DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
"gängige wörter" in Duits kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
Duits | Engels |
---|---|
ausdrücke | phrases |
gängige | common |
cyberkriminellen | cybercriminals |
erraten | guessed |
vermeiden | avoid |
oder | or |
verwenden | use |
leicht | easily |
nur | only |
werden | are |
von | unique |
sie | out |
und | and |
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
Duits | Engels |
---|---|
ausdrücke | phrases |
gängige | common |
cyberkriminellen | cybercriminals |
erraten | guessed |
vermeiden | avoid |
oder | or |
verwenden | use |
leicht | easily |
nur | only |
werden | are |
von | unique |
sie | out |
und | and |
DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
Duits | Engels |
---|---|
extrahieren | extract |
url | url |
text | text |
pdf-dokument | pdf document |
dokument | document |
office | office |
wörter | words |
aus | from |
webseite | page |
DE Zählen Sie die Zeichen und Wörter in Ihrem Text. Finden Sie heraus, welches die häufigsten Wörter sind. Messen Sie die Zeit, die Sie brauchen, um diese Wörter zu tippen.
EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.
Duits | Engels |
---|---|
zählen | count |
messen | measure |
zeichen | characters |
finden | find |
häufigsten | most common |
zeit | time |
in | in |
text | text |
welches | the |
sind | are |
zu | to |
DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
Duits | Engels |
---|---|
ersetzen | replace |
es | it |
richtigen | right |
kann | can |
mehrere | multiple |
und | and |
DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
DE PhraseExpress bietetet vorkonfigurierte Genderhilfe-Makros für gängige geschlechtsspezifische Wörter und Sie können eigene Genderhilfe-Makros erstellen, z. B. "Junge" vs. "Mädchen".
EN You can use pre-configured Genderhelp macros for common gender-specific words or create your own Gender-O-Matic macros, e.g. "boy" vs "girl".
Duits | Engels |
---|---|
gängige | common |
makros | macros |
g | g |
für | for |
mädchen | girl |
junge | boy |
vs | vs |
sie | you |
können | can |
eigene | your |
erstellen | create |
DE Erstellen Sie Clouds, um gängige Wörter und Ausdrücke im Zusammenhang mit Ihrer Arbeit anzuzeigen
EN Create clouds that help you visualize common words and phrases related to your search
DE Durch Versuch und Irrtum werden bei Brute-Force-Angriffen gängige Wörter, häufig verwendete Passwörter oder bestimmte Buchstaben- und Zahlenkombinationen eingegeben, bis eine Übereinstimmung gefunden wird.
EN Through trial and error, brute force attacks will input common dictionary phrases, commonly used passwords or specific letter and number combinations until they get a match.
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
Duits | Engels |
---|---|
empfehle | recommend |
kurz | short |
möglich | possible |
halten | keeping |
beschreibend | descriptive |
maximal | max |
ich | i |
es | it |
verwenden | use |
trennen | separate |
und | words |
um | for |
einen | a |
DE Er / sie hört neue Wörter und beginnt sie zu wiederholen und verwendet diese Wörter so oft wie möglich in verschiedenen Szenarien
EN He/she listens to new words and starts repeating them and uses these words as much as possible in various scenarios
Duits | Engels |
---|---|
neue | new |
beginnt | starts |
wiederholen | repeating |
verwendet | uses |
möglich | possible |
szenarien | scenarios |
so | much |
er | he |
in | in |
zu | to |
verschiedenen | various |
diese | these |
und | and |
DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.
EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.
Duits | Engels |
---|---|
minuten | minutes |
neue | new |
effektiv | effectively |
system | system |
wiederholen | repeat |
sehr | very |
funktioniert | works |
alle | all |
sobald | once |
innerhalb | within |
zu | to |
wiederholt | repeated |
DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
Duits | Engels |
---|---|
sätze | phrases |
transkribieren | transcribing |
priorisieren | prioritize |
bestimmte | specific |
eigenen | your |
hinzu | add |
diese | these |
und | and |
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
Duits | Engels |
---|---|
empfehle | recommend |
kurz | short |
möglich | possible |
halten | keeping |
beschreibend | descriptive |
maximal | max |
ich | i |
es | it |
verwenden | use |
trennen | separate |
und | words |
um | for |
einen | a |
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE Es kann frustrierend sein, wenn ein Fuzzy-Treffer nur ein Wort oder zwei unterschiedliche Wörter enthält und diese Wörter sich in Ihrer Termdatenbank, Autokorrekturliste oder in einer anderen Ressource befinden
EN It can be frustrating when a fuzzy match has just a word or two different and those words are in your term base, autocorrect list or other resource
Duits | Engels |
---|---|
frustrierend | frustrating |
ressource | resource |
es | it |
anderen | other |
oder | or |
in | in |
befinden | are |
kann | can |
sein | be |
wenn | when |
wort | word |
zwei | two |
nur | just |
und | and |
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE Die Wörter „des Ständigen Ausschusses“ werden jeweils durch die Wörter „des Präsidial- und Nachhaltigkeitsausschusses“ ersetzt.
EN The words “of the Standing Committee” are to be respectively replaced by the words “of the Praesidium and Sustainability Committee”.
DE „NETtalk“ kann Wörter lesen und korrekt aussprechen sowie das Gelernte auf ihm unbekannte Wörter anwenden
EN NETtalk is able to read words and pronounce them correctly, and can apply what it has learned to words it does not know
Duits | Engels |
---|---|
aussprechen | pronounce |
korrekt | correctly |
anwenden | apply |
gelernte | learned |
auf | to |
das | it |
kann | can |
lesen | read |
DE Inhalte schreiben. Im August 2019 sagte John Muller von Google, dass die Anzahl der Wörter kein Rankingfaktor ist, aber Untersuchungen zeigen, dass weniger als 300 Wörter schlecht für SEO sind.
EN Writing content. In August 2019, Google’s John Muller said that word count isn’t a ranking factor, but research shows that less than 300 words is bad for SEO.
Duits | Engels |
---|---|
inhalte | content |
august | august |
john | john |
untersuchungen | research |
zeigen | shows |
schlecht | bad |
seo | seo |
dass | that |
weniger | less |
sagte | said |
ist | is |
für | for |
aber | but |
anzahl | a |
DE Wörter wie („EILMELDUNG“) oder andere zeitkritische Wörter in deinen Einreichungen verwenden. Bis dein Beitrag es auf die Startseite geschafft hat, ist es vermutlich keine Eilmeldung mehr.
EN Use the word "BREAKING" or other time sensitive words in your submissions. By the time your post reaches the front page, it probably won't be 'breaking' anymore.
Duits | Engels |
---|---|
verwenden | use |
oder | or |
einreichungen | submissions |
vermutlich | probably |
andere | other |
mehr | anymore |
in | in |
bis | by |
wörter | words |
beitrag | post |
DE Wörter wie („EILMELDUNG“) oder andere zeitkritische Wörter in deinen Einreichungen verwenden. Bis dein Beitrag es auf die Startseite geschafft hat, ist es vermutlich keine Eilmeldung mehr.
EN Use the word "BREAKING" or other time sensitive words in your submissions. By the time your post reaches the front page, it probably won't be 'breaking' anymore.
Duits | Engels |
---|---|
verwenden | use |
oder | or |
einreichungen | submissions |
vermutlich | probably |
andere | other |
mehr | anymore |
in | in |
bis | by |
wörter | words |
beitrag | post |
DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
Duits | Engels |
---|---|
sätze | phrases |
transkribieren | transcribing |
priorisieren | prioritize |
bestimmte | specific |
eigenen | your |
hinzu | add |
diese | these |
und | and |
DE Ähnliche Wörter – Gib die Wörter auf deiner Liste in Google ein und sieh dir an, welche ähnlichen Suchanfragen es dir empfiehlt. Füge diese zu deiner Liste hinzu, wenn sie für deine Website relevant sind.
EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.
DE Cloudflare Registrar unterstützt gängige Top-Level-Domains (TLDs), darunter .com, .net, .org und Hunderte weitere
EN Cloudflare Registrar supports common top level domains (TLDs) including .com, .net, .org, as well as hundreds more
Duits | Engels |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
registrar | registrar |
unterstützt | supports |
gängige | common |
tlds | tlds |
hunderte | hundreds |
weitere | more |
top | top |
level | level |
net | net |
org | org |
domains | domains |
DE myInsight für Documentum ist ausgiebig getestet und in alle gängige Documentum-Schnittstellen integriert:
EN myInsight for Documentum is extensively tested and integrated in all common Documentum interfaces:
Duits | Engels |
---|---|
myinsight | myinsight |
documentum | documentum |
ausgiebig | extensively |
getestet | tested |
gängige | common |
integriert | integrated |
schnittstellen | interfaces |
ist | is |
in | in |
und | and |
für | for |
alle | all |
DE Ihre Ressource für gängige PM-Terminologie
EN Your resource for popular PM terminology
Duits | Engels |
---|---|
ihre | your |
ressource | resource |
für | for |
pm | pm |
terminologie | terminology |
DE Akzeptiere Kreditkarten und andere gängige Zahlungsmethoden mit einem Zahlungsanbieter, der mit dir an einem Strang zieht.
EN Accept credit cards and other popular payment methods with a payment provider that’s ready to go when you are.
Duits | Engels |
---|---|
zahlungsmethoden | payment methods |
zahlungsanbieter | payment provider |
andere | other |
und | and |
kreditkarten | credit cards |
mit | with |
der | accept |
dir | you |
DE Systeme und Anwendungen werden regelmäßig auf gängige Sicherheitslücken gescannt.
EN Systems and applications are scanned regularly for common vulnerabilities.
Duits | Engels |
---|---|
regelmäßig | regularly |
gängige | common |
sicherheitslücken | vulnerabilities |
gescannt | scanned |
systeme | systems |
anwendungen | applications |
und | and |
werden | are |
auf | for |
DE alle wichtigen Nachrichten zu finden: Fügen Sie Marken-Keywords für Ihr Unternehmen, Ihre Produkte oder gängige Falschschreibungen davon hinzu, um Unterhaltungen zu finden, in denen Sie erwähnt werden, ohne dass Sie explizit getaggt wurden.
EN Find all important messages: Add Brand Keywords mentioning your company, your products or common misspellings of those to find conversations discussing you that don’t tag you.
Duits | Engels |
---|---|
wichtigen | important |
gängige | common |
unterhaltungen | conversations |
keywords | keywords |
unternehmen | company |
finden | find |
oder | or |
produkte | products |
ihr | your |
alle | all |
nachrichten | messages |
zu | to |
hinzu | add |
dass | that |
DE Wir listen hier einige gängige Arten von Formen hier auf und zeigen, wie diese Kategorien sich überschneiden können:
EN We’ll list some of the common types of shapes here, and be sure to note the way in which these categories can overlap:
Duits | Engels |
---|---|
gängige | common |
überschneiden | overlap |
arten | types |
kategorien | categories |
hier | here |
einige | some |
formen | shapes |
können | can |
listen | the |
und | and |
von | of |
DE Eine andere gängige Methode, um zwischen verschiedenen Arten von Big Data zu unterscheiden, ist die Quelle der Daten zu betrachten
EN Another common way to distinguish between different kinds of big data is by looking at the source of the data
Duits | Engels |
---|---|
gängige | common |
big | big |
arten | kinds |
zu | to |
zwischen | between |
ist | is |
die | source |
betrachten | at |
unterscheiden | distinguish |
DE Support für gängige Linux-Plattformen
EN Support for common Linux platforms
Duits | Engels |
---|---|
für | for |
gängige | common |
linux | linux |
support | support |
plattformen | platforms |
DE Grundsätzlich werden gängige Sprachen unterstützt, während die exec()-Funktion zulässig ist
EN As a basic principle, commonly used languages are supported and the exec() function is allowed
Duits | Engels |
---|---|
unterstützt | supported |
zulässig | allowed |
funktion | function |
sprachen | languages |
werden | are |
ist | is |
DE Gängige Formate werden nativ unterstützt. Testen Sie die Plattform und benachrichtigen Sie uns, sofern Sie mit einem bestimmten Format ein Problem haben sollten.
EN All common formats are natively supported. Feel free to try the platform and contact us if you encounter a problem with a specific format.
Duits | Engels |
---|---|
gängige | common |
nativ | natively |
testen | try |
problem | problem |
plattform | platform |
format | format |
sofern | if |
formate | formats |
unterstützt | supported |
mit | with |
und | and |
uns | us |
ein | a |
DE Auf der Registerkarte "Mikrofon" können Sie aus den integrierten Optionen für gängige RodeMikrofone (siehe PodMic hier) sowie aus allgemeinen Kondensator- und dynamischen Mikrofoneinstellungen wählen:
EN The microphone tab lets you choose from built-in options for popular Rode microphones (check out the PodMic here) as well as generic condenser and dynamic mic settings:
Duits | Engels |
---|---|
registerkarte | tab |
siehe | check |
dynamischen | dynamic |
allgemeinen | generic |
kondensator | condenser |
optionen | options |
wählen | choose |
für | for |
hier | here |
aus | from |
und | and |
mikrofon | microphone |
den | the |
DE E-Mail-Clients: Auch beim Abrufen von E-Mails von einem Server wird die Client-Funktion verwendet. Gängige Protokolle sind hier POP3, SMTP oder IMAP.
EN E-mail clients: Even retrieving emails from a server is done with a client function. Common protocols are POP3, SMTP or IMAP.
Duits | Engels |
---|---|
gängige | common |
protokolle | protocols |
smtp | smtp |
imap | imap |
server | server |
oder | or |
client | client |
funktion | function |
clients | clients |
wird | is |
von | from |
einem | a |
sind | are |
mails | emails |
die | even |
verwendet | with |
DE Verspüren Sie das Bedürfnis nach Geschwindigkeit und Skalierbarkeit? Sie können beides erreichen, wenn Sie bei der Strukturierung Ihrer Technologie unserem Center-out™-Ansatz folgen – und einige gängige Fehler vermeiden.
EN Feeling the need for speed and scalability? You can have both if you take a Center-out™ approach to structuring your technology – and avoid some common mistakes.
DE Gängige Budgetmanagement-Tools haben Probleme mit der Automatisierung, Transparenz, Kontrolle und Zusammenarbeit, die dazu führen, dass Marketern die nötige Flexibilität zur Maximierung des ROI fehlt.
EN Current budget management tools create automation, visibility, control, and collaboration challenges that result in marketers lacking the agility they need to maximize marketing ROI.
Duits | Engels |
---|---|
automatisierung | automation |
transparenz | visibility |
zusammenarbeit | collaboration |
marketern | marketers |
flexibilität | agility |
roi | roi |
tools | tools |
kontrolle | control |
nötige | need |
fehlt | lacking |
dass | that |
und | and |
DE Anhand von Makros können Agenten mit einer Standardantwort schnell auf gängige Anfragen eingehen.
EN Macros allow agents to quickly respond to common requests with a standard reply.
Duits | Engels |
---|---|
makros | macros |
agenten | agents |
schnell | quickly |
gängige | standard |
anfragen | requests |
mit | with |
einer | a |
anhand | to |
DE , gängige Angriffsvektoren und Zendesk-Sicherheitskontrollen behandelt werden.
EN security risks, common attack vectors and Zendesk security controls.
Duits | Engels |
---|---|
gängige | common |
angriffsvektoren | attack vectors |
und | and |
zendesk | zendesk |
DE Eclipse MicroProfile bietet Java-Entwicklern in Unternehmen verbesserte APIs sowie Support für gängige auf Microservices basierende Muster für Bereitstellung, Konfiguration, Sicherheit und Transparenz.
EN Eclipse MicroProfile provides enterprise Java developers with enhanced APIs and support for common microservices-based patterns for deployment, configuration, security and observability.
Duits | Engels |
---|---|
eclipse | eclipse |
unternehmen | enterprise |
verbesserte | enhanced |
apis | apis |
gängige | common |
microservices | microservices |
muster | patterns |
java | java |
entwicklern | developers |
support | support |
basierende | based |
konfiguration | configuration |
sicherheit | security |
bereitstellung | deployment |
bietet | provides |
und | and |
für | for |
sowie | with |
DE Überlegen Sie sich einige Fragen, die Sie stellen können, um Ihren Besucher zur bestmöglichen Lösung zu führen. Diese Fragen variieren je nach Art des Unternehmens, aber einige gängige Fragen sind:
EN Think through some of the questions to ask that will route your visitor to the best possible solution. These questions vary by business type, but some common ones are:
Duits | Engels |
---|---|
besucher | visitor |
bestmöglichen | best possible |
lösung | solution |
variieren | vary |
gängige | common |
fragen | questions |
ihren | your |
zu | to |
einige | some |
unternehmens | business |
sind | are |
aber | but |
DE Ob eine Datenverbindung zwischen Browser und Domainserver mit SSL verschlüsselt ist, erkennen Nutzer am https vor der Webadresse. Dabei handelt es sich um das gängige http-Protokoll, das mit SSL chiffriert wird.
EN The user can tell whether or not a data connection between a browser and domain server is encrypted with SSL by the https before the web address. This is the conventional http protocol that is encrypted with SSL.
Duits | Engels |
---|---|
ssl | ssl |
verschlüsselt | encrypted |
webadresse | web address |
protokoll | protocol |
browser | browser |
https | https |
http | http |
ob | whether |
und | and |
zwischen | between |
dabei | with |
eine | a |
erkennen | can |
nutzer | user |
wird | the |
DE Vorgaben für gängige Gerätegrößen
EN Choose from preset device sizes
Duits | Engels |
---|---|
für | from |
DE Verwenden Sie intelligente Funktionen, um gängige Herausforderungen bei der Datenvorbereitung zu bewältigen. Tableau Prep Builder nutzt Fuzzy Clustering, um sich wiederholende Aufgaben wie das Gruppieren nach Aussprache in 1-Klick-Aktionen umzuwandeln.
EN Use smart features to fix common data-prep challenges. Tableau Prep Builder employs fuzzy clustering to turn repetitive tasks, like grouping by pronunciation, into one-click operations.
Duits | Engels |
---|---|
intelligente | smart |
gängige | common |
tableau | tableau |
prep | prep |
builder | builder |
clustering | clustering |
wiederholende | repetitive |
gruppieren | grouping |
aussprache | pronunciation |
verwenden | use |
funktionen | features |
herausforderungen | challenges |
aufgaben | tasks |
bewältigen | operations |
nutzt | employs |
zu | to |
DE Setzen Sie ganz einfach gängige Unternehmens-SBCs ein und genießen Sie optimierte Redundanzfunktionen, die eine hohe Verfügbarkeit garantieren.
EN Easily interoperate with popular enterprise SBCs, and rely on advanced redundancy features to guarantee high availability.
Duits | Engels |
---|---|
verfügbarkeit | availability |
unternehmens | enterprise |
einfach | easily |
hohe | high |
garantieren | guarantee |
und | and |
sie | on |
DE Es gibt einige gängige Portnummern. Verwenden Sie immer die empfohlenen Einstellungen, um Ihren E-Mail-Server für Mailbird zu konfigurieren.
EN There are a few common port numbers, always use the recommended settings to configure your email server to Mailbird.
Duits | Engels |
---|---|
gängige | common |
immer | always |
empfohlenen | recommended |
mailbird | mailbird |
verwenden | use |
einstellungen | settings |
konfigurieren | configure |
server | server |
ihren | your |
zu | to |
DE Wir haben mit dieser Site versucht, für gängige Hard- und Softwarekombinationen vernünftige Ergebnisse zu erzielen
EN With this site, we have tried to achieve good results for current hardware and software combinations
Duits | Engels |
---|---|
versucht | tried |
ergebnisse | results |
site | site |
wir | we |
und | and |
mit | with |
für | for |
zu | to |
Wys 50 van 50 vertalings