PT A crise do coronavírus contribuiu para uma nova ênfase na preservação das espécies? Há um ano, ainda era novidade que a conservação das espécies e as pandemias estavam ligadas
PT A crise do coronavírus contribuiu para uma nova ênfase na preservação das espécies? Há um ano, ainda era novidade que a conservação das espécies e as pandemias estavam ligadas
FR La crise liée au Covid-19 a-t-elle contribué à mettre un nouvel accent sur la protection des espèces ? Il y a un an, on ignorait encore qu’il y avait un lien entre la protection des espèces et les pandémies
Portuguese | French |
---|---|
crise | crise |
nova | nouvel |
ênfase | accent |
espécies | espèces |
ainda | encore |
PT Este acordo abrange as possibilidades de pesca para 75 espécies de peixes em 2021, e para determinadas unidades populacionais de águas profundas estende-se até 2022
FR Cet accord comprend les possibilités de pêche pour 75 espèces de poissons en 2021, et s’étend jusqu’à 2022 pour certaines unités populationnelles d’eaux profondes
Portuguese | French |
---|---|
acordo | accord |
abrange | comprend |
possibilidades | possibilités |
espécies | espèces |
determinadas | certaines |
águas | eaux |
profundas | profondes |
estende | étend |
PT Não se esqueça de apreciar, à distância, as belas criaturas e as espécies marinhas protegidas: você está no habitat delas.
FR Mais attention, observez les magnifiques créatures et espèces marines protégées à distance ; vous êtes chez elles !
Portuguese | French |
---|---|
distância | distance |
criaturas | créatures |
e | et |
espécies | espèces |
protegidas | protégées |
é | êtes |
PT Não se esqueça de apreciar, à distância, as belas criaturas e as espécies marinhas protegidas: você está no habitat delas.
FR Mais attention, observez les magnifiques créatures et espèces marines protégées à distance ; vous êtes chez elles !
Portuguese | French |
---|---|
distância | distance |
criaturas | créatures |
e | et |
espécies | espèces |
protegidas | protégées |
é | êtes |
PT Veja a coleção de flores de vidro incrivelmente realista, com mais de 4.300 modelos em exibição representando mais de 780 espécies de plantas
FR Découvrez la collection étonnamment réaliste de Glass Flowers, qui regroupe plus de 4 300 modèles représentant plus de 780 espèces de plantes
Portuguese | French |
---|---|
a | la |
coleção | collection |
vidro | glass |
realista | réaliste |
modelos | modèles |
espécies | espèces |
plantas | plantes |
PT Explore mais de um milhão de galões de exposições subaquáticas e mais de 500 espécies de animais que destacam ecossistemas fascinantes em todo o mundo.
FR Explorez plus d'un million de gallons d'expositions sous-marines et plus de 500 espèces d'animaux qui mettent en valeur les écosystèmes fascinants du monde entier.
Portuguese | French |
---|---|
explore | explorez |
exposições | expositions |
e | et |
espécies | espèces |
animais | animaux |
ecossistemas | écosystèmes |
PT Fique cercado por águas-vivas no Planet Jellies. As telas que mudam de cor apresentando cinco espécies de águas-vivas vão fazer você se sentir como se estivesse em um planeta diferente.
FR Découvrez le plus grand aquarium couvert du Canada, avec ses 16.000 espaces marines, ses 100 expositions interactives, ses neuf galeries et ses trois expositions tactiles présentant des requins, des raies et des limules.
PT Visite o maior zoológico do Canadá, aberto o ano todo! Lar de 5.000 animais, o zoológico está empenhado em salvar espécies e conectar as pessoas à vida selvagem
FR Visitez le plus grand zoo du Canada, ouvert toute l'année ! Abritant 5000 animaux, le zoo s'est engagé à sauver les espèces et à connecter les gens à la faune
Portuguese | French |
---|---|
visite | visitez |
aberto | ouvert |
ano | année |
todo | toute |
animais | animaux |
salvar | sauver |
espécies | espèces |
e | et |
conectar | connecter |
à | le |
PT Os últimos dois anos nos estão demonstrando que a exploração e os ataques constantes à biodiversidade estão colocando em risco a existência de todas as espécies do planeta Terra
FR Federico Mariutti, cuisinier de l?Alliance Slow Food des cuisiniers, propose de faire découvrir à sa table le travail, les savoirs et les secrets de producteurs et paysans locaux
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT Os Protozoa podem residir em uma vasta gama de habitat húmidos tais como o solo, ambientes, e de água doce marinhos. Alguns exemplos de espécies do protozoário incluem a ameba e o Paramecium.
FR Les protozoaires peuvent demeurer dans un large éventail d'habitats moites tels que la saleté, les milieux marins, et l'eau douce. Quelques exemples des substances de protozoaire comprennent l'amibe et la paramécie.
Portuguese | French |
---|---|
podem | peuvent |
vasta | large |
e | et |
água | eau |
exemplos | exemples |
incluem | comprennent |
PT Embora os porcos não são suscetíveis a SARS-CoV-2, a transmissão e a mutação das cruz-espécies podem ocorrer com CoV suíno.
FR Bien que les porcs ne soient pas susceptibles de SARS-CoV-2, la boîte de vitesses et la mutation hétérospécifiques peuvent se produire avec CoV porcin.
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
e | et |
podem | peuvent |
ocorrer | se produire |
PT Estas espécies animais selvagens podem ajudar em uma evolução e em uma transmissão mais adicionais de CoV a outros animais suscetíveis
FR Ces substances animales sauvages peuvent aider par davantage d'évolution et de transmission de CoV à d'autres animaux susceptibles
Portuguese | French |
---|---|
estas | ces |
animais | animaux |
selvagens | sauvages |
podem | peuvent |
ajudar | aider |
e | et |
transmissão | transmission |
evolução | évolution |
PT Por exemplo, o gráfico acima sobre espécies ameaçadas na África nos permite identificar imediatamente quais animais estão ameaçados e seu nível de vulnerabilidade
FR Par exemple, le graphique ci-dessus sur les espèces en voie de disparition en Afrique permet de repérer tout de suite les animaux concernés et leur degré de vulnérabilité
Portuguese | French |
---|---|
gráfico | graphique |
espécies | espèces |
África | afrique |
permite | permet |
identificar | repérer |
imediatamente | tout de suite |
animais | animaux |
é | tout |
vulnerabilidade | vulnérabilité |
PT Ao criar tal emblema, imediatamente vem à mente tirar uma imagem de algum animal selvagem (javali, veado, urso) ou, se você for mais especializado em pesca, fotografias de algumas espécies de peixes
FR Lors de la création d'un tel emblème, il vient immédiatement à l'esprit de prendre une image d'un animal sauvage (sanglier, cerf, ours) ou, si vous êtes plus spécialisé dans la pêche, des photographies de certaines espèces de poissons
Portuguese | French |
---|---|
criar | création |
emblema | emblème |
vem | vient |
mente | esprit |
tirar | prendre |
imagem | image |
animal | animal |
selvagem | sauvage |
urso | ours |
fotografias | photographies |
espécies | espèces |
é | êtes |
especializado | spécialisé |
PT Um endósporo é uma estrutura celular adormecida extremamente resistente na qual algumas espécies de bactérias entram para resistir a condições ambientais desfavoráveis
FR Une endospore est une structure cellulaire dormante d'une extrême résistance qui est adoptée par certaines souches pour résister à des conditions environnementales défavorables
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
estrutura | structure |
celular | cellulaire |
condições | conditions |
ambientais | environnementales |
PT Aqui você vai poder conhecer as mais diferentes espécies de animais, seja em uma caminhada por campos e prados ou em zoológicos e parques protegidos.
FR En effet, vous avez chez nous la possibilité de découvrir les espèces les plus diverses, que ce soit lors d’une randonnée à travers prés et champs, ou au sein d’un environnement protégé, dans nos zoos et parcs.
Portuguese | French |
---|---|
conhecer | découvrir |
espécies | espèces |
caminhada | randonnée |
campos | champs |
parques | parcs |
protegidos | protégé |
PT As grandes diferenças de altura e os inúmeros lagos somando 1.400 km2 de superfície favorecem a convivência única de tantas espécies de aves em nosso país
FR Notre pays abrite de nombreuses espèces d’oiseaux qui cohabitent dans un cadre unique constitué de sites en altitude, mais aussi de plus de 1400 km2 de lacs
Portuguese | French |
---|---|
altura | altitude |
lagos | lacs |
tantas | nombreuses |
espécies | espèces |
aves | oiseaux |
nosso | notre |
país | pays |
PT O Instituto de Ornitologia em Sempach é o centro suíço de excelência para todos os assuntos relativos a espécies nativas de aves
FR Sur le site de l?ancienne Maschinenfabrik Oerlikon (MFO), la halle du parc à l?architecture passionnante nous rappelle son usage passé
PT coleção de espécies de plantas e árvores 1340503 Vetor no Vecteezy
FR collection d'espèces de plantes et d'arbres 1340503 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
Portuguese | French |
---|---|
espécies | espèces |
plantas | plantes |
e | et |
árvores | arbres |
de | de |
PT Explore uma das populações de répteis e anfíbios mais renomadas do país em Scaly Slimy Spectacular: The Amphibian and Reptile Experience - incluindo uma das espécies de lagarto mais raras do mundo, o Lagarto-de-contas.
FR Explorez l'une des populations de reptiles et d'amphibiens les plus renommées du pays à Scaly Slimy Spectacular: The Amphibian and Reptile Experience - y compris l'une des espèces de lézards les plus rares au monde, le lézard perlé guatémaltèque.
Portuguese | French |
---|---|
explore | explorez |
populações | populations |
país | pays |
espécies | espèces |
mundo | monde |
PT Em parceria com a Oceanus AC, estamos trabalhando para proteger o recife mesoamericano, lar de mais de 500 espécies de peixes, mangues e algas.
FR En partenariat avec Oceanus AC, nous travaillons à protéger le récif mésoaméricain, refuge de plus de 500 espèces de poissons, de mangroves et d’herbiers marins.
Portuguese | French |
---|---|
parceria | partenariat |
trabalhando | travaillons |
proteger | protéger |
recife | récif |
espécies | espèces |
peixes | poissons |
PT Este papagaio é uma das mais antigas espécies psitticinas mantidas por humanos, com registros da ave que remonta aos tempos bíblicos
FR Ce perroquet est l’une des plus anciennes espèces de psytticine conservée par l’homme, avec des traces de cet oiseau remontant aux temps bibliques
Portuguese | French |
---|---|
antigas | anciennes |
espécies | espèces |
tempos | temps |
humanos | homme |
PT Os jardins tropicais Papiliorama e Nocturama em Kerzers são o lar de animais e plantas tropicais. No Artropodário, são os artrópodes a serem exibidos. O Jardim das Borboletas Suíças é dedicado a espécies nativas de borboletas.
FR Les jardins exotiques Papiliorama et Nocturama à Chiètres abritent des plantes et des animaux tropicaux. L'Arthropodarium présente de nombreux arthropodes et le Swiss Butterfly Garden est entièrement dédié aux papillons indigènes.
Portuguese | French |
---|---|
jardins | jardins |
tropicais | tropicaux |
e | et |
animais | animaux |
borboletas | papillons |
PT O fascinante parque do Parkhotel Brenscino reúne grande diversidade de espécies em seus 38 mil metros quadrados
FR Découvrir une flore des plus variées dans le fabuleux parc du Parkhotel Brenscino qui s’étend sur 38’000 m²
Portuguese | French |
---|---|
parque | parc |
PT O trabalho destes indivíduos é essencial para proteger as espécies e habitats marinhos.
FR Le travail de ces individus est crucial pour la protection des espèces marines et de leurs habitats.
Portuguese | French |
---|---|
indivíduos | individus |
essencial | crucial |
proteger | protection |
espécies | espèces |
PT Os animais do zoológico são mais ativos pela manhã e ao final da tarde. Conforme o dia esquenta, muitas espécies gostam de tirar um cochilo à sombra.
FR Les animaux du zoo sont le plus actifs le matin et en fin d'après-midi. Lorsqu'il fait chaud, de nombreux animaux aiment aller faire la sieste à l'ombre.
Portuguese | French |
---|---|
animais | animaux |
ativos | actifs |
e | et |
final | fin |
tarde | après-midi |
sombra | ombre |
PT Exposição do dragão marinho Se você nunca viu um dragão marinho, se prepare para um deleite: esta exposição exibe orgulhosamente as duas únicas espécies da Terra, ambas artistas especializados em camuflagem
FR Exposition Seadragon : Si vous n’avez jamais vu de seadragon, vous êtes fêté : vous serez comblé : cette exposition présente fièrement les deux seules espèces sur la planète, qui sont toutes deux des experts en camouflage
Portuguese | French |
---|---|
exposição | exposition |
se | si |
orgulhosamente | fièrement |
espécies | espèces |
terra | planète |
especializados | experts |
PT Refeição de origem popular, o hamburger não deixa de nos surpreender! Em reinvenção permanente, seduz apreciadores e especialistas de todas as espécies.
FR Plat d'origine populaire, le hamburger n'en finit plus d'étonner ! En réinvention permanente, il séduit gourmands et gourmets à travers toutes ses déclinaisons.
Portuguese | French |
---|---|
origem | origine |
popular | populaire |
o | ses |
hamburger | hamburger |
nos | en |
permanente | permanente |
e | et |
as | à |
de | travers |
PT Veja o maior muro de vida público nos Estados Unidos, com mais de 19.000 plantas e 21 espécies nativas - deslumbrantes tanto do interior quanto do exterior.
FR Découvrez le plus grand mur vivant aux États-Unis, avec plus de 19 000 plantes et 21 espèces locales - éblouissant de l'intérieur comme de l'extérieur.
Portuguese | French |
---|---|
muro | mur |
plantas | plantes |
espécies | espèces |
interior | intérieur |
vida | vivant |
PT Explore nove galerias com temas aquáticos próprios e descubra 16 mil animais em 450 espécies diferentes.
FR Explorez neuf galeries distinctes avec chacune leur propre thème aquatique et découvrez 16 000 animaux répartis en 450 espèces distinctes.
Portuguese | French |
---|---|
nove | neuf |
galerias | galeries |
temas | thème |
e | et |
animais | animaux |
espécies | espèces |
diferentes | distinctes |
PT O nado elegante das arraias pelas ondas faz delas uma das espécies mais emocionantes e populares do Ripley's Aquarium
FR Grâce à leur élégante parade au travers des vagues, les raies sont une des espèces les plus visuellement stimulantes et populaires de l'aquarium Ripley
Portuguese | French |
---|---|
ondas | vagues |
espécies | espèces |
e | et |
populares | populaires |
aquarium | aquarium |
elegante | élégante |
PT Aqui você verá raias de águas salgada e doce, incluindo quatro espécies de arraias e uma de tubarão.
FR Vous y trouverez des raies d'eau salée et d'eau douce, dont quatre espèces de la famille des pastenagues et une espèce de requin.
Portuguese | French |
---|---|
águas | eau |
e | et |
espécies | espèces |
PT Outras espécies árticas em Tundra Trek incluem corujas-da-neve, lobos-do-ártico e renas.
FR Parmi les autres espèces arctiques du « Toundra Trek » figurent les harfangs des neiges, les loups arctiques et les rennes.
Portuguese | French |
---|---|
espécies | espèces |
e | et |
PT O cenário de outro mundo do jogo - onde várias espécies se comunicam e interagem - é peculiar, atrevido e impressionante
FR Le cadre dun autre monde du jeu - où plusieurs espèces communiquent et interagissent - est original, effronté et magnifique
Portuguese | French |
---|---|
cenário | cadre |
outro | autre |
mundo | monde |
jogo | jeu |
várias | plusieurs |
espécies | espèces |
e | et |
interagem | interagissent |
impressionante | magnifique |
PT Até agora, todos os tipos de espécies de Helicobacter, de que os piloros de Heliobacter são um, foram mostrados para ser urease positivo e para ter a mobilidade alta
FR Jusqu'à présent, tous les types de substances de hélicobacter, dont les pylores de Heliobacter est un, ont été montrés pour être urease positif et pour avoir la motilité élevée
Portuguese | French |
---|---|
positivo | positif |
alta | élevée |
PT Estas espécies compartilham de mais em comum com fungos e protozoa evolutionarily do que.
FR Ces substances partagent plus en commun avec des champignons et des protozoaires evolutionarily que.
Portuguese | French |
---|---|
comum | commun |
fungos | champignons |
e | et |
PT As espécies tais como a alga são parenchymatous (tecido-como.) As algas tais como Codium são coenocytic e vêm um tamanho enorme sem formar pilhas distintas
FR Les substances telles que le varech sont parenchymateuses (comme un tissu.) Les algues telles que Codium sont coenocytic et deviennent une énorme taille sans former les cellules distinctes
Portuguese | French |
---|---|
formar | former |
distintas | distinctes |
tecido | tissu |
PT As espécies Coccoid têm um número do grupo de pilhas, visto que os organismos do capsoid têm números variáveis de pilhas
FR Les substances Coccoid ont un numéro de jeu des cellules, alors que les organismes de capsoid ont des nombres variables des cellules
Portuguese | French |
---|---|
organismos | organismes |
variáveis | variables |
PT Algumas espécies igualmente crescem dentro de outros organismos, e estes são sabidos como endosymbionts.
FR Quelques espèces se développent également à l'intérieur d'autres organismes, et ceux-ci sont connus comme endosymbionts.
Portuguese | French |
---|---|
algumas | quelques |
espécies | espèces |
dentro | intérieur |
organismos | organismes |
PT Hoje, as espécies de algas são usadas para muitas finalidades em diversos sectores
FR Aujourd'hui, des substances d'algues sont employées pour beaucoup de buts dans plusieurs secteurs
PT Das 70.000 espécies próximas identificadas, somente 50 estão em uso comercial difundido
FR Des 70.000 substances proches recensées, seulement 50 sont dans l'utilisation commerciale répandue
Portuguese | French |
---|---|
somente | seulement |
uso | utilisation |
comercial | commerciale |
PT Agora, uma equipe em Uc San Francisco identificou os neurônios e os caminhos específicos da sinalização que fazem fêmeas sexual receptivas de muitas espécies executadas ao redor neste momento crítico
FR Maintenant, une équipe chez Uc San Francisco a recensé les neurones et les voies spécifiques de signalisation qui effectuent les femelles sexuellement réceptives de beaucoup d'espèces faites fonctionner autour à ce moment moment critique
Portuguese | French |
---|---|
san | san |
francisco | francisco |
e | et |
caminhos | voies |
específicos | spécifiques |
sinalização | signalisation |
fazem | faites |
fêmeas | femelles |
espécies | espèces |
crítico | critique |
equipe | équipe |
ao | à |
PT Gengar é uma das espécies de fantasmas / venenos do universo Pokémon e um dos favoritos dos fãs
FR Gengar est lune des espèces fantômes/poison de lunivers Pokemon et un favori des fans
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
espécies | espèces |
e | et |
fãs | fans |
PT As mesmas moléculas foram encontradas em pilhas do ser humano e do rato com um ritmo invertido que corresponde aos hábitos da vida das duas espécies, nocturnos para roedores, diurnos para seres humanos
FR Les mêmes molécules ont été trouvées en cellules d'être humain et de souris avec un rythme inversé correspondant aux habitudes de durée des deux substances, nocturnes pour des rongeurs, diurnes pour des êtres humains
Portuguese | French |
---|---|
encontradas | trouvé |
rato | souris |
ritmo | rythme |
corresponde | correspondant |
hábitos | habitudes |
foram | été |
seres | êtres |
PT Os ratos são encontrados igualmente em quase cada parte da terra; conseqüentemente, os seres humanos são mais provável de interagir com estes animais em relação a quaisquer outras espécies dos animais selvagens.
FR Des rats sont également trouvés dans presque chaque partie de la terre ; pour cette raison, il est le plus susceptible agir l'un sur l'autre des êtres humains avec ces animaux par rapport à n'importe quelles autres substances de faune.
Portuguese | French |
---|---|
ratos | rats |
parte | partie |
provável | susceptible |
animais | animaux |
relação | rapport |
seres | êtres |
animais selvagens | faune |
PT Isto foi visto em diversas outras doenças, normalmente devido à interferência entre as duas espécies ou competições do recurso
FR Ceci a été vu dans plusieurs autres maladies, normalement dues à l'interférence entre les deux substances ou concurrences de moyen
Portuguese | French |
---|---|
visto | vu |
doenças | maladies |
normalmente | normalement |
devido | dues |
PT Dunas de areia esculpidas, paisagens épicas… e a oportunidade de ver as mais fascinantes espécies animais. Os nossos cruzeiros em África e no Oceano Índico são um espanto repleto de surpresas!
FR Dunes de sable sculptées, paysages sublimes et l’occasion de voir chacun des cinq mammifères emblématiques de l’Afrique… Nos croisières en Afrique et dans l’océan Indien font la part belle à la découverte.
Portuguese | French |
---|---|
dunas | dunes |
areia | sable |
paisagens | paysages |
e | et |
oportunidade | occasion |
ver | voir |
nossos | nos |
cruzeiros | croisières |
África | afrique |
oceano | océan |
Índico | indien |
PT Para além de mulheres corajosas, deusas e espíritos da floresta, ela também ilustra espécies de aves autóctones com cores expressivas
FR Des femmes volontaires, des déesses et des esprits de la forêt côtoient des espèces d’oiseaux locales, peintes dans de magnifiques couleurs
Portuguese | French |
---|---|
mulheres | femmes |
floresta | forêt |
espécies | espèces |
aves | oiseaux |
cores | couleurs |
Portuguese | French |
---|---|
tartarugas | tortues |
conservação | conservation |
espécies | espèces |
senegal | sénégal |
país | pays |
África | afrique |
interessado | intéressé |
estudo | étude |
Portuguese | French |
---|---|
descobrir | découvrir |
espécies | espèces |
marinha | marine |
proteger | protéger |
selvagens | sauvages |
Showing 50 of 50 translations