FR WP Engine a à la fois une limite de visites totales et une limite de bande passante en place dans tous leurs plans
FR WP Engine a à la fois une limite de visites totales et une limite de bande passante en place dans tous leurs plans
PT O WP Engine possui visitas totais e limite de largura de banda em todos os seus planos
French | Portuguese |
---|---|
wp | wp |
engine | engine |
visites | visitas |
bande | banda |
plans | planos |
et | e |
de | de |
limite | limite |
tous | todos |
FR AFC s'exécute sur tous les appareils iOS, mais est limité à un accès limité à un ensemble de données
PT O AFC é executado em todos os dispositivos iOS, mas é bloqueado para fornecer apenas acesso a um conjunto limitado de dados
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
ios | ios |
limité | limitado |
accès | acesso |
données | dados |
est | é |
de | de |
un | um |
à | para |
mais | mas |
FR Date limite pour que les banques mettent en œuvre la SCA pour les services bancaires par Internet: 14 septembre 2019, sauf au Royaume-Uni où la date limite est désormais le 14 mars 2020
PT Prazo para os bancos implementarem SCA para serviços bancários pela Internet: 14 de setembro de 2019, exceto no Reino Unido, onde o prazo agora é 14 de março de 2020
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
internet | internet |
sauf | exceto |
royaume | reino |
uni | unido |
septembre | setembro |
est | é |
désormais | agora |
mars | março |
banques | bancos |
bancaires | bancários |
le | o |
date limite | prazo |
la | pela |
FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.
PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.
French | Portuguese |
---|---|
quotidienne | diário |
temporaire | temporariamente |
nouveaux | novos |
transactionnels | transacionais |
envoyez | envie |
de | de |
emails | mails |
limite | limite |
vous | desejar |
à | por |
FR Weebly est plus limité en termes d'édition du code arrière, tandis que, avec WordPress, le ciel est la limite
PT O Weebly é mais limitado em termos de editar o código de back-end, enquanto, com o WordPress, o céu é o limite
French | Portuguese |
---|---|
weebly | weebly |
code | código |
arrière | back |
wordpress | wordpress |
ciel | céu |
édition | editar |
limité | limitado |
limite | limite |
est | é |
termes | termos |
plus | mais |
le | o |
FR Il y a une limite de 2 000 caractères pour les messages envoyés via Facebook Messenger. Les messages qui dépassent cette limite ne sont pas livrés.
PT Há um limite de 2.000 caracteres para mensagens enviadas pelo Facebook Messenger. Mensagens mais longas não serão entregues.
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
limite | limite |
caractères | caracteres |
messages | mensagens |
une | um |
envoyés | enviadas |
pas | não |
FR Les comptes Free ont une limite de 3 collections (chacune étant limitée à 50 icônes) ; en revanche, les comptes Premium peuvent créer des collections illimitées (avec une limite de 256 icônes pour chaque).
PT Contas gratuitas têm um limite de três coleções (Limite de 50 ícones em cada uma); por outro lado, contas premium podem criar oleções ilimitadas (Limite de 256 ícones em cada).
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
collections | coleções |
premium | premium |
peuvent | podem |
icônes | ícones |
de | de |
créer | criar |
limite | limite |
une | uma |
chacune | um |
illimité | ilimitadas |
FR Cause 1 : vous avez dépassé par inadvertance votre limite de crédit.Solution : veuillez vérifier votre limite de crédit auprès de votre banque.
PT Causa 1: Você pode ter ultrapassado inadvertidamente o limite máximo do cartão de crédito.Solução: Por favor, verifique a soma máxima da sua conta de cartão de crédito do seu banco emissor.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
solution | solução |
vérifier | verifique |
crédit | crédito |
banque | banco |
vous | você |
de | de |
veuillez | favor |
d | a |
cause | causa |
votre | seu |
FR Les demandes adressées à l'API peuvent être limitées par une limite de taux standard ou par une limite de demandes en vol
PT As solicitações para a API podem ser limitadas por um limite de taxa padrão ou por um limite de solicitações em andamento
French | Portuguese |
---|---|
demandes | solicitações |
taux | taxa |
standard | padrão |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
limite | limite |
limitées | limitadas |
à | para |
en | em |
une | um |
FR Exemple de limite de débit: le nombre de demandes adressées à l'API par une seule organisation est limité à 10 000 demandes par heure. Cela aide à protéger contre les pics de trafic malveillants ou accidentels.
PT Exemplo de limite de taxa: o número de solicitações para a API de uma única organização é limitado a 10.000 solicitações por hora. Isso ajuda a proteger contra picos maliciosos ou acidentais no tráfego.
French | Portuguese |
---|---|
demandes | solicitações |
organisation | organização |
aide | ajuda |
protéger | proteger |
pics | picos |
malveillants | maliciosos |
est | é |
limité | limitado |
trafic | tráfego |
ou | ou |
exemple | exemplo |
de | de |
limite | limite |
à | para |
contre | contra |
débit | taxa |
FR Après avoir initialement fixé une date limite pour la fin de 2020, il a maintenant été révélé que le 24 février est la date limite absolue.
PT Tendo originalmente estabelecido um prazo para o final de 2020, agora foi revelado que 24 de fevereiro é o prazo absoluto.
French | Portuguese |
---|---|
initialement | originalmente |
révélé | revelado |
absolue | absoluto |
maintenant | agora |
février | fevereiro |
est | é |
de | de |
été | foi |
fin | final |
le | o |
date limite | prazo |
une | um |
FR Et comme l'océan, Internet doit rester libre et ouvert. L'humanité est un océan. Toute limite pesant sur Internet est une limite qui pèse sur l'humanité, et sur les promesses de l'avenir.
PT Assim como o oceano, a internet deve permanecer livre e gratuita. A humanidade é como um oceano. Limitar a internet é limitar a humanidade e a sua promessa para o futuro.
French | Portuguese |
---|---|
océan | oceano |
promesses | promessa |
et | e |
internet | internet |
libre | livre |
est | é |
doit | deve |
rester | permanecer |
un | um |
sur | a |
FR Temps moyen. Spécifiez une limite pour un temps de réponse moyen mesuré lors de l’exécution du test. Si la limite est atteinte, la build sera marquée comme un échecdans Jenkins.
PT Tempo médio. Especifique um limite para um tempo médio de resposta medido durante a execução do teste. Se o limite for atingido, a construção será marcada como um fracassoem Jenkins.
French | Portuguese |
---|---|
spécifiez | especifique |
limite | limite |
réponse | resposta |
test | teste |
jenkins | jenkins |
si | se |
un | um |
la | a |
de | de |
est | é |
temps | tempo |
du | do |
FR Il est important de se rappeler que cette limite de téléchargement n’est pas un paramètre WordPress. Cependant, vous pouvez voir cette limite dans votre site WordPress si vous allez sur Media → Ajouter nouveau :
PT É importante lembrar que esse limite de upload não é uma configuração do WordPress. Contudo, você pode ver esse limite no seu site WordPress se entrar em Mídia → Adicionar Novo:
FR Si vous êtes hébergé chez Kinsta et que vous avez besoin d’augmenter votre limite au-delà de la limite par défaut de 128 Mo, vous pouvez contacter le support Intercom depuis n’importe où dans votre tableau de bord MyKinsta :
PT Se escolher Kinsta como host e se precisar de aumentar seu limite além da predefinição de 128 MB, poderá entrar em contato com o Intercom em qualquer lugar no painel Kinsta:
French | Portuguese |
---|---|
kinsta | kinsta |
limite | limite |
si | se |
nimporte | qualquer |
et | e |
êtes | é |
de | de |
pouvez | poderá |
contacter | contato |
au | no |
au-delà | além |
votre | seu |
vous | precisar |
le | o |
tableau | painel |
FR Pour les petits sites WordPress, cette limite devrait suffire. Si vous avez besoin de dépasser la limite gratuite, les plans payants commencent à 14,95 $ par mois pour un maximum de 40 000 e-mails.
PT Para sites WordPress menores, este limite deve ser suficiente. Se você precisar exceder o limite gratuito, os planos pagos começam em $14,95 por mês para até 40.000 e-mails.
French | Portuguese |
---|---|
petits | menores |
wordpress | wordpress |
limite | limite |
dépasser | exceder |
gratuite | gratuito |
plans | planos |
payants | pagos |
sites | sites |
si | se |
devrait | deve |
mois | mês |
vous | você |
à | para |
mails | e-mails |
besoin | precisar |
pour | suficiente |
e-mails | mails |
FR La description de la colonne a une limite de 250 caractères maximum (cette limite peut varier selon la langue ou le type de caractère que vous utilisez).
PT A descrição de coluna tem um limite máximo de 250 caracteres (esse limite pode variar dependendo do idioma ou tipo de caractere usado).
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
limite | limite |
maximum | máximo |
varier | variar |
utilisez | usado |
caractères | caracteres |
ou | ou |
description | descrição |
type | tipo |
langue | idioma |
de | de |
peut | pode |
le | o |
la | a |
une | um |
FR La limite d'envoi mensuelle est égale à 10 fois la limite de contacts de votre plan pour le plan Essentiels, 12 fois pour le plan Standard et 15 fois pour le plan Premium
PT Nos demais planos: o limite mensal de envios é 10x maior no Essentials, 12x no Standard e 15x no Premium, conforme seu plano específico
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
mensuelle | mensal |
standard | standard |
premium | premium |
est | é |
plan | plano |
et | e |
de | de |
le | o |
votre | seu |
FR Regardez autour de vous lorsque vous tracez votre limite. Ne regarder que dans une direction tout en dessinant votre limite réduit la probabilité de faire correspondre votre Guardian à l'avenir.
PT Olhe ao redor da sala ao desenhar seu limite. Olhar apenas em uma direção enquanto traça seu limite reduz a probabilidade de igualar seu Guardião no futuro.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
réduit | reduz |
probabilité | probabilidade |
de | de |
la | a |
votre | seu |
regardez | olhe |
une | uma |
tout en | enquanto |
regarder | olhar |
FR L’apprentissage en ligne ne se limite pas au texte, loin de là, ce qui signifie que la localisation de l’apprentissage en ligne ne se limite pas au simple fait de traduire ce texte
PT Há mais no eLearning do que texto ? muito mais ? o que significa que há mais na localização do eLearning do que o simples ato de traduzir esse texto
French | Portuguese |
---|---|
localisation | localização |
signifie | significa |
simple | simples |
texte | texto |
traduire | traduzir |
de | de |
ce | esse |
FR Restez sous la limite de 2 recherches SPF void. Astuces que vous pouvez déployer dans votre organisation pour ne jamais dépasser la limite maximale des recherches SPF void pour vos e-mails.
PT Fique abaixo do limite de 2. Truques que pode utilizar na sua organização para nunca exceder o limite máximo de pesquisas inválidas SPF para os seus emails.
French | Portuguese |
---|---|
restez | fique |
recherches | pesquisas |
spf | spf |
astuces | truques |
organisation | organização |
dépasser | exceder |
maximale | máximo |
limite | limite |
mails | emails |
de | de |
pouvez | pode |
votre | sua |
jamais | nunca |
vos | seus |
FR Corrigez instantanément le message d'erreur "SPF dépasse la limite maximale de caractères" grâce à notre guide. Restez sous la limite de longueur du FPS.
PT Corrigir a mensagem de erro "SPF excede o limite máximo de caracteres" instantaneamente com o nosso guia. Fique abaixo do limite de comprimento do SPF.
French | Portuguese |
---|---|
spf | spf |
dépasse | excede |
maximale | máximo |
restez | fique |
longueur | comprimento |
instantanément | instantaneamente |
limite | limite |
caractères | caracteres |
guide | guia |
message | mensagem |
de | de |
du | do |
notre | nosso |
FR Qu'il s'agisse de rester sous la limite de recherche de 10, ou de restreindre la longueur de votre enregistrement à la limite spécifiée, PowerSPF fait tout cela instantanément et facilement !
PT Quer seja ficar abaixo do limite de 10, ou restringir o seu comprimento de registo ao limite especificado, o PowerSPF faz tudo instantânea e facilmente!
French | Portuguese |
---|---|
restreindre | restringir |
longueur | comprimento |
enregistrement | registo |
facilement | facilmente |
et | e |
ou | ou |
à | ao |
limite | limite |
fait | faz |
de | de |
rester | ficar |
votre | seu |
FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.
PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.
French | Portuguese |
---|---|
quotidienne | diário |
temporaire | temporariamente |
nouveaux | novos |
transactionnels | transacionais |
envoyez | envie |
de | de |
emails | mails |
limite | limite |
vous | desejar |
à | por |
FR Cause 1 : vous avez dépassé par inadvertance votre limite de crédit.Solution : veuillez vérifier votre limite de crédit auprès de votre banque.
PT Causa 1: Você pode ter ultrapassado inadvertidamente o limite máximo do cartão de crédito.Solução: Por favor, verifique a soma máxima da sua conta de cartão de crédito do seu banco emissor.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
solution | solução |
vérifier | verifique |
crédit | crédito |
banque | banco |
vous | você |
de | de |
veuillez | favor |
d | a |
cause | causa |
votre | seu |
FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.
PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.
French | Portuguese |
---|---|
quotidienne | diário |
temporaire | temporariamente |
nouveaux | novos |
transactionnels | transacionais |
envoyez | envie |
de | de |
emails | mails |
limite | limite |
vous | desejar |
à | por |
FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.
PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.
French | Portuguese |
---|---|
quotidienne | diário |
temporaire | temporariamente |
nouveaux | novos |
transactionnels | transacionais |
envoyez | envie |
de | de |
emails | mails |
limite | limite |
vous | desejar |
à | por |
FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.
PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.
French | Portuguese |
---|---|
quotidienne | diário |
temporaire | temporariamente |
nouveaux | novos |
transactionnels | transacionais |
envoyez | envie |
de | de |
emails | mails |
limite | limite |
vous | desejar |
à | por |
FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.
PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.
French | Portuguese |
---|---|
quotidienne | diário |
temporaire | temporariamente |
nouveaux | novos |
transactionnels | transacionais |
envoyez | envie |
de | de |
emails | mails |
limite | limite |
vous | desejar |
à | por |
FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.
PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.
French | Portuguese |
---|---|
quotidienne | diário |
temporaire | temporariamente |
nouveaux | novos |
transactionnels | transacionais |
envoyez | envie |
de | de |
emails | mails |
limite | limite |
vous | desejar |
à | por |
FR Regardez autour de vous lorsque vous tracez votre limite. Ne regarder que dans une direction tout en dessinant votre limite réduit la probabilité de faire correspondre votre Guardian à l'avenir.
PT Olhe ao redor da sala ao desenhar seu limite. Olhar apenas em uma direção enquanto traça seu limite reduz a probabilidade de igualar seu Guardião no futuro.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
réduit | reduz |
probabilité | probabilidade |
de | de |
la | a |
votre | seu |
regardez | olhe |
une | uma |
tout en | enquanto |
regarder | olhar |
FR Le piratage par force brute est limité lorsqu'il ne peut effectuer qu'un nombre limité de tentatives
PT A invasão de força bruta é limitada quando só pode fazer um número limitado de tentativas
French | Portuguese |
---|---|
brute | bruta |
tentatives | tentativas |
est | é |
quun | um |
de | de |
force | força |
limité | limitado |
peut | pode |
le | o |
nombre | número |
FR Associée à une limite de connexion, cette méthode permet de stopper une attaque par force brute après trois tentatives et limite la vitesse à laquelle le cybercriminel peut saisir des informations
PT Combinado com um limite de logins, esse método pode impedir um ataque de força bruta depois de três tentativas e limitar a rapidez com que o criminoso cibernético pode inserir informações
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
attaque | ataque |
brute | bruta |
tentatives | tentativas |
vitesse | rapidez |
informations | informações |
associé | combinado |
et | e |
saisir | inserir |
limite | limite |
force | força |
de | de |
trois | três |
peut | pode |
associée | com |
une | um |
FR Et comme l'océan, Internet doit rester libre et ouvert. L'humanité est un océan. Toute limite pesant sur Internet est une limite qui pèse sur l'humanité, et sur les promesses de l'avenir.
PT Assim como o oceano, a internet deve permanecer livre e gratuita. A humanidade é como um oceano. Limitar a internet é limitar a humanidade e a sua promessa para o futuro.
French | Portuguese |
---|---|
océan | oceano |
promesses | promessa |
et | e |
internet | internet |
libre | livre |
est | é |
doit | deve |
rester | permanecer |
un | um |
sur | a |
FR Une fois que votre compte rétrograde, vous aurez une limite de mise en ligne de 500 Mo par semaine et une limite de stockage total de 5 Go.
PT Após a reversão da sua conta, você terá um limite semanal de carregamento de 500MB para 5GB de armazenamento total da conta.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
une fois que | após |
stockage | armazenamento |
de | de |
compte | conta |
aurez | terá |
vous | você |
une | um |
que | o |
total | total |
FR AFC s'exécute sur tous les appareils iOS, mais est limité à un accès limité à un ensemble de données
PT O AFC é executado em todos os dispositivos iOS, mas é bloqueado para fornecer apenas acesso a um conjunto limitado de dados
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
ios | ios |
limité | limitado |
accès | acesso |
données | dados |
est | é |
de | de |
un | um |
à | para |
mais | mas |
FR La limite par recherche est le nombre maximum de mots que vous pouvez vérifier pour le plagiat dans une seule (une) recherche ou requête. La limite de recherche varie selon le forfait choisi (abonnement).
PT O limite por pesquisa é o número máximo de palavras que você pode verificar quanto a plágio em uma (uma) pesquisa ou consulta. O limite de busca varia de acordo com o plano escolhido (assinatura).
French | Portuguese |
---|---|
maximum | máximo |
plagiat | plágio |
varie | varia |
choisi | escolhido |
est | é |
vérifier | verificar |
requête | consulta |
ou | ou |
forfait | plano |
abonnement | assinatura |
limite | limite |
vous | você |
mots | palavras |
recherche | pesquisa |
de | de |
une | uma |
pouvez | pode |
FR Les comptes Free ont une limite de 3 collections (chacune étant limitée à 50 icônes) ; en revanche, les comptes Premium peuvent créer des collections illimitées (avec une limite de 256 icônes pour chaque).
PT Contas gratuitas têm um limite de três coleções (Limite de 50 ícones em cada uma); por outro lado, contas premium podem criar oleções ilimitadas (Limite de 256 ícones em cada).
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
collections | coleções |
premium | premium |
peuvent | podem |
icônes | ícones |
de | de |
créer | criar |
limite | limite |
une | uma |
chacune | um |
illimité | ilimitadas |
FR Les demandes adressées à l'API peuvent être limitées par une limite de taux standard ou par une limite de demandes en vol
PT As solicitações para a API podem ser limitadas por um limite de taxa padrão ou por um limite de solicitações em andamento
French | Portuguese |
---|---|
demandes | solicitações |
taux | taxa |
standard | padrão |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
limite | limite |
limitées | limitadas |
à | para |
en | em |
une | um |
FR Exemple de limite de débit: le nombre de demandes adressées à l'API par une seule organisation est limité à 10 000 demandes par heure. Cela aide à protéger contre les pics de trafic malveillants ou accidentels.
PT Exemplo de limite de taxa: o número de solicitações para a API de uma única organização é limitado a 10.000 solicitações por hora. Isso ajuda a proteger contra picos maliciosos ou acidentais no tráfego.
French | Portuguese |
---|---|
demandes | solicitações |
organisation | organização |
aide | ajuda |
protéger | proteger |
pics | picos |
malveillants | maliciosos |
est | é |
limité | limitado |
trafic | tráfego |
ou | ou |
exemple | exemplo |
de | de |
limite | limite |
à | para |
contre | contra |
débit | taxa |
FR Il n'y a techniquement pas de limite de mots sur Instagram : vous pouvez utiliser autant de mots que vous pouvez faire entrer dans la limite de 2200 caractères.
PT Tecnicamente não existe um limite de palavras Instagram: pode usar o máximo de palavras que conseguir encaixar no limite de 2200 caracteres.
French | Portuguese |
---|---|
techniquement | tecnicamente |
utiliser | usar |
caractères | caracteres |
de | de |
limite | limite |
mots | palavras |
pouvez | pode |
pas | não |
FR La description de la colonne a une limite de 250 caractères maximum (cette limite peut varier selon la langue ou le type de caractère que vous utilisez).
PT A descrição de coluna tem um limite máximo de 250 caracteres (esse limite pode variar dependendo do idioma ou tipo de caractere usado).
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
limite | limite |
maximum | máximo |
varier | variar |
utilisez | usado |
caractères | caracteres |
ou | ou |
description | descrição |
type | tipo |
langue | idioma |
de | de |
peut | pode |
le | o |
la | a |
une | um |
FR Remarque : Les pages désactivées sont comptabilisées dans la limite générale des 1 000 pages, mais pas dans la limite des 20 pages de l'ancien forfait Personnel.
PT Observação: as páginas desativadas contam para o limite geral de 1000 páginas, mas não para o limite de 20 páginas do plano Personal antigo.
FR Mais vous obtenez également un constructeur de site Web gratuit, et le courrier électronique n'est même pas limité pour le premier niveau. Heck, le stockage n'est même pas limité.
PT Mas você também recebe um construtor de sites gratuito, e o email não é limitado para a primeira camada. Caramba, o armazenamento nem é limitado.
FR Non. Avec VaultPress Backup, il n’y a pas de limite de taille de sauvegarde. Si une sauvegarde dépasse la limite de votre stockage total, nous vous avertirons avant d’apporter des modifications à votre service.
PT Não. Com o VaultPress Backup, não há limite de tamanho para backups. Se um backup consumir além do seu limite de armazenamento total, avisaremos a você antes de fazer qualquer alteração no seu serviço.
FR Limite de vitesse affichée sur les routes où la limite de vitesse est égale ou supérieure à 75 km/h ou 45 mph.
PT Limite sinalizado em estradas onde a velocidade máxima é de 75 km/h ou superior.
FR Bien que nous apprécions votre enthousiasme, il existe une limite au nombre de fois qu'il est possible de faire ceci afin de contrôler les abus.
PT Enquanto nós apreciamos o seu entusiasmo, a fim de controlar abusos, nós limitamos quantas vezes você pode fazer isso.
French | Portuguese |
---|---|
enthousiasme | entusiasmo |
contrôler | controlar |
possible | você pode |
que | quantas |
de | de |
fois | vezes |
votre | seu |
ceci | o |
afin | a |
FR Vous avez une idée pour un concept de guérilla marketing sensationnel ? Pour concocter une campagne qui va tout révolutionner ? Si votre créativité ne connait pas de limite, sachez que celle de nos designers non plus.
PT Tem uma ótima ideia para o marketing de guerrilha? Elaborando uma campanha que pode mudar tudo? Sua criatividade não é restrita, nem o nossos desingers.
French | Portuguese |
---|---|
créativité | criatividade |
idée | ideia |
marketing | marketing |
campagne | campanha |
de | de |
votre | sua |
ne | nem |
nos | nossos |
si | pode |
pas | não |
celle | o |
une | uma |
FR N'imposez aucune limite à la créativité. Nos designers vont vous faire un super design pour papier glacé.
PT Não economize na criatividade. Nossos designers capricharão no design para você.
French | Portuguese |
---|---|
créativité | criatividade |
designers | designers |
vous | você |
design | design |
à | para |
nos | nossos |
FR Avec un compte gratuit, vous pouvez toujours utiliser de nombreux outils, mais vous serez limité dans votre capacité à extraire toutes les données et à utiliser d'autres outils
PT Com uma conta gratuita, você ainda pode usar muitas ferramentas, mas com a capacidade limitada de extrair dados e usar outras ferramentas
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | gratuita |
limité | limitada |
extraire | extrair |
outils | ferramentas |
capacité | capacidade |
et | e |
toujours | ainda |
données | dados |
compte | conta |
vous | você |
pouvez | pode |
de | de |
mais | mas |
dautres | outras |
un | uma |
utiliser | usar |
Showing 50 of 50 translations