ES “Cuando hay un niño en custodia, tenemos que asistir a audiencias judiciales trimestrales. Con Dragon puedo dictar largas actualizaciones judiciales para los abogados en un tiempo record”.
ES “Cuando hay un niño en custodia, tenemos que asistir a audiencias judiciales trimestrales. Con Dragon puedo dictar largas actualizaciones judiciales para los abogados en un tiempo record”.
DE „Wenn wir ein Kind in der Fürsorge haben, müssen wir an vierteljährlichen Gerichtsverhandlungen teilnehmen. Mit Dragon bin ich in der Lage, langwierige Gerichtsaktualisierungen für die Anwälte einfach zu diktieren – und das in Rekordzeit.“
ES Dirección de correo electrónico para preguntas relacionadas con el orden público y el envío de diligencias judiciales:
DE E-Mail-Adresse für Fragen von Strafverfolgungsbehörden und zur Einreichung eines Rechtsprozesses:
Spanish | German |
---|---|
preguntas | fragen |
y | und |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
de | von |
ES Atlassian revisará y responderá a los requerimientos de Información del Cliente que sean requerimientos administrativos válidos y aplicables, así como órdenes y/o mandatos judiciales, en función del tipo de información solicitada.
DE Atlassian überprüft und beantwortet Anfragen nach Kundeninformationen im Rahmen von Haftbefehlen, gültigen, durchsetzbaren Anfragen seitens Behörden und/oder gerichtlichen Anordnungen, abhängig von der Art der angeforderten Informationen.
Spanish | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
información | informationen |
válidos | gültigen |
solicitada | angeforderten |
y | und |
requerimientos | anfragen |
o | oder |
tipo | art |
ES Nuestra política exige responder a requerimientos judiciales de tribunales de Estados Unidos, siempre que se presenten de la forma adecuada
DE Es ist Teil unserer Richtlinie, auf ordnungsgemäße, gerichtlich angeordnete Anfragen zu antworten
Spanish | German |
---|---|
política | richtlinie |
adecuada | ordnungsgemäße |
responder | antworten |
requerimientos | anfragen |
de | teil |
a | zu |
ES PIA mantiene una estricta política de no registros, y regularmente proporciona informes de transparencia actualizados de citaciones, órdenes y mandatos judiciales
DE PIA unterhält eine strikte No-Log-Policy und stellt regelmäßig aktualisierte Transparenzberichte über Vorladungen, Haftbefehle und Gerichtsbeschlüsse zur Verfügung
Spanish | German |
---|---|
pia | pia |
mantiene | unterhält |
estricta | strikte |
política | policy |
registros | log |
regularmente | regelmäßig |
actualizados | aktualisierte |
y | und |
ES Si necesitas comunicarte con nuestro Asesor Jurídico General o enviar órdenes judiciales para preservar los datos de la cuenta para tu caso, usa este formulario.
DE Wenn du unseren General Counsel kontaktieren musst oder gerichtliche Anordnungen zur Aufbewahrung deiner Account-Daten für deinen Fall senden musst, verwende dieses Formular.
Spanish | German |
---|---|
necesitas | musst |
comunicarte | kontaktieren |
general | general |
datos | daten |
cuenta | account |
usa | verwende |
formulario | formular |
tu | deiner |
o | oder |
caso | fall |
si | wenn |
enviar | senden |
ES Las mujeres acceden a los órganos judiciales de Egipto
DE IWF-Prognose: Deutschland beim Wachstum 2021 nicht vorne dabei
Spanish | German |
---|---|
de | beim |
a | vorne |
ES ¿Cuáles son algunas de las conclusiones clave de las recientes sentencias judiciales?
DE Was sind einige der wichtigsten Erkenntnisse aus den jüngsten Gerichtsurteilen?
Spanish | German |
---|---|
conclusiones | erkenntnisse |
clave | wichtigsten |
recientes | jüngsten |
algunas | einige |
cuáles | was |
son | sind |
ES Los casos judiciales recientes subrayan la importancia de un proceso bien diseñado, respaldado por evidencia integral de la transacción electrónica.
DE Jüngste Gerichtsverfahren unterstreichen die Bedeutung eines gut konzipierten Prozesses, der durch umfassende Beweise für die elektronische Transaktion gestützt wird.
Spanish | German |
---|---|
importancia | bedeutung |
bien | gut |
integral | umfassende |
electrónica | elektronische |
recientes | jüngste |
transacción | transaktion |
proceso | prozesses |
ES Lecciones aprendidas de los casos judiciales de firma electrónica
DE Best Practices für die Erfassung digitaler Prüfpfade
Spanish | German |
---|---|
electrónica | digitaler |
de | für |
casos | die |
Spanish | German |
---|---|
excepto | außer |
confidencialidad | geheimhaltung |
no autorizado | unbefugte |
peli | peli |
uso | nutzung |
y | und |
acciones | maßnahmen |
condiciones | bedingungen |
puede | kann |
en | gemäß |
ES Podrá emprender acciones judiciales contra nosotros en los tribunales del país en el que la Entidad Vendedora en cuestión posea su domicilio social o en el país en el que esté domiciliado
DE Sie können entweder bei den Gerichten des Landes in dem die anwendbare Verkaufsgesellschaft ihren eingetragenen Geschäftssitz hat oder den Gerichten in dem Land, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, Klage gegen uns erheben
Spanish | German |
---|---|
podrá | können |
país | land |
o | oder |
en | in |
los | wohnsitz |
su | ihren |
que | gegen |
ES También podremos interponer acciones judiciales contra usted en los tribunales de su país de residencia.
DE Auch wir können Klage gegen Sie bei den Gerichten in dem Land, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, erheben.
Spanish | German |
---|---|
país | land |
también | auch |
podremos | können |
en | in |
los | wohnsitz |
ES Hay 81 organizaciones del defensor autorizadas, que emplean a más de 3700 abogados, investigadores, procuradores y personal de apoyo en los distritos judiciales federales de EE. UU.
DE Die 81 autorisierten Dienststellen beschäftigen insgesamt 3.700 Rechtsanwälte, Ermittler, Anwaltsgehilfen und Hilfskräfte, die für US-Bundesgerichtsbezirke tätig sind.
Spanish | German |
---|---|
autorizadas | autorisierten |
abogados | rechtsanwälte |
y | und |
de | für |
ES La LGPD reconoce el ejercicio de derechos en procesos judiciales, administrativos o de arbitraje, además de la protección crediticia, como fundamentos legítimos para el tratamiento de los datos
DE Das LGPD erkennt die Ausübung von Rechten in gerichtlichen, behördlichen oder schiedsgerichtlichen Verfahren und den Schutz von Krediten als legitime Rechtsgrundlagen für die Datenverarbeitung an
Spanish | German |
---|---|
reconoce | erkennt |
procesos | verfahren |
legítimos | legitime |
lgpd | lgpd |
protección | schutz |
derechos | rechten |
ejercicio | übung |
en | in |
o | oder |
además | und |
ES El capítulo 8 del texto completo de la LGPD (versión en inglés) trata sobre los recursos judiciales, las responsabilidades y las sanciones.
DE Kapitel 8 des vollständigen Textes des LGPD (englische Übersetzung) behandelt Rechtsmittel, Haftung und Strafen.
Spanish | German |
---|---|
capítulo | kapitel |
completo | vollständigen |
sanciones | strafen |
lgpd | lgpd |
trata | behandelt |
y | und |
la | des |
versión | englische |
ES Si no se resuelve una inquietud o problema de privacidad, las personas pueden ejercer su derecho a tomar acciones judiciales presentando una queja en la Oficina del Comisionado de Privacidad de Canadá.
DE Wenn ein Datenschutzproblem nicht gelöst wird, können Einzelpersonen von ihrem Recht Gebrauch machen, offene Fragen im Wege einer Beschwerde an das Büro des Datenschutzbeauftragten von Kanada zu richten.
Spanish | German |
---|---|
resuelve | gelöst |
ejercer | gebrauch |
oficina | büro |
canadá | kanada |
pueden | können |
no | nicht |
derecho | recht |
queja | beschwerde |
si | wenn |
a | zu |
su | ihrem |
tomar | machen |
ES Procedimientos administrativos y judiciales
DE Gerichtliche und administrative Verfahren
Spanish | German |
---|---|
procedimientos | verfahren |
y | und |
administrativos | administrative |
ES En particular, en el marco de la normativa aplicable, Worldsensing podrá comunicar sus datos a las administraciones públicas, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, bancos y entidades financieras, órganos judiciales, fiscales y procuradores.
DE Insbesondere kann Worldsensing im Rahmen der geltenden Vorschriften Ihre Daten an öffentliche Verwaltungen, staatliche Sicherheitskräfte und -korps, Banken und Finanzinstitute, Justizbehörden, Staatsanwälte und Rechtsanwälte weitergeben.
Spanish | German |
---|---|
marco | rahmen |
normativa | vorschriften |
aplicable | geltenden |
públicas | öffentliche |
estado | staatliche |
datos | daten |
y | und |
bancos | banken |
en el | im |
en | insbesondere |
ES La ley requiere que se nos exija compartir su información de conformidad con citaciones judiciales o gubernamentales, órdenes u órdenes
DE Es ist gesetzlich vorgeschrieben, dass wir Ihre Informationen gemäß gerichtlichen oder behördlichen Vorladungen, Optionsscheinen oder Aufträgen weitergeben müssen
Spanish | German |
---|---|
ley | gesetzlich |
compartir | weitergeben |
información | informationen |
o | oder |
con | gemäß |
la | dass |
ES - Iniciar procedimientos judiciales y preparar nuestra defensa en procedimientos de litigio.
DE - Einleitung von Gerichtsverfahren und Vorbereitung unserer Verteidigung bei Rechtsstreitigkeiten,
Spanish | German |
---|---|
preparar | vorbereitung |
defensa | verteidigung |
y | und |
ES Por regla general, suelen conllevar gastos de abogados y costas judiciales
DE Dabei entstehen in der Regel zusätzlich Rechtsanwalts- und Gerichtskosten
Spanish | German |
---|---|
regla | regel |
suelen | in der regel |
y | und |
de | der |
por | in |
ES También podemos brindar apoyo en las audiencias judiciales de seguimiento y ayudar a los sobrevivientes con la planificación de seguridad en torno a la orden de protección
DE Wir können auch bei anschließenden Gerichtsverhandlungen unterstützen und Überlebende bei der Sicherheitsplanung rund um die Schutzordnung unterstützen
Spanish | German |
---|---|
y | und |
torno | um |
podemos | wir können |
también | auch |
ayudar | unterstützen |
en | rund |
de | bei |
la | der |
ES Puedes enviar fácilmente las facturas impagadas; los agentes judiciales de IkinkBekman reciben automáticamente el archivo completo de las facturas
DE Sie können unbezahlte Rechnungen einfach einreichen; IkinkBekman Bailiffs erhält automatisch die vollständige Datei der Rechnungen
Spanish | German |
---|---|
enviar | einreichen |
fácilmente | einfach |
facturas | rechnungen |
automáticamente | automatisch |
completo | vollständige |
archivo | datei |
puedes | sie können |
ES De esta manera, la organización puede iniciar el proceso de cobro de deudas judiciales de una manera sólida
DE Auf diese Weise kann das Unternehmen das gerichtliche Inkassoverfahren auf eine solide Weise einleiten
Spanish | German |
---|---|
sólida | solide |
manera | weise |
organización | unternehmen |
iniciar | einleiten |
puede | kann |
ES Van Houwelingen & Socios se distingue por la calidad, la rapidez y la gama de especialistas: especialistas en cobranzas, abogados y agentes judiciales
DE Van Houwelingen & Partners zeichnet sich durch Qualität, Schnelligkeit und das Angebot an Spezialisten aus: Inkassospezialisten, Rechtsanwälte und Gerichtsvollzieher
Spanish | German |
---|---|
rapidez | schnelligkeit |
especialistas | spezialisten |
abogados | rechtsanwälte |
socios | partners |
y | und |
calidad | qualität |
de | durch |
se | sich |
ES MICTA también ha automatizado ampliamente el proceso de cobro de deudas judiciales
DE MICTA hat auch das gerichtliche Inkassoverfahren weitgehend automatisiert
Spanish | German |
---|---|
automatizado | automatisiert |
ampliamente | weitgehend |
también | auch |
ES Si lo solicitan organismos policiales o tribunales judiciales, puede compartirse Información personal sin el conocimiento o el consentimiento del Sujeto de la información
DE Auf Anforderung der Strafverfolgungsbehörden oder Gerichte können personenbezogene Daten ohne Wissen oder Zustimmung einer betroffenen Person weitergegeben werden
Spanish | German |
---|---|
tribunales | gerichte |
información | daten |
consentimiento | zustimmung |
sin | ohne |
o | oder |
puede | können |
sujeto | person |
ES El nuevo portal legal de la FIFA aporta más transparencia al garantizar, por primera vez, el acceso público a las decisiones de los órganos judiciales de la FIFA, así como a otros documentos de relevancia de carácter legal y de cumplimiento.
DE Das neue FIFA-Rechtsportal sorgt für mehr Transparenz, indem Entscheide der FIFA-Rechtsorgane sowie andere maßgebende Rechts- und Compliance-Dokumente erstmals öffentlich zugänglich sind.
Spanish | German |
---|---|
legal | rechts |
fifa | fifa |
transparencia | transparenz |
documentos | dokumente |
cumplimiento | compliance |
garantizar | sorgt |
otros | andere |
y | und |
público | öffentlich |
nuevo | neue |
primera vez | erstmals |
acceso | zugänglich |
de | indem |
Spanish | German |
---|---|
excepto | außer |
confidencialidad | geheimhaltung |
no autorizado | unbefugte |
peli | peli |
uso | nutzung |
y | und |
acciones | maßnahmen |
condiciones | bedingungen |
puede | kann |
en | gemäß |
Spanish | German |
---|---|
y | und |
solicitudes | anfragen |
otras | andere |
ES ¿Cuáles son algunas de las conclusiones clave de las recientes sentencias judiciales?
DE Was sind einige der wichtigsten Erkenntnisse aus den jüngsten Gerichtsurteilen?
Spanish | German |
---|---|
conclusiones | erkenntnisse |
clave | wichtigsten |
recientes | jüngsten |
algunas | einige |
cuáles | was |
son | sind |
ES Podrá emprender acciones judiciales contra nosotros en los tribunales del país en el que la Entidad Vendedora en cuestión posea su domicilio social o en el país en el que esté domiciliado
DE Sie können entweder bei den Gerichten des Landes in dem die anwendbare Verkaufsgesellschaft ihren eingetragenen Geschäftssitz hat oder den Gerichten in dem Land, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, Klage gegen uns erheben
Spanish | German |
---|---|
podrá | können |
país | land |
o | oder |
en | in |
los | wohnsitz |
su | ihren |
que | gegen |
ES También podremos interponer acciones judiciales contra usted en los tribunales de su país de residencia.
DE Auch wir können Klage gegen Sie bei den Gerichten in dem Land, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, erheben.
Spanish | German |
---|---|
país | land |
también | auch |
podremos | können |
en | in |
los | wohnsitz |
ES Estas autenticaciones biométricas en las esferas pública y privada podrían estar disponibles para el gobierno mediante la solicitud de órdenes judiciales
DE Die Daten von mehr als einer Milliarde Menschen, die Aadhaar erfasst hat, sind für gerade mal acht US-Dollar (etwa 6,45 Euro) auf dem Schwarzmarkt käuflich erwerbbar
Spanish | German |
---|---|
en | etwa |
de | acht |
ES Dirección de correo electrónico para preguntas relacionadas con el orden público y el envío de diligencias judiciales:
DE E-Mail-Adresse für Fragen von Strafverfolgungsbehörden und zur Einreichung eines Rechtsprozesses:
Spanish | German |
---|---|
preguntas | fragen |
y | und |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
de | von |
Spanish | German |
---|---|
robos | diebstahl |
terceros | dritter |
inesperado | unerwarteten |
protege | schützt |
y | und |
no | nicht |
sino | sondern |
también | auch |
ES Para cumplir con nuestras obligaciones legales, responder a solicitudes de información gubernamentales o judiciales (incluso en el contexto de un litigio privado), resolver disputas y hacer cumplir nuestros acuerdos
DE Um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, auf behördliche oder gerichtliche Informationsanfragen zu reagieren, (auch im Zusammenhang mit privaten Rechtsstreitigkeiten), Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen
Spanish | German |
---|---|
legales | gesetzlichen |
contexto | zusammenhang |
disputas | streitigkeiten |
hacer cumplir | durchzusetzen |
obligaciones | verpflichtungen |
acuerdos | vereinbarungen |
en el | im |
y | und |
responder | reagieren |
o | oder |
a | zu |
de | mit |
en | auf |
ES Para cumplir con nuestras obligaciones legales, responder a solicitudes de información gubernamentales o judiciales (incluso en el contexto de litigios privados), resolver disputas y hacer cumplir nuestros acuerdos.
DE Um unsere gesetzlichen Verpflichtungen einzuhalten, auf behördliche oder gerichtliche Informationsanfragen zu reagieren, (auch im Zusammenhang mit privaten Rechtsstreitigkeiten), Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
Spanish | German |
---|---|
legales | gesetzlichen |
contexto | zusammenhang |
hacer cumplir | durchzusetzen |
obligaciones | verpflichtungen |
acuerdos | vereinbarungen |
en el | im |
y | und |
disputas | streitigkeiten |
cumplir con | einzuhalten |
responder | reagieren |
o | oder |
a | zu |
de | mit |
en | auf |
ES Si no se resuelve una inquietud o problema de privacidad, las personas pueden ejercer su derecho a tomar acciones judiciales presentando una queja en la Oficina del Comisionado de Privacidad de Canadá.
DE Wenn ein Datenschutzproblem nicht gelöst wird, können Einzelpersonen von ihrem Recht Gebrauch machen, offene Fragen im Wege einer Beschwerde an das Büro des Datenschutzbeauftragten von Kanada zu richten.
Spanish | German |
---|---|
resuelve | gelöst |
ejercer | gebrauch |
oficina | büro |
canadá | kanada |
pueden | können |
no | nicht |
derecho | recht |
queja | beschwerde |
si | wenn |
a | zu |
su | ihrem |
tomar | machen |
ES Si no se resuelve una inquietud o problema de privacidad, las personas pueden ejercer su derecho a tomar acciones judiciales presentando una queja en la Oficina del Comisionado de Privacidad de Canadá.
DE Wenn ein Datenschutzproblem nicht gelöst wird, können Einzelpersonen von ihrem Recht Gebrauch machen, offene Fragen im Wege einer Beschwerde an das Büro des Datenschutzbeauftragten von Kanada zu richten.
Spanish | German |
---|---|
resuelve | gelöst |
ejercer | gebrauch |
oficina | büro |
canadá | kanada |
pueden | können |
no | nicht |
derecho | recht |
queja | beschwerde |
si | wenn |
a | zu |
su | ihrem |
tomar | machen |
ES Si no se resuelve una inquietud o problema de privacidad, las personas pueden ejercer su derecho a tomar acciones judiciales presentando una queja en la Oficina del Comisionado de Privacidad de Canadá.
DE Wenn ein Datenschutzproblem nicht gelöst wird, können Einzelpersonen von ihrem Recht Gebrauch machen, offene Fragen im Wege einer Beschwerde an das Büro des Datenschutzbeauftragten von Kanada zu richten.
Spanish | German |
---|---|
resuelve | gelöst |
ejercer | gebrauch |
oficina | büro |
canadá | kanada |
pueden | können |
no | nicht |
derecho | recht |
queja | beschwerde |
si | wenn |
a | zu |
su | ihrem |
tomar | machen |
ES Si no se resuelve una inquietud o problema de privacidad, las personas pueden ejercer su derecho a tomar acciones judiciales presentando una queja en la Oficina del Comisionado de Privacidad de Canadá.
DE Wenn ein Datenschutzproblem nicht gelöst wird, können Einzelpersonen von ihrem Recht Gebrauch machen, offene Fragen im Wege einer Beschwerde an das Büro des Datenschutzbeauftragten von Kanada zu richten.
Spanish | German |
---|---|
resuelve | gelöst |
ejercer | gebrauch |
oficina | büro |
canadá | kanada |
pueden | können |
no | nicht |
derecho | recht |
queja | beschwerde |
si | wenn |
a | zu |
su | ihrem |
tomar | machen |
ES Si no se resuelve una inquietud o problema de privacidad, las personas pueden ejercer su derecho a tomar acciones judiciales presentando una queja en la Oficina del Comisionado de Privacidad de Canadá.
DE Wenn ein Datenschutzproblem nicht gelöst wird, können Einzelpersonen von ihrem Recht Gebrauch machen, offene Fragen im Wege einer Beschwerde an das Büro des Datenschutzbeauftragten von Kanada zu richten.
Spanish | German |
---|---|
resuelve | gelöst |
ejercer | gebrauch |
oficina | büro |
canadá | kanada |
pueden | können |
no | nicht |
derecho | recht |
queja | beschwerde |
si | wenn |
a | zu |
su | ihrem |
tomar | machen |
ES Si no se resuelve una inquietud o problema de privacidad, las personas pueden ejercer su derecho a tomar acciones judiciales presentando una queja en la Oficina del Comisionado de Privacidad de Canadá.
DE Wenn ein Datenschutzproblem nicht gelöst wird, können Einzelpersonen von ihrem Recht Gebrauch machen, offene Fragen im Wege einer Beschwerde an das Büro des Datenschutzbeauftragten von Kanada zu richten.
Spanish | German |
---|---|
resuelve | gelöst |
ejercer | gebrauch |
oficina | büro |
canadá | kanada |
pueden | können |
no | nicht |
derecho | recht |
queja | beschwerde |
si | wenn |
a | zu |
su | ihrem |
tomar | machen |
ES Si no se resuelve una inquietud o problema de privacidad, las personas pueden ejercer su derecho a tomar acciones judiciales presentando una queja en la Oficina del Comisionado de Privacidad de Canadá.
DE Wenn ein Datenschutzproblem nicht gelöst wird, können Einzelpersonen von ihrem Recht Gebrauch machen, offene Fragen im Wege einer Beschwerde an das Büro des Datenschutzbeauftragten von Kanada zu richten.
Spanish | German |
---|---|
resuelve | gelöst |
ejercer | gebrauch |
oficina | büro |
canadá | kanada |
pueden | können |
no | nicht |
derecho | recht |
queja | beschwerde |
si | wenn |
a | zu |
su | ihrem |
tomar | machen |
ES Celigo pagará todos los laudos judiciales definitivos contra el Cliente o los costos de liquidación en relación con dicha Reclamación.
DE Celigo zahlt alle rechtskräftigen Urteile gegen den Kunden oder Vergleichskosten im Zusammenhang mit einem solchen Anspruch.
Spanish | German |
---|---|
relación | zusammenhang |
reclamación | anspruch |
cliente | kunden |
todos | alle |
o | oder |
ES Los usuarios afectados pueden obtener más información en el artículo Preguntas frecuentes sobre los requerimientos judiciales.
DE Weitere Informationen für betroffene Nutzer sind in unseren häufig gestellten Fragen zu rechtlichen Anfragen enthalten.
Spanish | German |
---|---|
usuarios | nutzer |
afectados | betroffene |
más | weitere |
frecuentes | häufig |
información | informationen |
preguntas | fragen |
requerimientos | anfragen |
en | in |
sobre | zu |
el | unseren |
ES El Grupo S&D presiona para poner fin a los procesos judiciales abusivos contra periodistas y activistas en Europa
DE Die S&D-Fraktion drängt auf ein Ende missbräuchlicher Klagen gegen Journalisten und Aktivisten in Europa
Spanish | German |
---|---|
d | d |
periodistas | journalisten |
activistas | aktivisten |
europa | europa |
s | s |
y | und |
en | in |
ES A medida que las salas de audiencias adoptan una nueva realidad híbrida, las autoridades judiciales tienen la tarea de entender cómo utilizar la tecnología para mejorar las experiencias y aumentar el acceso a la justicia
DE Nun, da in Gerichtssälen eine neue hybride Realität Einzug hält, müssen sich die Verantwortlichen im Gerichtswesen mit Technologien auseinandersetzen, um bessere Erfahrungen und einen besseren Zugang zur Justiz zu ermöglichen
Spanish | German |
---|---|
realidad | realität |
híbrida | hybride |
tecnología | technologien |
experiencias | erfahrungen |
acceso | zugang |
nueva | neue |
y | und |
a | zu |
mejorar | besseren |
de | einen |
una | eine |
la | die |
Showing 50 of 50 translations