FR Une structure ouverte et connectée, qui permet de faire circuler les informations librement entre tous les membres de l'organisation.
FR Une structure ouverte et connectée, qui permet de faire circuler les informations librement entre tous les membres de l'organisation.
IT Una struttura aperta e connessa consente alle informazioni di fluire liberamente tra tutti i membri dell'organizzazione.
French | Italian |
---|---|
structure | struttura |
ouverte | aperta |
informations | informazioni |
librement | liberamente |
membres | membri |
et | e |
permet | consente |
de | di |
connectée | connessa |
FR Laissez les conversations circuler d’un canal à un autre en toute sécurité
IT Lascia che le conversazioni con i clienti passino da un canale all’altro in tutta sicurezza
French | Italian |
---|---|
laissez | lascia |
conversations | conversazioni |
canal | canale |
sécurité | sicurezza |
un | un |
en | in |
FR « La voie est libre à droite ... ! », tels peuvent être les derniers mots d'un automobiliste. Une bonne vision s'avère vitale pour circuler en voiture sur les routes. Une réaction rapide suppose la perception instantanée des dangers.
IT “A destra è libero...!” possono essere le ultime parole prima di un grave incidente. Una buona visione nel traffico può salvare la vita. Reagire rapidamente ad una situazione di pericolo presuppone tempi di percezione rapidi.
French | Italian |
---|---|
libre | libero |
derniers | ultime |
bonne | buona |
vision | visione |
perception | percezione |
à | a |
en | nel |
droite | destra |
peuvent | possono |
la | le |
rapide | rapidamente |
être | essere |
FR Le moyen le plus simple de circuler à Londres consiste à utiliser une Oyster Card pour visiteurs, un passe rechargeable qui fonctionne dans tous les transports publics londoniens
IT Il modo più semplice per spostarsi a Londra è con una Visitor Oyster Card, una scheda prepagata che può essere utilizzata per pagare tutti i trasporti pubblici della città
French | Italian |
---|---|
londres | londra |
card | card |
publics | pubblici |
utiliser | utilizzata |
le | il |
plus | più |
à | a |
qui | che |
transports | trasporti |
simple | semplice |
FR Faites des exercices d’endurance pour faire travailler votre cœur et circuler votre sang
IT Fai degli esercizi di cardio per tenere il cuore allenato e far circolare il sangue
French | Italian |
---|---|
sang | sangue |
cœur | cuore |
et | e |
faites | fai |
exercices | esercizi |
pour | per |
des | di |
FR Construisez un poulailler afin d'y élever vos poulets. Il doit être suffisamment grand pour que vos poulets puissent y circuler avec aisance, n'oubliez pas d'y inclure des petits trous pour que les poules puissent y pondre leurs œufs.
IT Costruisci un pollaio per le tue galline. Dovrebbe essere abbastanza largo per permettere alle galline di camminare e avere alcuni covi per deporre le uova.
French | Italian |
---|---|
construisez | costruisci |
œufs | uova |
un | un |
suffisamment | abbastanza |
afin | di |
pour | per |
des | alcuni |
FR Essayez de les séparer le plus possible afin que l'air puisse circuler au maximum.
IT Cerca di aprire le pagine con estrema cura, in quanto ciò permetterà un passaggio d'aria ottimale.
French | Italian |
---|---|
le | le |
essayez | cerca di |
de | di |
FR Une vitesse faible ne fera pas circuler l'air suffisamment tandis qu'une vitesse élevée risque de plier et de froisser les pages
IT Una potenza bassa non fornirà un flusso d'aria sufficiente, mentre una eccessiva potrebbe far piegare e arricciare le pagine
French | Italian |
---|---|
faible | bassa |
suffisamment | sufficiente |
et | e |
pages | pagine |
quune | una |
FR FAITES CIRCULER L'IPAD POUR QUE LES ÉTUDIANTS PUISSENT FAIRE DES COMMENTAIRES
IT PASSA IPAD IN GIRO PER GLI STUDENTI PER FARE COMMENTI
French | Italian |
---|---|
lipad | ipad |
commentaires | commenti |
faire | fare |
faites | in |
pour | per |
FR La passerelle, ou l'élément matériel d'un réseau qui permet aux données de circuler d'un réseau à l'autre, demande au programme ARP de trouver une adresse MAC correspondant à l'adresse IP
IT Il gateway, o l'hardware di una rete che consente ai dati di essere trasmessi da una rete a un'altra, chiede al programma ARP di trovare un indirizzo MAC corrispondente all'indirizzo IP
French | Italian |
---|---|
permet | consente |
programme | programma |
trouver | trovare |
mac | mac |
correspondant | corrispondente |
ip | ip |
passerelle | gateway |
ou | o |
réseau | rete |
données | dati |
la | il |
à | a |
au | al |
adresse | indirizzo |
de | di |
demande | chiede |
FR Il s’agit d’une valeur numérique qui indique le laps de temps pendant lequel le paquet doit circuler sur Internet
IT Si tratta di un valore numerico che indica per quanto tempo il pacchetto deve spostarsi su Internet
French | Italian |
---|---|
indique | indica |
doit | deve |
internet | internet |
le | il |
de | di |
valeur | valore |
numérique | numerico |
sagit | un |
FR Les routes tranquilles et les îles plutôt plates permettent d'y circuler facilement à vélo, et les circuits incluent la Prehistoric Loop Ride.
IT Le strade tranquille e la morfologia prevalentemente pianeggiante delle isole offrono ottimi percorsi in bicicletta, tra cui la Prehistoric Loop Ride.
French | Italian |
---|---|
îles | isole |
vélo | bicicletta |
et | e |
routes | strade |
circuits | percorsi |
à | in |
la | le |
FR Wonderland : proposant des activités comme peindre des roses en rouge et circuler dans un labyrinthe de haies inspiré d'Alice au pays des merveilles, même les parents trouveront ce monde éblouissant pour enfant passionnant.
IT Paese delle meraviglie: con attività come dipingere rose rosse e navigare in un labirinto di siepi ispirato ad Alice nel paese delle meraviglie, anche i genitori troveranno questo mondo abbagliante, a misura di bambino, invitante.
French | Italian |
---|---|
peindre | dipingere |
labyrinthe | labirinto |
inspiré | ispirato |
merveilles | meraviglie |
monde | mondo |
enfant | bambino |
un | un |
roses | rose |
et | e |
pays | paese |
en | in |
parents | genitori |
de | di |
ce | questo |
FR Cela signifie qu'il est plus que temps d'ouvrir les fenêtres, de laisser entrer de l'air frais et de faire circuler votre sang en faisant une petite promenade ou en faisant des exercices d'étirement !
IT Apri le finestre, fai entrare un po 'd'aria fresca e metti in moto il tuo corpo con una piccola passeggiata o facendo alcuni esercizi di stretching!
French | Italian |
---|---|
frais | fresca |
petite | piccola |
promenade | passeggiata |
ou | o |
et | e |
fenêtres | finestre |
votre | apri |
de | di |
en | in |
exercices | esercizi |
quil | il |
FR Les idées doivent pouvoir circuler et être confrontées rapidement, par itérations
IT Le idee devono poter circolare ed essere confrontate rapidamente, con l’iterazione
French | Italian |
---|---|
idées | idee |
rapidement | rapidamente |
doivent | devono |
pouvoir | poter |
les | le |
être | essere |
et | ed |
FR Surveillance des interdictions de circuler
IT Monitoraggio dei divieti di circolazione
French | Italian |
---|---|
surveillance | monitoraggio |
de | di |
FR Surveillance des interdictions de circuler avec des marchandises dangereuses sur les itinéraires réglementés
IT Monitoraggio dei divieti di trasporto di merci pericolose su percorsi eventualmente interdetti
French | Italian |
---|---|
surveillance | monitoraggio |
marchandises | merci |
dangereuses | pericolose |
de | di |
FR Nous tenons à souligner que la confidentialité sur Internet n'est pas garantie. Chaque utilisateur est donc seul responsable de la protection adéquate de ses données et / ou logiciels contre les virus susceptibles de circuler sur Internet.
IT Vorremmo sottolineare che la riservatezza su Internet non è garantita. Ogni utente è quindi l'unico responsabile della protezione adeguata dei propri dati e / o software da eventuali virus che possono circolare su Internet.
French | Italian |
---|---|
souligner | sottolineare |
internet | internet |
adéquate | adeguata |
données | dati |
virus | virus |
utilisateur | utente |
est | è |
ou | o |
logiciels | software |
susceptibles | possono |
protection | protezione |
et | e |
chaque | ogni |
responsable | responsabile |
que | che |
ses | la |
de | dei |
donc | quindi |
confidentialité | riservatezza |
pas | non |
garantie | garantita |
FR Contrairement aux membranes traditionnelles, la nanostructure de la membrane FUTURELIGHT™ permet à l'air de circuler afin d'offrir une meilleure ventilation et une respirabilité accrue sans que cela n'altère l'imperméabilité ni la résistance.
IT A differenza delle membrane convenzionali, la nano struttura della membrana FUTURELIGHT™ permette il passaggio dell’aria, garantendo maggiore ventilazione e traspirabilità, senza sacrificare l’impermeabilità e la resistenza.
FR Le "droit de tout un chacun", liberté fondamentale de circuler dans la nature
IT Il diritto di utilizzo del suolo in Finlandia
French | Italian |
---|---|
de | di |
droit | diritto |
FR about Le "droit de tout un chacun", liberté fondamentale de circuler dans la nature
IT about Il diritto di utilizzo del suolo in Finlandia
French | Italian |
---|---|
de | di |
droit | diritto |
FR Europe: laisser la vie se circuler dans les paroisses!
IT Consegna della parrocchia dei Sacri Cuori in Nuevo Laredo
French | Italian |
---|---|
dans | in |
la | dei |
FR Europe: laisser la vie se circuler dans les paroisses! | Claretian Missionaries
IT Europa: che la vita circoli per le parrocchie! | Claretian Missionaries
French | Italian |
---|---|
europe | europa |
vie | vita |
la | le |
FR TDM intègre ces systèmes, fait circuler les données et optimise ainsi les processus
IT TDM integra questi sistemi, agevola il flusso dei parametri e consente processi ottimali
French | Italian |
---|---|
tdm | tdm |
intègre | integra |
systèmes | sistemi |
processus | processi |
et | e |
fait | il |
ces | questi |
FR Comme vélo, il est rapide et confortable, comme trottinette, c'est l'idéal pour circuler partout, sans interdits
IT Come bici è veloce e confortevole, come monopattino è ideale per circolare ovunque, senza divieti
French | Italian |
---|---|
vélo | bici |
rapide | veloce |
confortable | confortevole |
trottinette | monopattino |
est | è |
et | e |
partout | ovunque |
sans | senza |
pour | per |
FR Nous avons pensé à un système d’aération qui permet de faire circuler l’air et de réduire ainsi la transpiration
IT Per questo motivo, abbiamo sviluppato un sistema di traspirazione che permette all'aria di circolare, e quindi di ridurre la sudorazione
French | Italian |
---|---|
réduire | ridurre |
un | un |
permet | permette |
système | sistema |
et | e |
de | di |
avons | abbiamo |
à | per |
la | questo |
FR Un changement majeur : avec la privacy, l’information reste attachée au navigateur via les cookies ; avec une gestion globale des préférences, l’information doit circuler.
IT Un cambiamento sostanziale: con la privacy, le informazioni restano attaccate al browser tramite i cookie; con una gestione globale delle preferenze, le informazioni devono circolare.
French | Italian |
---|---|
changement | cambiamento |
privacy | privacy |
navigateur | browser |
cookies | cookie |
gestion | gestione |
globale | globale |
préférences | preferenze |
doit | devono |
reste | restano |
un | un |
au | al |
via | tramite |
la | le |
avec | con |
FR Ce contenant permet à l’air de circuler librement tout en conservant une bonne humidité du substrat
IT Il vaso consente all'aria di fluire attraverso i lati mantenendo il substrato idratato ed umido
French | Italian |
---|---|
permet | consente |
de | di |
en | attraverso |
FR Le masque de mousse souple et réglable s'adapte facilement à votre visage tout en laissant l’air circuler
IT La maschera in gommapiuma è regolabile con pratiche cinghie per essere adattata al volto, senza limitare la respirazione
French | Italian |
---|---|
réglable | regolabile |
masque | maschera |
visage | volto |
en | in |
le | la |
à | per |
FR Son cadre, spécialement conçu pour les déplacements urbains, est facile à enjamber et vous offre une position de conduite droite, confortable ainsi qu'un champ de vision optimal pour circuler au sein du trafic en toute sécurité
IT Il telaio, progettato appositamente per gli spostamenti in città, è facile da utilizzare e offre una posizione di guida dritta, comoda e un campo visivo ottimale per circolare in mezzo al traffico in totale sicurezza
French | Italian |
---|---|
cadre | telaio |
spécialement | appositamente |
position | posizione |
conduite | guida |
champ | campo |
optimal | ottimale |
trafic | traffico |
sécurité | sicurezza |
vision | visivo |
est | è |
offre | offre |
facile | facile |
et | e |
au | al |
confortable | comoda |
en | in |
de | di |
droite | per |
quun | un |
une | totale |
conçu pour | progettato |
FR Un grand boîtier pour PC de jeu facilite également l'assemblage de la machine car vous aurez plus d'espace pour travailler, plus d'endroits pour cacher les câbles, mais surtout beaucoup d'espace pour que l'air puisse circuler à travers le boîtier.
IT Un grande case per PC da gioco rende anche più facile mettere insieme la macchina in quanto avrai più spazio per lavorare, più posti per nascondere i cavi, ma soprattutto molto spazio per far fluire l'aria attraverso il case.
French | Italian |
---|---|
pc | pc |
aurez | avrai |
cacher | nascondere |
despace | spazio |
un | un |
grand | grande |
câbles | cavi |
également | anche |
travailler | lavorare |
mais | ma |
plus | più |
surtout | soprattutto |
beaucoup | molto |
machine | macchina |
les | case |
jeu | gioco |
de | insieme |
FR Vous pouvez circuler dune pièce à lautre et regarder ce que vous voulez
IT Sei in grado di fluire da una stanza allaltra e guardare quello che vuoi
French | Italian |
---|---|
pièce | stanza |
à | in |
et | e |
regarder | guardare |
ce | quello |
voulez | vuoi |
FR Le "droit de tout un chacun", liberté fondamentale de circuler dans la nature ? VisitFinland.com
IT Il diritto di utilizzo del suolo in Finlandia ? VisitFinland.com
French | Italian |
---|---|
de | di |
droit | diritto |
FR Le ?droit de tout un chacun?, liberté FONDAMENTALE de circuler dans la nature
IT Il Diritto di utilizzo del suolo in Finlandia
French | Italian |
---|---|
de | di |
droit | diritto |
FR Véhicules sans vignette ou disposant d’une vignette non autorisée à circuler en fonction de l’intensité ou de la durée du pic de pollution. Les véhicules de catégories 4 et 5 pourraient être exclus de la circulation.
IT Veicoli sprovvisti di bollino nonché veicoli muniti di una classe di bollino insufficiente, a seconda del livello e della durata dell’inquinamento atmosferico. Le classi di bollino 4 e 5 potrebbero essere anche interessate dai divieti di circolazione.
French | Italian |
---|---|
durée | durata |
catégories | livello |
en fonction de | seconda |
à | a |
circulation | circolazione |
et | e |
véhicules | veicoli |
de | di |
la | le |
du | del |
FR Post-équipement autorisé: oui (PM, SCR) Les véhicules qui ne répondent pas aux critères requis peuvent s’acquitter de frais pour circuler sur la voie.
IT Retrofit consentito: Sì (PM, SCR) I veicoli che non soddisfano i criteri possono pagare una tassa per accedere alla zona.
French | Italian |
---|---|
autorisé | consentito |
critères | criteri |
peuvent | possono |
véhicules | veicoli |
qui | che |
répondent | non |
frais | pagare |
FR Dès que l’enregistrement a été confirmé, il est possible de circuler dans les zones à faibles émissions
IT Non appena è disponibile la conferma per l'immatricolazione, il veicolo può entrare nelle zone ambientali
French | Italian |
---|---|
zones | zone |
est | è |
dès | appena |
possible | disponibile |
les | veicolo |
que | entrare |
dans | il |
à | per |
FR Il n'est pas non plus nécessaire de circuler avec la confirmation d’enregistrement dans le véhicule
IT Non è inoltre necessario portare l'operazione nel veicolo
French | Italian |
---|---|
nécessaire | necessario |
véhicule | veicolo |
avec | portare |
de | nel |
pas | non |
FR Il n'est pas non plus nécessaire de circuler avec la confirmation d’enregistrement dans le véhicule.
IT Non è inoltre necessario portare l'operazione nel veicolo.
French | Italian |
---|---|
nécessaire | necessario |
véhicule | veicolo |
avec | portare |
de | nel |
pas | non |
FR L'obligation d'avoir un Certificat qualité de l'Air sur le véhicule pour pouvoir circuler dans la zone environnementale de Paris a été introduite le 01.07.2016
IT L'obbligo di avere un "Certificat qualité de l'Air" sul veicolo per poter guidare nella zona ambientale di Parigi è stato introdotto il 01.07.2016
French | Italian |
---|---|
lair | lair |
paris | parigi |
un | un |
été | stato |
de | de |
pouvoir | poter |
davoir | avere |
environnementale | ambientale |
sur le | sul |
pour | per |
FR Et qui sait combien de temps encore le moteur à combustion interne pourra circuler dans les villes allemandes et européennes.
IT E chissà per quanto tempo ancora il motore a combustione interna sarà autorizzato a circolare nelle città tedesche ed europee.
French | Italian |
---|---|
combustion | combustione |
européennes | europee |
pourra | sarà |
villes | città |
et | e |
le | il |
encore | ancora |
moteur | motore |
interne | interna |
temps | tempo |
à | a |
FR Face à des perturbations telles que l'ombre, le design de la cellule Maxeon permet au courant de circuler par de multiples voies, et ce tout en fonctionnant à des températures plus basses afin d'éviter les dommages liés aux points chauds.
IT Il design delle celle Maxeon fornisce inoltre percorsi multipli che favoriscono il flusso di energia in caso di interruzioni dovute a cause quali l'ombra, mentre il funzionamento avviene a temperature più basse per evitare i danni dovuti ai punti caldi.
French | Italian |
---|---|
perturbations | interruzioni |
cellule | celle |
voies | percorsi |
températures | temperature |
basses | basse |
dommages | danni |
chauds | caldi |
permet | fornisce |
éviter | evitare |
design | design |
points | punti |
de | di |
en | in |
à | a |
courant | flusso |
plus | più |
multiples | multipli |
et | per |
FR Étant donné qu?il n?existe plus de zone d?émission dans laquelle il est possible de circuler avec un certificat d?émission rouge (EURO II), nous ne proposons plus ce certificat d?émissions.
IT Poiché non esiste più una zona di emissione alla quale si possa accedere con un bollino rosso per le emissioni (EURO II), non lo mettiamo più a disposizione.
French | Italian |
---|---|
euro | euro |
ii | ii |
un | un |
émissions | emissioni |
de | di |
émission | emissione |
plus | più |
rouge | rosso |
nous | a |
ne | non |
est | esiste |
FR En tant que centre touristique principal pour la France, Chamonix et ses environs sont desservis par de nombreuses compagnies de taxis et de Minicab; faire circuler dans la zone un Cinch absolu
IT Come centro turistico primario per la Francia, Chamonix e i suoi dintorni sono serviti da un sacco di compagnie di taxi e autoveicolo; facendo andare in giro per la zona una cinch assoluto
French | Italian |
---|---|
touristique | turistico |
chamonix | chamonix |
environs | dintorni |
compagnies | compagnie |
taxis | taxi |
absolu | assoluto |
centre | centro |
un | un |
et | e |
en | in |
principal | primario |
france | francia |
de | di |
la | andare |
pour | per |
sont | sono |
French | Italian |
---|---|
air | aria |
processeur | cpu |
ventilateurs | ventole |
un | un |
ou | o |
série | serie |
à | per |
FR Les rumeurs continuent de circuler autour dun MacBook Pro 14 pouces et 16 pouces, et nous avons maintenant notre meilleure indication quApple prépare
IT Le voci continuano a circolare intorno a un MacBook Pro da 14 pollici e 16 pollici, e ora abbiamo la nostra migliore indicazione che Apple sta
French | Italian |
---|---|
rumeurs | voci |
continuent | continuano |
pouces | pollici |
meilleure | migliore |
indication | indicazione |
autour | intorno |
et | e |
dun | un |
macbook | macbook |
pro | pro |
avons | abbiamo |
FR Laissez les conversations circuler d’un canal à un autre en toute sécurité
IT Lascia che le conversazioni con i clienti passino da un canale all’altro in tutta sicurezza
French | Italian |
---|---|
laissez | lascia |
conversations | conversazioni |
canal | canale |
sécurité | sicurezza |
un | un |
en | in |
FR Laissez les conversations circuler d’un canal à un autre en toute sécurité
IT Lascia che le conversazioni con i clienti passino da un canale all’altro in tutta sicurezza
French | Italian |
---|---|
laissez | lascia |
conversations | conversazioni |
canal | canale |
sécurité | sicurezza |
un | un |
en | in |
FR Laissez les conversations circuler d’un canal à un autre en toute sécurité
IT Lascia che le conversazioni con i clienti passino da un canale all’altro in tutta sicurezza
French | Italian |
---|---|
laissez | lascia |
conversations | conversazioni |
canal | canale |
sécurité | sicurezza |
un | un |
en | in |
FR Laissez les conversations circuler d’un canal à un autre en toute sécurité
IT Lascia che le conversazioni con i clienti passino da un canale all’altro in tutta sicurezza
French | Italian |
---|---|
laissez | lascia |
conversations | conversazioni |
canal | canale |
sécurité | sicurezza |
un | un |
en | in |
Showing 50 of 50 translations