Translate "tivemos" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tivemos" from Portuguese to Italian

Translation of Portuguese to Italian of tivemos

Portuguese
Italian

PT "Recentemente, tivemos um problema com o banco de dados SQL Server de um cliente e tivemos que restaurar as operações em cerca de dez minutos."

IT "Di recente abbiamo avuto un problema con il database SQL Server di un cliente e lo abbiamo sottoposto a backup e riavviato in soli dieci minuti."

Portuguese Italian
problema problema
server server
cliente cliente
e e
minutos minuti
banco de dados database

PT Nós não tivemos avaliações da mudança da predominância para o globo, mas nós tivemos avaliações destes indicadores do impacto COVID-19 através do globo.

IT Non abbiamo avuti preventivi del cambiamento di prevalenza per il globo, ma abbiamo avuti preventivi di questi indicatori di impatto COVID-19 attraverso il globo.

Portuguese Italian
mudança cambiamento
globo globo
mas ma
indicadores indicatori
impacto impatto

PT No entanto, mesmo com a opção padrão selecionada, não tivemos atrasos de notificação como tivemos com o Xiaomi Mi 11

IT Tuttavia, anche con lopzione predefinita selezionata non abbiamo avuto ritardi di notifica come abbiamo avuto con Xiaomi Mi 11

Portuguese Italian
padrão predefinita
atrasos ritardi
xiaomi xiaomi
mi mi

PT No entanto, mesmo com a opção padrão selecionada, não tivemos atrasos de notificação como tivemos com o Xiaomi Mi 11

IT Tuttavia, anche con lopzione predefinita selezionata non abbiamo avuto ritardi di notifica come abbiamo avuto con Xiaomi Mi 11

Portuguese Italian
padrão predefinita
atrasos ritardi
xiaomi xiaomi
mi mi

PT Tivemos uma ótima experiência e tivemos muita sorte em ver as luzes da Aurora esta noite. O passeio foi muito legal e fomos a alguns lugares ótimos para a caça!

IT Abbiamo avuto un'ottima esperienza e siamo stati molto fortunati a vedere le luci dell'Aurora questa sera. Il tour è stato molto bello e siamo andati in alcuni posti fantastici per la caccia!

Portuguese Italian
experiência esperienza
e e
luzes luci
aurora aurora
noite sera
passeio tour
lugares posti
caça caccia

PT Tivemos uma ótima experiência e tivemos muita sorte em ver as luzes da Aurora esta noite. O passeio foi muito legal e fomos a alguns lugares ótimos para a caça! Opinião traduzida. Mostrar no idioma original

IT Abbiamo avuto un'ottima esperienza e siamo stati molto fortunati a vedere le luci dell'Aurora questa sera. Il tour è stato molto bello e siamo andati in alcuni posti fantastici per la caccia! Opinione tradotta. Mostrala nella sua lingua originale

Portuguese Italian
experiência esperienza
e e
luzes luci
aurora aurora
noite sera
passeio tour
lugares posti
caça caccia
opinião opinione
idioma lingua
original originale

PT (Pocket-lint) - Por quase tanto tempo quanto tivemos iPhones e telefones Android, tivemos Apple vs Samsung

IT (Pocket-lint) - Per quasi tutto il tempo in cui abbiamo avuto iPhone e telefoni Android abbiamo avuto Apple contro Samsung

Portuguese Italian
e e
telefones telefoni
android android
samsung samsung
iphones iphone

PT “Há uma correlação direta entre o uso da Semrush, o foco em SEO e o absoluto crescimento que tivemos

IT "Esiste una correlazione diretta tra l'uso di Semrush, il focus sulla SEO e la crescita assoluta che abbiamo avuto

Portuguese Italian
direta diretta
uso uso
semrush semrush
foco focus
e e
absoluto assoluta
crescimento crescita

PT O Sprout nos permite ver quais tipos de campanhas estão funcionando em tempo real, bem como a capacidade de se ajustar adequadamente. Acho que nunca tivemos uma ferramenta capaz de nos fornecer feedback tão rapidamente.

IT Sprout ci permette di capire in tempo reale quali tipi di campagne funzionano e come adattarle adeguatamente. Non credo abbiamo mai avuto prima d'ora uno strumento in grado di fornirci un feedback tanto rapido.

Portuguese Italian
permite permette
campanhas campagne
real reale
adequadamente adeguatamente
feedback feedback
tão tanto
rapidamente rapido
funcionando funzionano

PT A tela que abriu era autoexplicativa: siga as instruções e instale o ProtonVPN. A única coisa que tivemos que fazer foi dar permissão para o programa ser usado no nosso dispositivo.

IT È apparsa una schermata intuitiva: qui basta seguire le istruzioni e installare ProtonVPN. L?unica cosa che abbiamo dovuto fare è stato autorizzare il programma a operare sul nostro dispositivo.

Portuguese Italian
tela schermata
siga seguire
instruções istruzioni
e e
instale installare
dispositivo dispositivo

PT “O que a equipe da Serif conseguiu é incrível. Tivemos um ótimo retorno do nosso investimento na Affinity, e estamos entusiasmados com essa parceria e com a expansão dos seus recursos.”

IT Il team di Serif ha fatto un lavoro incredibile. Investire in Affinity ci ha garantito un notevole ritorno economico. E con il costante sviluppo delle loro capacità, siamo entusiasti di essere loro partner.

Portuguese Italian
equipe team
serif serif
incrível incredibile
retorno ritorno
investimento investire
e e
expansão sviluppo
recursos capacità

PT Tanto no ExpressVPN quanto no NordVPN, tivemos uma resposta humana às nossas perguntas e não um bot automatizado.

IT Sia in ExpressVPN che in NordVPN abbiamo ricevuto una risposta alle nostre domande da parte di un umano, e non da parte di un bot automatizzato.

Portuguese Italian
expressvpn expressvpn
nordvpn nordvpn
humana umano
perguntas domande
e e
bot bot
automatizado automatizzato

PT “Tentamos algumas alternativas”, diz ele, “mas a qualidade dos artigos era baixa e tivemos que descartá-los. Essas alternativas também custavam caro.”

IT "Abbiamo provato alcune alternative," confida, "ma la qualità degli articoli era inferiore e abbiamo dovuto scartarli. Inoltre le alternative erano costose."

Portuguese Italian
tentamos abbiamo provato
algumas alcune
alternativas alternative
mas ma
baixa inferiore
e e
caro costose
qualidade qualità

PT Para poder fornecer esses dados em seus dispositivos, tivemos que investir na criação de um grande conjunto de dados que nos permitisse pesquisar todos os tipos de atributos do iOS e dispositivos móveis

IT Per poter fornire questi dati sui tuoi dispositivi, abbiamo dovuto investire nella creazione di un set di dati di grandi dimensioni che ci consenta di cercare tutti i tipi di attributi da dispositivi iOS e mobili

Portuguese Italian
poder poter
fornecer fornire
dispositivos dispositivi
investir investire
criação creazione
pesquisar cercare
atributos attributi
ios ios
e e
móveis mobili

PT Dos detalhes sobre números de série da Apple, planos de produção de dispositivos, misteriosos "códigos de alocação de tipos" e "identificadores regionais de corpos", tivemos que construir um grande conjunto de dados de suporte.

IT Dai dettagli sui numeri seriali Apple, sui piani di produzione dei dispositivi, sui misteriosi "codici di allocazione dei tipi" e sugli "identificatori regionali degli enti", abbiamo dovuto creare un ampio set di dati di supporto.

Portuguese Italian
planos piani
dispositivos dispositivi
códigos codici
alocação allocazione
e e
identificadores identificatori
regionais regionali
grande ampio
conjunto set
suporte supporto

PT Nós nos divertimos muito e não tivemos problemas ao usar nosso CityPASS

IT Ci siamo divertiti moltissimo e non abbiamo avuto problemi a usare il nostro CityPASS

Portuguese Italian
e e
problemas problemi
usar usare
muito moltissimo

PT "Quando começámos a trabalhar com a Adyen, éramos empresas jovens e ambiciosas. Tivemos objetivos mútuos para fazer crescer os nossos negócios o mais rapidamente possível. Portanto, foi uma parceria mútua."

IT Quando abbiamo iniziato a lavorare con Adyen, eravamo entrambe aziende giovani e ambiziose. Da entrambe le parti c'era l'intento di far crescere l'attività quanto più possibile, per cui la nostra è stata una collaborazione reciproca”.

Portuguese Italian
adyen adyen
jovens giovani
e e
crescer crescere
possível possibile
mais più

PT “A Pega Cloud está disponível 24 horas por dia, todos os dias. Nunca vimos um problema. Estou dizendo que esse aplicativo é executado 24 horas por dia no mundo todo. Nunca tivemos tempo de inatividade”.

IT "Pega Cloud è disponibile 24 ore tutti i giorni. Mai visto un problema. Questa applicazione funziona davvero 24 ore al giorno, ogni singolo giorno, in tutto il mondo. Niente interruzioni".

Portuguese Italian
cloud cloud
disponível disponibile
vimos visto
problema problema
pega pega

PT Tivemos uma experiência incrível ao visitar o norte da Califórnia e muito teve a ver com as atividades incluídas dentro do San Francisco CityPASS que nós compramos

IT Abbiamo vissuto una straordinaria esperienza nel visitare la California del Nord, in gran parte grazie alle attività comprese all'interno del San Francisco CityPASS che abbiamo acquistato

Portuguese Italian
uma una
experiência esperienza
incrível straordinaria
norte nord
califórnia california
muito all
san san
francisco francisco
atividades attività

PT O Sprout nos permite ver quais tipos de campanhas estão funcionando em tempo real, bem como a capacidade de se ajustar adequadamente. Acho que nunca tivemos uma ferramenta capaz de nos fornecer feedback tão rapidamente.

IT Sprout ci permette di capire in tempo reale quali tipi di campagne funzionano e come adattarle adeguatamente. Non credo abbiamo mai avuto prima d'ora uno strumento in grado di fornirci un feedback tanto rapido.

Portuguese Italian
permite permette
campanhas campagne
real reale
adequadamente adeguatamente
feedback feedback
tão tanto
rapidamente rapido
funcionando funzionano

PT O Sprout nos permite ver quais tipos de campanhas estão funcionando em tempo real, bem como a capacidade de se ajustar adequadamente. Acho que nunca tivemos uma ferramenta capaz de nos fornecer feedback tão rapidamente.

IT Sprout ci permette di capire in tempo reale quali tipi di campagne funzionano e come adattarle adeguatamente. Non credo abbiamo mai avuto prima d'ora uno strumento in grado di fornirci un feedback tanto rapido.

Portuguese Italian
permite permette
campanhas campagne
real reale
adequadamente adeguatamente
feedback feedback
tão tanto
rapidamente rapido
funcionando funzionano

PT Em seguida, tivemos em conta as respostas dos respondentes para projetar esta ferramenta

IT Abbiamo quindi preso in considerazione le risposte degli intervistati per la progettazione di questo strumento

Portuguese Italian
tivemos abbiamo
respostas risposte
projetar progettazione
ferramenta strumento

PT Um dos insights mais importantes que tivemos ao longo do caminho foi que a nossa tecnologia gera seus maiores benefícios quando temos a coragem de adaptar a cultura e os processos à medida que nosso conhecimento evolui

IT Una delle cose più importanti che abbiamo appreso strada facendo è che la nostra tecnologia offre i massimi vantaggi quando anche l'approccio e i processi aziendali vengono modificati e adattati di pari passo

Portuguese Italian
tecnologia tecnologia
e e
processos processi

PT O Sprout nos permite ver quais tipos de campanhas estão funcionando em tempo real, bem como a capacidade de se ajustar adequadamente. Acho que nunca tivemos uma ferramenta capaz de nos fornecer feedback tão rapidamente.

IT Sprout ci permette di capire in tempo reale quali tipi di campagne funzionano e come adattarle adeguatamente. Non credo abbiamo mai avuto prima d'ora uno strumento in grado di fornirci un feedback tanto rapido.

Portuguese Italian
permite permette
campanhas campagne
real reale
adequadamente adeguatamente
feedback feedback
tão tanto
rapidamente rapido
funcionando funzionano

PT O outro downside era que sempre que nós escalamos acima no piloto ou em embarcações do processo nós tivemos que reformulate, devido à mistura diferente.

IT L'altro lato negativo era che ogni volta che abbiamo sottoposto a operazioni di disgaggio su nel pilota o nelle imbarcazioni trattate abbiamo dovuto riformulare, a causa della mescolanza differente.

Portuguese Italian
piloto pilota
devido dovuto
processo operazioni

PT Pelo menos, uma vez em nossa vida, tivemos a sensação de esperar pelo pacote desejado

IT Almeno, una volta nella nostra vita, abbiamo avuto la sensazione di aspettare il pacco desiderato

Portuguese Italian
vida vita
sensação sensazione
esperar aspettare
pacote pacco
desejado desiderato

PT Foi como apagar os primeiros 18 meses do negócio e começar do zero, só que desta vez tivemos só uma semana ou assim para tratar de tudo

IT È stato come se i primi 18 mesi della nostra attività fossero stati cancellati e avessimo dovuto ripartire da zero, solo che ora avevamo a disposizione una settimana o poco più

Portuguese Italian
meses mesi
zero zero
vez ora
semana settimana
ou o
tivemos avevamo

PT Também tivemos a participação da Perion Network, um dos clientes de longa data da Radware, para discutir sua experiência com a Radware e como os ajudamos a bloquear sua postura de segurança na nuvem

IT Al webinar ha partecipato anche Perion Network, uno dei clienti di lunga data di Radware, per discutere della loro esperienza con Radware e di come li abbiamo aiutati a bloccare la loro postura di sicurezza nel cloud

Portuguese Italian
network network
clientes clienti
longa lunga
experiência esperienza
bloquear bloccare
segurança sicurezza
nuvem cloud

PT Tivemos maior envolvimento da equipe, grande satisfação e mais decisões orientadas por dados.”

IT Otteniamo maggiore coinvolgimento del personale, grande soddisfazione e un maggior numero di decisioni data-driven.?

Portuguese Italian
envolvimento coinvolgimento
equipe personale
satisfação soddisfazione
e e
decisões decisioni
dados data

PT Não tivemos problema entrando e mostrando nossos passes no celular para as bilheterias

IT Non abbiamo avuto problemi ad entrare e mostrare i nostri pass dal nostro cellulare alle biglietterie

Portuguese Italian
problema problemi
e e
mostrando mostrare
celular cellulare

PT Nós tivemos uma vantagem de pioneirismo

IT Abbiamo avuto un primo vantaggio di mover

Portuguese Italian
vantagem vantaggio

PT Por exemplo, tivemos o Departamento de Justiça dos EUA, o GCHQ, várias outras empresas e organizações como essa, que usaram esse software, porque na época, se você tivesse um iPhone, queria entender o que estava nele

IT Per esempio, avevamo il Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti, GCHQ, un certo numero di altre società e organizzazioni come quella, che usavano quel software, perché all'epoca, se avevi un iPhone, e volevi capire cosa ci fosse sopra

Portuguese Italian
departamento dipartimento
justiça giustizia
software software
iphone iphone
entender capire
tivemos avevamo

PT Como não estávamos preparados para usar qualquer uma dessas abordagens, tivemos que procurar uma terceira maneira de encontrar os dados de que precisávamos: sem espiões, sem GSX, sem comportamento oculto.

IT Dato che non eravamo preparati ad usare nessuno dei due approcci, dovevamo cercare un terzo modo per trovare i dati di cui avevamo bisogno: niente spie, niente GSX, nessun comportamento subdolo.

Portuguese Italian
preparados preparati
usar usare
abordagens approcci
terceira terzo
maneira modo
comportamento comportamento
tivemos avevamo

PT Não tivemos mais problemas com e-mails de spam."

IT Non ho avuto problemi con lo spam."

Portuguese Italian
tivemos avuto
problemas problemi
spam spam

PT “Como vimos durante esta pandemia global, o acesso remoto é crucial para o sucesso de qualquer negócio, e tivemos o prazer de fazer uma parceria com a Splashtop

IT «Come abbiamo visto con la pandemia globale, l'accesso remoto è fondamentale per il successo di qualsiasi azienda e siamo lieti di collaborare con Splashtop

Portuguese Italian
pandemia pandemia
global globale
acesso accesso
crucial fondamentale
sucesso successo
tivemos abbiamo
splashtop splashtop

PT Primeiro, tivemos que ser muito cuidadosos com as informações confidenciais de menores, então a segurança era nossa prioridade

IT Per prima cosa, dovevamo stare molto attenti con le informazioni sensibili sui minori, quindi la sicurezza era la nostra priorità

Portuguese Italian
informações informazioni
menores minori
segurança sicurezza
prioridade priorità

PT Depois disso, tivemos que considerar nossa responsabilidade para com o condado e contribuintes residentes para sermos conscientes dos custos com nossas compras de tecnologia

IT Poi abbiamo dovuto considerare la nostra responsabilità nei confronti della contea e dei contribuenti residenti per essere molto coscienziosi con i nostri acquisti di tecnologia

Portuguese Italian
considerar considerare
condado contea
e e
residentes residenti
sermos essere
compras acquisti
tecnologia tecnologia
responsabilidade responsabilità

PT Acreditamos em suas histórias, não importa o que são nem o que parecem. Elas merecem ser contadas. Então veja mais uma ótima ideia que tivemos: vamos criar livros lindos, maravilhosos e incríveis juntos.

IT Crediamo nelle tue storie, di qualsiasi cosa trattino e qualsiasi aspetto abbiano. Meritano di essere raccontate. Quindi, ecco la nostra idea: creiamo libri bellissimi, stupendi, incredibili. Facciamolo insieme.

Portuguese Italian
acreditamos crediamo
histórias storie
ideia idea
livros libri
lindos bellissimi
e e
incríveis incredibili
juntos insieme
em nelle

PT Tivemos sorte o suficiente para encontrar um doutor na Áustria que entendia a gravidade da situação e concordou em fazer uma cirurgia

IT Siamo stati fortunati trovando un medico in Austria che ha capito la gravità della situazione e ha accettato di eseguire un intervento chirurgico

Portuguese Italian
doutor medico
Áustria austria
situação situazione
e e
fazer eseguire
gravidade gravità

PT “Sou sempre cético em relação a qualquer tipo de software novo, mas tivemos uma excelente experiência com o produto e, a essa altura, tenho que admitir que nos tornamos dependentes dessa ferramenta”.

IT Sono sempre scettico su qualsiasi tipo di nuovo software, ma abbiamo avuto un'ottima esperienza con il prodotto, e devo dire a questo punto che siamo veramente dipendenti da esso”.

Portuguese Italian
tipo tipo
excelente ottima
experiência esperienza
e e

PT Somos uma família carinhosa e amorosa de quatro pessoas que desejam ter residentes para morar conosco como já tivemos alunos antes

IT Siamo una amorevole famiglia di quattro persone che desiderano avere residenti per vivere con noi come abbiamo avuto studenti prima

Portuguese Italian
família famiglia
pessoas persone
residentes residenti
alunos studenti

PT Tanto na versão paga quanto na gratuita, tivemos que reiniciar nosso PC várias vezes para concluir o processo de instalação

IT Sia con la versione a pagamento che con quella gratuita, abbiamo dovuto riavviare il PC diverse volte per completare l?installazione

Portuguese Italian
paga pagamento
gratuita gratuita
reiniciar riavviare
várias diverse
vezes volte
concluir completare
instalação installazione
pc pc

PT Além disso, ao instalar a versão paga, tivemos um estranho problema de compatibilidade e precisamos de um código de ativação que não foi fornecido no e-mail de instalação

IT Inoltre, al momento dell?installazione della versione a pagamento, abbiamo avuto uno strano problema di compatibilità e abbiamo avuto bisogno di un codice di attivazione che non era fornito nell?email di installazione

Portuguese Italian
estranho strano
e e
código codice
ativação attivazione
fornecido fornito
compatibilidade compatibilità

PT Não podíamos dizer ao certo se isso é o que finalmente fez funcionar ou se apenas tivemos que esperar um pouco depois de reiniciar nosso PC. De qualquer forma, se surgir um problema como esse, você pode sempre tentar esta solução.

IT Non sappiamo con certezza se è questo che alla fine ha fatto funzionare il programma o se era necessario attendere un po? dopo aver riavviato il PC. In ogni caso, se ti si dovesse presentare un problema del genere, puoi provare questa soluzione.

Portuguese Italian
finalmente alla fine
funcionar funzionare
esperar attendere
tentar provare
solução soluzione
pc pc

PT No entanto, tivemos que instalar separadamente outros idiomas se quiséssemos mudar o idioma para um idioma diferente do inglês.

IT Eppure abbiamo dovuto installare separatamente altre lingue per essere in grado di passare a una lingua diversa dall?inglese.

Portuguese Italian
instalar installare
separadamente separatamente
um una
é essere

PT Com recursos novos goste daqueles criados pela equipe de COSEM, Korff diz, “nós podemos realmente começar a responder 2 aquelas perguntas, em uma maneira que nós não tivemos o acesso no passado.”

IT Con le nuove risorse gradisca quelli creati dal gruppo di COSEM, Korff dice, “possiamo realmente cominciare a rispondere a quelle domande, in un modo che non abbiamo avuti accesso a nel passato.„

Portuguese Italian
recursos risorse
novos nuove
criados creati
equipe gruppo
diz dice
começar cominciare
maneira modo
acesso accesso

PT Assim, uma das coisas que nós tivemos que fazer era incorporar a duração nestes modelos e rederive as fórmulas chaves

IT Così, una delle cose che abbiamo dovuto fare era di comprendere la durata in questi modelli e rederive le formule chiave

Portuguese Italian
fazer fare
duração durata
modelos modelli
fórmulas formule
chaves chiave

PT Sobre isso, nós tivemos que determinar como um programa de vacinação que desse a prioridade a indivíduos baseou em seus número e duração dos contactos impactou a taxa de propagação.

IT Sopra quello, abbiamo dovuto determinare come un programma di vaccinazione che ha dato la priorità alle persone ha basato sul loro numero e durata dei contatti ha urtato la velocità di diffusione.

Portuguese Italian
determinar determinare
programa programma
vacinação vaccinazione
indivíduos persone
duração durata
propagação diffusione
prioridade priorità
taxa velocità

PT Para isso, nós tivemos que usar uma custom metric - um código JavaScript que roda no crawler quando ele visita uma determinada página

IT Per questo, abbiamo dovuto utilizzare una custom metric — codice JavaScript che viene eseguito nel crawler quando visita una determinata pagina

Portuguese Italian
usar utilizzare
código codice
visita visita
determinada determinata
página pagina

PT Não podíamos usar um parser SCSS adequado, pois isso poderia diminuir muito a velocidade do rastreamento, então tivemos que recorrer a expressões regulares (oh, que horror!)

IT Non è stato possibile utilizzare un parser SCSS appropriato in quanto potrebbe rallentare troppo la scansione, quindi abbiamo dovuto ricorrere a espressioni regolari

Portuguese Italian
usar utilizzare
adequado appropriato
muito troppo
recorrer ricorrere
expressões espressioni
regulares regolari

Showing 50 of 50 translations