Vertaal "breached password status" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "breached password status" van Engels na Frans

Vertaling van Engels na Frans van breached password status

Engels
Frans

EN If you see a password breached as part of a sensitive breach, you should review all your web accounts to ensure none of your current passwords match the breached data

FR Si l'un de vos mots de passe est compromis dans une violation de données sensibles, nous vous recommandons de passer en revue l'ensemble de vos comptes Web pour vérifier qu'aucun de vos mots de passe actuels ne correspond aux données compromises

Engels Frans
sensitive sensibles
breach violation
accounts comptes
match correspond
data données
if si
web web
password passe
of de
passwords mots de passe
review revue
your vos
ensure vérifier
a une
none ne

EN Format, Type, Disposable status, Email Provider, Catch-All status, Email status, Email server status, and MX records status.

FR Format, Type, Statut jetable, Fournisseur d?email, Statut Catch-All, Statut de l?email, Statut du serveur d?email, et Statut des enregistrements MX.

Engels Frans
disposable jetable
status statut
email email
mx mx
records enregistrements
format format
type type
provider fournisseur
server serveur
and et

EN Now provide all your users with up-to-date risk assessment of passwords directly in their vaults. Also provides a summary view of breached password status across your organization by user.

FR Propose maintenant à vos utilisateurs une évaluation de risque pour leurs mots de passe directement dans leur coffre-fort. Fournit également un récapitulatif du statut des mots de passe volés, pour chaque utilisateur de votre organisation.

Engels Frans
risk risque
summary récapitulatif
organization organisation
assessment évaluation
directly directement
users utilisateurs
passwords mots de passe
also également
password passe
now maintenant
of de
a un
user utilisateur
to à
status statut
in dans
provides fournit

EN Provide all your employees with up-to-date risk assessment of passwords directly in their vaults. Also provides a summary view of breached password status across your organization.

FR Proposez à vos collaborateurs une évaluation de risque de leurs mots de passe directement dans leur coffre-fort. Fournit également un récapitulatif du statut des mots de passe volés dans votre organisation.

Engels Frans
employees collaborateurs
risk risque
summary récapitulatif
organization organisation
assessment évaluation
provides fournit
directly directement
passwords mots de passe
also également
password passe
of de
a un
to à
status statut
in dans

EN Receive real-time notifications if any employee or contractor passwords have been compromised, and see a summary view of breached password status across your organization.

FR Recevez des notifications en temps réel si n'importe quel mot de passe d'un collaborateur ou prestataire est compromis et accédez à un récapitulatif du statut des mots de passe volés pour toute votre organisation.

Engels Frans
real-time temps réel
employee collaborateur
compromised compromis
summary récapitulatif
organization organisation
real réel
if si
or ou
status statut
notifications notifications
passwords mots de passe
a un
of de
password passe
time temps
receive recevez
see est
and à
your votre

EN Now provide all your users with up-to-date risk assessment of passwords directly in their vaults. Also provides a summary view of breached password status across your organization by user.

FR Propose maintenant à vos utilisateurs une évaluation de risque pour leurs mots de passe directement dans leur coffre-fort. Fournit également un récapitulatif du statut des mots de passe volés, pour chaque utilisateur de votre organisation.

Engels Frans
risk risque
summary récapitulatif
organization organisation
assessment évaluation
directly directement
users utilisateurs
passwords mots de passe
also également
password passe
now maintenant
of de
a un
user utilisateur
to à
status statut
in dans
provides fournit

EN When a breached password has been changed to a strong, unique alternative and updated in your vault, the password will no longer show as high-risk.

FR Quand un mot de passe violé a été changé par un autre plus fort et unique et qu'il est mis à jour dans votre coffre-fort, le mot de passe n'apparaîtra plus comme étant à haut risque.

Engels Frans
updated mis à jour
changed changé
risk risque
a un
password passe
been été
as comme
the le
to à
when quand
your votre
in mis
vault coffre

EN The BreachWatch architecture was built to prevent the correlation of a breached password to a password in the user's vault, no matter the size of the data breach

FR L'architecture de BreachWatch a été conçue pour empêcher toute corrélation entre un mot de passe compromis et un mot de passe présent dans le coffre-fort de l'utilisateur, quelle que soit l'ampleur de la violation de données

Engels Frans
built conçue
correlation corrélation
data données
breach violation
was été
of de
a un
password passe
in dans
to mot
vault coffre

EN BreachWatch backend architecture was built to prevent the correlation of a breached password to an actual password in the user's vault, no matter the size of the data breach

FR L'architecture backend de BreachWatch a été conçue pour empêcher la corrélation d'un mot de passe piraté avec un mot de passe réel dans le coffre-fort de l'utilisateur, quelle que soit la taille de la violation de données

Engels Frans
backend backend
built conçue
correlation corrélation
breach violation
data données
was été
actual réel
of de
a un
size taille
password passe
to mot
in dans
vault coffre

EN and under Password, click on the “Change Password” link. There you will be prompted to enter in a new password and confirm that new password.

FR puis dans Mot de passe. Cliquez ensuite sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.

Engels Frans
link lien
prompted invité
new nouveau
confirm confirmer
and et
click cliquez
the le
a un
password passe
to à
change modifier
on sur
in dans
enter saisir

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

Engels Frans
please plaît
select sélectionner
name nom
recognized reconnu
incorrect incorrect
reset réinitialisation
email courriel
temporary temporaire
working fonctionne
password passe
not pas
receive vous

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

Engels Frans
reset réinitialiser
update actualisée
a un
if si
link lien
page page
password passe
click cliquez
to mot
enter saisissez
you vous
then de

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

Engels Frans
please plaît
select sélectionner
name nom
recognized reconnu
incorrect incorrect
reset réinitialisation
email courriel
temporary temporaire
working fonctionne
password passe
not pas
receive vous

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

Engels Frans
accounts compte
the le
email messagerie
password passe
not pas

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

Engels Frans
recovery récupération
new nouveau
link lien
the le
password passe
reset réinitialiser
account compte
page page
click cliquez
to mot
you vous
an une
your votre
confirm confirmez
enter saisissez
and et
then de

EN Socio-Economic Status » The City of Toronto Breached the Agreement to Protect Those Experiencing Homelessness

FR Statut socioéconomique » La ville de Toronto a violé l'entente visant à protéger les personnes sans abri

Engels Frans
city ville
of de
the la
toronto toronto
protect protéger

EN F-Secure ID PROTECTION, which both keeps your important credentials safe in one secure password manager and helps you protect your personal information by alerting you on the breached online services that you are using, and

FR F-Secure ID PROTECTION qui stocke vos mots de passe dans un gestionnaire sécurisé et protège vos informations personnelles en vous alertant dès que l'un de vos services en ligne fait l'objet d'une violation, et

Engels Frans
information informations
online en ligne
protection protection
manager gestionnaire
services services
id id
secure sécurisé
password passe
your vos
in en
the personnelles
and et

EN For privacy reasons, you need to change each breached password manually. After clicking

FR Pour des raisons de confidentialité, les mots de passe ayant fait l'objet d'une fuite doivent être modifiés manuellement. Après avoir cliqué sur

Engels Frans
reasons raisons
manually manuellement
privacy confidentialité
you mots
password passe
need to doivent
to après

EN Or hackers may get hold of breached data from a service you use, and figure out how to reveal your password and try it across multiple other services

FR De plus, les pirates peuvent également obtenir des données d’un service que vous utilisez et qui a été victime d’une fuite, découvrir ainsi votre mot de passe et l’essayer dans plusieurs autres services

Engels Frans
hackers les pirates
reveal découvrir
may peuvent
data données
service service
services services
a dun
password passe
to mot
you vous
get obtenir
hold les
of de
your votre
multiple plusieurs
and et
other autres
you use utilisez

EN Get detailed security insights, see breached domains, assess your team's password strength

FR Obtenez des informations détaillées sur la sécurité, consultez les domaines qui ont fait l'objet d'une violation, évaluez la force des mots de passe de votre équipe

Engels Frans
domains domaines
strength force
assess évaluez
teams équipe
get obtenez
insights informations
see consultez
password passe
security sécurité
your votre

EN Or hackers may get hold of breached data from a service you use, and figure out how to reveal your password and try it across multiple other services

FR De plus, les pirates peuvent également obtenir des données d’un service que vous utilisez et qui a été victime d’une fuite, découvrir ainsi votre mot de passe et l’essayer dans plusieurs autres services

Engels Frans
hackers les pirates
reveal découvrir
may peuvent
data données
service service
services services
a dun
password passe
to mot
you vous
get obtenir
hold les
of de
your votre
multiple plusieurs
and et
other autres
you use utilisez

EN The breached password detection utilizes a physical HSM to make sure that hashing can only be performed online – to prevent any brute force attack on the data.

FR La détection des violations de mot de passe fait appel à un HSM physique pour s'assurer que le hachage peut uniquement être effectué en ligne, afin d'empêcher toute attaque par force brute sur les données.

Engels Frans
detection détection
hsm hsm
physical physique
attack attaque
data données
force force
a un
password passe
can peut
performed effectué
to à
on sur
any toute
only uniquement
that fait

EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.

FR Dropdown Status: En cliquant sur l'un des statuts ici filtre la table Mes factures à droite.De plus, il affiche le nombre de factures par statut à droite du type d'état.

Engels Frans
filters filtre
invoices factures
table table
displays affiche
my mes
it il
to the right droite
in en
of de
type type
to à
on sur
status statut

EN The volume status will change to attaching while the volume is connecting to the server. Once it is attached, the status will change to in-use. However, you may need to refresh the page to view the status update.

FR L'état du volume passera à la fixation lorsque le volume se connecte au serveur.Une fois qu'il est attaché, le statut passera à l'utilisation.Cependant, vous devrez peut-être rafraîchir la page pour afficher la mise à jour de statut.

Engels Frans
connecting connecte
attached attaché
use lutilisation
volume volume
server serveur
update mise à jour
you may peut-être
may peut
refresh rafraîchir
page page
to view afficher
to à
you vous
status statut
it quil
will devrez

EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.

FR Reincubate maintient une page de statut à status.reincubate.com . Les pages d'état permettent aux utilisateurs de s'abonner aux mises à jour. Les mises à jour sont envoyées pour toute maintenance planifiée ou d'urgence.

Engels Frans
reincubate reincubate
maintains maintient
allows permettent
users utilisateurs
updates mises à jour
or ou
maintenance maintenance
sent envoyé
page page
pages pages
are sont
to à
status statut
for mises

EN You can reach Gold status after earning 35,000 Status Miles or 30 Status flights with Royal Air Maroc or any other airline member of the oneworld alliance during one calendar year (from January 1 to December 31).

FR Vous pouvez accéder au statut Gold après avoir cumulé 35 000 Miles Statut ou 30 vols Statut avec Royal Air Maroc ou toute autre compagnie aérienne membre de l'alliance oneworld pendant une année calendaire ( du 1er janvier au 31 décembre).

Engels Frans
miles miles
flights vols
royal royal
maroc maroc
airline compagnie aérienne
or ou
air air
year année
january janvier
december décembre
calendar calendaire
gold gold
member membre
of de
you vous
with toute
from du

EN As a Blue member, you can access the Safar Flyer Silver Status after having accumulated 20,000 Status miles or 15 Status flights flown on Royal Air Maroc lines or other airlines of the one world alliance. during a calendar year (Fr...

FR En tant que membre Blue, vous pouvez accéder au Statut Safar Flyer Silver après avoir cumulé 20 000 miles Statut ou 15 vols Statut effectués sur les lignes Royal Air Maroc ou des autres compagnies aériennes de l’alliance oneworld pen...

Engels Frans
member membre
access accéder
safar safar
flyer flyer
silver silver
status statut
miles miles
flights vols
royal royal
air air
maroc maroc
or ou
airlines compagnies aériennes
the blue
you vous
as tant
of de
a s
other autres

EN You can reach a new higher status by earning the number of Status Miles or Status flights required for it with Royal Air Maroc or any other airline member of the oneworld alliance

FR Vous atteignez un nouveau statut supérieur lorsque vous avez cumulé le nombre de Miles statut ou vols Statut requis avec Royal Air Maroc ou toute autre compagnie aérienne membre de l'alliance oneworld

Engels Frans
reach atteignez
new nouveau
status statut
miles miles
flights vols
royal royal
maroc maroc
airline compagnie aérienne
or ou
air air
required requis
a un
the le
you vous
member membre
of de
with toute

EN Do higher status Safar Flyer members have Match status (status equivalency) with partner airlines?

FR Est-ce que les membres Safar Flyer de statut supérieur disposent d’un status Match (équivalence des statuts) auprès des compagnies aériennes partenaires ?

Engels Frans
safar safar
flyer flyer
members membres
match match
partner partenaires
do est
status statut
with auprès
airlines compagnies aériennes
have de
higher supérieur

EN The status of the director (the TNS status for one-person businesses and majority owners, or the general social security status for others).

FR Le régime social du dirigeant (Régime des Travailleurs non-salariés ou TNS pour les entreprises individuelles et gérants majoritaires ou Régime général de la Sécurité sociale dans les autres cas).

Engels Frans
businesses entreprises
general général
director dirigeant
security sécurité
or ou
of de
social social
others les autres
one individuelles
and et

EN Status Condition A status condition is a temporary condition that affects how a Pokémon performs in battle. Some status conditions will go away on their own, while others must be healed with items or at a Pokémon Center.

FR Stats Les stats sont les caractéristiques principales qui déterminent les performances d'un Pokémon au combat. Il en existe six : les PV, l'Attaque, la Défense, l'Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse.

Engels Frans
pokémon pokémon
performs performances
battle combat
in en
is existe
on au
with spéciale
items les
that qui
their et

EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.

FR Dropdown Status: En cliquant sur l'un des statuts ici filtre la table Mes factures à droite.De plus, il affiche le nombre de factures par statut à droite du type d'état.

Engels Frans
filters filtre
invoices factures
table table
displays affiche
my mes
it il
to the right droite
in en
of de
type type
to à
on sur
status statut

EN The volume status will change to attaching while the volume is connecting to the server. Once it is attached, the status will change to in-use. However, you may need to refresh the page to view the status update.

FR L'état du volume passera à la fixation lorsque le volume se connecte au serveur.Une fois qu'il est attaché, le statut passera à l'utilisation.Cependant, vous devrez peut-être rafraîchir la page pour afficher la mise à jour de statut.

Engels Frans
connecting connecte
attached attaché
use lutilisation
volume volume
server serveur
update mise à jour
you may peut-être
may peut
refresh rafraîchir
page page
to view afficher
to à
you vous
status statut
it quil
will devrez

EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.

FR Reincubate maintient une page de statut à status.reincubate.com . Les pages d'état permettent aux utilisateurs de s'abonner aux mises à jour. Les mises à jour sont envoyées pour toute maintenance planifiée ou d'urgence.

Engels Frans
reincubate reincubate
maintains maintient
allows permettent
users utilisateurs
updates mises à jour
or ou
maintenance maintenance
sent envoyé
page page
pages pages
are sont
to à
status statut
for mises

EN That is about you but individually does not identify you, such as IP address, username, password, military status, education status, organizational association, etc.

FR Cela vous concerne mais ne vous identifie pas individuellement, comme l'adresse IP, le nom d'utilisateur, le mot de passe, le statut militaire, le statut scolaire, l'association organisationnelle, etc.

Engels Frans
individually individuellement
ip ip
military militaire
status statut
organizational organisationnelle
etc etc
identify identifie
as comme
password passe
you vous
that cela

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

Engels Frans
choose choisissez
strength force
set définir
need besoin
proceed procédez
options options
the la
password passe
a un
between de
to à
you vous
your votre
that fait

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe

Engels Frans
remember souvenez
critical essentiel
factor facteur
strength robustesse
generator générateur
a un
random aléatoire
generate générer
in dans
password passe
to mot
way de
and et
the best meilleur

EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

Engels Frans
random aléatoire
select sélectionnez
generator générateur
and et
password passe
if si
need besoin
simply simplement
in dans

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

Engels Frans
safeguarding protection
or ou
actions actions
a un
service service
access accéder
activities activités
responsible responsable
password passe
the la
third tiers
to mot
our notre
your votre
you vous
and et
under de
are êtes

EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When you’re creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.

FR Il est très facile de générer un mot de passe rapidement avec NordPass. Lorsque vous créez un nouveau compte, NordPass génère automatiquement un nouveau mot de passe unique pour vous. Cliquez dessus et il apparaîtra dans la boîte de mot de passe.

Engels Frans
takes .
nordpass nordpass
new nouveau
automatically automatiquement
click cliquez
box boîte
it il
when lorsque
generate générer
the la
a un
password passe
account compte
to mot
with avec
you vous
in dans

EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.

FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.

Engels Frans
screen écran
follow suivez
instructions instructions
facebook facebook
need to faudra
forgot oublié
yes oui
generate générer
a un
associated associé
password passe
in en
we nous
account compte
to à
on sur
your votre
then de
email mail
email address e-mail

EN It is not possible to recover a password. The most convenient way the user can log in after he or she forgot his/her password is to use the option “Don’t remember password?” located below the log in section.

FR Il est impossible de récupérer le mot de passe. En cas d’oublier votre mot de passe, la méthode de connexion la plus facile consiste à utiliser l’option « Mot de passe oublié ? » disponible en bas de la fenêtre de connexion.

Engels Frans
way méthode
log in connexion
forgot oublié
it il
recover récupérer
password passe
use utiliser
is consiste
to à
in en

EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]

FR - Empêchez l'exécution de la routin de mot de passe lors du démarrage du système.Ne doit pas interroger les données du fournisseur et mettre à jour le mot de passe.[Réinitialisation du mot de passe via le portail nuageux ne sera pas efficace]

Engels Frans
prevent empêchez
system système
startup démarrage
query interroger
vendor fournisseur
update mettre à jour
reset réinitialisation
portal portail
effective efficace
data données
of de
password passe
and à

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.

Engels Frans
old ancien
new nouveau
the la
current actuelle
text texte
password passe
enter entrez
then de
your votre

EN Fortify the security of your online accounts by improving your password strength with the NordPass Password Generator. Learn more about Password Generator

FR Renforcez la sécurité de vos comptes en ligne en améliorant la force de vos mots de passe grâce au NordPass Password Generator. En savoir plus sur Password Generator

Engels Frans
online en ligne
accounts comptes
improving améliorant
strength force
nordpass nordpass
generator generator
of de
password passe
the la
security sécurité
your vos
learn savoir
more plus
about sur

EN Improve your password strength and enjoy a worry-free online experience. Generate strong, complex passwords with the NordPass Password Generator. Learn more about Password Generator

FR Améliorez la force de vos mots de passe et profitez d'une expérience en ligne sans souci. Générez des mots de passe forts et complexes avec NordPass Password Generator. En savoir plus sur Password Generator

Engels Frans
improve améliorez
strength force
enjoy profitez
online en ligne
generate générez
strong forts
complex complexes
nordpass nordpass
generator generator
worry souci
experience expérience
the la
your vos
password passe
passwords mots de passe
more plus
with avec
learn et
about sur

EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.

FR Si vous avez un compte et pas de mot de passe, ou si vous avez perdu votre mot de passe, utilisez ce formulaire pour demander un nouveau mot de passe.

Engels Frans
lost perdu
new nouveau
if si
or ou
this ce
form formulaire
a un
account compte
password passe
request demander
to mot
you vous
no pas
your votre
you have avez
and et
use utilisez

EN Issues with a forgotten password: Click on Forgot your password on the Sign-in page in order to reset your password.

FR Problème avec mot de passe oublié: Cliquez sur Mot de passe oublié sur la page de connexion afin de le réinitialiser.

Engels Frans
issues problème
reset réinitialiser
password passe
click cliquez
page page
to mot
with avec
on sur

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.

Engels Frans
encrypt crypter
data données
a un
choose choisir
always toujours
control contrôle
safe protéger
we nous
keys clés
password passe
to set définir
to view afficher
we recommend recommandons
to à
you vous
with avec

EN Request a password When you first log in or if you have forgotten your password, you can request a new My Sunrise password here

FR Demander un mot de passe Pour le première connexion ou si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez demander un nouveau mot de passe My Sunrise ici

Engels Frans
new nouveau
sunrise sunrise
forgotten oublié
or ou
if si
my my
request demander
a un
password passe
you vous
your votre
here ici
have de

Wys 50 van 50 vertalings