PT Emergência Emergência Complexa Educação em Situações de Emergência Resposta Educativa Educação de Emergência Gestão de Emergências Serviços de Emergência Ação humanitária Assistência
"emergência" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
emergência | crise d’urgence urgence urgences |
Portuguese | French |
---|---|
complexa | complexe |
situações | situations |
PT As solicitações de emergência podem ser enviadas por e-mail para lawenforcement@atlassian.com com o assunto: “Pedido de Divulgação de Emergência”, preenchendo e enviando este formulário.
FR Vous pouvez envoyer vos demandes urgentes par e-mail à l'adresse lawenforcement@atlassian.com en indiquant comme objet du message « Demande de divulgation urgente ». Cette demande doit être accompagnée de ce formulaire rempli.
Portuguese | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
assunto | objet |
divulgação | divulgation |
enviando | envoyer |
PT Havia 327.000 apresentações do departamento de emergência com doença cardiovascular em 2019-20. A maioria (43%) triaged como a emergência do `' e o cuidado exigido dentro de 10 minutos.
FR Il y avait 327.000 exposés de service des urgences avec la maladie cardio-vasculaire en 2019-20. La majorité (43%) triaged comme urgence de `' et soins priés dans un délai de 10 mn.
Portuguese | French |
---|---|
doença | maladie |
cardiovascular | cardio-vasculaire |
PT Muitos recibos de pagamento não exibem a conexão direta com uma agência de atendimento de emergência, como polícia, bombeiros ou serviços médicos de emergência
FR De nombreux talons de chèque de paie n'affichent pas la connexion directe à un organisme de premiers intervenants comme la police, les pompiers ou les services médicaux d'urgence
Portuguese | French |
---|---|
exibem | affichent |
conexão | connexion |
direta | directe |
emergência | urgence |
bombeiros | pompiers |
Portuguese | French |
---|---|
emergência | urgence |
médico | médical |
caso | cas |
família | famille |
adequado | approprié |
Portuguese | French |
---|---|
emergência | urgence |
país | pays |
suprimentos | fournitures |
mulheres | femmes |
homens | hommes |
crianças | enfants |
Portuguese | French |
---|---|
presente | don |
fundo | fonds |
responder | répondre |
rapidamente | rapidement |
alimentos | nourriture |
kits | kits |
higiene | hygiène |
momento | instant |
conta | compte |
Portuguese | French |
---|---|
situações | situations |
conceito | concept |
resposta | réponse |
parte | partie |
essencial | essentielle |
educação | éducation |
Portuguese | French |
---|---|
emergência | urgence |
conjunto | ensemble |
especializadas | spécialisées |
específicas | spécifiques |
e | et |
proteger | protection |
pessoas | personnes |
propriedades | biens |
situações | situations |
PT Dispositivos de visualização de emergência, como guias de imagem de fibra óptica passivos, permitem olhar para fora em situações de emergência, mesmo sem eletricidade
FR Les dispositifs de vision d’urgence passives permettent de regarder à l’extérieur dans des situations d’urgence, même en cas de panne d'électricité
Portuguese | French |
---|---|
dispositivos | dispositifs |
permitem | permettent |
eletricidade | électricité |
Portuguese | French |
---|---|
presente | don |
fundo | fonds |
responder | répondre |
rapidamente | rapidement |
alimentos | nourriture |
kits | kits |
higiene | hygiène |
momento | instant |
conta | compte |
PT Dispositivos de visualização de emergência, como guias de imagem de fibra óptica passivos, permitem olhar para fora em situações de emergência, mesmo sem eletricidade
FR Les dispositifs de vision d’urgence passives permettent de regarder à l’extérieur dans des situations d’urgence, même en cas de panne d'électricité
Portuguese | French |
---|---|
dispositivos | dispositifs |
permitem | permettent |
eletricidade | électricité |
PT As solicitações de emergência podem ser enviadas por e-mail para lawenforcement@atlassian.com com o assunto: “Pedido de Divulgação de Emergência”, preenchendo e enviando este formulário.
FR Vous pouvez envoyer vos demandes urgentes par e-mail à l'adresse lawenforcement@atlassian.com en indiquant comme objet du message « Demande de divulgation urgente ». Cette demande doit être accompagnée de ce formulaire rempli.
Portuguese | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
assunto | objet |
divulgação | divulgation |
enviando | envoyer |
PT Em casos de emergência, basta dirigir-se ao hospital mais próximo ou a um posto de emergência médica ou, em casos de maior...
FR En cas d’urgence, rendez-vous à l’hôpital le plus proche, un cabinet médical d’urgence ou, dans les cas graves, appelez...
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
hospital | hôpital |
médica | médical |
PT Em caso de emergência, podemos protegê-lo contra o seguinte:
FR Nous pouvons vous protéger en urgence contre les attaques suivantes :
Portuguese | French |
---|---|
emergência | urgence |
seguinte | suivantes |
PT Conforme descrito em nosso Relatório de Transparência, a Cloudflare exige um processo legal válido antes de fornecer informações pessoais de nossos clientes a entidades governamentais ou litigantes civis, salvo em caso de emergência
FR Comme il est indiqué dans notre rapport de transparence, nous exigeons une procédure juridique valide avant de fournir les données personnelles de nos clients à des entités gouvernementales ou à des demandeurs civils, sauf en cas d'urgence
Portuguese | French |
---|---|
transparência | transparence |
processo | procédure |
legal | juridique |
válido | valide |
fornecer | fournir |
pessoais | personnelles |
clientes | clients |
entidades | entités |
governamentais | gouvernementales |
ou | est |
civis | civils |
salvo | sauf |
caso | cas |
emergência | urgence |
PT Comece rapidamente com a integração guiada pelo sucesso do cliente, suporte por e-mail e telefone de emergência 24/7/365 e análises de dados avançadas.
FR Démarrez rapidement grâce à l'onboarding guidé par le Customer Success, à l'assistance par e-mail 24 h/24, 7 j/7 et 365 j/an et à l'assitance téléphonique d'urgence ainsi qu'à l'analytics avancée.
Portuguese | French |
---|---|
comece | démarrez |
rapidamente | rapidement |
sucesso | success |
cliente | customer |
suporte | assistance |
telefone | téléphonique |
emergência | urgence |
análises | analytics |
avançadas | avancée |
PT Com uma campanha GoFundMe, você pode obter ajuda imediata para despesas em situações de emergência.
FR Lancez une campagne et réglez de suite vos dépenses urgentes.
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
campanha | campagne |
você | vos |
despesas | dépenses |
PT Vencida a emergência, devemos trabalhar agora para estarmos mais bem preparados para eventuais futuras crises sanitárias, agindo com maior eficácia.
FR Une fois l’urgence dépassée, nous devons travailler à mieux nous préparer pour faire face à d’éventuelles crises sanitaires futures, en donnant plus de cohérence et d’efficacité à notre action.
Portuguese | French |
---|---|
emergência | urgence |
futuras | futures |
crises | crises |
eficácia | efficacité |
PT Oferecemos uma plataforma flexível, modelos pré-criados e soluções personalizadas para hospitais, clínicas e serviços de emergência.
FR Nous proposons une plateforme flexible, des modèles prédéfinis et des solutions personnalisées pour les hôpitaux, les cliniques et les services d’urgence.
Portuguese | French |
---|---|
flexível | flexible |
soluções | solutions |
PT Como vimos a partir dos dados da Drift, o uso mais comum para os chatbots é fornecer respostas rápidas em casos de emergência
FR Comme le mettent en évidence les données présentées par Drift, les utilisateurs utilisent le plus souvent les bots de chat pour obtenir une réponse rapide en cas d'urgence
Portuguese | French |
---|---|
respostas | réponse |
casos | cas |
emergência | urgence |
PT Esta é uma chave de emergência que interrompe o tráfego da Internet se houver mau funcionamento da VPN durante o uso.
FR Il s’agit d’une fonction qui interrompt votre trafic internet en cas de dysfonctionnement du VPN pendant que vous l’utilisez.
Portuguese | French |
---|---|
tráfego | trafic |
internet | internet |
vpn | vpn |
durante | pendant |
uso | utilisez |
de | de |
Portuguese | French |
---|---|
emergência | urgence |
possível | possible |
Portuguese | French |
---|---|
alerta | alerte |
crianças | enfants |
afeganistão | afghanistan |
desnutrição | malnutrition |
ano | année |
podem | pourraient |
morrer | mourir |
ajuda | aide |
agora | maintenant |
fornecer | fournir |
alimentar | alimentaire |
emergência | urgence |
1 | une |
Portuguese | French |
---|---|
quer | besoin |
ajudar | aider |
mundo | monde |
Portuguese | French |
---|---|
ajuda | aide |
mais | plus |
mundo | monde |
Portuguese | French |
---|---|
pequenos | petits |
grupos | groupes |
regularmente | régulièrement |
local | espace |
empréstimos | prêts |
emergência | urgence |
economizar | économiser |
Portuguese | French |
---|---|
nft | nft |
cobre | couvre |
necessidades | besoins |
emergência | urgence |
família | famille |
mês | mois |
edição | édition |
Portuguese | French |
---|---|
última | dernière |
resposta | réponse |
emergência | urgence |
fornecendo | fournissant |
pequeno | petit |
famílias | familles |
assistência | aide |
financeira | financière |
gastar | consacrer |
necessidades | besoins |
essenciais | essentiels |
PT O Email Continuity for FortiMail Cloud foi projetado para proteger a produtividade valiosa, fornecendo serviços de caixa de correio de emergência quando as organizações enfrentam uma interrupção em seus serviços de e-mail.
FR Email Continuity pour FortiMail Cloud est conçu pour protéger la valeur de la productivité en fournissant des services de messagerie d’urgence lorsque les organisations subissent une panne de leurs services de messagerie.
Portuguese | French |
---|---|
cloud | cloud |
proteger | protéger |
quando | lorsque |
interrupção | panne |
produtividade | productivité |
PT Clareza e qualidade excepcionais para reuniões, audiências, saúde e serviços de emergência.
FR Une clarté et une qualité exceptionnelles pour les réunions, les auditions, la santé et les services d’urgence.
Portuguese | French |
---|---|
excepcionais | exceptionnelles |
reuniões | réunions |
serviços | services |
clareza | clarté |
qualidade | qualité |
saúde | santé |
PT Serviços de emergência e de aplicação da lei podem utilizar comunicações de vídeo para compartilhar vídeos no local em tempo real para avaliar os serviços necessários e designar os recursos apropriados.
FR Les forces de l’ordre et les services d’urgence peuvent utiliser les communications vidéo pour partager des vidéos sur site en temps réel, afin d’évaluer les services nécessaires et de déployer les ressources appropriées.
Portuguese | French |
---|---|
comunicações | communications |
compartilhar | partager |
local | site |
real | réel |
apropriados | appropriées |
avaliar | évaluer |
PT A Comissão informou os ministros sobre as operações de contração de empréstimos ao abrigo do SURE, o instrumento europeu de apoio temporário para mitigar os riscos de desemprego em caso de emergência
FR La Commission a informé les ministres des opérations nécessaires pour faire un emprunt dans le cadre du SURE, instrument européen de soutien temporaire à l’atténuation des risques de chômage en situation d’urgence
Portuguese | French |
---|---|
comissão | commission |
ministros | ministres |
operações | opérations |
instrumento | instrument |
europeu | européen |
apoio | soutien |
temporário | temporaire |
desemprego | chômage |
caso | situation |
PT Durante uma emergência, alunos e funcionários inevitavelmente acessarão as mídias sociais. A criação de um plano estratégico estabelece processos para responder e administrar situações em tempo real.
FR En cas d'urgence, les étudiants et le personnel se tourneront inévitablement vers les médias sociaux. Créer un plan stratégique consiste à établir des processus permettant de répondre aux événements qui se produisent en temps réel.
Portuguese | French |
---|---|
emergência | urgence |
funcionários | personnel |
inevitavelmente | inévitablement |
criação | créer |
estratégico | stratégique |
processos | processus |
responder | répondre |
situações | cas |
real | réel |
PT De acordo com o American Banker, "muitos bancos estão tentando identificar as necessidades de empréstimo de emergência e usando as plataformas digitais para orientar e processar os pedidos de empréstimos".
FR Selon American Banker, "Beaucoup de banques travaillent également à identifier les besoins d’emprunt d’urgence - et en utilisant des plates-formes numériques pour fournir des conseils et traiter les demandes de prêt."
Portuguese | French |
---|---|
bancos | banques |
identificar | identifier |
necessidades | besoins |
empréstimo | prêt |
plataformas | plates-formes |
digitais | numériques |
pedidos | demandes |
PT Em situações de emergência, para preservar os interesses vitais de nossos clientes, usaremos ou compartilharemos suas informações, quando fazê-lo é necessário para proteger um interesse essencial à vida de um indivíduo.
FR Dans des situations d'urgence, pour protéger les intérêts vitaux de nos clients, nous utiliserons ou partagerons vos informations lorsque cela s'avèrera nécessaire afin de protéger un intérêt essentiel pour la vie d'une personne.
Portuguese | French |
---|---|
situações | situations |
emergência | urgence |
clientes | clients |
informações | informations |
quando | lorsque |
necessário | nécessaire |
essencial | essentiel |
vida | vie |
PT Enviar mensagens urgentes automaticamente aos membros da equipe durante uma emergência
FR Envoyer automatiquement des messages aux membres d'une équipe en cas d'urgence
Portuguese | French |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
membros | membres |
emergência | urgence |
equipe | équipe |
PT Nota: o Acesso de Emergência só está disponível para usuários do RoboForm Everywhere com uma assinatura ativa.
FR Remarque : l’accès d’urgence n’est disponible que pour les utilisateurs de RoboForm Everywhere disposant d’un abonnement actif.
Portuguese | French |
---|---|
nota | remarque |
acesso | accès |
usuários | utilisateurs |
assinatura | abonnement |
ativa | actif |
PT o troponin Cardíaco-específico é uma enzima do coração que seja medida quando os povos vêm ao departamento de emergência com sintomas tais como a dor no peito ou a falta de ar
FR la troponine de Cardiaque-détail est une enzyme de coeur qui est mesurée quand les gens viennent au service des urgences avec des sympt40mes tels que la douleur thoracique ou le manque du souffle
Portuguese | French |
---|---|
medida | mesurée |
departamento | service |
emergência | urgences |
falta | manque |
vêm | viennent |
PT Diversas vacinas COVID-19 receberam a autorização do uso da emergência (EUA) de diversos corpos reguladores globais, e subseqüentemente, os programas de vacinação foram iniciados em muitos países.
FR Plusieurs vaccins COVID-19 ont reçu l'autorisation d'utilisation de secours (EUA) de plusieurs organismes de normalisation globaux, et par la suite, des programmes de vaccination ont été commencés dans beaucoup de pays.
Portuguese | French |
---|---|
receberam | reçu |
autorização | autorisation |
globais | globaux |
e | et |
subseqüentemente | par la suite |
programas | programmes |
países | pays |
foram | été |
PT Além disso, com a emergência de umas variações virais mais mortais, muitos países através do globo têm experimentado em segundo, terço, e quartas ondas da pandemia com infecção e taxas de mortalidade mais altas.
FR D'ailleurs, avec l'émergence des variantes virales plus mortelles, beaucoup de pays en travers du globe ont remarqué en second lieu, tiers, et quatrièmes ondes de la pandémie avec une infection et des taux de mortalité plus élevés.
Portuguese | French |
---|---|
variações | variantes |
países | pays |
globo | globe |
terço | tiers |
e | et |
ondas | ondes |
pandemia | pandémie |
infecção | infection |
taxas | taux |
mortalidade | mortalité |
PT Diversas vacinas COVID-19 receberam a autorização do uso da emergência (EUA), e em muitas partes do mundo, os programas de vacinação começaram.
FR Plusieurs vaccins COVID-19 ont reçu l'autorisation d'utilisation de secours (EUA), et à beaucoup de parties du monde, les programmes de vaccination ont débuté.
Portuguese | French |
---|---|
receberam | reçu |
autorização | autorisation |
e | et |
partes | parties |
mundo | monde |
programas | programmes |
PT Emergência e evolução da diversidade endémico e emergente do coronavirus nos seres humanos e nos animais
FR Émergence et évolution de diversité endémique et apparaissante de coronavirus chez l'homme et des animaux
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
coronavirus | coronavirus |
animais | animaux |
evolução | évolution |
diversidade | diversité |
PT COVID-19 transformado ràpida de ser um problema severo limitado convenientemente a China, a uma emergência global da saúde quase durante a noite.
FR COVID-19 rapidement transformé d'être un problème sévère apparemment logé en Chine, à une urgence globale de santé presque du jour au lendemain.
Portuguese | French |
---|---|
problema | problème |
china | chine |
emergência | urgence |
global | globale |
quase | presque |
transformado | transformé |
de | de |
saúde | santé |
PT Conseqüentemente, o conhecimento na evolução e na emergência da diversidade de CoV nos animais e nos seres humanos é da importância.
FR Par conséquent, la connaissance sur l'évolution et l'émergence de la diversité de CoV chez les animaux et les êtres humains est d'importance.
Portuguese | French |
---|---|
conhecimento | connaissance |
e | et |
animais | animaux |
importância | importance |
evolução | évolution |
diversidade | diversité |
seres | êtres |
PT Além disso, a informação em relação ao número de casos e ao espaço temporal da emergência do animal e do ser humano diferentes CoVs foi recolhida igualmente.
FR En outre, des informations concernant le nombre de cas et la chronologie de l'émergence de l'animal et de l'être humain différents CoVs ont été également collectées.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
e | et |
animal | animal |
diferentes | différents |
PT Com a emergência destas variações novas, os casos de COVID-19 começaram a aumentar outra vez em muitos países e pelo 29as de setembro de 2020, tinha havido 1 milhão mortes COVID-19.
FR Avec l'émergence de ces variantes neuves, les cas de COVID-19 ont commencé à se lever de nouveau dans beaucoup de pays et par la 29ème de septembre 2020, il y avait eu 1 million de morts COVID-19.
Portuguese | French |
---|---|
variações | variantes |
casos | cas |
países | pays |
setembro | septembre |
milhão | million |
PT Finalmente, no 3ø de dezembro de 2020, o WHO emitiu sua primeira validação do uso da emergência para uma vacina COVID-19, fazendo a vacina de Pfizer/BioNTech a primeira para estar disponível para o uso
FR En conclusion, sur le 31ème de décembre 2020, l'OMS a publié sa première validation d'utilisation de secours pour un vaccin COVID-19, effectuant le vaccin de Pfizer/BioNTech la première pour être procurable pour l'usage
Portuguese | French |
---|---|
dezembro | décembre |
validação | validation |
vacina | vaccin |
PT A validação da emergência foi considerada como uma etapa positiva para a factura das vacinas COVID-19 global disponíveis - uma etapa necessária a terminar a pandemia.
FR La validation de secours a été vue comme opération positive vers rendre les vaccins COVID-19 mondial procurables - une opération nécessaire à finir la pandémie.
Portuguese | French |
---|---|
validação | validation |
positiva | positive |
vacinas | vaccins |
global | mondial |
terminar | finir |
pandemia | pandémie |
foi | été |
Showing 50 of 50 translations