | besparing |
mb | mb |
the | de |
a | een |
and | en |
EN The Basel Action Network supports legal reform to reduce e-waste.
NL Het Basel Action Network steunt juridische hervorming om zo e-afval te reduceren.
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
action | action |
network | network |
supports | steunt |
legal | juridische |
to | om |
the | het |
reduce | reduceren |
EN Basel Convention’s E-Waste Africa Project
NL Het e-afval Afrika project van de Basel conventie
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
africa | afrika |
project | project |
EN Explore our cities like Zurich, Basel and Geneva on foot and discover their charm and authenticity.
NL Ontdek de gemoedelijkheid van de Zwitserse stad, bijna alles is te voet bereikbaar.
Engels | Nederlands |
---|---|
cities | stad |
foot | voet |
zurich | zwitserse |
discover | ontdek |
and | de |
on | bijna |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine – an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Engels | Nederlands |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
beautiful | fraaie |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
and | en |
the | de |
country | land |
for | voor |
a | een |
town | binnenstad |
of | van |
EN Why is Lausanne Switzerland’s dance capital? Why is Zurich home to one of the world’s most important poster collections? And why did Picasso give three paintings to Basel as a gift? Switzerland is brimming with cultural surprises.
NL Met een overvloedig aanbod aan evenementen is Zwitserland een paradijs voor alle liefhebbers van hedendaagse kunst en cultuur. Ontdek een selectie van de beste tentoonstellingen die op dit moment in de Zwitserse musea te zien zijn.
Engels | Nederlands |
---|---|
is | is |
the | de |
cultural | cultuur |
with | op |
and | en |
a | een |
switzerland | zwitserland |
of | van |
give | voor |
EN Find out more about: Urban Art in Basel
NL Meer info over: Zaterdagmarkt Bellinzona
Engels | Nederlands |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Basel has some impressive urban art and a lot of exciting things just waiting for you to discover them. The work of national and international graffiti and street artists can be admired in many places throughout the city.
NL Elke zaterdag ontmoet men elkaar op de kleurrijke weekmarkt die begint op de Piazza Nosetto en zich verspreidt door de steegjes van de oude binnenstad.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
to | elkaar |
a | zich |
and | en |
throughout | op |
street | van de |
EN Find out more about: + Urban Art in Basel
NL Meer info over: + Zaterdagmarkt Bellinzona
Engels | Nederlands |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
NL Over het stadje Neuchâtel troont het ruim 1000 jaar oude, goed bewaard gebleven kasteel van Neuchâtel, waaraan de stad zijn naam dankt. Van hieruit heb je het beste uitzicht in de verre omtrek.
Engels | Nederlands |
---|---|
former | oude |
region | stad |
in | in |
the | de |
of | van |
main | beste |
high | goed |
EN A cool dip, right in the middle of Basel's old town!
NL Op een rots aan de over van het Meer van Genève ligt het Kasteel Chillon. Deze waterburcht is het meest bezochte, historische gebouw van Zwitserland. Bijna vierhonderd jaar lang was Chillon residentie en winstgevend tolstation van de graven van Savoye.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
town | meer |
old | jaar |
middle | van |
of | bijna |
EN You really should try this: take a self-guided food tour and visit four shops that are firm favourites with the people of Basel, and far off the usual tourist trail.
NL Abdij-district St. Gallen vormt met de schitterende barokke kathedraal een uniek historisch ensemble. De bisschoppelijke bibliotheek behoort tot de oudste en mooiste bibliotheken ter wereld.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
a | uniek |
with | met |
and | en |
EN There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel. From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions. The route ends in Neuchâtel.
NL Er zijn ongeveer 40 musea in de cultuurmetropool Basel. Vanaf hier leidt de toegangsroute gedeeltelijk langs de rivier de Doubs naar de steden La Chaux-de-Fonds en Le Locle, beide beroemd om hun horlogemakerskunst. De weg eindigt in Neuchâtel.
Engels | Nederlands |
---|---|
museums | musea |
basel | basel |
river | rivier |
towns | steden |
la | la |
le | le |
ends | eindigt |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
in | in |
to | om |
from | vanaf |
there | er |
and | en |
route | naar |
here | hier |
their | hun |
for | ongeveer |
EN Find out more about: Jugendherberge Basel
NL Meer info over: Jeugdherberg Bazel (Swiss Lodge)
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | bazel |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Jugendherberge Basel
NL Meer info over: + Jeugdherberg Bazel (Swiss Lodge)
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | bazel |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Examples include the collections of Oskar Reinhart in Winterthur and Emmanuel Hoffmann in Basel.
NL de collectie van Oskar Reinhart in Winterthur, of die van Emmanuel Hoffmann in Bazel.
Engels | Nederlands |
---|---|
collections | collectie |
basel | bazel |
in | in |
the | de |
of | van |
EN Find out more about: Kunstmuseum Basel
NL Meer info over: Kunstmuseum Basel
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Kunstmuseum Basel
NL Meer info over: + Kunstmuseum Basel
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Adopting & implementing Basel IV: what, why & how
NL Van MOSS regeling naar OSS regeling
Engels | Nederlands |
---|---|
why | van |
how | naar |
EN Find out more about: Historical Points Basel
NL Meer info over: Technorama ? Swiss Science Center
Engels | Nederlands |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Historical Points Basel
NL Meer info over: + Technorama ? Swiss Science Center
Engels | Nederlands |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN A large number of airline companies land in Zurich, Geneva, Basel and Bern Belp. Swiss International Air Lines is the national carrier of Switzerland serving more than 100 worldwide destinations.
NL Talrijke luchtvaartmaatschappijen landen in Zürich, Genève en Basel. De Zwitserse luchtvaartmaatschappij SWISS vliegt momenteel op 100 bestemmingen, waarvan 76 in Europa en 26 overzeese bestemmingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
geneva | genève |
basel | basel |
destinations | bestemmingen |
number of | talrijke |
in | in |
zurich | zürich |
the | de |
land | landen |
swiss | swiss |
and | en |
EN Click to view uploads for Paul Basel
NL Klik om uploads voor Paul Basel te bekijken
Engels | Nederlands |
---|---|
click | klik |
paul | paul |
basel | basel |
to | om |
view | bekijken |
for | voor |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine ? an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Engels | Nederlands |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
beautiful | fraaie |
country | land |
the | de |
town | binnenstad |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN Basel is also known for its picturesque old town, as well as its modern architecture
NL Basel heeft niet alleen een schilderachtige oude stad te bieden, maar ook een prachtige moderne architectuur
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
old | oude |
town | stad |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
is | heeft |
also | ook |
for | een |
EN If you want to experience world-class culture and breath fresh mountain air, then Basel is the place for you.
NL En wie naast fantastische cultuur ook nog wat berglucht wil inademen, kan dit vanuit Basel razendsnel doen.
Engels | Nederlands |
---|---|
culture | cultuur |
basel | basel |
and | en |
to | ook |
the | dit |
EN The Krafft Basel is a traditional city hotel and restaurant in a prime location by the Rhine in Kleinbasel
NL Het Krafft Basel is een traditioneel stadshotel en restaurant met een ideale ligging: pal aan de Rijn in Kleinbasel
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
traditional | traditioneel |
restaurant | restaurant |
rhine | rijn |
is | is |
in | in |
location | ligging |
the | de |
prime | een |
and | en |
EN The long bar and outdoor patio located in the middle of the bustling business district is the place Basel’s hip urbanites like to go after work
NL De lange bar met lounge en terras midden in de levendige zakenwijk is de afterwork-hotspot van Basel voor stedelijke kosmopolieten
Engels | Nederlands |
---|---|
bar | bar |
patio | terras |
is | is |
the | de |
long | lange |
in | in |
and | en |
EN 2019 – to celebrate its 30th anniversary, the hotel Der Teufelhof Basel has unveiled new art rooms. The Dieter Meier Room remains intact: its story is just as curious as that of Der Teufelhof itself.
NL 2019 – Der Teufelhof Basel geeft zichzelf ter gelegenheid van zijn 30-jarige verjaardag nieuwe kunstkamers cadeau. Die van Dieter Meier blijft bestaan: het vertelt een even merkwaardig verhaal als de “Teufelhof” zelf.
EN Der Teufelhof Basel never fails to surprise.
NL Bijna alle hoekjes van Teufelhof Basel hebben wel een verrassing te bieden.
Engels | Nederlands |
---|---|
basel | basel |
surprise | verrassing |
Wys 50 van 50 vertalings