EN Cirne is a frequent guest lecturer at Stanford and Harvard, speaking on entrepreneurship, leadership and innovation
EN Cirne is a frequent guest lecturer at Stanford and Harvard, speaking on entrepreneurship, leadership and innovation
FR Il est souvent invité à Stanford et Harvard, où il propose des interventions sur l'entreprenariat, le leadership et l'innovation
English | French |
---|---|
frequent | souvent |
stanford | stanford |
harvard | harvard |
leadership | leadership |
guest | invité |
is | est |
and | à |
on | sur |
speaking | et |
EN Guy Coste Artisan photographer since 1991 Lover of light since always. I like to transmit, I became a trainer / lecturer in high schools, associations and trade fairs
FR Guy Coste Artisan photographe depuis 1991 Amoureux de la lumière depuis toujours. J'aime transmettre, je suis devenu formateur/conférencier dans des lycées, associations et salons
English | French |
---|---|
artisan | artisan |
photographer | photographe |
lover | amoureux |
light | lumière |
always | toujours |
trainer | formateur |
associations | associations |
guy | guy |
schools | lycées |
i | je |
of | de |
in | dans |
became | devenu |
to | depuis |
and | et |
EN SEO professor at the University of Paris, and lecturer at the SEO Camp.
FR Professeurs SEO à l?université de Paris et conférencier au SEO Camp.
English | French |
---|---|
seo | seo |
paris | paris |
camp | camp |
of | de |
university | université |
and | à |
EN Collaborating With Our Lecturer-researchers
FR Collaborez avec nos enseignants-chercheurs
English | French |
---|---|
collaborating | collaborez |
our | nos |
with | avec |
English | French |
---|---|
transactions | transactions |
harvard | harvard |
chicago | chicago |
law | law |
of | of |
invited | invité |
the | la |
on | sur |
university | university |
school | school |
and | à |
EN Fouda, PhD, MA (CAMES); Coordinator of PSLS/IST/MSPSN Chad (Sectoral Programme HIV/AIDS and Sexually Transmitted Infections); Deputy Team Leader / Laboratory Sub-Unit/CNRS/COVID-19; Research Lecturer
FR Fouda MA (CAMES) ; Coordinateur du PSLS/IST/MSPSN – Programme sectoriel de lutte contre le sida et les infections sexuellement transmissibles ; Chef d?équipe adjoint/Sous Unité laboratoire/CNRS/COVID-19 ; Enseignant Chercheur
English | French |
---|---|
coordinator | coordinateur |
ist | ist |
programme | programme |
aids | sida |
infections | infections |
deputy | adjoint |
leader | chef |
laboratory | laboratoire |
cnrs | cnrs |
of | de |
and | et |
EN He has a graduate degree in political studies at the University of Manitoba, where he was also a student advisor and lecturer
FR Il a obtenu un diplôme d’études supérieures en études politiques à l’Université du Manitoba, où il a également été conseiller pédagogique et chargé de cours
English | French |
---|---|
political | politiques |
manitoba | manitoba |
advisor | conseiller |
was | été |
a | un |
studies | études |
he | il |
degree | diplôme |
student | cours |
in | en |
of | de |
also | également |
and | à |
English | French |
---|---|
scale | échelle |
innovations | innovations |
teacher | enseignants |
development | perfectionnement |
quality | qualité |
goal | but |
also | également |
of | de |
we | nous |
and | à |
professional | pour |
EN Dr. Eng. Tomasz Stachura is a consultant, trainer, and lecturer who helps companies increase their productivity and improve innovation through the use of the GTD methodology as well as mind mapping.
FR Dr. Eng. Tomasz Stachura est un consultant, formateur et conférencier qui aide les entreprises à accroître leur productivité et à améliorer l'innovation grâce à l'utilisation de la méthodologie GTD ainsi que de la cartographie mentale.
English | French |
---|---|
consultant | consultant |
trainer | formateur |
companies | entreprises |
methodology | méthodologie |
mapping | cartographie |
dr | dr |
eng | eng |
productivity | productivité |
a | un |
helps | aide |
use | lutilisation |
improve | améliorer |
the | la |
of | de |
is | est |
as | ainsi |
who | qui |
and | à |
increase | accroître |
English | French |
---|---|
chief | chef |
london | londres |
professor | professeur |
t | t |
hall | hall |
of | of |
justice | juge |
canada | canada |
in | en |
law | droit |
s | a |
and | à |
EN Cognex Corporation was founded in 1981 by Dr. Robert J. Shillman, a lecturer in human visual perception at the Massachusetts Institute of Technology.
FR La société Cognex Corporation fut fondée en 1981 par le Dr. Robert J. Shillman, alors maître de conférence en perception visuelle humaine au Massachusetts Institute of Technology (MIT).
English | French |
---|---|
cognex | cognex |
robert | robert |
j | j |
human | humaine |
visual | visuelle |
perception | perception |
massachusetts | massachusetts |
technology | technology |
dr | dr |
institute | institute |
corporation | corporation |
of | of |
was | fut |
in | en |
by | par |
founded | fondé |
EN Would you like to read about our lecturer’s backgrounds and points of view? Discover their main areas of expertise and contributions on the EM Normandie research blog.
FR Le point de vue ou l’analyse de nos enseignants-chercheurs vous intéresse ? Découvrez leurs principaux domaines d’expertise et leurs contributions sur le blog recherche de l’EM Normandie.
English | French |
---|---|
lecturers | enseignants |
points | point |
view | vue |
main | principaux |
areas | domaines |
contributions | contributions |
normandie | normandie |
discover | découvrez |
research | recherche |
blog | blog |
the | le |
of | de |
our | nos |
on | sur |
you | vous |
read | et |
English | French |
---|---|
office | bureau |
law | droit |
court | tribunal |
program | programme |
he | il |
de | de |
EN In 2019-2020, AIMS Cameroon successfully applied to the Volunteer Lecturer Programme of the International Mathematical Union and received books worth over 1000 € for the Library
FR En 2019-2020, AIMS Cameroun a postulé avec succès au programme de volontariat des enseignants de l'Union mathématique internationale et a reçu des livres d'une valeur de plus de 1000 € pour la bibliothèque
EN He is on the board of the association Opendata.ch, a guest lecturer of the Bern University of Applied Sciences, and is an enthusiastic coach at public workshops and hackathons – such as the DINAcon HACKnight.
FR Il est membre du comité directeur de l’association Opendata.ch,un conférencier invité de la Haute école spécialisée bernoise,et est coach enthousiaste à des ateliers publics et hackathons - comme entre autres le DINAcon HACKNIGHT.
English | French |
---|---|
board | comité |
ch | ch |
guest | invité |
coach | coach |
enthusiastic | enthousiaste |
workshops | ateliers |
public | publics |
dinacon | dinacon |
and | et |
university | école |
he | il |
of | de |
a | un |
at | à |
as | comme |
EN Diana is a senior lecturer in anthropology and luxury. She teaches the Sensorial Marketing module to our MBA students as well as the Neuromarketing module in the MBA Fashion Technology course.
FR Diana est maître de conférences en anthropologie et luxe. Elle enseigne le module de marketing sensoriel à nos étudiants de MBA ainsi que le module de neuromarketing dans le cadre du MBA Technologie de la mode.
English | French |
---|---|
anthropology | anthropologie |
luxury | luxe |
teaches | enseigne |
marketing | marketing |
module | module |
mba | mba |
fashion | mode |
technology | technologie |
diana | diana |
students | étudiants |
in | en |
to | à |
as | ainsi |
our | nos |
EN Without the support of Jean-Marc Chauve (Creative Director at IFA Paris) and Lise Parmentier (Lecturer in fashion design), I would have never started.”
FR Sans le soutien de Jean-Marc Chauve (directeur artistique à IFA Paris) et de Lise Parmentier (professeure de stylisme), je n'aurais jamais pu commencer".
English | French |
---|---|
director | directeur |
paris | paris |
i | je |
started | commencer |
support | soutien |
and | et |
of | de |
the | le |
never | jamais |
without | sans |
EN He is a lecturer in management at the Stanford Graduate School of Business
FR Il délivre des cours en gestion d’entreprise à la Stanford Graduate School of Business
English | French |
---|---|
he | il |
stanford | stanford |
school | school |
management | gestion |
of | of |
business | business |
the | la |
in | en |
a | des |
at | à |
EN He Is Also The Lecturer For The Media Entrepreneurship Course At Wits Journalism
FR IL EST ÉGALEMENT CHARGÉ DU COURS SUR L’ENTREPRENEURIAT DANS LES MÉDIAS À L’ÉCOLE DE JOURNALISME DE L’UNIVERSITÉ DE WITWATERSRAND
English | French |
---|---|
he | il |
course | cours |
at | dans |
journalism | journalisme |
is | est |
EN “The big four commodities in aid have traditionally been food, water, shelter and medicine,” says Nathaniel Raymond, a lecturer at Yale University’s Jackson Institute for Global Affairs
FR « Les quatre grands composants de l’aide ont jusqu’ici toujours été la nourriture, l’eau, le logement et les médicaments », affirme Nathaniel Raymond, professeur au Jackson Institute for Global Affairs de l’Université de Yale
English | French |
---|---|
big | grands |
been | été |
food | nourriture |
medicine | médicaments |
says | affirme |
raymond | raymond |
jackson | jackson |
institute | institute |
global | global |
yale | yale |
and | et |
EN Jean-François Daoust is a lecturer at the University of Edinburgh, where he teaches political behaviour, public opinion, Canadian politics and quantitative methods. See jfdaoust.com for details.
FR Jean-François Daoust est chargé de cours à l'Université d'Édimbourg, où il enseigne les comportements politiques, l'opinion publique, la politique canadienne et les méthodes quantitatives. On peut le connaître plus en détail sur jfdaoust.com.
English | French |
---|---|
teaches | enseigne |
behaviour | comportements |
public | publique |
canadian | canadienne |
quantitative | quantitatives |
methods | méthodes |
details | détail |
he | il |
of | de |
politics | politiques |
EN He has been a lecturer in karst hydrogeology and water geochemistry at the universités de Paris-6, Toulouse, Avignon, Montpellier and Beirut
FR Il a été chargé de cours d’hydrogéologie karstique et de géochimie des eaux dans les universités de Paris-6, Toulouse, Avignon, Montpellier et Beyrouth
English | French |
---|---|
toulouse | toulouse |
beirut | beyrouth |
montpellier | montpellier |
de | de |
he | il |
water | eaux |
been | été |
in | dans |
a | s |
and | et |
the | les |
EN Cossart, « Unité des Interactions Bactéries-Cellules » 2009-present: Lecturer, UFR of Pharmacy, Université Clermont-Auvergne.
FR Cossart, « Unité des Interactions Bactéries-Cellules » 2009-présent : Maître de conférences, UFR de Pharmacie, Université Clermont-Auvergne.
English | French |
---|---|
interactions | interactions |
pharmacy | pharmacie |
unit | unité |
of | de |
des | des |
EN Lecturer at the laboratoire SMS-ID of INSA de Lyon - Director of LabCom PITAGOR
FR Maitre de Conférences au laboratoire SMS-ID de l’INSA de Lyon – Directeur du LabCom PITAGOR
English | French |
---|---|
lyon | lyon |
director | directeur |
de | de |
EN Laurent Briançon is a lecturer at the laboratoire SMS-ID since 2014
FR Laurent Briançon est maître de conférences au laboratoire SMS-ID depuis 2014
English | French |
---|---|
on | au |
since | de |
the | depuis |
is | est |
EN Lecturer at the Conservatoire des arts et métiers from 2003 to 2012, he is confronted with the future problems of the engineering students he trains and becomes project director in the Antea group design office
FR Maître de conférence au Conservatoire des arts et métiers de 2003 à 2012, il se confronte aux futurs problématiques de élèves-ingénieurs qu’il forme et devenant directeur de projets dans le bureau d’études Antea group
English | French |
---|---|
director | directeur |
group | group |
office | bureau |
arts | arts |
et | et |
he | il |
the | le |
to | à |
future | futurs |
engineering | ingénieurs |
of | de |
des | des |
in | dans |
is | devenant |
EN Former University Lecturer (UGA) and Hospital Practitioner (CHU de Grenoble), Bactériologie Médicale et Hygiène. Member of the Conseil Scientifique de l’Agence de l’Eau Rhône –Méditerranée.
FR Ancien Maître de Conférence des Universités (UGA) et Praticien Hospitalier (CHU de Grenoble), Bactériologie Médicale et Hygiène. Membre du Conseil Scientifique de l’Agence de l’Eau Rhône –Méditerranée.
EN After obtaining a Doctorate of State in Physical Sciences (1988) from the Université de Poitiers, Joseph De Laat was appointed Lecturer at the IUT Chimie (Université de Poitiers) where he taught process engineering
FR Après l’obtention d’un Doctorat d’État ès Sciences Physiques (1988) de l’université de Poitiers, Joseph De Laat a été nommé Maître de Conférences à l’IUT Chimie (université de Poitiers) où il a enseigné le génie des procédés
English | French |
---|---|
doctorate | doctorat |
physical | physiques |
joseph | joseph |
he | il |
engineering | génie |
was | été |
appointed | nommé |
taught | enseigné |
sciences | sciences |
process | procédés |
de | de |
the | le |
a | dun |
EN Alice Di Donna is a lecturer at the Laboratoire Sols, Solides, Structures et Risque (3SR) in Grenoble (France) and a professor at the Université Grenoble Alpes (UGA)
FR Alice Di Donna est maître de conférences au Laboratoire Sols, Solides, Structures et Risque (3SR) de Grenoble (France) et enseignante à l’Université Grenoble Alpes (UGA)
English | French |
---|---|
alice | alice |
di | di |
donna | donna |
structures | structures |
alpes | alpes |
uga | uga |
et | et |
france | france |
and | à |
EN Frédéric Ducarme is a normalien, doctor in philosophy of ecology, and qualified as a university lecturer
FR Frédéric Ducarme est normalien, docteur en philosophie de l’écologie, et qualifié aux fonctions de maître de conférences des universités
English | French |
---|---|
frédéric | frédéric |
doctor | docteur |
philosophy | philosophie |
ecology | écologie |
qualified | qualifié |
university | université |
in | en |
is | est |
a | l |
of | de |
and | et |
EN 1989 - 2002: Lecturer, UFR Pharmacie Clermont-Ferrand 2002 - actually: University Professor, UFR Pharmacie Clermont-Ferrand
FR 1989 - 2002 : Maître de conférences, UFR Pharmacie Clermont-Ferrand 2002 - présent : Professeur des Universités, UFR Pharmacie Clermont-Ferrand
English | French |
---|---|
professor | professeur |
university | université |
EN Since 1989, he has been a lecturer at the Université Grenoble Alpes (UGA), where he teaches as part of the University's engineering school (Polytech Grenoble)
FR Depuis 1989, il est Maître de conférences à l'Université Grenoble Alpes (UGA), où il enseigne dans le cadre de l’école d’Ingénieurs de l’Université (Polytech Grenoble)
English | French |
---|---|
alpes | alpes |
teaches | enseigne |
school | école |
uga | uga |
at | à |
he | il |
a | l |
the | le |
of | de |
EN Pierre Sabatier is a lecturer in geology at the Université Savoie Mont Blanc assigned to the laboratoire EDYTEM (Environnement DYnamique et TErritoire de Montagne)
FR Pierre Sabatier est maitre de conférences en géologie à l’Université Savoie Mont Blanc affecté au laboratoire EDYTEM (Environnement DYnamique et TErritoire de Montagne)
English | French |
---|---|
pierre | pierre |
geology | géologie |
savoie | savoie |
environnement | environnement |
et | et |
assigned | affecté |
mont | mont |
blanc | blanc |
to | à |
de | de |
in | en |
EN Peter Streb is a Senior Lecturer at the laboratoire d’écophysiologie végétale at the Faculté des sciences d’Orsay (université Paris sud XI)
FR Peter Streb est Maître de conférences au laboratoire d’écophysiologie végétaleà la Faculté des sciences d’Orsay (université Paris sud XI)
English | French |
---|---|
sciences | sciences |
paris | paris |
xi | xi |
sud | sud |
the | la |
des | des |
EN This means using revenue management techniques in all revenue-generating operations such as F&B, spa, and recreation.” Marta Varela, Revenue Management Lecturer
FR Cela signifie utiliser des techniques de gestion des revenus dans toutes les opérations génératrices de revenus telles que la restauration, le spa et les loisirs. » Marta Varela, conférencière en gestion des revenus
English | French |
---|---|
means | signifie |
techniques | techniques |
management | gestion |
revenue | revenus |
operations | opérations |
spa | spa |
recreation | loisirs |
all | toutes |
and | et |
this | cela |
using | utiliser |
in | en |
EN Philippe Lacroix is specialized in Digital Learning consulting, EdTech, training strategies, NeuroLearning, and is a lecturer
FR Philippe Lacroix est spécialisé dans le conseil Digital Learning, l’EdTech, les stratégies de formation, le NeuroLearning, et est maître de conférences
English | French |
---|---|
philippe | philippe |
digital | digital |
consulting | conseil |
strategies | stratégies |
specialized | spécialisé |
training | formation |
is | est |
in | dans |
EN He is a lecturer in management at the Stanford Graduate School of Business
FR Il délivre des cours en gestion d’entreprise à la Stanford Graduate School of Business
English | French |
---|---|
he | il |
stanford | stanford |
school | school |
management | gestion |
of | of |
business | business |
the | la |
in | en |
a | des |
at | à |
English | French |
---|---|
office | bureau |
law | droit |
court | tribunal |
program | programme |
he | il |
de | de |
EN Patient advocate honoured as inaugural lecturer
FR Une défenseure des patients honorée en tant que conférencière
English | French |
---|---|
patient | patients |
as | tant |
honoured | honoré |
EN This lecturer at HEC Paris is very active on Linkedin where he tells his story of his life as an entrepreneur with maximum transparency.
FR Cet intervenant à HEC Paris est très actif sur Linkedin où il raconte sa vie d?entrepreneur avec un maximum de transparence.
English | French |
---|---|
paris | paris |
tells | raconte |
entrepreneur | entrepreneur |
maximum | maximum |
transparency | transparence |
life | vie |
is | est |
active | actif |
this | cet |
of | de |
very | très |
an | un |
with | avec |
EN Ilaria Marelli is an architect, designer, and lecturer at the Politecnico di Milano. She is a creative mind in many fields: strategic design, art direction, product design, interior design.
FR Ilaria Marelli, architecte, designer et conférencière au Politecnico di Milano, est créative dans la ronde: design stratégique, direction artistique, design du produit, design d'intérieur et scénographie.
English | French |
---|---|
di | di |
milano | milano |
strategic | stratégique |
architect | architecte |
creative | créative |
the | la |
art | artistique |
product | produit |
is | est |
and | et |
many | au |
design | design |
direction | direction |
designer | designer |
EN Marc Pomerleau is a certified translator and university lecturer
FR Marc Pomerleau est traducteur agréé et enseignant au niveau universitaire
English | French |
---|---|
marc | marc |
translator | traducteur |
university | universitaire |
certified | agréé |
and | et |
is | est |
EN Cognex Corporation was founded in 1981 by Dr. Robert J. Shillman, a lecturer in human visual perception at the Massachusetts Institute of Technology.
FR La société Cognex Corporation fut fondée en 1981 par le Dr. Robert J. Shillman, alors maître de conférence en perception visuelle humaine au Massachusetts Institute of Technology (MIT).
English | French |
---|---|
cognex | cognex |
robert | robert |
j | j |
human | humaine |
visual | visuelle |
perception | perception |
massachusetts | massachusetts |
technology | technology |
dr | dr |
institute | institute |
corporation | corporation |
of | of |
was | fut |
in | en |
by | par |
founded | fondé |
EN Dr. Eng. Tomasz Stachura is a consultant, trainer, and lecturer who helps companies increase their productivity and improve innovation through the use of the GTD methodology as well as mind mapping.
FR Dr. Eng. Tomasz Stachura est un consultant, formateur et conférencier qui aide les entreprises à accroître leur productivité et à améliorer l'innovation grâce à l'utilisation de la méthode GTD ainsi que de la cartographie mentale.
English | French |
---|---|
consultant | consultant |
trainer | formateur |
companies | entreprises |
methodology | méthode |
mapping | cartographie |
dr | dr |
eng | eng |
productivity | productivité |
a | un |
helps | aide |
use | lutilisation |
improve | améliorer |
the | la |
of | de |
is | est |
as | ainsi |
who | qui |
and | à |
increase | accroître |
English | French |
---|---|
works | travaille |
technical | techniques |
advice | conseils |
photography | photographie |
photographer | photographe |
he | il |
of | de |
as | tant |
on | le |
a | dans |
and | et |
is | ses |
English | French |
---|---|
works | travaille |
technical | techniques |
advice | conseils |
photography | photographie |
photographer | photographe |
he | il |
of | de |
as | tant |
on | le |
a | dans |
and | et |
is | ses |
EN Social Media Marketing Specialist, Author, and Lecturer. London, United Kingdom. Joined April 2020
FR Spécialiste en marketing des médias sociaux, auteur et conférencier. Londres, Royaume-Uni. A rejoint Domestika en avril 2020
English | French |
---|---|
specialist | spécialiste |
author | auteur |
london | londres |
kingdom | royaume |
april | avril |
marketing | marketing |
united | uni |
joined | rejoint |
and | et |
social media | sociaux |
media | médias |
EN , Social Media Marketing Specialist, Author, and Lecturer
FR , Spécialiste en marketing des médias sociaux, auteur et conférencier
English | French |
---|---|
specialist | spécialiste |
author | auteur |
marketing | marketing |
and | et |
social media | sociaux |
media | médias |
EN Social Media Marketing Specialist, Author, and Lecturer.
FR Spécialiste en marketing des médias sociaux, auteur et conférencier.
English | French |
---|---|
specialist | spécialiste |
author | auteur |
marketing | marketing |
and | et |
social media | sociaux |
media | médias |
EN Social Media Marketing Specialist, Author, and Lecturer
FR Spécialiste en marketing des médias sociaux, auteur et conférencier
English | French |
---|---|
specialist | spécialiste |
author | auteur |
marketing | marketing |
and | et |
social media | sociaux |
media | médias |
Showing 50 of 50 translations