EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
"via sms message" in Engels kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
ES Por SMS: Si ha optado por recibir mensajes SMS, siempre puede cancelar su suscripción en cualquier momento enviando el mensaje de texto STOP como respuesta a un mensaje o siguiendo las instrucciones que se incluyen en el SMS.
Engels | Spaans |
---|---|
opted | optado |
instructions | instrucciones |
sms | sms |
if | si |
message | mensaje |
or | o |
texting | mensaje de texto |
stop | stop |
the | el |
in | en |
can | puede |
messages | mensajes |
always | siempre |
time | momento |
a | un |
to | a |
unsubscribe | cancelar |
by | por |
any | cualquier |
response | de |
EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)
ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)
Engels | Spaans |
---|---|
customization | personalización |
title | título |
starting | inicio |
closing | cierre |
offline | sin conexión |
busy | ocupado |
chat | chat |
message | mensaje |
messages | mensajes |
of | de |
the | la |
EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)
ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)
Engels | Spaans |
---|---|
customization | personalización |
title | título |
starting | inicio |
closing | cierre |
offline | sin conexión |
busy | ocupado |
chat | chat |
message | mensaje |
messages | mensajes |
of | de |
the | la |
EN Routing your SMS via our SMS-sending gateway is a maximum performance for sending and receiving SMS as well as assured reliability and efficiency.
ES Enrutar sus SMS a través de nuestra gateway de envío de SMS es un rendimiento máximo para enviar y recibir SMS, así como garantizar la confiabilidad y la eficiencia.
Engels | Spaans |
---|---|
sms | sms |
gateway | gateway |
maximum | máximo |
is | es |
performance | rendimiento |
a | un |
reliability | confiabilidad |
efficiency | eficiencia |
sending | envío |
your | y |
via | de |
EN After you send the SMS message "STOP" to us, we will send you an SMS message to confirm that you have been unsubscribed
ES Después de enviarnos el mensaje SMS de "STOP", le enviaremos un mensaje SMS confirmando que ha sido dado de baja
Engels | Spaans |
---|---|
an | un |
sms | sms |
message | mensaje |
the | el |
stop | stop |
send | de |
to | después |
that | que |
EN After you send the SMS message "STOP" to us, we will send you an SMS message to confirm that you have been unsubscribed
ES Después de enviarnos el mensaje SMS de "STOP", le enviaremos un mensaje SMS confirmando que ha sido dado de baja
Engels | Spaans |
---|---|
an | un |
sms | sms |
message | mensaje |
the | el |
stop | stop |
send | de |
to | después |
that | que |
EN Apply via web | Apply via SMS | Send by SMS
ES Aplicar ahora | Aplicar por SMS | Enviar por SMS
Engels | Spaans |
---|---|
sms | sms |
apply | aplicar |
send | enviar |
EN Apply via web | Apply via SMS | Send by SMS
ES Aplicar ahora | Aplicar por SMS | Enviar por SMS
Engels | Spaans |
---|---|
sms | sms |
apply | aplicar |
send | enviar |
EN Build loyalty with your customers and increase sales by sending SMS with LabsMobile. Set automatic SMS about status changes, alerts and notifications. Send the best customized campaigns with all of the advanced SMS marketing features.
ES Fideliza a tus clientes y aumenta las ventas enviando SMS con LabsMobile. Configura SMS automáticos de cambios de estado, alertas o recordatorios. Envía las mejores campañas personalizadas y con todas las prestaciones avanzadas de marketing SMS.
Engels | Spaans |
---|---|
increase | aumenta |
automatic | automáticos |
status | estado |
customized | personalizadas |
advanced | avanzadas |
features | prestaciones |
sms | sms |
changes | cambios |
alerts | alertas |
campaigns | campañas |
marketing | marketing |
customers | clientes |
sales | ventas |
sending | enviando |
with | con |
best | mejores |
of | de |
your | y |
EN We provide you with a wide range of SMS solutions available in self-service as well as advanced SMS services to exploit the full potential of SMS.
ES Le proporcionamos una amplia gama de soluciones de SMS disponibles en autoservicio, así como servicios avanzados de SMS para explotar todo el potencial de SMS.
Engels | Spaans |
---|---|
sms | sms |
available | disponibles |
self-service | autoservicio |
advanced | avanzados |
potential | potencial |
wide | amplia |
solutions | soluciones |
we provide | proporcionamos |
in | en |
the | el |
a | una |
of | de |
services | servicios |
exploit | explotar |
range | gama |
EN the ability to separate SMS marketing and SMS notification traffic on different channels for personalised prioritisation and STOP SMS management
ES la posibilidad de separar el tráfico de marketing por SMS y el de notificaciones por SMS en diferentes canales para una priorización personalizada y la gestión de SMS STOP
Engels | Spaans |
---|---|
ability | posibilidad |
separate | separar |
sms | sms |
marketing | marketing |
notification | notificaciones |
channels | canales |
personalised | personalizada |
management | gestión |
different | diferentes |
stop | stop |
traffic | tráfico |
on | en |
EN SMS smsmode API. SMS MO & SMS MT integration & automation
ES SMS smsmode API. Integración y automatización de SMS MO y SMS MT
Engels | Spaans |
---|---|
sms | sms |
api | api |
integration | integración |
automation | automatización |
smsmode | smsmode |
mo | mo |
mt | mt |
EN Connect you with helpful resourcesReport abuseTwilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.Report a violation
ES Conéctate con recursos útiles
Engels | Spaans |
---|---|
connect | conéctate |
helpful | útiles |
directly | con |
EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.
ES Twilio es un proveedor de SMS y voz, pero no enviamos mensajes de SMS ni realizamos llamadas telefónicas directamente a los usuarios finales. Infórmanos sobre el abuso de SMS o voz y nos comunicaremos contigo.
Engels | Spaans |
---|---|
twilio | twilio |
provider | proveedor |
directly | directamente |
abuse | abuso |
users | usuarios |
is | es |
sms | sms |
or | o |
end | finales |
an | un |
dont | no |
calls | llamadas |
to | a |
phone | telefónicas |
but | pero |
send | enviamos |
voice | voz |
messages | mensajes |
in | contigo |
EN Smishing is the same as email phishing, except that it’s perpetrated via SMS messages. A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.
ES El smishing es igual que el phishing por correo electrónico, pero en este caso el ataque se realiza por mensajes SMS. La víctima recibe un mensaje similar a un correo de phishing por mensaje de texto con un enlace o un archivo para descargar.
EN What does SMS stand for? SMS stands for Short Message Service for phones or computers. But mostly we just call it text.
ES ¿Qué significa “SMS”? “SMS” es una sigla del inglés que significa “Servicio de mensajes cortos” para teléfonos o computadoras. Generalmente, les decimos ”mensaje de texto”.
Engels | Spaans |
---|---|
short | cortos |
phones | teléfonos |
computers | computadoras |
mostly | generalmente |
sms | sms |
or | o |
it | de |
message | mensaje |
service | servicio |
text | texto |
just | para |
but | una |
stands | es |
EN a message of 160 characters with the possibility of sending long SMS (up to 335 characters maximum, i.e. 5 concatenated SMS sent in one go)
ES un mensaje de 160 caracteres con la posibilidad de enviar SMS largos (hasta 335 caracteres como máximo, es decir, 5 SMS concatenados enviados de una sola vez)
Engels | Spaans |
---|---|
possibility | posibilidad |
long | largos |
maximum | máximo |
message | mensaje |
sms | sms |
sent | enviados |
of | de |
the | la |
characters | caracteres |
a | un |
with | con |
up | hasta |
to | enviar |
EN The price of sending a text message is based on the destination and length of the SMS. Our pricing, different for each country, is regularly negotiated to offer you the best prices for your communication by SMS.
ES La tasa de envío de un mensaje de texto se basa en el destino y la longitud del SMS enviado. Nuestro precio, diferenciado para cada país, se negocia regularmente para ofrecerle los mejores precios para su comunicación por SMS.
Engels | Spaans |
---|---|
length | longitud |
country | país |
regularly | regularmente |
message | mensaje |
sms | sms |
communication | comunicación |
sending | envío |
a | un |
prices | precios |
price | precio |
is | se |
of | de |
text | texto |
best | mejores |
your | y |
on | en |
our | nuestro |
each | cada |
EN Our SMS sending experts help you to gain the maximum potential of the SMS Google Calendar module. They will support you personally all along the installation but also during the sending message set up.
ES Nuestros expertos en envío de SMS le ayudan a sacar el máximo provecho del módulo de Google Calendar SMS. Ellos le acompañarán personalmente durante toda la instalación, pero también al configurar el mensaje para enviar.
Engels | Spaans |
---|---|
experts | expertos |
module | módulo |
personally | personalmente |
calendar | calendar |
sms | sms |
message | mensaje |
set up | configurar |
to | a |
maximum | máximo |
installation | instalación |
help you | ayudan |
but | pero |
also | también |
sending | envío |
of | de |
EN This allows Safari 14 or later to suggest that the user to autofill the <input> field with an OTP when they receive an SMS with the format described in Format the SMS message even though it doesn't support WebOTP.
ES Esto permite que Safari 14 o posterior sugiera que el usuario complete automáticamente el <input> con una OTP cuando reciba un SMS con el formato descrito en Formatear el mensaje SMS aunque no sea compatible con WebOTP.
Engels | Spaans |
---|---|
allows | permite |
safari | safari |
amp | amp |
described | descrito |
gt | gt |
or | o |
sms | sms |
message | mensaje |
the | el |
user | usuario |
an | un |
in | en |
when | cuando |
otp | otp |
format | formato |
with | con |
this | esto |
EN Signatures collected via eSignature apps are legal and secure. Each party will be asked to confirm their identity via a private code sent via SMS in order to sign.
ES Las firmas recolectadas mediante aplicaciones de firma digital son legales y seguras. A todas y cada una de las partes se les pedirá que confirmen su identidad mediante un código privado enviado por SMS para poder firmar.
Engels | Spaans |
---|---|
esignature | firma digital |
party | partes |
sent | enviado |
sms | sms |
order | pedir |
apps | aplicaciones |
identity | identidad |
code | código |
signatures | firmas |
are | son |
legal | legales |
to | a |
be | poder |
to sign | firmar |
their | su |
a | un |
via | de |
each | cada |
sign | para |
EN As an interconnection protocol between your application and our SMS routing service, the SMPP Gateway allows you to manage a large volume of MMS and MO SMS via our Gateway in direct operator route
ES Como protocolo de interconexión entre su aplicación y nuestro servicio de enrutamiento de SMS, la pasarela SMPP le permite gestionar un gran volumen de MMS y MO SMS a través de nuestra pasarela en la ruta directa del operador
Engels | Spaans |
---|---|
interconnection | interconexión |
protocol | protocolo |
sms | sms |
routing | enrutamiento |
gateway | pasarela |
allows | permite |
mms | mms |
direct | directa |
operator | operador |
mo | mo |
application | aplicación |
volume | volumen |
service | servicio |
in | en |
the | la |
large | gran |
a | un |
to | a |
as | como |
your | y |
manage | gestionar |
between | entre |
of | de |
EN Enrich your customer experience at every step of your buyer journey, and inform recipients via SMS with SMS push notifications.
ES Mejore la experiencia de sus clientes en cada paso del proceso de compra y manténgales informados con las notificaciones SMS push.
Engels | Spaans |
---|---|
push | push |
sms | sms |
notifications | notificaciones |
customer | clientes |
experience | experiencia |
step | paso |
with | con |
your | y |
of | de |
EN Enrich your customer experience at every step of your buyer journey, and inform recipients via SMS with SMS push notifications.
ES Mejore la experiencia de sus clientes en cada paso del proceso de compra y manténgales informados con las notificaciones SMS push.
Engels | Spaans |
---|---|
push | push |
sms | sms |
notifications | notificaciones |
customer | clientes |
experience | experiencia |
step | paso |
with | con |
your | y |
of | de |
EN Enrich your customer experience at every step of your buyer journey, and inform recipients via SMS with SMS push notifications.
ES Mejore la experiencia de sus clientes en cada paso del proceso de compra y manténgales informados con las notificaciones SMS push.
Engels | Spaans |
---|---|
push | push |
sms | sms |
notifications | notificaciones |
customer | clientes |
experience | experiencia |
step | paso |
with | con |
your | y |
of | de |
EN Enrich your customer experience at every step of your buyer journey, and inform recipients via SMS with SMS push notifications.
ES Mejore la experiencia de sus clientes en cada paso del proceso de compra y manténgales informados con las notificaciones SMS push.
Engels | Spaans |
---|---|
push | push |
sms | sms |
notifications | notificaciones |
customer | clientes |
experience | experiencia |
step | paso |
with | con |
your | y |
of | de |
EN Enrich your customer experience at every step of your buyer journey, and inform recipients via SMS with SMS push notifications.
ES Mejore la experiencia de sus clientes en cada paso del proceso de compra y manténgales informados con las notificaciones SMS push.
Engels | Spaans |
---|---|
push | push |
sms | sms |
notifications | notificaciones |
customer | clientes |
experience | experiencia |
step | paso |
with | con |
your | y |
of | de |
EN To opt-out of our SMS service, text “STOP” to 42411. To get help, email us at support@bedsider.org. Message frequency ranges from daily to one message per month or less.
ES Para dejar de recibir nuestros mensajes de texto, envía “STOP” al 42411. Para pedir ayuda, escríbenos un mail a support@bedsider.org.] La frecuencia de los mensajes varía desde un mensaje por día hasta un mensaje por mes o menos.
EN Receiving an SMS message, or text message, is often a more immediate way to reach someone, and a preference for many people when it comes to critical inbound alerts like a downtime announcement
ES Enviar un SMS o mensaje de texto suele ser una forma más inmediata de llegar a alguien y una preferencia para muchas personas cuando se trata de alertas críticas de entrada, como un anuncio de tiempo de inactividad
Engels | Spaans |
---|---|
often | suele |
immediate | inmediata |
preference | preferencia |
inbound | entrada |
alerts | alertas |
announcement | anuncio |
sms | sms |
message | mensaje |
or | o |
people | personas |
text | texto |
is | se |
when | cuando |
a | un |
downtime | inactividad |
to | a |
more | más |
many | muchas |
way | de |
for | para |
EN Let's say a user wants to verify their phone number with a website. The website sends a text message to the user over SMS and the user enters the OTP from the message to verify the ownership of the phone number.
ES Supongamos que un usuario quiere verificar su número de teléfono con un sitio web. El sitio web envía un mensaje de texto al usuario por SMS y el usuario ingresa el OTP desde el mensaje para verificar la propiedad del número de teléfono.
Engels | Spaans |
---|---|
wants | quiere |
sends | envía |
message | mensaje |
sms | sms |
phone | teléfono |
user | usuario |
verify | verificar |
otp | otp |
lets | que |
text | texto |
with | con |
to | a |
a | un |
their | su |
from | desde |
EN A: By providing your mobile telephone number and clicking on “Submit" or "I Agree,” you agree that Paychex can contact you with product information and promotional offers via SMS/text message, or automated or prerecorded calls
ES R: Al proporcionar su número de teléfono móvil y hacer clic en Enviar o Acepto, usted acepta que Paychex puede contactarlo con información de productos y ofertas promocionales a través de mensajes de texto/SMS o llamadas automáticas o pregrabadas
Engels | Spaans |
---|---|
providing | proporcionar |
clicking | clic |
submit | enviar |
paychex | paychex |
automated | automáticas |
and | y |
mobile | móvil |
calls | llamadas |
information | información |
offers | ofertas |
promotional | promocionales |
sms | sms |
or | o |
can | puede |
text | texto |
telephone | teléfono |
on | en |
product | productos |
number | número |
with | con |
a | a |
EN You should keep in mind that the use of the Mobile Services to send content to another person via email or SMS (Short Message Service, or "text messaging") may result in wireless charges to both the sender and the receiver.
ES Debes ser consciente de que el uso de los Servicios Móviles para enviar contenido a otra persona a través de e-mail o por mensaje SMS puede suponer cargos adicionales para el remitente y el destinatario.
Engels | Spaans |
---|---|
another | otra |
charges | cargos |
mobile | móviles |
content | contenido |
or | o |
sms | sms |
message | mensaje |
sender | remitente |
the | el |
services | servicios |
use | uso |
to | a |
may | puede |
you should | debes |
person | persona |
receiver | destinatario |
of | de |
EN By doing so, an Originator represents that he or she has obtained all necessary rights, consents, and permissions to communicate with each individual that they invite via SMS, MMS, text message or other electronic means, sent through the Products
ES De este modo, un Autor declara que ha obtenido todos los derechos, consentimientos y permisos necesarios para comunicarse con cada persona que invita a través de SMS, MMS, mensaje de texto u otro medio electrónico enviados a través de los Productos
Engels | Spaans |
---|---|
obtained | obtenido |
necessary | necesarios |
consents | consentimientos |
invite | invita |
mms | mms |
other | otro |
electronic | electrónico |
sent | enviados |
rights | derechos |
permissions | permisos |
sms | sms |
message | mensaje |
an | un |
to | a |
text | texto |
with | con |
or | u |
all | todos |
each | cada |
products | productos |
EN Collect feedback while guests are on the premises to reveal insights into how to improve their current experience. Surveys can be distributed via QR Code, SMS message, or even the WiFi login page.
ES Recopila feedback durante la estancia de los huéspedes para obtener información útil que te permita mejorar su experiencia. Las encuestas se pueden distribuir mediante códigos QR, mensajes SMS o incluso la página de inicio de sesión de la WiFi.
Engels | Spaans |
---|---|
guests | huéspedes |
surveys | encuestas |
qr | qr |
code | códigos |
wifi | wifi |
distributed | distribuir |
feedback | feedback |
experience | experiencia |
sms | sms |
or | o |
the | la |
improve | mejorar |
page | página |
to | permita |
even | incluso |
collect | recopila |
via | de |
their | su |
can | pueden |
EN After entering your card details, your bank will usually require an additional level of security, and you will need to enter the password received via SMS message or a coordinate if you have a coordinate card.
ES Tras introducir los datos de la tarjeta, tu banco te requerirá habitualmente un nivel de seguridad adicional siendo necesario introducir la clave recibida a través de un mensaje SMS o bien una coordenada si dispones de tarjeta de coordenadas.
Engels | Spaans |
---|---|
card | tarjeta |
details | datos |
bank | banco |
usually | habitualmente |
additional | adicional |
security | seguridad |
coordinate | coordenadas |
you have | dispones |
your | tu |
level | nivel |
sms | sms |
message | mensaje |
or | o |
if | si |
the | la |
a | un |
to | a |
require | requerirá |
of | de |
EN One-time passcodes (OTPs) are sent to users via email or SMS text message, providing a second authentication factor when logging in to any enterprise resource.
ES Los códigos de acceso de un solo uso (OTP) se envían a los usuarios por correo electrónico o mensaje de texto SMS, lo que proporciona un segundo factor de autenticación al iniciar sesión en cualquier recurso empresarial.
Engels | Spaans |
---|---|
factor | factor |
enterprise | empresarial |
resource | recurso |
users | usuarios |
or | o |
message | mensaje |
authentication | autenticación |
in | en |
sms | sms |
text | texto |
a | un |
one | lo |
to | a |
providing | proporciona |
logging | iniciar sesión |
any | cualquier |
EN If you receive an urgent banking message via SMS, call your bank to verify it first.
ES Si recibe un SMS urgente de su banco, llame primero para verificarlo.
Engels | Spaans |
---|---|
urgent | urgente |
if | si |
an | un |
sms | sms |
bank | banco |
your | llame |
to | para |
receive | recibe |
EN One-time passcodes (OTPs) are sent to users via email or SMS text message, providing a second authentication factor when logging in to any enterprise resource.
ES Los códigos de acceso de un solo uso (OTP) se envían a los usuarios por correo electrónico o mensaje de texto SMS, lo que proporciona un segundo factor de autenticación al iniciar sesión en cualquier recurso empresarial.
Engels | Spaans |
---|---|
factor | factor |
enterprise | empresarial |
resource | recurso |
users | usuarios |
or | o |
message | mensaje |
authentication | autenticación |
in | en |
sms | sms |
text | texto |
a | un |
one | lo |
to | a |
providing | proporciona |
logging | iniciar sesión |
any | cualquier |
EN A step-up second factor could be a PKI token or a one-time passcode received via SMS text message, or generated on a mobile device or hardware token, depending on organisational policies.
ES Un segundo factor adicional podría ser un token de PKI o un código de acceso de un solo uso recibido a través de un mensaje de texto SMS, o generado en un dispositivo móvil o token de hardware, según las políticas de la organización.
Engels | Spaans |
---|---|
factor | factor |
pki | pki |
token | token |
passcode | código de acceso |
received | recibido |
policies | políticas |
or | o |
sms | sms |
message | mensaje |
generated | generado |
hardware | hardware |
mobile | móvil |
text | texto |
device | dispositivo |
organisational | organización |
a | un |
on | en |
EN If you receive an urgent banking message via SMS, call your bank to verify it first.
ES Si recibe un SMS urgente de su banco, llame primero para verificarlo.
Engels | Spaans |
---|---|
urgent | urgente |
if | si |
an | un |
sms | sms |
bank | banco |
your | llame |
to | para |
receive | recibe |
EN Formatted message text sent via SMS.
ES Mensaje de texto con formato enviado por SMS.
Engels | Spaans |
---|---|
formatted | formato |
sent | enviado |
message | mensaje |
sms | sms |
text | texto |
via | de |
EN Collect feedback while guests are on the premises to reveal insights into how to improve their current experience. Surveys can be distributed via QR Code, SMS message, or even the WiFi login page.
ES Recopila feedback durante la estancia de los huéspedes para obtener información útil que te permita mejorar su experiencia. Las encuestas se pueden distribuir mediante códigos QR, mensajes SMS o incluso la página de inicio de sesión de la WiFi.
Engels | Spaans |
---|---|
guests | huéspedes |
surveys | encuestas |
qr | qr |
code | códigos |
wifi | wifi |
distributed | distribuir |
feedback | feedback |
experience | experiencia |
sms | sms |
or | o |
the | la |
improve | mejorar |
page | página |
to | permita |
even | incluso |
collect | recopila |
via | de |
their | su |
can | pueden |
EN Check out our Zapier integration to set up SMS reminders for attendees that are best reached via text message.
ES Consulte nuestra integración de Zapier para configurar recordatorios por SMS para los asistentes a los que se puede llegar mejor a través de mensajes de texto.
Engels | Spaans |
---|---|
zapier | zapier |
integration | integración |
attendees | asistentes |
sms | sms |
reminders | recordatorios |
text | texto |
set up | configurar |
to | a |
best | mejor |
via | de |
that | que |
EN After entering your card details, your bank will usually require an additional level of security, and you will need to enter the password received via SMS message or a coordinate if you have a coordinate card.
ES Tras introducir los datos de la tarjeta, tu banco te requerirá habitualmente un nivel de seguridad adicional siendo necesario introducir la clave recibida a través de un mensaje SMS o bien una coordenada si dispones de tarjeta de coordenadas.
Engels | Spaans |
---|---|
card | tarjeta |
details | datos |
bank | banco |
usually | habitualmente |
additional | adicional |
security | seguridad |
coordinate | coordenadas |
you have | dispones |
your | tu |
level | nivel |
sms | sms |
message | mensaje |
or | o |
if | si |
the | la |
a | un |
to | a |
require | requerirá |
of | de |
EN As you add message lines between objects, UModel conveniently numbers the messages in the order they are created. You can insert a new message or edit a message sequence number and UModel automatically renumbers all the other messages in order.
ES Conforme usted añade líneas de mensaje entre objetos, UModel va numerando esos mensajes. Si inserta un nuevo mensaje o edita el número de una secuencia de mensajes, UModel cambiará los números del resto de mensajes en consonancia.
Engels | Spaans |
---|---|
objects | objetos |
umodel | umodel |
message | mensaje |
new | nuevo |
or | o |
messages | mensajes |
in | en |
edit | edita |
the | el |
add | inserta |
a | un |
as | conforme |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
Engels | Spaans |
---|---|
message | mensaje |
select | seleccione |
edit | editar |
recipient | destinatario |
reminder | recordatorio |
the | el |
a | un |
create | crear |
of | del |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
ES Si sale de un mensaje y pasa a otro (incluso si ese mensaje está en la misma conversación del correo) antes de hacer clic en APLICAR CAMBIOS, se perderán sus cambios.
Engels | Spaans |
---|---|
click | clic |
apply | aplicar |
if | si |
changes | cambios |
message | mensaje |
correo | |
in | en |
a | un |
even | incluso |
the | la |
from | de |
to | a |
same | misma |
before | antes |
that | ese |
different | otro |
you | se |
EN The DKIM sender authentication scheme allows the recipient of a message to confirm a message originated with the sender’s domain and that the message content has not been altered
ES El esquema de autenticación de remitentes de DKIM permite al destinatario de un mensaje confirmar un mensaje originado con el dominio del remitente y que el contenido del mensaje no ha sido alterado
Engels | Spaans |
---|---|
dkim | dkim |
authentication | autenticación |
scheme | esquema |
allows | permite |
message | mensaje |
confirm | confirmar |
senders | remitentes |
domain | dominio |
content | contenido |
altered | alterado |
sender | remitente |
recipient | destinatario |
a | un |
not | no |
of | de |
the | el |
with | con |
EN Yes, to do it, you must use the Products in cart message type and select the products that will trigger the message. You can also specify a minimum product quantity that must be added to the cart to start showing the message.
ES Sí, puedes utilizar el tipo de mensaje Importe mínimo que permite mostrar el mensaje cuando el carrito alcanza el umbral que has especificado en la entrada Importe umbral.
Engels | Spaans |
---|---|
cart | carrito |
message | mensaje |
minimum | mínimo |
showing | mostrar |
use | utilizar |
in | en |
type | tipo |
you can | puedes |
to | has |
EN No, we will never silently drop or lose a message that you submit to the service. If we decide not to deliver a message, you will receive a bounce message detailing what went wrong.
ES No, nunca dejaremos caer o perderemos silenciosamente un mensaje que envíes al servicio. Si decidimos no entregar un mensaje, recibirás un mensaje de rebote en el que se detalla lo que ha ido mal.
Engels | Spaans |
---|---|
silently | silenciosamente |
a | un |
message | mensaje |
bounce | rebote |
wrong | mal |
drop | caer |
or | o |
if | si |
you will receive | recibirás |
submit | envíes |
service | servicio |
not | no |
went | de |
never | nunca |
the | el |
to the | al |
to deliver | entregar |
Wys 50 van 50 vertalings