DE Wie können wir Ihnen helfen? Kontaktieren Sie uns, um Antworten auf all Ihre Prezi-bezogenen Fragen zu erhalten.
German | Italian |
---|---|
helfen | aiutarti |
antworten | risposte |
können wir | possiamo |
fragen | domande |
wie | come |
zu | a |
kontaktieren | contattaci |
auf | su |
all | per |
DE Zusätzliche Websites können auch dazu verpflichtet werden, das Outbrain-Widget für den gesamten Outbrain-bezogenen Traffic anzuzeigen
IT Possono essere necessari siti aggiuntivi per visualizzare il widget Outbrain per tutto il traffico di riferimento Outbrain.
German | Italian |
---|---|
websites | siti |
anzuzeigen | visualizzare |
widget | widget |
zusätzliche | aggiuntivi |
traffic | il traffico |
DE Wenn du möchtest, dass Tim dir eine Beratung gibt, müsstest du wahrscheinlich für seine Zeit bezahlen. Aber als Teil des Kurses kannst du ihm alle marketing bezogenen Fragen stellen. Auch das ist sehr wertvoll.
IT Allo stesso modo, se vuoi che Tim ti dia una consulenza, dovresti probabilmente pagarlo per il suo tempo. Ma come parte del corso, puoi chiedergli qualsiasi domanda legata al marketing. Di nuovo, è un grande valore.
German | Italian |
---|---|
tim | tim |
beratung | consulenza |
kurses | corso |
marketing | marketing |
wertvoll | valore |
zeit | tempo |
aber | ma |
ist | è |
wahrscheinlich | probabilmente |
des | del |
dir | ti |
kannst | puoi |
fragen | domanda |
wenn | se |
gibt | un |
teil | di |
ihm | il |
DE Covid-19-Update: Bitte beachten Sie, dass es aufgrund von Covid-19-bezogenen Schließungen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, zu extremen Verzögerungen beim Eingang Ihrer Bestellung kommen kann
IT Aggiornamento Covid-19: Tieni presente che potrebbero esserci ritardi estremi nella ricezione del tuo ordine a causa di chiusure correlate a Covid-19 che sono al di fuori del nostro controllo
German | Italian |
---|---|
kontrolle | controllo |
verzögerungen | ritardi |
bestellung | ordine |
außerhalb | fuori |
unserer | nostro |
update | aggiornamento |
aufgrund | di |
die | tieni |
liegen | a |
ihrer | tuo |
es | sono |
DE Cognibox wird in über 30 Ländern eingesetzt und unterstützt führende Unternehmen beim Management der Outsourcing-bezogenen Risiken, die für ihren Tätigkeitsbereich spezifisch sind.
IT Utilizzato in oltre 30 paesi, Cognibox assiste le principali aziende nella gestione dei rischi legati all?outsourcing specifici del loro settore di attività.
German | Italian |
---|---|
ländern | paesi |
eingesetzt | utilizzato |
führende | principali |
risiken | rischi |
spezifisch | specifici |
unterstützt | assiste |
outsourcing | outsourcing |
management | gestione |
in | in |
unternehmen | aziende |
der | di |
DE Federconsorzi Dolomiti Superski, die dem Verbund angeschlossenen Talschaftsverbunde sowie die einzelnen Betreibergesellschaften der Liftanlagen sind nicht verantwortlich für die ordnungsgemäße Ausführung von zusätzlich bezogenen Leistungen
IT La Federconsorzi Dolomiti Superski, così come i Consorzi di zona in essa confederati o le singole imprese esercenti gli impianti di risalita, non sono responsabili della corretta esecuzione di eventuali ulteriori servizi acquistati
German | Italian |
---|---|
dolomiti | dolomiti |
verantwortlich | responsabili |
superski | superski |
leistungen | servizi |
nicht | non |
zusätzlich | ulteriori |
sind | sono |
ausführung | esecuzione |
DE Jedes Jahr werden durch Datenpannen Milliarden von Datensätzen mit personenbezogenen Daten gestohlen
IT Miliardi di record di dati personali vengono rubati in data breach ogni anno
German | Italian |
---|---|
jedes | ogni |
milliarden | miliardi |
personen | personali |
gestohlen | rubati |
daten | dati |
jahr | anno |
werden | vengono |
von | di |
DE Möchten Sie Ihre personenbezogenen Daten schützen und Identitätsklau vermeiden?
IT Vuoi proteggere i tuoi dati personali ed evitare il furto di identità?
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
schützen | proteggere |
vermeiden | evitare |
und | ed |
identitäts | identità |
möchten | vuoi |
ihre | i |
personen | il |
DE Mit der Desktop-Version von PDFChef können Sie alle PDF-bezogenen Aufgaben schnell und sicher erledigen. Laden Sie die App herunter und arbeiten Sie offline, ohne die Sicherheit Ihres Geräts zu gefährden.
IT La versione desktop di PDFChef ti consentirà di gestire qualsiasi attività relativa ai PDF in modo rapido e sicuro. Scarica l'app e lavora offline senza mettere a rischio la sicurezza del tuo dispositivo.
German | Italian |
---|---|
schnell | rapido |
offline | offline |
desktop | desktop |
die app | lapp |
aufgaben | attività |
arbeiten | lavora |
sicherheit | sicurezza |
geräts | dispositivo |
ohne | senza |
herunter | scarica |
zu | a |
und | e |
DE Lassen Sie sich über alle Änderungen oder Fehler benachrichtigen, die an Ihren E-Mail-bezogenen DNS-Einträgen (SPF, DMARC, BIMI, MX) vorgenommen wurden
IT Ricevi una notifica su qualsiasi modifica apportata o errore rilevato sui tuoi record DNS relativi alle e-mail (SPF, DMARC, BIMI, MX)
German | Italian |
---|---|
fehler | errore |
spf | spf |
dmarc | dmarc |
bimi | bimi |
dns | dns |
mx | mx |
oder | o |
an | relativi |
über | su |
benachrichtigen | notifica |
die | una |
DE Du entscheidest, ob du nur den auf den aktuellen Tab bezogenen Browserverlauf loswerden möchtest oder ob du deine digitalen Fußabdrücke der gesamten Nutzungszeit löschen und dadurch wieder vollkommen anonym werden willst.
IT Puoi decidere se sbarazzarti della cronologia online relativa solo alla scheda corrente o se eliminare la tua identità digitale fin dall'inizio e tornare ad essere completamente anonimo.
German | Italian |
---|---|
entscheidest | decidere |
aktuellen | corrente |
tab | scheda |
löschen | eliminare |
vollkommen | completamente |
anonym | anonimo |
ob | se |
nur | solo |
werden | essere |
du | puoi |
und | e |
oder | o |
DE Bei Fragen oder Anfragen in Bezug auf den Gebrauch Ihrer personen-bezogenen Daten oder für die Ausübung Ihrer Rechte bitten wir Sie, sich an unsere Datenschutz-abteilung zu wenden, unter der Adresse privacy_europe@vfc.com.
IT Per qualsiasi domanda o richiesta relativa all'uso dei tuoi dati personali, o per esercitare i tuoi diritti, puoi contattare il nostro Ufficio Privacy all'indirizzo privacy_europe@vfc.com.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
rechte | diritti |
abteilung | ufficio |
privacy | privacy |
oder | o |
sie | puoi |
für | per |
die | personali |
der | il |
DE Das sieht wieder ein Display, das auf einem mit Stoff bezogenen Sockel montiert ist
IT Che vede ancora una volta un display montato su un piedistallo rivestito in tessuto
German | Italian |
---|---|
sieht | vede |
display | display |
stoff | tessuto |
montiert | montato |
wieder | volta |
ist | che |
ein | un |
mit | in |
DE Wir werden Sie entweder direkt oder über unseren Rechtsvertreter mit einer auf die in Ihrer Mitteilung enthaltenen Fakten bezogenen Antwort kontaktieren
IT Noi risponderemo direttamente, o tramite il nostro rappresentante legale, all’utente circa le informazioni presentate nella sua comunicazione
German | Italian |
---|---|
mitteilung | comunicazione |
oder | o |
fakten | informazioni |
direkt | direttamente |
ihrer | il |
DE Modernisieren Sie VCL-Apps für Windows mit aktuellen Benutzeroberflächen-Steuerelementen, WinRT-APIs und HighDPI-bezogenen Features.
IT Trova rapidamente una funzione, un evento, un flusso di lavoro con l'esplora funzioni
German | Italian |
---|---|
features | funzioni |
mit | con |
für | di |
DE Verbessert die Darstellungsgeschwindigkeit und Reaktionsfähigkeit aller UI-bezogenen Aufgaben.
IT Migliora la velocità di rendering e la reattività per tutte le attività correlate all'interfaccia utente.
German | Italian |
---|---|
verbessert | migliora |
reaktionsfähigkeit | reattività |
aufgaben | attività |
und | e |
aller | per |
DE Mit der Stevanato Group profitieren Sie von einem einzigen Ansprechpartner für alle Ihre COVID-19-bezogenen Verpackungsprozesse: Kartonierung, Etikettierung, Kartonverpackung und Palettierung
IT Con Stevanato Group, puoi beneficiare di un unico punto di riferimento per tutti i tuoi processi di confezionamento relativi a COVID-19: cartonaggio, etichettatura, imballo e pallettizzazione
German | Italian |
---|---|
stevanato | stevanato |
group | group |
profitieren | beneficiare |
und | e |
sie | puoi |
alle | tutti |
einzigen | un |
mit | con |
German | Italian |
---|---|
helfen | aiutarti |
antworten | risposte |
können wir | possiamo |
fragen | domande |
wie | come |
zu | a |
kontaktieren | contattaci |
auf | su |
all | per |
DE Im Inneren gibt es eine Reihe von James Bond-bezogenen Leckereien, darunter ein Casino Royale-Requisiten-Chip, eine goldene Kugel-Requisiten-Replik, 007-Socken "der Agent", ein Seideneinstecktuch von Dr. No und Bond-Spielkarten.
IT Allinterno, ci sono una serie di prelibatezze legate a James Bond, tra cui un chip prop Casino Royale, una replica di un proiettile doro, calzini 007 "lagente", fazzoletto da taschino di seta Dr. No e carte da gioco Bond.
German | Italian |
---|---|
james | james |
chip | chip |
socken | calzini |
und | e |
es | sono |
no | no |
darunter | da |
DE Etwas, das bei dieser GPS-bezogenen Entscheidung eine Rolle spielt, ist, welche Art von Training Sie tatsächlich mit Ihrem Tracker ausführen möchten
IT Qualcosa che gioca in quella decisione relativa al GPS sarà il tipo di esercizio che vuoi effettivamente fare con il tuo tracker
German | Italian |
---|---|
entscheidung | decisione |
training | esercizio |
tatsächlich | effettivamente |
tracker | tracker |
gps | gps |
möchten | vuoi |
etwas | qualcosa |
spielt | gioca |
ist | sarà |
ihrem | il |
art | tipo |
mit | con |
DE Mit der Desktop-Version von PDFChef können Sie alle PDF-bezogenen Aufgaben schnell und sicher erledigen. Laden Sie die App herunter und arbeiten Sie offline, ohne die Sicherheit Ihres Geräts zu gefährden.
IT La versione desktop di PDFChef ti consentirà di gestire qualsiasi attività relativa ai PDF in modo rapido e sicuro. Scarica l'app e lavora offline senza mettere a rischio la sicurezza del tuo dispositivo.
German | Italian |
---|---|
schnell | rapido |
offline | offline |
desktop | desktop |
die app | lapp |
aufgaben | attività |
arbeiten | lavora |
sicherheit | sicurezza |
geräts | dispositivo |
ohne | senza |
herunter | scarica |
zu | a |
und | e |
DE Lassen Sie sich über alle Änderungen oder Fehler benachrichtigen, die an Ihren E-Mail-bezogenen DNS-Einträgen (SPF, DMARC, BIMI, MX) vorgenommen wurden
IT Ricevi una notifica su qualsiasi modifica apportata o errore rilevato sui tuoi record DNS relativi alle e-mail (SPF, DMARC, BIMI, MX)
German | Italian |
---|---|
fehler | errore |
spf | spf |
dmarc | dmarc |
bimi | bimi |
dns | dns |
mx | mx |
oder | o |
an | relativi |
über | su |
benachrichtigen | notifica |
die | una |
DE Du entscheidest, ob du nur den auf den aktuellen Tab bezogenen Browserverlauf loswerden möchtest oder ob du deine digitalen Fußabdrücke der gesamten Nutzungszeit löschen und dadurch wieder vollkommen anonym werden willst.
IT Puoi decidere se sbarazzarti della cronologia online relativa solo alla scheda corrente o se eliminare la tua identità digitale fin dall'inizio e tornare ad essere completamente anonimo.
German | Italian |
---|---|
entscheidest | decidere |
aktuellen | corrente |
tab | scheda |
löschen | eliminare |
vollkommen | completamente |
anonym | anonimo |
ob | se |
nur | solo |
werden | essere |
du | puoi |
und | e |
oder | o |
DE Bei dieser GPS-bezogenen Entscheidung spielt auch eine Rolle, welche Art von Sport du mit deinem Tracker betreiben möchtest
IT Qualcosa che gioca in quella decisione legata al GPS sarà il tipo di esercizio che vuoi effettivamente fare con il tuo tracker
German | Italian |
---|---|
entscheidung | decisione |
sport | esercizio |
tracker | tracker |
gps | gps |
spielt | gioca |
art | tipo |
du | vuoi |
deinem | il |
mit | con |
DE Die Nutzung der Website von Anthem Branding und aller auf der Website von Anthem Branding bereitgestellten Website-bezogenen Dienste setzt voraus, dass Sie die nachstehenden Bedingungen einhalten
IT L'utilizzo del sito Web di Anthem Branding e di qualsiasi servizio relativo al sito fornito dal sito Web di Anthem Branding è soggetto al rispetto dei termini e delle condizioni di seguito indicati
German | Italian |
---|---|
branding | branding |
bereitgestellten | fornito |
einhalten | rispetto |
und | e |
dienste | servizio |
website | sito |
bedingungen | condizioni |
DE Illegal hergestellte Verdampfer enthalten wahrscheinlich zusätzliche inaktive Bestandteile, von denen einige, wie Vitamin-E-Acetat, an einer Verdampfer-bezogenen Lungenschädigung beteiligt sein könnten.
IT Gli agenti per vaping prodotti illegalmente probabilmente contengono altri principi inattivi, alcuni dei quali, come la vitamina E acetato, possono causare lesioni polmonari correlate al vaping.
German | Italian |
---|---|
zusätzliche | altri |
inaktive | inattivi |
vitamin | vitamina |
wahrscheinlich | probabilmente |
enthalten | contengono |
einige | alcuni |
von | causare |
an | al |
könnten | possono |
DE Bei Fragen oder Anfragen in Bezug auf den Gebrauch Ihrer personen-bezogenen Daten oder für die Ausübung Ihrer Rechte bitten wir Sie, sich an unsere Datenschutz-abteilung zu wenden, unter der Adresse privacy_europe@vfc.com.
IT Per qualsiasi domanda o richiesta relativa all'uso dei tuoi dati personali, o per esercitare i tuoi diritti, puoi contattare il nostro Ufficio Privacy all'indirizzo privacy_europe@vfc.com.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
rechte | diritti |
abteilung | ufficio |
privacy | privacy |
oder | o |
sie | puoi |
für | per |
die | personali |
der | il |
DE Bei Fragen oder Anfragen in Bezug auf den Gebrauch Ihrer personen-bezogenen Daten oder für die Ausübung Ihrer Rechte bitten wir Sie, sich an unsere Datenschutz-abteilung zu wenden, unter der Adresse privacy_europe@vfc.com.
IT Per qualsiasi domanda o richiesta relativa all'uso dei tuoi dati personali, o per esercitare i tuoi diritti, puoi contattare il nostro Ufficio Privacy all'indirizzo privacy_europe@vfc.com.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
rechte | diritti |
abteilung | ufficio |
privacy | privacy |
oder | o |
sie | puoi |
für | per |
die | personali |
der | il |
DE Jetzt verbringe ich den größten Teil meiner Zeit nicht mehr mit der Verwaltung von Backups, sondern mit anderen IT-bezogenen Aufgaben.”.
IT Ora dedico la maggior parte del mio tempo non più all’amministrazione dei backup ma ad altre attività correlate all’IT.”.
DE Jetzt verbringe ich den größten Teil meiner Zeit nicht mehr mit der Verwaltung von Backups, sondern mit anderen IT-bezogenen Aufgaben.“
IT Ora dedico la maggior parte del mio tempo non più all’amministrazione dei backup ma ad altre attività correlate all’IT."
German | Italian |
---|---|
backups | backup |
sondern | ma |
aufgaben | attività |
nicht | non |
jetzt | ora |
zeit | tempo |
ich | mio |
von | dei |
teil | parte |
anderen | altre |
DE Ich verbringe jetzt den Großteil meiner Zeit nicht mit der Backup-Administration, sondern mit anderen IT-bezogenen Aufgaben.
IT Se si dovesse verificare un malfunzionamento delle nostre VM VMware, ci basterebbero un paio di minuti per ripristinarle con il failover e il failback delle VM."
German | Italian |
---|---|
anderen | paio |
jetzt | minuti |
mit | con |
DE Zusätzliche Websites können auch dazu verpflichtet werden, das Outbrain-Widget für den gesamten Outbrain-bezogenen Traffic anzuzeigen
IT Possono essere necessari siti aggiuntivi per visualizzare il widget Outbrain per tutto il traffico di riferimento Outbrain.
German | Italian |
---|---|
websites | siti |
anzuzeigen | visualizzare |
widget | widget |
zusätzliche | aggiuntivi |
traffic | il traffico |
DE Der Keyword-Finder, der SERP-Checker und das Web-Audit-Tool sind wirklich erstaunlich und voller Details, was sehr hilfreich ist, um die Bewertung und alle SEO-bezogenen Probleme zu sehen, die behoben und angepasst werden müssen.
IT Il Keyword Finder, il SERP Checker e lo strumento Web Audit sono davvero sorprendenti e ricchi di dettagli, il che aiuta molto a vedere il rating e qualsiasi problema SEO che deve essere risolto e corretto.
German | Italian |
---|---|
details | dettagli |
hilfreich | aiuta |
probleme | problema |
behoben | risolto |
keyword | keyword |
finder | finder |
serp | serp |
checker | checker |
tool | strumento |
web | web |
audit | audit |
bewertung | rating |
seo | seo |
und | e |
zu | a |
sind | sono |
wirklich | davvero |
sehr | molto |
German | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
native | native |
computing | computing |
foundation | foundation |
link | link |
ibm | ibm |
repositorys | repository |
kubernetes | kubernetes |
dashboard | dashboard |
und | e |
laut | sono |
allen | tutti i |
German | Italian |
---|---|
link | link |
ibm | ibm |
job | lavoro |
usd | dollari |
kubernetes | kubernetes |
in | in |
einen | un |
durchschnittliche | medio |
DE Mit PowerSPF, Ihrer eigenen automatischen SPF-Flattening-Lösung, gehört das SPF 10 Lookup-Limit nun der Vergangenheit an. Unser dynamischer SPF löst alle Ihre SPF-bezogenen Probleme durch:
IT Con PowerSPF, la vostra soluzione automatica di appiattimento SPF, il limite di ricerca SPF 10 appartiene ormai al passato. Il nostro SPF dinamico risolve tutti i vostri problemi legati all'SPF:
German | Italian |
---|---|
automatischen | automatica |
gehört | appartiene |
spf | spf |
dynamischer | dinamico |
löst | risolve |
probleme | problemi |
powerspf | powerspf |
lösung | soluzione |
limit | limite |
nun | ormai |
vergangenheit | passato |
alle | tutti |
an | al |
unser | nostro |
mit | con |
DE Bei dieser GPS-bezogenen Entscheidung spielt auch eine Rolle, welche Art von Sport du mit deinem Tracker betreiben willst
IT Un elemento che influisce sulla decisione relativa al GPS è il tipo di attività fisica che si desidera svolgere con il tracker
German | Italian |
---|---|
entscheidung | decisione |
art | tipo |
tracker | tracker |
gps | gps |
deinem | il |
mit | con |
DE Das sieht wieder ein Display, das auf einem mit Stoff bezogenen Sockel montiert ist
IT Che vede ancora una volta un display montato su un piedistallo rivestito in tessuto
German | Italian |
---|---|
sieht | vede |
display | display |
stoff | tessuto |
montiert | montato |
wieder | volta |
ist | che |
ein | un |
mit | in |
DE Eine vollständige Palette von Übersetzungslösungen, die speziell für Ihre IT-bezogenen Produkte und Dienstleistungen entwickelt wurden
IT Una gamma completa di soluzioni progettate su misura per la localizzazione dei vostri prodotti informatici e servizi digitali.
DE Eine vollständige Palette von Übersetzungslösungen, die speziell für Ihre IT-bezogenen Produkte und Dienstleistungen entwickelt wurden
IT Una gamma completa di soluzioni progettate su misura per la localizzazione dei vostri prodotti informatici e servizi digitali.
Showing 40 of 40 translations