DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.
"beendigung des prozesses" in Duits kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.
EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.
Duits | Engels |
---|---|
abschnitte | sections |
haftungsbeschränkung | limitation of liability |
gewährleistung | warranty |
beendigung | termination |
vertrags | agreement |
sonstiges | miscellaneous |
website | site |
gelten | use |
und | and |
dieses | this |
DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.
EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.
DE In dieser Marinade bleibt das Stück für ein paar Tage und wird nach Beendigung des Prozesses in den eigenen Darm des Tieres gestopft, weshalb es üblich ist, es als gefüllte Lende zu bezeichnen.
EN In this marinade the piece will remain for a couple of days and when the process is finished it will be stuffed into the animal's own gut, which is why it is customary to call it a stuffed loin.
Duits | Engels |
---|---|
üblich | customary |
gefüllte | stuffed |
prozesses | the process |
es | it |
in | in |
für | for |
und | and |
stück | of |
tage | days |
eigenen | own |
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
Duits | Engels |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt
EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination
Duits | Engels |
---|---|
v | v |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
rechte | rights |
verbindlichkeiten | liabilities |
oder | or |
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
Duits | Engels |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.
EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.
EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE Erfahren Sie, wie SEM zur Vereinfachung des Prozesses der Compliance-Berichterstellung beitragen kann Erfahren Sie, wie SEM zur Vereinfachung des Prozesses der Compliance-Berichterstellung beitragen kann
EN Discover how SEM can help simplify the compliance reporting process Discover how SEM can help simplify the compliance reporting process
Duits | Engels |
---|---|
sem | sem |
vereinfachung | simplify |
prozesses | process |
beitragen | help |
compliance | compliance |
berichterstellung | reporting |
kann | can |
erfahren sie | discover |
DE Workflow Prozessanalyse — Definieren Sie Fälligkeiten für einen Workflow-Prozess und für bestimmte Aufgaben innerhalb des Workflow-Prozesses. Sehen Sie den Status aller offenen Instanzen innerhalb des Workflow-Prozesses in Echtzeit.
EN Workflow Process Analytics — Define due dates for a workflow process and for specific tasks within the workflow process. See the status of all open instances within the workflow process in real time.
DE Für jeden Teilprozess gibt es eine:n verantwortliche:n Prozessmanager:in, die/der die kontinuierliche Verbesserung des ihr/ihm anvertrauten Prozesses vorantreibt und die Güte des Prozesses durch die Messung von vorgegeben KPIs überwacht und belegt.
EN For each sub-process there is a responsible process manager who drives the continuous improvement of the process entrusted to him/her and monitors and proves the quality of the process by measuring specified KPIs.
Duits | Engels |
---|---|
kontinuierliche | continuous |
anvertrauten | entrusted |
messung | measuring |
kpis | kpis |
überwacht | monitors |
verbesserung | improvement |
prozesses | the process |
für | for |
und | and |
eine | a |
verantwortliche | manager |
DE Konferenz der nationalen Stakeholder der Bildungs- und Wissenschaftssysteme im Rahmen des Berliner Prozesses / Westbalkan-Prozesses
EN Conference of the national stakeholders of the education and science systems in the framework of the Western Balkans Process / Berlin Process
Duits | Engels |
---|---|
konferenz | conference |
stakeholder | stakeholders |
rahmen | framework |
berliner | berlin |
prozesses | process |
im | in the |
und | and |
nationalen | national |
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you
Duits | Engels |
---|---|
monat | month |
kostenpflichtigen | paid |
rückerstattung | refunds |
cloud | cloud |
service | service |
services | services |
nutzung | use |
bieten | offer |
beendigung | end |
solltest | you |
vollständige | full |
ersten | the first |
einstellen | to |
DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B
EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g
Duits | Engels |
---|---|
beendigung | termination |
treuhandservice | trustee service |
partner | partner |
betroffene | concerned |
domain | domain |
kunden | customers |
agb | gtc |
datenschutz | protection |
whois | whois |
datenbank | database |
in | in |
für | for |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE (1) Der Anbieter wird auf Anforderung des Kunden eine Kopie der von ihm auf dem ihm zugewiesenen Speicherplatz abgelegten Daten jederzeit, spätestens jedoch mit Beendigung des Vertragsverhältnisses unverzüglich herausgeben
EN (1) Upon request of the customer, the Provider will surrender a copy of the data stored by the customer on the storage space assigned to him/it at any time, however, at the latest on termination of the contractual relationship
Duits | Engels |
---|---|
anbieter | provider |
kopie | copy |
zugewiesenen | assigned |
spätestens | latest |
beendigung | termination |
jederzeit | at any time |
kunden | customer |
speicherplatz | storage space |
daten | data |
eine | a |
jedoch | however |
wird | the |
DE (1) Der Anbieter wird auf Anforderung des Kunden eine Kopie der von ihm auf dem ihm zugewiesenen Speicherplatz abgelegten Daten jederzeit, spätestens jedoch mit Beendigung des Vertragsverhältnisses unverzüglich herausgeben
EN (1) Upon request of the customer, the Provider will surrender a copy of the data stored by the customer on the storage space assigned to him/it at any time, however, at the latest on termination of the contractual relationship
Duits | Engels |
---|---|
anbieter | provider |
kopie | copy |
zugewiesenen | assigned |
spätestens | latest |
beendigung | termination |
jederzeit | at any time |
kunden | customer |
speicherplatz | storage space |
daten | data |
eine | a |
jedoch | however |
wird | the |
DE Bei Beendigung des Vertragsverhältnisses endet die Pflicht des ISP zur vertraglichen Dienstleistung
EN If the contractual relationship is terminated, the ISP?s obligation to provide the contractual Service ends
Duits | Engels |
---|---|
pflicht | obligation |
isp | isp |
vertraglichen | contractual |
endet | ends |
DE Beurteilung des Einflusses, den eine Beendigung des Lebenszyklus von Funktionen innerhalb Ihrer Anwendung haben würde, anhand der Anzahl der betroffenen Benutzer
EN Evaluate the impact of making end of life decisions on features and functionality within your application based on number of users impacted.
Duits | Engels |
---|---|
beurteilung | evaluate |
betroffenen | impacted |
anwendung | application |
benutzer | users |
funktionen | features |
innerhalb | within |
den | the |
anhand | on |
anzahl | number of |
DE Bei Ablauf, Kündigung oder Beendigung des Vertragsverhältnisses ist die Nutzung der Dienste und des Materials umgehend einzustellen
EN Upon expiration or termination of the Terms, you shall promptly discontinue use of the Services and Materials
Duits | Engels |
---|---|
materials | materials |
umgehend | promptly |
oder | or |
kündigung | termination |
ablauf | expiration |
dienste | services |
und | and |
nutzung | use |
ist | shall |
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you
Duits | Engels |
---|---|
monat | month |
kostenpflichtigen | paid |
rückerstattung | refunds |
cloud | cloud |
service | service |
services | services |
nutzung | use |
bieten | offer |
beendigung | end |
solltest | you |
vollständige | full |
ersten | the first |
einstellen | to |
DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B
EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g
Duits | Engels |
---|---|
beendigung | termination |
treuhandservice | trustee service |
partner | partner |
betroffene | concerned |
domain | domain |
kunden | customers |
agb | gtc |
datenschutz | protection |
whois | whois |
datenbank | database |
in | in |
für | for |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE Sobald die Aktivität beendet ist, wird die Kündigung während des folgenden Jahres ist nicht zulässig, es sei denn, es ist gute Sache zu rechtfertigen würden, dass die Beendigung des Arbeitsverhältnisses ohne Kündigung
EN Once the activity has ended, termination during the following year is not permitted unless there is good cause that would justify termination of the employment relationship without notice
DE Sie stimmen des Weiteren zu, dass Kobo Ihnen oder Dritten gegenüber im Fall der Beendigung oder Sperrung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services in keiner Weise haftbar ist
EN Further, you agree that Kobo shall not be liable to you or any third-party for any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service
DE Option zur gleichzeitigen Beendigung oder Konsolidierung des Supports
EN Option to co-terminate or consolidate support
Duits | Engels |
---|---|
option | option |
beendigung | terminate |
oder | or |
supports | support |
zur | to |
DE Wenn Sie nach Beendigung des ABEE Lizenz-Zeitraums weiterhin die ABEE Software verwenden, und/oder reproduzieren und/oder vertreiben wollen, müssen Sie eine neue ABEE Software-Lizenz erwerben
EN If you wish to continue to use, and/or reproduce and/or distribute the ABEE software after the expiration of its license term, you must purchase a new ABEE software license
Duits | Engels |
---|---|
beendigung | expiration |
reproduzieren | reproduce |
neue | new |
erwerben | purchase |
lizenz | license |
software | software |
oder | or |
verwenden | use |
und | and |
eine | a |
des | the |
DE Nach Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses werden Ressourcen innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurückgegeben und der Zugriff darauf wird verwehrt.
EN Upon employee termination, access and return of assets will occur in a reasonable time frame
Duits | Engels |
---|---|
beendigung | termination |
angemessenen | reasonable |
zugriff | access |
zeitraums | time |
der | of |
wird | will |
nach | upon |
eines | a |
ressourcen | assets |
darauf | and |
DE M-Files wird Sie mindestens 12 Monate vor Beendigung des Supports benachrichtigen, wenn kein Nachfolgeprodukt oder -service angeboten wird – ausgenommen kostenlose Dienste oder Preview Releases.
EN M-Files will provide a minimum of 12 months? notification prior to ending support if no successor product or service is offered—excluding free services or preview releases.
DE Alle Daten sowie die Mandanteninstanz werden nach Beendigung oder Ablauf der Vereinbarung bzw. des Bestellformulars gelöscht.
EN All data along with the tenant instance is deleted upon termination or expiration of the agreement or order form.
Duits | Engels |
---|---|
vereinbarung | agreement |
bestellformulars | order form |
gelöscht | deleted |
alle | all |
beendigung | termination |
ablauf | expiration |
daten | data |
oder | or |
die | instance |
werden | form |
DE Wenn Ihre Bewerbung erfolgreich ist, bewahren wir Ihre personenbezogenen Daten über die gesamte Laufzeit des Arbeitsvertrags und eine zusätzliche Dauer von fünf Jahren nach Beendigung unserer Zusammenarbeit auf.
EN If Your application is successful, we will retain Your Personal Data for the entire duration of the employment contract and for an additional period of 5 years after the end of our employment relationship.
Duits | Engels |
---|---|
erfolgreich | successful |
bewahren | retain |
zusätzliche | additional |
zusammenarbeit | relationship |
gesamte | entire |
jahren | years |
bewerbung | application |
fünf | 5 |
wenn | if |
ihre | your |
ist | is |
daten | data |
laufzeit | duration |
und | and |
personenbezogenen | the |
DE Im Falle einer vorzeitigen Beendigung des kostenlosen Probeabonnements durch DeepL oder den Kunden wird das kostenlose Probeabonnement nicht als kostenpflichtiges Abonnement fortgesetzt.
EN In the event that DeepL or Customer prematurely terminates the free trial subscription, the free trial subscription is not continued as a paid subscription.
Duits | Engels |
---|---|
kunden | customer |
kostenpflichtiges | paid |
abonnement | subscription |
fortgesetzt | continued |
im | in the |
deepl | deepl |
oder | or |
falle | the |
nicht | not |
als | as |
einer | a |
kostenlose | free |
DE Wenn dies nicht der Fall ist, führt dies zur Beendigung des Service (s) auf dem Konto.Darüber hinaus bleibt das Konto aufhalten.Dies verhindert, dass neue Bestellungen oder Einkäufe abgeschlossen sind.
EN Failure to do so results in termination of service(s) on the account. In addition, the account remains on hold. This prevents any new orders or purchases from being completed.
Duits | Engels |
---|---|
beendigung | termination |
s | s |
konto | account |
verhindert | prevents |
neue | new |
abgeschlossen | completed |
bleibt | remains |
bestellungen | orders |
oder | or |
service | service |
führt | results in |
einkäufe | purchases |
fall | the |
dies | this |
hinaus | to |
DE Der Verantwortliche nimmt zur Kenntnis, dass die Beendigung dieses Vertrags auch das Erlöschen des Hauptvertrags bedeutet, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.
EN The Controller acknowledges that the termination of this Agreement also means the termination of the Main Agreement, unless the Contracting Parties agree otherwise.
Duits | Engels |
---|---|
beendigung | termination |
vereinbaren | agree |
bedeutet | means |
auch | also |
anderes | otherwise |
dass | that |
dieses | this |
DE Nach Beendigung des Unterrichts sollten Sie in der Lage sein, grundlegende Konversationen in der Sprache zu führen.
EN After finishing their lessons, you should be able to hold basic conversations in the language.
Duits | Engels |
---|---|
grundlegende | basic |
konversationen | conversations |
in | in |
zu | to |
in der lage sein | able |
sein | be |
sie | hold |
sprache | language |
DE innerhalb eines Zeitraums von sieben Tagen nach Beendigung des fehlgeschlagenen Abnahmetests den betreffenden Bestandteil der abzunehmenden Leistungen abzulehnen; oder c
EN within a period of seven days after completion of the failed Acceptance Test, to reject the relevant part of the Services to be accepted; or c
Duits | Engels |
---|---|
c | c |
oder | or |
bestandteil | of |
leistungen | services |
beendigung | completion |
zeitraums | period |
sieben | seven |
innerhalb | within |
tagen | the |
DE Bitte beachten Sie, dass die Entfernung personenbezogener Daten, die Einschränkung der Datenverarbeitung oder die Widerrufung der Zustimmung unter bestimmten Umständen zur Beendigung des Rechtes, den Service zu nutzen, führen kann.
EN Please note that the removal of personal data or the limitation of the processing or the withdrawal of consent under certain circumstances may lead to the termination of the right to use the service.
Duits | Engels |
---|---|
entfernung | removal |
einschränkung | limitation |
umständen | circumstances |
beendigung | termination |
führen | lead |
beachten | note |
zustimmung | consent |
rechtes | right |
bitte | please |
oder | or |
service | service |
nutzen | use |
daten | data |
zu | to |
dass | that |
den | the |
DE Du brauchst dir keine Notizen zu machen – nach Beendigung der Unterhaltung werden wir dir eine Kopie des Chats senden.
EN Don’t worry about taking notes – we’ll send you a copy of the chat at the end of the conversation.
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.
Duits | Engels |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gelöscht | deleted |
gesetzliche | legal |
aufbewahrungsfristen | retention periods |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
werden | be |
bleiben | remain |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship
Duits | Engels |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE Abschluss und Beendigung des Projekts
EN Project completion and close out
Duits | Engels |
---|---|
projekts | project |
und | and |
abschluss | completion |
DE Die Treffen, organisiert von William Lyon Mackenzie King, dienen der Ausarbeitung von Invasionsplänen zur Beendigung des Krieges.
EN The meetings, hosted by William Lyon Mackenzie King, are to devise invasion plans to end the war.
Duits | Engels |
---|---|
treffen | meetings |
organisiert | hosted |
william | william |
lyon | lyon |
king | king |
krieges | war |
DE Frist zur Beendigung der Verwendung des LIBOR in neuen Verträgen läuft ab
EN Deadline to stop using LIBOR in new contracts is in
Duits | Engels |
---|---|
frist | deadline |
libor | libor |
neuen | new |
in | in |
verwendung | using |
der | to |
DE Nach Beendigung des Auslandsaufenthaltes bieten wir unseren deutschen Stipendiaten vielseitige Fördermöglichkeiten.
EN We continue to support our fellows from Germany even after their fellowship abroad has come to an end and they have returned home.
Duits | Engels |
---|---|
deutschen | germany |
beendigung | end |
wir | we |
DE ist – auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses – Verschwiegenheit zu wahren, sofern die betreffenden Informationen nicht öffentlich bekannt geworden sind. Dazu gehören u.a.
EN must be kept confidential ? even after termination of the employment relationship ? unless the information concerned has become public. These include
Duits | Engels |
---|---|
beendigung | termination |
informationen | information |
betreffenden | concerned |
nach | after |
nicht | must |
auch | even |
DE 7.3 Die Beendigung des Vertrags berührt keine Rechte oder Rechtsbehelfe, die einer der Parteien entstanden sein könnten.
EN 7.3 Termination of the Contract shall not prejudice any rights or remedies that may have accrued to either party.
Duits | Engels |
---|---|
beendigung | termination |
parteien | party |
rechte | rights |
oder | or |
vertrags | contract |
könnten | that |
keine | not |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.
Duits | Engels |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gesetzliche | statutory |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE f DSGVO) bis zu 6 Monate ab der Beendigung des Bewerbungsverfahrens (Ablehnung oder Zurückziehung der Bewerbung) bei uns aufzubewahren
EN f GDPR) for up to 6 months from the end of the application procedure (rejection or withdrawal of the application)
Duits | Engels |
---|---|
f | f |
dsgvo | gdpr |
monate | months |
ablehnung | rejection |
oder | or |
bewerbung | application |
ab | from |
zu | to |
beendigung | end |
DE Dies können bis zu 10 Jahre nach Beendigung des Vertragsverhältnisses mit Ihnen sein (Verjährungsfrist für Rechtsansprüche in den meisten EWR-Ländern), es sei denn kürzere oder längere Zeiträume gemäß den geltenden Datenschutzrechten.
EN This may be up to 10 years after the end of the contractual relationship with you (statute of limitation for legal claims in most EEA countries), unless a shorter or longer retention period applies under applicable data protection laws.
Duits | Engels |
---|---|
rechtsansprüche | legal claims |
kürzere | shorter |
längere | longer |
geltenden | applicable |
ländern | countries |
es sei denn | unless |
jahre | years |
oder | or |
in | in |
zu | to |
sein | be |
beendigung | end |
dies | this |
für | for |
den | the |
DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.
EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.
Duits | Engels |
---|---|
cookies | cookies |
gültig | valid |
gelöscht | deleted |
drei | three |
und | and |
für | for |
sind | are |
lediglich | only |
dauer | duration |
DE 4.7 Der Kunde verpflichtet sich nach Beendigung der Messung und/oder des Vertragsverhältnisses die Einbindung der Mess -Skripte zu stoppen
EN 4.7 After the measurement and / or the contractual relationship has ended, the customer has to stop the integration of the measurement scripts
Duits | Engels |
---|---|
messung | measurement |
einbindung | integration |
skripte | scripts |
oder | or |
zu | to |
stoppen | to stop |
und | and |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE unterzeichnen. Diese Vertraulichkeitsvereinbarung bleibt auch nach Beendigung des Anstellungsvertrages gültig.
EN This confidentiality agreement remains valid after the end of the employment contract.
Duits | Engels |
---|---|
bleibt | remains |
gültig | valid |
beendigung | end |
des | the |
Wys 50 van 50 vertalings