EN green tractor, tractors, farm life, farming, farm, farm equipment, tractor, farm nursery, kids room, farm themed
"farm cheese" in Engels kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
EN green tractor, tractors, farm life, farming, farm, farm equipment, tractor, farm nursery, kids room, farm themed
FR tracteur vert, tracteurs, la vie à la ferme, agriculture, ferme, équipement agricole, tracteur, pépinière, chambre des enfants, literie sur le thème de la ferme
Engels | Frans |
---|---|
tractor | tracteur |
life | vie |
kids | enfants |
room | chambre |
equipment | équipement |
farm | ferme |
farming | agriculture |
green | vert |
EN Created by combining a UK Bluez Cheese clone with a Blue Cheese male, Fromage Blue gives lovers of the famed UK Cheese an especially delicious and very rich Blue Cheese essence sprinkled with hints of fruit
FR Créée en combinant un clone UK Bluez Cheese avec un mâle Blue Cheese, la Fromage Blue donne aux fans de la célèbre UK Cheese une essence de Blue Cheese particulièrement délicieuse et très riche, saupoudrée de notes de fruits
Engels | Frans |
---|---|
combining | combinant |
male | mâle |
famed | célèbre |
especially | particulièrement |
delicious | délicieuse |
rich | riche |
essence | essence |
uk | uk |
created | créé |
of | de |
with | avec |
a | un |
gives | donne |
very | très |
the | blue |
fruit | fruits |
and | et |
EN schitts creek, schitt, fold in the cheese, cheese, moira rose, moira, david rose, david, rose, fold the cheese, ros, roses, the rose, schitts
FR ruisseau schitts, schitt, incorporer le fromage, fromage, moira rose, moira, david rose, david, rose, pliez le fromage, ros, des roses, la rose, schitts
Engels | Frans |
---|---|
creek | ruisseau |
cheese | fromage |
david | david |
rose | rose |
roses | roses |
EN schitts creek, cheese, moira, david, schitts creek quotes, fold in the cheese, rose apothecary, cheese lovers, dan lavy, funny, funny quotes, schitts, christmas, ideas
FR ruisseau schitts, fromage, moira, david, citations de schitts creek, incorporer le fromage, apothicaire à la rose, amateurs de fromage, dan lavy, drôle, citations drôles, schitts, de noël, idées de
Engels | Frans |
---|---|
david | david |
quotes | citations |
rose | rose |
apothecary | apothicaire |
lovers | amateurs |
christmas | noël |
ideas | idées |
cheese | fromage |
funny | drôle |
dan | dan |
creek | creek |
EN It is only when the milk production and cheese making take place on the mountains themselves that the cheese may be called Alp cheese.
FR La désignation « fromage d’alpage » est strictement réservée aux fromages fabriqués sur l’alpe à partir de lait d’alpage.
Engels | Frans |
---|---|
milk | lait |
cheese | fromage |
the | la |
and | à |
on | sur |
take | de |
is | est |
EN A unique experience for all Cheese-Fans. Make your own ?Bergmutschli? cheese with the help of a professional cheese maker.
FR Une expérience unique pour tous les fans de fromages. Confectionner un ''Mutschli'' de montagne sous les instructions d'un artisan de fromage.
Engels | Frans |
---|---|
experience | expérience |
fans | fans |
help | instructions |
cheese | fromage |
a | un |
of | de |
professional | pour |
EN Plan 150 g of cheese per person and an amount of liquid that equals half of the total quantity of cheese. For instance, if you use 600 g of cheese, you should use 300 ml (1 ¼ cup) of liquid.
FR Prévoyez 150 g de fromage par personne et la moitié de la quantité totale de fromage en liquide pour le mélange. Par exemple, 600 g de fromage nécessiteront environ 300 ml (1¼ tasse) de liquide.
Engels | Frans |
---|---|
plan | prévoyez |
g | g |
cheese | fromage |
liquid | liquide |
ml | ml |
cup | tasse |
half | moitié |
amount | quantité |
of | de |
instance | par exemple |
and | et |
EN On the Alps, the finest goat cheese, whey cheese and alpine cheese is produced from June to September
FR De juin à septembre sont produits dans les alpages les délicieux fromages d’alpage et fromages de chèvre, sans oublier le Ziger
Engels | Frans |
---|---|
goat | chèvre |
june | juin |
september | septembre |
the | le |
cheese | les |
is | sont |
to | à |
EN All varieties of cheese: spicy alpine cheese, goat’s cheese, fondue and raclette
FR Fromage dans toutes ses variantes : fromage d’alpage épicé, fromage de chèvre, fondue ou raclette
Engels | Frans |
---|---|
cheese | fromage |
fondue | fondue |
raclette | raclette |
spicy | épicé |
of | de |
EN Plan 150 g of cheese per person and an amount of liquid that equals half of the total quantity of cheese. For instance, if you use 600 g of cheese, you should use 300 ml (1 ¼ cup) of liquid.
FR Prévoyez 150 g de fromage par personne et la moitié de la quantité totale de fromage en liquide pour le mélange. Par exemple, 600 g de fromage nécessiteront environ 300 ml (1¼ tasse) de liquide.
Engels | Frans |
---|---|
plan | prévoyez |
g | g |
cheese | fromage |
liquid | liquide |
ml | ml |
cup | tasse |
half | moitié |
amount | quantité |
of | de |
instance | par exemple |
and | et |
EN Cheese is the order of the day at our cheese counter: Find out about different types of cheese, order your favourites online and have them delivered by Coop.
FR Dans notre coin des fromages, apprenez le b.a.-ba des différents types de fromage, commandez en ligne vos préférés et faites-vous livrer à domicile par Coop.
Engels | Frans |
---|---|
cheese | fromage |
order | commandez |
types | types |
favourites | préférés |
online | en ligne |
delivered | livrer |
the | le |
of | de |
find | et |
your | vous |
by | par |
our | notre |
out | en |
counter | dans |
different | différents |
EN It is only when the milk production and cheese making take place on the mountains themselves that the cheese may be called Alp cheese.
FR La désignation « fromage d’alpage » est strictement réservée aux fromages fabriqués sur l’alpe à partir de lait d’alpage.
Engels | Frans |
---|---|
milk | lait |
cheese | fromage |
the | la |
and | à |
on | sur |
take | de |
is | est |
EN Whoever loves cheese is in the right place. Visitors can produce their own cheese in the show dairy Tschugga in Parpan, or they can observe the production of the cheese.
FR L?endroit idéal pour ceux qui aiment le fromage. Dans la fromagerie de démonstration de Tschugga, à Parpan, les visiteurs peuvent fabriquer leur propre fromage ou assister à la production.
Engels | Frans |
---|---|
visitors | visiteurs |
or | ou |
production | production |
place | endroit |
cheese | fromage |
whoever | qui |
of | de |
can | peuvent |
in | dans |
EN A unique experience for all Cheese-Fans. Make your own ?Bergmutschli? cheese with the help of a professional cheese maker.
FR Une expérience unique pour tous les fans de fromages. Confectionner un ''Mutschli'' de montagne sous les instructions d'un artisan de fromage.
Engels | Frans |
---|---|
experience | expérience |
fans | fans |
help | instructions |
cheese | fromage |
a | un |
of | de |
professional | pour |
EN The restaurant and farm shop sell products grown on the premises: baked goods, flowers, meat, vegetables, cheese, wine and trout from the hotel's farm
FR Au restaurant et à la boutique, articles issus de la production maison: pains/pâtisseries, fleurs, viande, légumes, fromage et truites élevés sur place
Engels | Frans |
---|---|
restaurant | restaurant |
shop | boutique |
flowers | fleurs |
meat | viande |
cheese | fromage |
vegetables | légumes |
the | la |
and | à |
from | de |
EN Switzerland’s largest pumpkin exhibition takes place from the beginning of September to the beginning of November.Bächli Farm in Jona (SG) is another adventure farm managed by the Jucker Farm, Inc.
FR De début septembre à début novembre, on peut aussi y visiter la plus grande exposition de citrouilles de Suisse.Le Bächlihof à Jona (SG) est aussi une ferme de découverte de Jucker Farm SA.
Engels | Frans |
---|---|
exhibition | exposition |
beginning | début |
jona | jona |
september | septembre |
november | novembre |
to | à |
takes | peut |
of | de |
farm | farm |
EN 1 Egg Farmers of Canada 2 Farm Products Council of Canada 3 Farm Products Council of Canada 4 Farm Products Council of Canada
FR 1 Les Producteurs d’œufs du Canada 2 Conseil des produits agricoles du Canada 3 Conseil des produits agricoles du Canada 4 Conseil des produits agricoles du Canada
Engels | Frans |
---|---|
egg | œufs |
council | conseil |
farmers | producteurs |
canada | canada |
products | produits |
EN 1 Egg Farmers of Canada 2 Farm Products Council of Canada 3 Farm Products Council of Canada 4 Farm Products Council of Canada
FR 1 Les Producteurs d’œufs du Canada 2 Conseil des produits agricoles du Canada 3 Conseil des produits agricoles du Canada 4 Conseil des produits agricoles du Canada
Engels | Frans |
---|---|
egg | œufs |
council | conseil |
farmers | producteurs |
canada | canada |
products | produits |
EN Through RF-DASH, rural firefighters and emergency responders are provided with farm safety knowledge and tools to reduce farm hazards and improve farm safety.
FR Par le biais de RF-DASH, les pompiers et intervenants d?urgence ruraux reçoivent les connaissances et les outils de la sécurité agricole pour réduire les dangers agricoles et améliorer la sécurité agricole.
Engels | Frans |
---|---|
firefighters | pompiers |
emergency | urgence |
tools | outils |
hazards | dangers |
safety | sécurité |
rural | ruraux |
improve | améliorer |
farm | agricole |
reduce | réduire |
knowledge | connaissances |
and | et |
provided | de |
EN 1 Egg Farmers of Canada 2 Farm Products Council of Canada 3 Farm Products Council of Canada 4 Farm Products Council of Canada
FR 1 Les Producteurs d’œufs du Canada 2 Conseil des produits agricoles du Canada 3 Conseil des produits agricoles du Canada 4 Conseil des produits agricoles du Canada
Engels | Frans |
---|---|
egg | œufs |
council | conseil |
farmers | producteurs |
canada | canada |
products | produits |
EN 1 Egg Farmers of Canada 2 Farm Products Council of Canada 3 Farm Products Council of Canada 4 Farm Products Council of Canada
FR 1 Les Producteurs d’œufs du Canada 2 Conseil des produits agricoles du Canada 3 Conseil des produits agricoles du Canada 4 Conseil des produits agricoles du Canada
Engels | Frans |
---|---|
egg | œufs |
council | conseil |
farmers | producteurs |
canada | canada |
products | produits |
EN Farm stays in Norway | Stay at a farm | Farm holiday
FR Séjours à la ferme en Norvège | Séjourner dans une ferme | Vacances à la ferme
Engels | Frans |
---|---|
farm | ferme |
norway | norvège |
holiday | vacances |
in | en |
a | une |
at | à |
stays | séjours |
stay | séjourner |
EN Switzerland’s largest pumpkin exhibition takes place from the beginning of September to the beginning of November.Bächli Farm in Jona (SG) is another adventure farm managed by the Jucker Farm, Inc.
FR De début septembre à début novembre, on peut aussi y visiter la plus grande exposition de citrouilles de Suisse.Le Bächlihof à Jona (SG) est aussi une ferme de découverte de Jucker Farm SA.
Engels | Frans |
---|---|
exhibition | exposition |
beginning | début |
jona | jona |
september | septembre |
november | novembre |
to | à |
takes | peut |
of | de |
farm | farm |
EN schitts creek, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, quotes, funny, cheese, funny quotes, moira, rose, fold in the cheese, david, funny quote, schitts, quote, alexis
FR ruisseau schitts, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, citations, drôle, fromage, citations drôles, moira, rose, incorporer le fromage, david, citation drôle, schitts, citation, alexis
Engels | Frans |
---|---|
creek | ruisseau |
rose | rose |
david | david |
alexis | alexis |
johnny | johnny |
quotes | citations |
quote | citation |
the | le |
funny | drôle |
cheese | fromage |
EN schitts creek, david rose, fold in the cheese, moira rose, alexis rose, ew david, funny, cheese, creek, johnny rose, schittscreek
FR ruisseau schitts, david rose, incorporer le fromage, moira rose, alexis rose, ew david, drôle, fromage, ruisseau, johnny rose, schittscreek
Engels | Frans |
---|---|
creek | ruisseau |
david | david |
rose | rose |
cheese | fromage |
alexis | alexis |
funny | drôle |
johnny | johnny |
the | le |
EN Fold in the Cheese! Lovers Cheese Yammi Backpack
FR Pliez le fromage! Les amateurs de fromage Yammi Sac à dos
Engels | Frans |
---|---|
lovers | amateurs |
the | le |
cheese | fromage |
in | à |
backpack | sac à dos |
EN Fold in the Cheese! Lovers Cheese Yammi Black and Yellow Backpack
FR Pliez le fromage! Lovers Cheese Yammi Noir et Jaune Sac à dos
Engels | Frans |
---|---|
lovers | lovers |
black | noir |
the | le |
yellow | jaune |
backpack | sac à dos |
and | à |
EN How to make perfect caramelized onions yourself ➜ to cheese spaetzle or other cheese dishes! Rounded off with cranberries - simply delicious.
FR Comment faire soi-même des oignons caramélisés parfaits ➜ avec des spaetzle au fromage ou d'autres plats au fromage ! Complété par des canneberges - tout simplement délicieux.
EN You’ll also sample the local specialities based on cheese: aligot (mashed potato with garlic, crème fraîche and tomme) and cheese soup, made with country bread, onions and Cantal.
FR Et on goûtera les spécialités culinaires à base de fromage : aligot, purée de pommes de terre agrémentée d’ail, de crème fraîche et de tomme, et la soupe au fromage, à base de pain de campagne rassis, d’oignons et de tomme de cantal…
Engels | Frans |
---|---|
specialities | spécialités |
based | base |
soup | soupe |
on | au |
cheese | fromage |
bread | pain |
and | et |
EN Every Wednesday and Saturday afternoon, in an original alpine chalet, a cheese maker makes the popular Museums-Mutschli, a local cheese speciality
FR Tous les mercredis et dimanches après-midi, un fromager fabrique les très appréciées «Museums-Mutschli», une spécialité fromagère locale, dans une ferme d’alpage authentique
Engels | Frans |
---|---|
makes | fabrique |
local | locale |
speciality | spécialité |
original | authentique |
and | et |
afternoon | midi |
a | un |
cheese | les |
in | dans |
the | une |
EN Individuals and groups may also, by appointment, make their own cheese alongside the cheese maker – and will receive it six to eight weeks later
FR Uniquement sur réservation, que vous voyagiez seul ou en groupe, vous avez la possibilité de fabriquer avec l’aide du fromager votre propre fromage d’alpage que vous recevrez 6 à 8 semaines plus tard
Engels | Frans |
---|---|
groups | groupe |
cheese | fromage |
weeks | semaines |
later | tard |
own | propre |
the | la |
to | à |
receive | recevrez |
EN Only raw milk is used to make Tête de Moine AOP cheese. Gabriel delivers it to the cheese dairy in Saignelégier daily.
FR Seul le lait cru est utilisé pour la fabrication de la Tête de Moine AOP. Gabriel en livre chaque jour à la fromagerie de Saignelégier.
Engels | Frans |
---|---|
raw | cru |
cheese | fromagerie |
delivers | livre |
used | utilisé |
to | à |
de | de |
milk | lait |
in | en |
daily | chaque jour |
EN In a small shop, guests will find a variety of cheese specialities and selected products from the region in addition to the cheese they have produced themselves.
FR La petite boutique propose aux hôtes, outre le fromage fabriqué sur place, de nombreuses spécialités fromagères et une sélection de produits régionaux.
Engels | Frans |
---|---|
small | petite |
shop | boutique |
guests | hôtes |
cheese | fromage |
specialities | spécialités |
region | régionaux |
of | de |
produced | fabriqué |
find | et |
selected | sélection |
products | produits |
a | une |
in addition | outre |
EN days is the length of time that a Tête de Moine AOP cheese wheel is stored in the cheese cellar on boards made of spruce wood.
FR Le nombre minimum de jours durant lesquels une meule de Tête de Moine AOP est stockée dans la cave à fromage sur des planches en bois d’épicéa.
Engels | Frans |
---|---|
cheese | fromage |
cellar | cave |
boards | planches |
de | de |
stored | stocké |
days | jours |
in | en |
a | une |
on | sur |
wood | bois |
EN Nicolas Crevoisier invented the Girolle cheese curler and sales of Tête de Moine AOP went through the roof, as the cheese could now be easily shaped into rosettes.
FR L’année où Nicolas Crevoisier a inventé la girolle et où les ventes de Tête de Moine AOP ont décollé, le fromage pouvant désormais être facilement raclé en rosettes.
Engels | Frans |
---|---|
nicolas | nicolas |
easily | facilement |
invented | inventé |
now | désormais |
sales | ventes |
de | de |
cheese | fromage |
and | et |
went | a |
be | pouvant |
EN Cheese dishes are at the centre of these, such as our famous cheese raclette made from raw milk from 5 pastures, our fondue and dried meats from our own pigs raised in Alpine pastures, as well as other cured specialties.
FR A l'honneur: les mets au fromage, telle que notre fameuse raclette aux 5 fromages de lait cru, nos fondues ou encore nos viandes séchées issues de notre propre production de cochons d’alpages et autres salaisons valaisannes.
Engels | Frans |
---|---|
famous | fameuse |
raclette | raclette |
raw | cru |
milk | lait |
meats | viandes |
pigs | cochons |
cheese | fromage |
dishes | les |
of | de |
made | ou |
other | autres |
EN Join a cheese maker on Alp Balavaux to get to know the individual steps involved in making raclette cheese and learn more about life on the Alp
FR Sur l’alpage de Balavaux, découvrez en compagnie du fromager les différentes étapes de fabrication de la raclette et apprenez-en davantage sur la vie dans l’alpage
Engels | Frans |
---|---|
raclette | raclette |
life | vie |
the | la |
steps | étapes |
cheese | les |
in | en |
learn | et |
on | sur |
EN The ?Sennaria? on the road to the Lukmanier Pass is a modern and unconventional establishment. Besides classic Graubünden organic mountain cheese and specialities made from sheep's and goat's milk, it even produces flower cheese.
FR Située sur la route du Lukmanier, la Sennaria est moderne et originale. En plus des classiques fromages de montagne bios des Grisons, on y fabrique également des spécialités au lait de brebis et de chèvre, et même du fromage de fleurs.
Engels | Frans |
---|---|
modern | moderne |
classic | classiques |
graubünden | grisons |
specialities | spécialités |
milk | lait |
flower | fleurs |
cheese | fromage |
a | originale |
is | située |
mountain | montagne |
the | la |
made | est |
road | de |
and | et |
besides | plus |
from | du |
EN The cheese secrets are given from generation to generation - and the fresh herbs are an important ingredient to a good cheese.
FR L'oeuvre de la fabrication de fromage est transmise de génération en génération - un des ingrédients les plus importants sont les herbes riches.
Engels | Frans |
---|---|
generation | génération |
herbs | herbes |
a | un |
the | la |
cheese | fromage |
given | est |
are | sont |
good | les |
important | plus |
EN The fine art of ageing cheese in natural sandstone caves: This is where you can discover a world of delicious specialities and find out how the tasty Kaltbach-Cheese is produced.
FR Le grand art de l?affinage du fromage dans une grotte naturelle en grès : plongez dans un univers plein de délicieuses spécialités et découvrez comment nos fromages sont fabriqués.
Engels | Frans |
---|---|
natural | naturelle |
delicious | délicieuses |
specialities | spécialités |
produced | fabriqué |
fine | grand |
cheese | fromage |
world | univers |
art | art |
of | de |
discover | découvrez |
the | le |
how | comment |
in | en |
a | un |
find | et |
is | sont |
EN A monument to cheese: more than 3,000 wheels, including historic rarities, have been gathered here at the Gstaad cheese grotto.
FR Un monument aux fromages! Dans l'impressionnante grotte à fromage de Gstaad, plusieurs étages avec plus de 3000 meules de fromage sont disposés.
Engels | Frans |
---|---|
cheese | fromage |
gstaad | gstaad |
grotto | grotte |
monument | monument |
a | un |
to | à |
more | plus |
than | de |
the | aux |
EN All you need is a wood fire, a large copper pot, raw milk and fungal cultures and you are ready to go. Under the supervision of our master cheese maker you will make some 6 kilos of tasty Burgherren cheese.
FR Tout commence avec un feu de bois, un gros chauderon en cuivre, du lait cru et des ferments lactiques. Avec les instructions de notre maître-fromager, environ 6 kg de « Burgherrenkäse » piquant sont ainsi produits.
Engels | Frans |
---|---|
wood | bois |
fire | feu |
large | gros |
copper | cuivre |
raw | cru |
milk | lait |
master | maître |
a | un |
of | de |
cheese | les |
are | sont |
our | notre |
and | et |
EN The short tour from Moléson-Village to Pringy is a walk through the picture-postcard landscape where Le Gruyère AOP cheese originates. The theme trail offers hikers an insight into the secrets of cheese production though a series of information boards.
FR Un pont du diable et une station de satellites jalonnent cette randonnée entre le passé et le présent, le long du flanc abrupt de la vallée, entre Tourtemagne (Turtmann en allemand) et Loèche.
Engels | Frans |
---|---|
le | le |
short | long |
where | présent |
a | un |
of | de |
from | du |
EN Feel like spending the night in an Emmental cheese? Made from wood and perspex, the cheese is situated in the middle of pristine nature and offers uninterrupted views of the starry night?s sky thanks to its glass roof.
FR Envie de passer la nuit dans un morceau d' "Emmental"? Réalisé en bois et en plexiglas, cet hébergement est situé au cœur d?une nature préservée et offre une vue dégagée sur le ciel étoilé grâce à son toit vitré.
Engels | Frans |
---|---|
spending | passer |
s | d |
roof | toit |
emmental | emmental |
starry | étoilé |
nature | nature |
views | vue |
offers | offre |
night | nuit |
of | de |
in | en |
to | à |
is | situé |
an | un |
situated | est |
wood | bois |
sky | ciel |
EN The classic combo for cream cheese is on a bagel with smoked salmon, but cream cheese is so versatile it can have many partners
FR Il est clair que le célèbre duo bagel-saumon fumé ne pourrait se passer de fromage à la crème, mais ces ingrédients ne sont pas ses seuls partenaires
Engels | Frans |
---|---|
cheese | fromage |
salmon | saumon |
partners | partenaires |
smoked | fumé |
it | il |
with | à |
cream | crème |
for | de |
can | pourrait |
a | l |
but | mais |
EN In winter, a hearty and creamy Swiss cheese fondue is an absolute highlight. ♥ Easy to make at home with cheese and béchamel sauce instead of alcohol!
FR En hiver, une fondue au fromage suisse, copieuse et crémeuse, est un vrai régal. ♥ Facile à faire à la maison avec du fromage et de la béchamel au lieu de l'alcool !
EN For a long time we have had the desire, perfect caramelized onions to conjure up. We love cheese and find that sweet and sour sauces are just perfect with cheese.
FR Nous en avons envie depuis longtemps, Des oignons caramélisés parfaits pour faire apparaître. Nous aimons le fromage et nous pensons que les sauces aigre-douces sont parfaites avec le fromage.
Engels | Frans |
---|---|
desire | envie |
onions | oignons |
sweet | douces |
sour | aigre |
sauces | sauces |
the | le |
cheese | fromage |
are | sont |
we | nous |
find | et |
with | avec |
long | longtemps |
perfect | parfaits |
to | depuis |
EN Especially to the popular Cheese spaetzle have inspired us these onions! With them, your cheese spaetzle are guaranteed restaurant-worthy!
FR Surtout avec le populaire Spätzle au fromage nous avons été enthousiasmés par ces oignons ! Avec eux, vos spaetzle au fromage seront dignes d'un restaurant !
Engels | Frans |
---|---|
especially | surtout |
popular | populaire |
cheese | fromage |
onions | oignons |
worthy | dignes |
restaurant | restaurant |
the | le |
your | vos |
with | avec |
EN For the Walnut cream cheese mixes her small chopped walnuts and honey with cream cheese and season with salt, pepper and lemon juice
FR Pour le Fromage à la crème aux noix la mélange noix finement hachées et miel avec du fromage frais et assaisonner avec du sel, du poivre et du jus de citron
Engels | Frans |
---|---|
walnut | noix |
honey | miel |
salt | sel |
pepper | poivre |
lemon | citron |
juice | jus |
cheese | fromage |
cream | crème |
and | à |
with | avec |
EN Creamy cheese spaetzle with Gouda cheese
FR Spaetzle au fromage crémeux avec fromage Gouda
Engels | Frans |
---|---|
creamy | crémeux |
cheese | fromage |
with | avec |
Wys 50 van 50 vertalings