DE Blau: Wissen, Vertrauen, Ruhe, Ruhe, Frieden, Gelassenheit
"ruhe" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ruhe | calma paz spa tranquilidade |
DE Blau: Wissen, Vertrauen, Ruhe, Ruhe, Frieden, Gelassenheit
PT Azul: conhecimento, confiança, tranquilidade, calma, paz, serenidade
German | Portuguese |
---|---|
vertrauen | confiança |
blau | azul |
wissen | a |
DE Blau: Wissen, Vertrauen, Ruhe, Ruhe, Frieden, Gelassenheit
PT Azul: conhecimento, confiança, tranquilidade, calma, paz, serenidade
German | Portuguese |
---|---|
vertrauen | confiança |
blau | azul |
wissen | a |
DE Marlborough, eine zerklüftete Region an der Spitze der Südinsel, ist wie dazu geschaffen, tiefe Ruhe und Entspannung an der frischen Luft zu genießen.
PT Os canais sinuosos dos Marlborough Sounds compõem 1/5 do litoral da Nova Zelândia.
German | Portuguese |
---|---|
an | em |
der | da |
und | dos |
DE Auf Stewart Island erwartet Sie unberührte Natur. Entdecken Sie Ruhe, Vogelstimmen und eine Landschaft, die sich in Tausenden von Jahren kaum verändert hat
PT Stewart Island é o lugar onde a natureza está totalmente no comando. Descubra a paz, o canto dos pássaros e uma paisagem que quase não mudou em milhares de anos.
German | Portuguese |
---|---|
stewart | stewart |
island | island |
verändert | mudou |
natur | natureza |
und | e |
jahren | anos |
entdecken | descubra |
landschaft | paisagem |
eine | uma |
in | em |
kaum | quase |
ruhe | paz |
von | de |
DE Nimm dir nach jeder Kampagne die Zeit, deine Berichte in Ruhe durchzulesen und darüber nachzudenken, welche Faktoren möglicherweise deine Ergebnisse beeinflusst haben, und führe entsprechende Tests durch.
PT Tire um tempo para revisar seus relatórios após cada campanha, considere quais fatores podem ter afetado seus resultados e teste.
German | Portuguese |
---|---|
kampagne | campanha |
faktoren | fatores |
möglicherweise | podem |
ergebnisse | resultados |
beeinflusst | afetado |
tests | teste |
zeit | tempo |
und | e |
berichte | relatórios |
deine | seus |
darüber | para |
durch | após |
welche | quais |
DE Ruhe, Stille, ländliche Straßen, mäandernde Flüsse und grüne Horizonte erwarten Besucher von Woodville.
PT Se você gosta de bisbilhotar lojas de antiguidades, passe algumas horas em Woodville. Procure por artigos colecionáveis e decorativos autênticos da Nova Zelândia.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
von | de |
DE Eine Passwort-Lösung für Familien, die Ihnen und Ihrer Familie Ruhe und Frieden bringt.
PT Uma solução de gerenciador de senhas familiar, que trará tranquilidade para você e sua família.
German | Portuguese |
---|---|
ruhe | tranquilidade |
lösung | solução |
passwort | senhas |
und | e |
familie | família |
eine | uma |
für | de |
DE Spark reduziert das Grundrauschen aus Benachrichtigungen und lässt es Sie nur wissen, wenn Ihnen jemand schreibt, den Sie auch wirklich kennen. Erobern Sie sich etwas Freiraum zurück – für mehr Kreativität und Ruhe.
PT O Spark reduz o barulho notificando apenas sobre emails de pessoas reais que você conhece. Retome seu tempo criativo e tenha paz de espírito.
German | Portuguese |
---|---|
reduziert | reduz |
und | e |
nur | apenas |
kennen | conhece |
sie | você |
ruhe | paz |
für | sobre |
DE Logieren, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen. Die über 200 buchbaren Alphütten sind vielfältig, liegen inmitten der Natur und versprechen eine grosse Portion Ruhe.
PT Hospedar-se onde a raposa e o coelho sempre se desejam boa noite. As mais de 200 cabanas alpinas à sua disposição se encontram no meio da natureza e promessa uma dose enorme de sossego.
German | Portuguese |
---|---|
fuchs | raposa |
gute | boa |
natur | natureza |
versprechen | promessa |
nacht | noite |
sagen | sua |
und | e |
wo | onde |
eine | uma |
DE Nach einem aufregenden Tag voller Sehenswürdigkeiten gibt es keine bessere Möglichkeit, zur Ruhe zu kommen, als in den Tekapo Springs Hot Pools
PT Após um dia agitado de turismo, não há lugar melhor para relaxar que as Tekapo Springs Hot Pools
German | Portuguese |
---|---|
bessere | melhor |
hot | hot |
pools | pools |
tag | dia |
einem | um |
keine | para |
kommen | que |
es | não |
DE Reisen in ein fremdes Land? Oder möchten Sie einfach nur in Ruhe zu Hause stöbern? Mit dieser App können Sie einen sicheren und privaten Internetzugang genießen und Ihre Wi-Fi-Verbindungen gegen verschiedene Cyber-Bedrohungen schützen
PT Viajar para um país estrangeiro? Ou apenas deseja navegar em paz em casa? Com este aplicativo, você pode desfrutar de acesso à Internet seguro e privado e proteger suas conexões Wi-Fi contra várias ameaças cibernéticas
German | Portuguese |
---|---|
land | país |
stöbern | navegar |
genießen | desfrutar |
verbindungen | conexões |
bedrohungen | ameaças |
möchten | deseja |
app | aplicativo |
schützen | proteger |
und | e |
hause | em casa |
oder | ou |
reisen | viajar |
in | em |
sie | você |
zu | com |
können | pode |
ruhe | paz |
nur | apenas |
einen | um |
sicheren | seguro |
DE Entdecken Sie die hauseigenen St. Regis Spas, in denen Sie die wohltuende Ruhe unserer Spa-Kreationen erleben können
PT Conheça os spas exclusivos St. Regis, onde você experimenta serenidade e relaxamento com nossos tratamentos.
German | Portuguese |
---|---|
st | st |
spa | relaxamento |
sie | você |
DE Inspirierende Erholung und einfühlsame Ruhe
PT Renovação revigorante e serenidade instintiva
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
DE Ihre Kunden können in unseren Heavenly Spas wohltuende Ruhe finden oder sich in ihrem komfortablen Gästezimmer mit unserem Spa-Angebot auf dem Zimmer und unserem einzigartigen Heavenly Bad Erlebnis entspannen.
PT Seus clientes terão um momento de serenidade em nossos Heavenly Spas ou desfrutarão do spa no conforto do quarto com nossa experiência exclusiva Heavenly Bath.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
einzigartigen | exclusiva |
erlebnis | experiência |
spa | spa |
oder | ou |
in | em |
ihre | seus |
unseren | de |
mit | com |
unserem | nossa |
DE Individualisieren Sie Ihr Erlebnis und gestalten Sie selbst den Ablauf, mit unendlichen Möglichkeiten für Ruhe, Entspannung und Aktivierung der Sinne.
PT Personalize a experiência e trace o seu próprio percurso com infinitas possibilidades de descanso, relaxamento e estimulação dos sentidos.
German | Portuguese |
---|---|
individualisieren | personalize |
möglichkeiten | possibilidades |
entspannung | relaxamento |
sinne | sentidos |
und | e |
mit | com |
DE Sie finden innere Ruhe bei einer angeleiteten Meditation an einem Privatstrand von Bali
PT Encontre a paz interna com meditação orientada em uma praia particular em Bali
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontre |
meditation | meditação |
bali | bali |
an | com |
ruhe | paz |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
frage | pergunta |
aller | para |
wir | nos |
DE Das Sparen für unsere Familien und Unternehmen wird von Sicherheitsunternehmen getragen, daher ist das Sicherheitslogo ein Zeichen des Vertrauens und der Ruhe
PT A poupança para as nossas famílias e negócios são efectuados por empresas de segurança, por isso o logótipo de segurança é uma marca de confiança e tranquilidade
German | Portuguese |
---|---|
familien | famílias |
vertrauens | confiança |
ruhe | tranquilidade |
ist | é |
und | e |
unternehmen | empresas |
zeichen | marca |
daher | por isso |
DE Arbeiten Sie ganz in Ruhe und entspannt – jedes Zimmer verfügt über einen Schreibtisch und Sitzbereich sowie schalldichte Fenster
PT trabalhe sem distrações: cada quarto tem uma mesa e uma área de estar, além de isolamento acústico nas janelas
German | Portuguese |
---|---|
arbeiten | trabalhe |
schreibtisch | mesa |
fenster | janelas |
und | e |
zimmer | quarto |
einen | cada |
PT Imagens vetoriais de descanse em paz, coronavírus no estilo em PNG e SVG | Ilustrações do Icons8
German | Portuguese |
---|---|
stil | estilo |
coronavirus | coronavírus |
png | png |
svg | svg |
und | e |
grafiken | ilustrações |
icons | imagens |
in | em |
im | no |
DE Sie finden erst dann wieder Ruhe, wenn Sie Ihr Versäumnis wettgemacht haben.
PT Você não conseguirá viver consigo mesmo até que tenha feito a restituição.
German | Portuguese |
---|---|
wieder | que |
sie | você |
dann | a |
DE Junge Designer trinken Kaffee im Büro, mit Ruhe
PT Jovem designer bebendo café no escritório, tendo descanso
German | Portuguese |
---|---|
junge | jovem |
designer | designer |
trinken | bebendo |
büro | escritório |
kaffee | café |
im | no |
mit | tendo |
DE Schwarz-Weiß-Aufnahmen - Wolken, die Ruhe vor dem Sturm
PT Imagens em preto e branco - Nuvens, a calma antes da tempestade
German | Portuguese |
---|---|
wolken | nuvens |
ruhe | calma |
sturm | tempestade |
aufnahmen | imagens |
schwarz | preto |
DE Usha Raman wird einfache und kraftvolle Techniken behandeln, um mehr Bewusstsein und Ruhe in unserem Leben zu erreichen
PT Usha Raman abordará técnicas simples e poderosas para alcançar maior consciência e calma em nossas vidas
German | Portuguese |
---|---|
einfache | simples |
techniken | técnicas |
ruhe | calma |
unserem | nossas |
leben | vidas |
und | e |
in | em |
zu | alcançar |
DE Fairmont Fit zeigt Ihnen verschiedene Wege, um Ihr persönliches Wohlbefinden zu verbessern – vom Workout für den Kreislauf bis zu erfüllenden Momenten voller Ruhe.
PT O Fairmont Fit oferece uma série de caminhos para alcançar o bem-estar pessoal que você busca, desde rotinas de vigorosos exercícios aeróbicos a momentos de profunda paz.
German | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
fit | fit |
wege | caminhos |
wohlbefinden | bem-estar |
momenten | momentos |
ruhe | paz |
zu | alcançar |
persönliches | pessoal |
den | a |
ihnen | você |
für | para |
DE Dies ist ein Ort der Entspannung und tiefer Ruhe, der in all seiner Schönheit uneingeschränkte Aufmerksamkeit in Anspruch nimmt.
PT Um destino tão lindo que exige atenção total.
German | Portuguese |
---|---|
aufmerksamkeit | atenção |
ort | destino |
schönheit | lindo |
ein | um |
der | o |
DE Das preisgekrönte Fairmont Spa des Claremont ist eine Oase der Ruhe im Zentrum unseres lebhaften Resorts
PT O premiado Fairmont Spa at the Claremont é um delicioso refúgio no centro do nosso movimentado resort
German | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
spa | spa |
zentrum | centro |
resorts | resort |
ist | é |
eine | um |
im | no |
unseres | nosso |
des | do |
der | o |
DE Erleben Sie eine Verjüngung von Kopf bis Fuß, während unsere erfahrenen Therapeuten gezielt darauf hinarbeiten, Ihre Balance und Ruhe wiederherzustellen
PT Rejuvenesça da cabeça aos pés enquanto nossos terapeutas treinados trabalham com você para alcançar o equilíbrio e a calma
German | Portuguese |
---|---|
kopf | cabeça |
balance | equilíbrio |
ruhe | calma |
und | e |
sie | você |
fuß | pés |
unsere | nossos |
darauf | para |
von | a |
während | enquanto |
DE türkisfarbenen Persischen Golfs, der Ruhe der Sandstrände und der Wärme des Sonnenuntergangs.
PT Golfo Pérsico em tons de turquesa, a tranquilidade das amplas praias de areia e o acolhimento do sol poente.
German | Portuguese |
---|---|
ruhe | tranquilidade |
und | e |
DE Unsere Oase der Ruhe, in der Sie Ihre Sorgen hinter sich lassen können, verfügt über vier Behandlungsräume und zwei VIP-Suiten
PT Composto por quatro salas de tratamento individuais e duas suítes VIP, deixe suas preocupações para trás e entre em um retiro de paz e tranquilidade
German | Portuguese |
---|---|
oase | retiro |
vip | vip |
suiten | suítes |
und | e |
in | em |
lassen | para |
vier | quatro |
DE Der gesamte eingehende und ausgehende Traffic Ihres Clusters ist in Ihrem Angebot enthalten. Arbeiten Sie in aller Ruhe, ohne sich über Beschränkungen Gedanken zu machen.
PT Todo o tráfego de entrada e saída do seu cluster está incluído na sua oferta, permitindo-lhe trabalhar com toda a serenidade.
German | Portuguese |
---|---|
traffic | tráfego |
und | e |
angebot | oferta |
gesamte | toda a |
enthalten | incluído |
arbeiten | trabalhar |
zu | com |
DE Wenn du sterile Werkzeuge verwendet hast, solltest du das Tattoo in Ruhe und die Entzündung abklingen lassen, bevor du versuchst, das Tattoo zu reinigen
PT Ela é uma ferida aberta, espere seu corpo lidar com a inflamação antes de limpá-la
German | Portuguese |
---|---|
zu | com |
und | uma |
das | o |
du | seu |
DE Gehe es langsam an, wenn du deine feminine Seite in Ruhe erkunden willst, ohne dein Sozialleben zu zerstören.
PT Encontre uma forma de explorar a sua feminilidade sem atrapalhar a vida social.
German | Portuguese |
---|---|
ohne | sem |
erkunden | explorar |
es | sua |
zu | uma |
DE Selbst wenn derjenige etwas sagt oder tut, das dich extrem ärgert, tu so, als wäre es dir egal. Wenn er merkt, dass du dich nicht provozieren lässt, lässt er dich sicher bald in Ruhe.
PT Tente se colocar no lugar da pessoa e imaginar o que ela está sentindo. Quem sabe ela só não precisa de um bom amigo e não saiba muito como agir quando fica próxima de alguém legal, como você?
German | Portuguese |
---|---|
wenn | se |
du | você |
extrem | muito |
oder | alguém |
wäre | que |
dir | o |
in | no |
als | como |
nicht | não |
DE Lasse den anderen in diesem Fall in Ruhe.
PT Se for esse o caso, deixe a pessoa em paz.
German | Portuguese |
---|---|
lasse | deixe |
ruhe | paz |
in | em |
fall | a |
DE Du kannst auch Kopfhörer benutzen, die den Lärm dämmen, so kannst du dein Buch oder deine Zeitschrift in Ruhe lesen beziehungsweise deine Hausaufgaben ungestört machen.
PT Você pode ainda utilizar um tampão de ouvido como outra alternativa. Pegue um livro, uma revista ou um trabalho de escola e em seguida coloque um tampão de ouvido para fazer suas atividades tranquilamente.
German | Portuguese |
---|---|
benutzen | utilizar |
buch | livro |
zeitschrift | revista |
kannst | você pode |
oder | ou |
in | em |
die | seguida |
DE Mit branchenführenden Integrationen holen Sie noch mehr aus Ihren N-able-Produkten und -Lösungen heraus. Sehen Sie sich in Ruhe bei unseren kompetenten Partnern um. Bestimmt ist das Passende für Sie dabei.
PT Tire o máximo proveito dos produtos e soluções N-able com integrações líderes do mercado. Explore nossos parceiros de confiança e descubra a solução perfeita para os seus negócios.
German | Portuguese |
---|---|
integrationen | integrações |
partnern | parceiros |
und | e |
lösungen | soluções |
um | com |
bei | a |
produkten | produtos |
DE Kia EV6 im Test: Selbstvertrauen und Ruhe
PT Revisão Kia EV6: confiança e calma
German | Portuguese |
---|---|
test | revisão |
selbstvertrauen | confiança |
ruhe | calma |
kia | kia |
und | e |
DE Die endlose Überprüfung von Social Media und immer präsentierter Technologie wie Smartphones und heutzutage Smartwatches kann es noch schwieriger machen, im Chaos Ruhe zu finden.
PT A verificação interminável das mídias sociais e a tecnologia sempre presente, como smartphones e, atualmente, smartwatches podem tornar ainda mais difícil encontrar calma no caos.
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
smartphones | smartphones |
heutzutage | atualmente |
chaos | caos |
ruhe | calma |
im | no |
und | e |
social | sociais |
immer | sempre |
finden | encontrar |
noch | ainda |
media | mídias |
schwieriger | mais difícil |
DE So aktivieren Sie den Ruhe-Modus von Facebook, um die Bildschirmzeit in der App zu begrenzen
PT Como habilitar o modo silencioso do Facebook para limitar seu tempo de tela no aplicativo
German | Portuguese |
---|---|
app | aplicativo |
begrenzen | limitar |
modus | modo |
aktivieren | habilitar |
um | para |
in | no |
der | de |
DE Wir haben jedoch Lösungen gefunden, und sie sorgen für einen Zustand der Ruhe, der nicht leicht zu reproduzieren ist.
PT No entanto, encontramos soluções e elas contribuem para um estado de calma que não é facilmente reproduzido.
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
zustand | estado |
ruhe | calma |
leicht | facilmente |
ist | é |
und | e |
nicht | não |
einen | um |
sie | elas |
DE Dass diese Momente der Ruhe keine sinnvollen Entscheidungen aufwerfen, die sich tatsächlich auf die Erzählung auswirken, ist keine große Überraschung, aber dennoch etwas enttäuschend.
PT Que esses momentos de calma não criem escolhas significativas que realmente impactam a narrativa não é uma grande surpresa, mas ainda assim um pouco decepcionante.
German | Portuguese |
---|---|
momente | momentos |
ruhe | calma |
entscheidungen | escolhas |
tatsächlich | realmente |
erzählung | narrativa |
ist | é |
große | grande |
aber | mas |
DE Sie können in relativer Ruhe einzeln mit einem Feind kämpfen und sich dann plötzlich von der unerbittlichen Horde zahlenmäßig unterlegen fühlen oder auf der Seite der Sieger stehen, wenn Teamkollegen Ihnen helfen.
PT Você pode estar lutando cara a cara com um inimigo em relativa paz e, de repente, encontrar-se terrivelmente em desvantagem numérica pela horda implacável, ou do lado vencedor, conforme os companheiros de equipe avançam para ajudá-lo.
German | Portuguese |
---|---|
feind | inimigo |
kämpfen | lutando |
plötzlich | de repente |
sieger | vencedor |
und | e |
oder | ou |
in | em |
wenn | se |
sie | cara |
können | pode |
ruhe | paz |
mit | com |
einem | um |
ihnen | a |
stehen | é |
DE Es ist eine unsinnige Arbeitsweise und wir empfehlen Ihnen, sie gut in Ruhe zu lassen.
PT É uma maneira absurda de operar e aconselhamos que você deixe isso como está.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
lassen | deixe |
sie | você |
in | de |
ist | está |
eine | uma |
DE Es bietet nicht nur den Eltern Ruhe, sondern auch das Potenzial für zusätzlichen Schlaf.Lesen Sie fazit
PT Não só oferece paz de espírito aos pais - mas também potencial para um sono extra.Ler veredito completo
German | Portuguese |
---|---|
bietet | oferece |
eltern | pais |
potenzial | potencial |
schlaf | sono |
auch | também |
zusätzlichen | extra |
nicht | não |
nur | um |
lesen | ler |
ruhe | paz |
sondern | para |
DE Alles in allem ist Ring weiterhin der König der intelligenten Türklingeln - und die Video-Türklingel Pro 2 ist eine Installation wert, um stets Ruhe und Komfort zu gewährleisten.
PT Em suma, o Ring permanece é o rei da campainha inteligente - e vale a pena instalar a Video Doorbell Pro 2 para sua tranquilidade e conveniência sempre ativas.
German | Portuguese |
---|---|
könig | rei |
intelligenten | inteligente |
installation | instalar |
ruhe | tranquilidade |
komfort | conveniência |
video | video |
ist | é |
wert | vale |
ring | ring |
und | e |
in | em |
stets | sempre |
türklingel | campainha |
pro | pro |
allem | para |
DE Sie kaufen es für die höhere Fahrhöhe, den Komfort, die Ruhe - all diese Dinge, für die ein kompakter SUV ausgelegt ist
PT Você está comprando para a altura de passeio mais elevada, o conforto, o silêncio - todas essas coisas que um SUV compacto foi projetado para oferecer
German | Portuguese |
---|---|
kaufen | comprando |
komfort | conforto |
suv | suv |
höhere | mais |
ausgelegt | para |
sie | você |
ein | um |
dinge | coisas |
den | de |
ist | está |
DE Manche Leute finden das laute Summen von Drohnen nervig. Fischer sind zu den besten Zeiten Fans der Ruhe, also war dieser Typ verständlicherweise verärgert, als er beim Fischen gefilmt wurde.
PT Algumas pessoas acham o zumbido barulhento dos drones irritante. Pescadores são fãs do silêncio nos melhores momentos, então esse cara ficou compreensivelmente irritado sendo filmado enquanto tentava pescar.
German | Portuguese |
---|---|
drohnen | drones |
besten | melhores |
fans | fãs |
typ | cara |
zeiten | momentos |
leute | pessoas |
sind | são |
der | o |
also | então |
den | do |
German | Portuguese |
---|---|
mit | com |
integrationen | integrações |
German | Portuguese |
---|---|
ruhe | calma |
app | aplicativo |
verbindest | conectar |
twist | twist |
deine | o |
mit | com |
du | seu |
Showing 50 of 50 translations