Translate "threads" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "threads" from German to Portuguese

Translations of threads

"threads" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

threads tópicos

Translation of German to Portuguese of threads

German
Portuguese

DE Antworten innerhalb eines Threads werden so angezeigt, dass die älteste Antwort ganz oben und die neueste Antwort ganz unten steht. Das bedeutet, dass die neueste Antwort am Ende des Threads angezeigt wird.

PT As respostas de um tópico serão exibidas começando com a resposta mais antiga e terminando com a mais recente; ou seja, a resposta mais recente aparecerá no final do tópico.

German Portuguese
ende final
und e
werden ser
antworten respostas
neueste recente
eines um
antwort no
steht ou

DE Innerhalb eines Threads wird die älteste Antwort zuerst und die neueste zuletzt angezeigt. Daher erscheint die aktuellste Antwort am Ende des Threads.

PT As respostas dentro de um encadeamento são exibidas começando pela resposta mais antiga e terminando pela mais recente. Ou seja, a resposta mais recente é exibida no fim do encadeamento.

German Portuguese
und e
ende fim
neueste recente
eines um
antwort no
erscheint exibida

DE Sie können versuchen, sich mit jemandem anzufreunden, der ein Konto auf den Internet Freedom Servern bei Discord hat oder Sie beobachten genau Torrenting Threads bei Reddit

PT Eles podem tentar fazer amizade com alguém com uma conta nos servidores ou fóruns de internet do Discord freedom, ou ficar de olho nos tópicos do reddit por torrent

German Portuguese
versuchen tentar
konto conta
internet internet
servern servidores
threads tópicos
reddit reddit
torrenting torrent
oder ou
jemandem uma
können podem
der de
mit com

DE Slack Connect verändert die Art, wie du mit deinen Partnern, Anbietern oder Kunden zusammenarbeitest, indem es ehemals isolierte E-Mail-Threads an einem zentralen Ort zusammenführt.

PT O Slack Connect transforma a maneira como você trabalha com parceiros, fornecedores ou clientes transferindo conversas isoladas em e-mails para um único lugar.

German Portuguese
connect connect
partnern parceiros
kunden clientes
anbietern fornecedores
oder ou
an com
einem um
ort lugar
mail e-mails

DE Daniel Kuney, Geschäftsführer bei KGM TheatricalMein Team ist von Slack auf Twist umgestiegen und es hat alles von Grund auf verändert. Unterhaltungen und Threads bleiben organisiert und es ist viel einfacher, auf sie zu verweisen.

PT Daniel Kuney, gerente geral da KGM TheatricalMinha equipe trocou do Slack para o Twist e tudo mudou. As conversas em tópicos ficam organizadas e ficou mais fácil fazer referência a elas.

German Portuguese
daniel daniel
verändert mudou
unterhaltungen conversas
threads tópicos
twist twist
verweisen referência
team equipe
und e
alles tudo
einfacher mais fácil
bei a
auf em

DE Schaffe Freiräume für konzentriertes Arbeiten, indem du Video-Calls in Echtzeit durch asynchrone Threads ersetzt.

PT Arrume espaço para o trabalho focado ao substituir as chamadas em tempo real por tópicos assíncronos.

German Portuguese
threads tópicos
ersetzt substituir
arbeiten trabalho
in em
echtzeit tempo real

DE Twist stellt in Threads unterteilte Unterhaltungen in den Vordergrund, damit wichtige Themen nicht sofort in der Fülle der Chat-Nachrichten untergehen

PT O Twist coloca as conversas em tópico no centro, por isso assuntos importantes não se perdem imediatamente em um turbilhão de informações

German Portuguese
wichtige importantes
sofort imediatamente
twist twist
unterhaltungen conversas
themen assuntos
nicht não
stellt por
in em
der de

DE Wandle Code-Reviews in Diskussions-Threads um, in denen du einzelne Zeilen des Quellcodes, Dateien oder ein gesamtes Changeset kommentieren kannst.

PT Transforme qualquer análise do código em uma discussão, e comente sobre linhas de fonte específicas, arquivos ou um conjunto de alterações inteiro.

German Portuguese
dateien arquivos
kommentieren comente
oder ou
code código
in em
zeilen linhas
um sobre
ein um

DE Während Rich-Text- und Markdown-Formatierung in Ticket-Threads in Nebenkonversationen unterstützt wird, ist dies bei Signaturen, die in Nebenkonversationen erscheinen, nicht der Fall,

PT enquanto há suporte para a formatação em rich text e de texto com markdown em conversas paralelas, não há suporte para formatação em assinaturas de e-mail que aparecem em conversas paralelas.

German Portuguese
unterstützt suporte
signaturen assinaturas
formatierung formatação
und e
in em
nicht não
fall a
text text

DE Arbeit per E-Mail zu verwalten kann eine große Herausforderung darstellen: Es kann sich als schwierig erweisen, E-Mail-Threads nachzuverfolgen und umfassende Einblicke in Fortschritte zu erhalten; außerdem können Arbeiten schnell mal untergehen.

PT O gerenciamento do trabalho por e-mail pode ser um desafio: sequências de e-mail podem ser difíceis de acompanhar, pode ser difícil de obter a visibilidade do andamento e o trabalho pode se perder.

German Portuguese
herausforderung desafio
schwierig difícil
und e
arbeit trabalho
verwalten gerenciamento
mail e-mail
kann pode
eine um
erhalten a

DE Wie erkenne ich Moderator*innen, Reddit-Administrator*innen oder den/die Eigentümer*in eines Kommentar-Threads?

PT Como saber quando um utilizador é moderador, administrador do Reddit ou o(a) autor(a) original dos comentários numa discussão?

German Portuguese
moderator moderador
administrator administrador
reddit reddit
kommentar comentários
oder ou
in numa
eines um

DE Conversations API: Konfigurieren Sie mithilfe der Conversations API eingehende Nachrichten, um eine Gesprächsressource zu erstellen, in der Nachrichten-Threads archiviert werden

PT API Conversations: Configure mensagens de entrada para criar um recurso de conversa, com a API Conversations, para threads de mensagens arquiváveis

German Portuguese
api api
konfigurieren configure
threads threads
erstellen criar
eine um
der de
nachrichten mensagens

DE Posten eines Threads im Forum. Zum Forum

PT Publicar um tópico no fórum. Ir para o fórum

German Portuguese
posten publicar
forum fórum
im no
eines um

DE In der Zwischenzeit möchten wir auf einige interessante Threads hinweisen, die seit WWDC17 an Anhänger und Interesse zugenommen haben.

PT Enquanto isso, gostaríamos de apontar alguns tópicos interessantes que começaram a crescer em seguidores e interesse desde o WWDC17.

German Portuguese
interessante interessantes
threads tópicos
anhänger seguidores
interesse interesse
und e
zwischenzeit enquanto
in em
einige alguns

DE Stack Overflow war lange Zeit der Treffpunkt für Ingenieure. Bei den meisten verbundenen Threads geht es darum, Xcode mit iOS 11 zu verwenden. Während des Sprechens werden neue Apps im Ofen gebacken!

PT O Stack Overflow é o local para engenheiros há muito tempo. A maioria dos tópicos conectados é sobre o uso do Xcode com o iOS 11. Novos aplicativos são colocados no forno enquanto conversamos!

German Portuguese
stack stack
ingenieure engenheiros
threads tópicos
ios ios
neue novos
ofen forno
zeit tempo
apps aplicativos
meisten maioria
darum o
zu com
im no
bei a
während enquanto
es são

DE Die Scale und High Grade Server von OVHcloud können individuell gestaltet werden. Sie sind für Big Data ausgelegt. Ihre Intel und AMD Prozessoren verfügen über 24 bis 64 Cores (48 bis 128 Threads) und liefern beständig hohe Leistung.

PT Concebidos para o big data, os servidores Scale e High Grade personalizáveis da OVHcloud incluem processadores Intel e AMD com 24 a 64 cores (48 a 128 threads), para um nível de desempenho constantemente elevado.

German Portuguese
server servidores
ovhcloud ovhcloud
amd amd
prozessoren processadores
leistung desempenho
big big
high high
intel intel
threads threads
hohe elevado
und e
ausgelegt para
die cores
data data

DE Wir empfehlen Ihnen, die Anzahl der Server nach Ihren Anforderungen in Sachen Cores und/oder Threads sowie RAM auszuwählen. Legen Sie Ihr Paket fest und passen Sie es anschließend nach Bedarf an, indem Sie zusätzliche Hosts und Datastores hinzufügen.

PT Recomendamos que escolha o número de servidores em função das suas necessidades em cores e/ou threads e RAM. Selecione o seu pack e faça-o evoluir adicionando, se necessário, hosts e datastores adicionais.

German Portuguese
server servidores
ram ram
wir empfehlen recomendamos
threads threads
paket pack
oder ou
zusätzliche adicionais
anforderungen necessidades
hinzufügen adicionando
und e
auszuwählen escolha
in em
ihnen a
die cores
anzahl número

DE Ausgestattet mit einem AMD EPYC Prozessor mit 48 Kernen und 96 Threads erfüllt dieser Server die Anforderungen hochparalleler Workloads

PT Equipado com um processador AMD EPYC de 48 cores e 96 threads, este servidor responde às exigências das cargas de trabalho altamente paralelizadas

German Portuguese
ausgestattet equipado
amd amd
prozessor processador
server servidor
anforderungen exigências
threads threads
und e
workloads trabalho
mit com
einem um
die cores

DE Quantitative Parameter von Core i9-10980HK und Ryzen 9 5900HX: Anzahl der Kerne und Threads, Taktraten, technologischer Prozess, Cache-Größe und Multiplikatorsperrstatus

PT Parâmetros quantitativos do Core i9-10980HK e Ryzen 9 5900HX: o número de núcleos e fluxos, sinais de relógio, tecnologia de processo, tamanho do cache e estado do bloqueio do multiplicador

German Portuguese
parameter parâmetros
core core
ryzen ryzen
kerne núcleos
technologischer tecnologia
prozess processo
anzahl número
größe tamanho
und e

DE Quantitative Parameter von Ryzen 7 4800H und Core i7-1165G7: Anzahl der Kerne und Threads, Taktraten, technologischer Prozess, Cache-Größe und Multiplikatorsperrstatus

PT Parâmetros quantitativos do Ryzen 7 4800H e Core i7-1165G7: o número de núcleos e fluxos, sinais de relógio, tecnologia de processo, tamanho do cache e estado do bloqueio do multiplicador

German Portuguese
parameter parâmetros
ryzen ryzen
core core
kerne núcleos
technologischer tecnologia
prozess processo
anzahl número
größe tamanho
und e

DE Die Informationen werden zentralisiert und sind somit leicht zugänglich und nicht länger in zahlreichen E-Mail-Threads verstreut.

PT As informações ficam centralizadas e podem ser acessadas de imediato, sem precisar consultar várias conversas de e-mail.

German Portuguese
informationen informações
zahlreichen várias
und e
sind ficam
mail e-mail
in de
werden ser

DE Erweitern Sie mehrere Threads in derselben App

PT Expanda vários threads do mesmo aplicativo

German Portuguese
erweitern expanda
app aplicativo
threads threads
mehrere vários

DE Was ist Instagram Threads und wie funktioniert es?

PT O que é o Threads do Instagram e como ele funciona?

German Portuguese
instagram instagram
funktioniert funciona
threads threads
ist é
und e
es ele
was que

DE Facebook-eigenes Instagram startet eine neue eigenständige App. Als Threads bezeichnet, handelt es sich um eine Messaging-App, die laut Facebook von

PT O Instagram, de propriedade do Facebook, está lançando um novo aplicativo independente. Chamado Threads, é um aplicativo de mensagens, que o

German Portuguese
instagram instagram
neue novo
eigenständige independente
app aplicativo
bezeichnet chamado
facebook facebook
threads threads
eine um
von de

DE Mit Threads bleiben Diskussionen organisiert und für alle im Team zugänglich

PT Tópicos mantêm as discussões organizadas e acessíveis para todos

German Portuguese
threads tópicos
diskussionen discussões
zugänglich acessíveis
und e
alle todos
für para

DE Twist organisiert Diskussionen in Threads, damit sie themen- und kontextbezogen bleiben. Alle Informationen sind ordentlich strukturiert und (auch nach Jahren) leicht zu finden.

PT O Twist organiza as discussões em tópicos que se mantém dentro do assunto e contexto. A informação fica bem estruturada e fácil de ser encontrada (mesmo anos depois).

German Portuguese
diskussionen discussões
jahren anos
leicht fácil
twist twist
themen tópicos
und e
informationen informação
sind fica
in em
damit de
zu dentro
bleiben se
auch que
alle do
sie o

DE Informationen sind in Twist leicht auffindbar und der gesamte Kontext der einzelnen Threads bleibt (für immer) erhalten. Dadurch macht Twist eine transparentere Teamkultur, eigenständiges Arbeiten und weniger Meetings möglich.

PT As informações no Twist são por padrão fáceis de encontrar. E como o contexto completo de cada tópico é preservado (para sempre), promove uma cultura mais transparente, maior autonomia e menos reuniões.

German Portuguese
informationen informações
leicht fáceis
kontext contexto
weniger menos
meetings reuniões
twist twist
immer sempre
und e
dadurch como
sind são
in no
bleibt mais

DE Twist ist ein Multifunktionstool: Threads bieten einen Ort, an dem du komplexe Probleme lösen und ausführlich über die eigentliche Arbeit diskutieren kannst. Direktnachrichten sind praktisch, wenn du kurze Fragen hast oder Kontakte pflegen möchtest.

PT O Twist é uma ferramenta completa: os tópicos dão espaço para solucionar problemas difíceis e criar discussões aprofundadas sobre o trabalho de verdade. Mensagens diretas são convenientes para perguntas rápidas ou apenas para socializar.

German Portuguese
twist twist
ist é
probleme problemas
fragen perguntas
threads tópicos
lösen solucionar
und e
oder ou
arbeit trabalho
ort para
sind são

DE Threads sorgen dafür, dass du bei Unterhaltungen, die ohne dich weiterlaufen, nichts verpasst

PT Tópicos garantem que as conversas não seguirão em frente sem você

German Portuguese
threads tópicos
unterhaltungen conversas
ohne sem

DE In Threads blühen durchdachte Konversationen auf

PT Conversas profundas crescem nos tópicos

German Portuguese
threads tópicos
konversationen conversas
in nos

DE Threads halten Unterhaltungen nach Themen geordnet. So ist es ganz einfach, Stunden, Tage oder sogar Jahre später zu ihnen zurückzukehren.

PT Tópicos mantêm conversas organizadas por assunto, fica fácil voltar neles horas, dias ou mesmo anos depois.

German Portuguese
halten mantêm
unterhaltungen conversas
einfach fácil
jahre anos
stunden horas
tage dias
themen tópicos
oder ou
ist es fica

DE Channels organisieren Threads nach den einzelnen Abteilungen oder Projekten einer Organisation. Um einen Überblick über alles zu erhalten, kannst du die öffentlichen Channels durchsuchen.

PT Canais organizam os tópicos por departamento ou projeto. Navegue nos canais públicos para ter uma noção geral do que está acontecendo.

German Portuguese
channels canais
threads tópicos
abteilungen departamento
öffentlichen públicos
durchsuchen navegue
oder ou
den o
organisieren projeto
einzelnen uma

DE Der Eingang sammelt alle für dich relevanten Threads an einem Ort. Hier schaust du vorbei, um dich über Neuigkeiten zu informieren.

PT A Entrada reúne em um só lugar todos os tópicos que são relevantes para você. Acesse-a para ver as novidades.

German Portuguese
sammelt reúne
relevanten relevantes
threads tópicos
neuigkeiten novidades
du você
der o
einem um
ort lugar
eingang entrada
alle todos

DE Mein Team ist von Slack auf @usetwist umgestiegen und dies hat alles von Grund auf verändert. Unterhaltungen und Threads bleiben organisiert und es ist viel einfacher, auf sie zu verweisen.

PT Minha equipe migrou do Slack para o @usetwist e tem sido um divisor de águas. Conversas e tópicos ficam organizados e muito mais fáceis de serem encontrados.

German Portuguese
unterhaltungen conversas
threads tópicos
organisiert organizados
einfacher fáceis
team equipe
und e
von de
sie serem
zu muito

DE Alle User-Daten einschließlich Channel-Namen, Threads, Kommentare, hochgeladener Dateien, Kontoinformationen und Zahlungsinformationen werden mit einer SSL/HTTPS-Verschlüsselung nach Bankenstandard über gesicherte Kanäle gesendet.

PT Todos os dados do usuário, incluindo nomes de canais, tópicos, comentários, arquivos carregados, informações da conta e informações de pagamento são enviados usando canais seguros SSL/HTTPS com criptografia padrão de banco.

German Portuguese
threads tópicos
kommentare comentários
ssl ssl
gesendet enviados
user usuário
namen nomes
verschlüsselung criptografia
dateien arquivos
kanäle canais
und e
einschließlich incluindo
daten dados
alle todos
mit com
über de

DE Diskutieren Sie bestimmte Mails und Threads mit Ihren Kollegen. Kommentieren Sie privat, um den Kontext zu einer Antwort zu ergänzen. Interne und externe Kommunikation an einem Ort.

PT Discuta emails e conversas específicas com seus colegas de equipe. Comente de forma privada em um email para contextualizar suas necessidades e formular uma resposta melhor. Mantenha o controle tanto da comunicação interna quanto externa.

German Portuguese
diskutieren discuta
kollegen colegas
kommentieren comente
externe externa
und e
mails emails
kommunikation comunicação
ort para
interne de
an com

DE Indem wir diese Daten sammeln und speichern, sind wir in der Lage, Diskussions-Threads zu Nachrichten in Ihrer Spark-App wiederzugeben und eine bessere Kommunikation mit Ihrem Team zu ermöglichen.

PT Ao coletar e armazenar estes dados, nós conseguimos mostrar as discussões sobre as mensagens no app Spark e proporcionar a melhor experiência de comunicação para sua equipe.

German Portuguese
sammeln coletar
speichern armazenar
team equipe
app app
daten dados
und e
nachrichten mensagens
kommunikation comunicação
in no
zu ao

DE Benutzer mit den Freigabeberechtigungen als Inhaber oder Administrator können sämtliche Kommentare oder Kommentar-Threads löschen, wodurch auch die angehängte Datei gelöscht wird. 

PT Indivíduos com permissões de compartilhamento de Proprietário ou Administrador podem excluir qualquer comentário ou tópico de comentários, o que também excluirá o arquivo anexado.

German Portuguese
inhaber proprietário
administrator administrador
löschen excluir
angehängte anexado
kommentare comentários
kommentar comentário
oder ou
sämtliche qualquer
auch também
datei arquivo
können podem
wird é
mit com
den de

DE Darüber hinaus können Sie Threads folgen, indem Sie aus dem Menü „Folgen“ auswählen.

PT Além disso, você poderá escolher seguir os tópicos selecionando Seguir no menu.

German Portuguese
folgen seguir
threads tópicos
können poderá
sie os
auswählen selecionando
hinaus além

DE Kommentare und Threads bearbeiten, per E-Mail versenden, ausdrucken und löschen

PT Editar, enviar por e-mail, imprimir ou excluir um comentário ou tópico

German Portuguese
kommentare comentário
bearbeiten editar
ausdrucken imprimir
löschen excluir
und por
mail e-mail

DE Wählen Sie den gewünschten Befehl zum Bearbeiten, Ausdrucken, Löschen oder Versenden per E-Mail eines Kommentars oder eines Kommentar-Threads aus (zum Bearbeiten oder Löschen von Kommentaren benötigen Sie die entsprechenden Berechtigungen).

PT Selecione os comandos desejados para editar, enviar por e-mail, imprimir ou excluir um comentário ou tópico de comentários (note que, para editar ou excluir comentários,você precisará das permissões apropriadas).

German Portuguese
bearbeiten editar
ausdrucken imprimir
löschen excluir
benötigen precisar
berechtigungen permissões
kommentar comentário
kommentaren comentários
sie você
oder ou
eines um
mail e-mail

DE TIPP: Mit den Schaltflächen Alle reduzieren oder Alle erweitern im Kommentarformular können Sie die Navigation einfacher gestalten, indem Sie Threads reduzieren, die für Ihre Suche nicht relevant sind.

PT DICA: Use os botões Recolher tudo ou Expandir tudo do formulário Comentários para facilitar a navegação, recolhendo os tópicos que não são relevantes para aquilo que você está procurando no momento.

German Portuguese
tipp dica
schaltflächen botões
erweitern expandir
navigation navegação
threads tópicos
relevant relevantes
im no
oder ou
sie você
nicht não
sind são
mit use
den o
suche procurando

DE Wählen Sie die gewünschten Befehle zum Versenden per E-Mail, Ausdrucken, Bearbeiten oder Löschen eines Kommentars oder eines Kommentar-Threads aus (zum Bearbeiten oder Löschen von Kommentaren benötigen Sie die entsprechenden Berechtigungen).

PT Selecione os comandos desejados para enviar por e-mail, imprimir, editar ou excluir um comentário ou um tópico de comentários (observe que para editar ou excluir comentários você precisará das permissões apropriadas).

German Portuguese
befehle comandos
ausdrucken imprimir
bearbeiten editar
löschen excluir
benötigen precisar
berechtigungen permissões
kommentar comentário
kommentaren comentários
sie você
oder ou
eines um
mail e-mail

DE Stichwortsuche im Textkörper, in Überschriften, gelöschten Elementen, Threads, Kategorien und mehr

PT Pesquisar por palavras-chave no texto do corpo, cabeçalhos, itens excluídos, segmentos, categorias, entre outros

German Portuguese
elementen itens
kategorien categorias
und por

DE F: Kann ich in meinem AWS Lambda-Funktionscode Threads und Prozesse verwenden?

PT P: Posso usar threads e processos no código de função do AWS Lambda?

German Portuguese
kann posso
aws aws
prozesse processos
verwenden usar
threads threads
lambda lambda
und e
in no

DE Mit AWS Lambda können Sie normalsprachliche und Betriebssystem-Funktionen verwenden, etwa zusätzliche Threads und Prozesse erstellen

PT O AWS Lambda permite que você use linguagem normal e recursos do sistema operacional, como criação de threads e processos adicionais

German Portuguese
aws aws
lambda lambda
zusätzliche adicionais
threads threads
prozesse processos
und e
funktionen recursos
sie você
verwenden use
etwa de

DE Das zu Facebook gehörende Instagram hat eine eigenständige App namens Threads.

PT O Instagram de propriedade do Facebook tem um aplicativo independente chamado Threads.

German Portuguese
facebook facebook
instagram instagram
eigenständige independente
app aplicativo
namens chamado
threads threads
eine um

DE Daniel Kuney, Geschäftsführer bei KGM Theatrical„Mein Team ist von Slack auf Twist umgestiegen und es hat alles von Grund auf verändert. Unterhaltungen und Threads bleiben organisiert und es ist viel einfacher, auf sie zu verweisen.“

PT Daniel Kuney, gerente geral da KGM Theatrical"Minha equipe trocou do Slack para o Twist e tudo mudou. As conversas em tópicos ficam organizadas e ficou mais fácil fazer referência a elas."

German Portuguese
daniel daniel
twist twist
verändert mudou
unterhaltungen conversas
threads tópicos
einfacher fácil
verweisen referência
team equipe
und e
mein minha
alles tudo
von da
auf em
bei as
ist o

DE Nur in gelösten Threads suchen

PT Pesquisar apenas em linhas de discussão resolvidas

German Portuguese
nur apenas
suchen pesquisar
in em

DE Mit Threads können Sie länger andauernde Vorgänge in einem separaten Prozess ausführen

PT Os threads permitem que você execute procedimentos de execução longa em um processo separado

German Portuguese
vorgänge procedimentos
separaten separado
threads threads
prozess processo
sie você
in em
mit de
können que
einem um

Showing 50 of 50 translations