ES Etiquetas: autenticar correo electrónico, cómo autenticar un correo electrónico, cómo autenticar correo electrónico
በስፓንኛ ውስጥ ያለው ፍለጋ ወደሚከተሉት ፖርቹጋልኛ ቃላት/ሀረጎች ሊተረጎም ይችላል፡-
autenticar | acesso autenticar autenticação identidade |
ES Etiquetas: autenticar correo electrónico, cómo autenticar un correo electrónico, cómo autenticar correo electrónico
PT Tags: autenticar e-mail, como autenticar um e-mail, como autenticar um e-mail
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
etiquetas | tags |
autenticar | autenticar |
un | um |
electrónico | e |
ES La solución AMP Real URL de Cloudflare aprovecha los intercambios HTTP firmados para autenticar el contenido de los editores cuando se sirve desde el caché AMP de Google
PT O AMP Real URL da Cloudflare aproveita as trocas em HTTP assinadas para autenticar o conteúdo de editores quando este é distribuído a partir do cache de AMPs do Google
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
real | real |
url | url |
aprovecha | aproveita |
intercambios | trocas |
http | http |
autenticar | autenticar |
contenido | conteúdo |
editores | editores |
caché | cache |
cloudflare | cloudflare |
cuando | quando |
la | a |
de | em |
los | de |
para | para |
ES Para obtener un bono de acceso, haga clic en el botón "Autenticar" del plugin del navegador.
PT Para obter um token de acesso, clique no botão "Autenticar" no plugin do navegador.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
autenticar | autenticar |
plugin | plugin |
navegador | navegador |
un | um |
acceso | acesso |
obtener | obter |
en | de |
el | o |
en el | no |
clic | clique |
botón | botão |
de | do |
para | para |
ES Los datos biométricos son características físicas o de comportamiento que son únicas para cada persona y se utilizan para autenticar a un individuo para que tenga acceso a las aplicaciones y otros recursos de la red
PT A biometria é uma característica física ou comportamental única para cada pessoa e é usada para autenticar um indivíduo para ter acesso a aplicações e outros recursos da rede
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
físicas | física |
comportamiento | comportamental |
utilizan | usada |
autenticar | autenticar |
o | ou |
y | e |
acceso | acesso |
la | a |
otros | outros |
un | um |
recursos | recursos |
red | rede |
cada | cada |
de | uma |
para | para |
persona | pessoa |
individuo | indivíduo |
ES En general, la biometría estática se considera una forma segura de autenticar a los clientes y debe incluir la detección de la vitalidad para luchar contra las huellas dactilares o las fotos falsas en un ataque de presentación
PT Em geral, a biometria estática é considerada uma forma segura de autenticar os clientes e deve incluir a detecção de vida para combater as impressões digitais falsificadas ou fotos em um ataque de apresentação
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
biometría | biometria |
considera | considerada |
forma | forma |
autenticar | autenticar |
incluir | incluir |
detección | detecção |
luchar | combater |
fotos | fotos |
ataque | ataque |
presentación | apresentação |
y | e |
o | ou |
debe | deve |
huellas | impressões digitais |
general | geral |
segura | segura |
clientes | clientes |
un | um |
ES La biometría forma parte de un proceso de autenticación multifactorial (MFA), en el que se pueden utilizar múltiples tecnologías para autenticar la identidad de alguien cuando inicia una sesión bancaria o realiza una transacción financiera
PT A biometria faz parte de um processo de autenticação multi-factor (AMF), onde múltiplas tecnologias podem ser usadas para autenticar a identidade de alguém quando ele acessa uma sessão bancária ou faz uma transação financeira
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
biometría | biometria |
tecnologías | tecnologias |
sesión | sessão |
bancaria | bancária |
financiera | financeira |
proceso | processo |
autenticación | autenticação |
pueden | podem |
identidad | identidade |
o | ou |
transacción | transação |
autenticar | autenticar |
en | de |
utilizar | usadas |
múltiples | múltiplas |
alguien | alguém |
cuando | quando |
ES La verificación de documentos de identidad permite autenticar digitalmente y en tiempo real los documentos de identidad de un cliente, tanto si el usuario se encuentra en la sucursal como a distancia.
PT A verificação do documento de identidade permite que documentos de identidade de um cliente sejam autenticados digitalmente e em tempo real tanto para o usuário que está em uma agência quanto para o remoto.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
permite | permite |
real | real |
y | e |
cliente | cliente |
verificación | verificação |
documentos | documentos |
usuario | usuário |
identidad | identidade |
digitalmente | digitalmente |
un | um |
la | a |
tiempo | tempo |
ES La mayoría lo hace en un entorno confiable (el banco) y usa distintos métodos para autorizar y autenticar los pagos
PT A maioria das pessoas guarda dinheiro em um ambiente confiável, geralmente um banco, e usa métodos individuais para autorizar e autenticar pagamentos
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
entorno | ambiente |
confiable | confiável |
banco | banco |
usa | usa |
métodos | métodos |
autorizar | autorizar |
autenticar | autenticar |
y | e |
pagos | pagamentos |
en | em |
para | para |
la | a |
ES Cuando se habilita el TPM, el disco duro se bloquea hasta que el usuario pueda autenticar su acceso.
PT Quando o TPM é ativado, o disco rígido é bloqueado até que o usuário possa autenticar seu login.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
duro | rígido |
autenticar | autenticar |
pueda | possa |
el | o |
disco | disco |
usuario | usuário |
cuando | quando |
su | seu |
hasta | até |
que | que |
ES La Autentificación SAML es un método de verificación de identidades que apalanca un proveedor de identidad para autenticar usuarios de forma central para una amplia gama de sitios web no afiliados
PT Autenticação SAML é um método de verificação de identidade que utiliza um provedor de identidade para autenticar usuários de forma centralizada para diversos sites não afiliados
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
saml | saml |
proveedor | provedor |
es | é |
método | método |
usuarios | usuários |
afiliados | afiliados |
la | o |
un | um |
verificación | verificação |
autenticar | autenticar |
forma | forma |
identidad | identidade |
no | não |
que | que |
ES cuando usa su cuenta de medios sociales para registrarse en nuestros servicios, recopilamos la dirección de correo electrónico de la cuenta para poder autenticar el registro y ponernos en contacto con usted.
PT quando você usa sua conta de mídia social para se inscrever em nossos serviços, também podemos coletar o endereço de e‑mail da sua conta para autenticar seu registro e entrar em contato com você.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
autenticar | autenticar |
cuenta | conta |
medios | mídia |
servicios | serviços |
registro | registro |
sociales | social |
y | e |
dirección | endereço |
cuando | quando |
usa | usa |
su | seu |
registrarse | inscrever |
nuestros | nossos |
contacto | contato |
para | para |
la | o |
poder | é |
ES Cuando utiliza su cuenta de redes sociales para registrarse en nuestros Servicios, recopilamos la dirección de correo electrónico de su cuenta para autenticar su registro y ponernos en contacto con usted.
PT quando você usa sua conta de mídia social para se inscrever em nossos serviços, também podemos coletar o endereço de e‑mail da sua conta para autenticar seu registro e entrar em contato com você.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
autenticar | autenticar |
cuenta | conta |
servicios | serviços |
registro | registro |
la | o |
y | e |
dirección | endereço |
cuando | quando |
utiliza | usa |
su | seu |
registrarse | inscrever |
nuestros | nossos |
contacto | contato |
sociales | social |
para | para |
ES Los administradores tampoco pueden autenticar integraciones de API (incluido el acceso a Livestream Studio) en nombre del propietario de la cuenta.
PT Os administradores também não podem autenticar Integrações de API (incluindo o acesso ao Livestream Studio) em nome do proprietário da conta.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
administradores | administradores |
autenticar | autenticar |
integraciones | integrações |
api | api |
incluido | incluindo |
acceso | acesso |
studio | studio |
propietario | proprietário |
pueden | podem |
cuenta | conta |
nombre | nome |
el | o |
ES Esta acción hará que aparezca una ventana modal en la que podrás introducir el nombre del destino, la URL de RTMP a la que enviarás la transmisión y una clave para autenticar esta transmisión.
PT Isso trará um modal onde você poderá inserir o nome do destino, o URL RTMP para enviar a transmissão e uma Chave de Transmissão para autenticar essa transmissão.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
modal | modal |
rtmp | rtmp |
transmisión | transmissão |
clave | chave |
autenticar | autenticar |
url | url |
y | e |
enviar | enviar |
en | de |
nombre | nome |
destino | destino |
a | um |
podrá | poderá |
la | a |
de | do |
para | para |
ES Comprueba Autenticar esta llamada como para hacer una solicitud como tu cuenta.
PT Marque Autenticar esta chamada para fazer uma solicitação como sua conta.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
autenticar | autenticar |
llamada | chamada |
solicitud | solicitação |
cuenta | conta |
tu | sua |
una | uma |
esta | esta |
hacer | fazer |
como | como |
ES Se entiende por usuario de Crowd toda cuenta de usuario que se pueda autenticar en una o más aplicaciones.
PT Um usuário do Crowd é definido como qualquer conta de usuário que possa autenticar em um ou mais aplicativos.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
cuenta | conta |
autenticar | autenticar |
usuario | usuário |
o | ou |
aplicaciones | aplicativos |
pueda | possa |
más | mais |
que | que |
una | um |
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
utilice | usa |
credenciales | credenciais |
seguridad | segurança |
autenticar | autenticar |
automáticamente | automaticamente |
nuevo | novo |
dispositivo | dispositivo |
la | a |
cada | cada |
red | rede |
antes | antes |
ES Sin embargo, en un mundo moderno en el que es posible que necesitemos usar máscaras faciales, no siempre es lo más conveniente, al menos no cuando intentamos autenticar pagos
PT Em um mundo moderno, onde podemos precisar usar máscaras, porém, nem sempre é o mais conveniente, pelo menos não ao tentar autenticar pagamentos
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
mundo | mundo |
moderno | moderno |
máscaras | máscaras |
conveniente | conveniente |
autenticar | autenticar |
pagos | pagamentos |
un | um |
usar | usar |
al | ao |
es | é |
menos | menos |
que | podemos |
siempre | sempre |
más | mais |
en | em |
sin embargo | porém |
el | o |
ES Pero si usa una Mac, es beneficioso usar un iPhone. Como poder copiar y pegar entre dispositivos, o autenticar pagos de Apple Pay basados en la web.
PT Mas se você usa um Mac, há benefícios em usar um iPhone. Como poder copiar e colar entre dispositivos ou autenticar pagamentos Apple Pay baseados na web.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
iphone | iphone |
o | ou |
autenticar | autenticar |
apple | apple |
basados | baseados |
si | se |
mac | mac |
usar | usar |
y | e |
dispositivos | dispositivos |
pagos | pagamentos |
usa | usa |
poder | poder |
copiar | copiar |
pay | pay |
web | web |
un | um |
en | em |
pero | mas |
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
podríamos | podemos |
tomar | tomar |
información | informações |
verificar | confirmar |
considerando | considerando |
contexto | contexto |
expectativas | expectativas |
autenticar | autenticar |
solicitud | solicitação |
y | e |
identidad | identidade |
el | o |
ES La verificación de documentos de identidad y la comparación facial permiten autenticar la identidad de un cliente en tiempo real.
PT A verificação de documento de ID e comparação facial permitem que a identidade do cliente seja autenticada em tempo real.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
facial | facial |
permiten | permitem |
cliente | cliente |
real | real |
y | e |
comparación | comparação |
verificación | verificação |
documentos | documento |
identidad | identidade |
tiempo | tempo |
ES El código de autenticación siempre debe usarse para autenticar a un usuario
PT O código de autenticação sempre deve ser usado para autenticar um usuário
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
código | código |
autenticación | autenticação |
usuario | usuário |
autenticar | autenticar |
el | o |
siempre | sempre |
debe | deve |
un | um |
ES Para mitigar por completo el ataque de manipulación de transacciones, OneSpan recomienda usar un dispositivo de hardware separado para autenticar las transacciones financieras
PT Para mitigar completamente o ataque de manipulação de transações, o OneSpan recomenda o uso de um dispositivo de hardware separado para autenticar transações financeiras
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
mitigar | mitigar |
completo | completamente |
ataque | ataque |
manipulación | manipulação |
transacciones | transações |
onespan | onespan |
recomienda | recomenda |
un | um |
separado | separado |
autenticar | autenticar |
financieras | financeiras |
dispositivo | dispositivo |
hardware | hardware |
usar | uso |
el | o |
ES Como señalaron los investigadores, el uso de un dispositivo de hardware dedicado para autenticar transacciones financieras proporciona una excelente protección contra este tipo de ataque.
PT Conforme apontado pelos pesquisadores, o uso de um dispositivo de hardware dedicado para autenticar transações financeiras fornece excelente proteção contra esse tipo de ataque.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
investigadores | pesquisadores |
autenticar | autenticar |
transacciones | transações |
financieras | financeiras |
proporciona | fornece |
protección | proteção |
ataque | ataque |
dispositivo | dispositivo |
hardware | hardware |
tipo | tipo |
uso | uso |
un | um |
el | o |
dedicado | dedicado |
excelente | excelente |
contra | contra |
ES A continuación, el firmante selecciona el documento que le gustaría autenticar junto con el país de emisión.
PT Em seguida, o signatário seleciona o documento que gostaria de autenticar junto com o país de emissão.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
firmante | signatário |
documento | documento |
autenticar | autenticar |
país | país |
emisión | emissão |
le | gostaria |
selecciona | que |
junto | com |
de | em |
el | o |
a continuación | seguida |
ES La forma en que sostienen su teléfono, deslizan, escriben en su teclado y más se puede usar para desarrollar un perfil con el que autenticar a un usuario o determinar el riesgo relativo de una transacción
PT Como eles seguram o telefone, deslizam, digitam no teclado e muito mais pode ser usado para desenvolver um perfil com o qual autenticar um usuário ou determinar o risco relativo de uma transação
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
teléfono | telefone |
teclado | teclado |
autenticar | autenticar |
riesgo | risco |
relativo | relativo |
transacción | transação |
y | e |
desarrollar | desenvolver |
perfil | perfil |
usuario | usuário |
o | ou |
determinar | determinar |
en | de |
puede | pode |
más | mais |
un | um |
con | com |
el | o |
de | uma |
su | ser |
ES Cronto®: Un Cronto®, o código similar al QR, puede autenticar o autorizar una transacción financiera y mejora la protección de las transacciones de alto valor
PT Cronto®: Um Cronto®, ou código do tipo QR, pode autenticar ou autorizar uma transação financeira e aumenta a proteção para transações de alto valor
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
código | código |
qr | qr |
puede | pode |
autenticar | autenticar |
autorizar | autorizar |
financiera | financeira |
mejora | aumenta |
protección | proteção |
valor | valor |
o | ou |
y | e |
transacción | transação |
un | um |
transacciones | transações |
de | do |
ES Para ayudar a autenticar una base de clientes cada vez más móvil, se puede aplicar la biometría del comportamiento para aprender cómo un cliente escribe, sostiene el teléfono o desliza el dedo, qué mano se está utilizando y el ritmo de las teclas
PT Para ajudar a autenticar uma base de clientes cada vez mais móvel, a biometria comportamental pode ser aplicada para aprender como um cliente digita, segura o telefone ou passa o dedo, qual mão está sendo usada e o ritmo de pressionamento das teclas
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
autenticar | autenticar |
aplicar | aplicada |
biometría | biometria |
comportamiento | comportamental |
utilizando | usada |
teclas | teclas |
móvil | móvel |
teléfono | telefone |
o | ou |
y | e |
mano | mão |
dedo | dedo |
base | base |
clientes | clientes |
puede | pode |
ritmo | ritmo |
cliente | cliente |
ayudar | ajudar |
vez | vez |
más | mais |
un | um |
cada | cada |
aprender | aprender |
de | uma |
la | a |
del | de |
para | para |
ES Las huellas de auditoría han demostrado ser muy efectivas para autenticar un registro electrónico y así demostrar que la firma electrónica corresponde al firmante.
PT As trilhas de auditoria são comprovadamente eficazes na autenticação de um registro eletrônico para demonstrar que a assinatura eletrônica realmente pertence ao signatário.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
efectivas | eficazes |
demostrar | demonstrar |
firmante | signatário |
auditoría | auditoria |
registro | registro |
firma | assinatura |
autenticar | autenticação |
electrónica | eletrônica |
a | ao |
un | um |
así | que |
ES Utilice puntos de datos faciales, detección de movimiento avanzada y detección de suplantación como están estipulados por el Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) para autenticar usuarios correctamente.
PT Use pontos de dados faciais, detecção de vida avançada e detecção de falsificação referenciada pelo NIST para autenticar os usuários com precisão.
ES La revista Infosecurity afirma que los métodos de autenticación biométrica del comportamiento han aumentado su popularidad porque proporcionan un mecanismo para autenticar pasivamente a las personas sin que lo sepan
PT A revista Infosecurity diz que os métodos de autenticação biométrica comportamental aumentaram em popularidade porque fornecem um mecanismo para autenticar passivamente as pessoas sem o seu conhecimento
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
revista | revista |
afirma | diz |
métodos | métodos |
biométrica | autenticação biométrica |
comportamiento | comportamental |
popularidad | popularidade |
proporcionan | fornecem |
mecanismo | mecanismo |
autenticación | autenticação |
autenticar | autenticar |
sin | sem |
la | a |
de | em |
un | um |
porque | porque |
que | que |
del | de |
para | para |
personas | pessoas |
ES Además de utilizar un teléfono inteligente para realizar operaciones bancarias, el dispositivo móvil también se puede utilizar como medio para autenticar al cliente nuevo
PT Além de usar um smartphone para serviços bancários, o dispositivo móvel também pode ser usado como meio para autenticar o cliente pela primeira vez
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
bancarias | bancários |
autenticar | autenticar |
un | um |
cliente | cliente |
dispositivo | dispositivo |
al | os |
utilizar | usar |
el | o |
móvil | móvel |
puede | pode |
teléfono inteligente | smartphone |
también | também |
nuevo | é |
medio | de |
de | primeira |
para | para |
como | como |
ES El software de autenticación es un medio para autenticar a los usuarios a través de una aplicación de software o una aplicación móvil, en lugar de un dispositivo de hardware
PT O software de autenticação é um meio de autenticação de usuários através de um aplicativo de software ou aplicativo móvel, em vez de um dispositivo de hardware
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
es | é |
usuarios | usuários |
autenticación | autenticação |
aplicación | aplicativo |
o | ou |
software | software |
dispositivo | dispositivo |
hardware | hardware |
móvil | móvel |
un | um |
el | o |
ES Para autenticar una transacción, el proceso es diferente
PT Para autenticar uma transação, o processo é diferente
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
autenticar | autenticar |
es | é |
transacción | transação |
el | o |
diferente | diferente |
proceso | processo |
una | uma |
para | para |
ES Los bancos y los proveedores de servicios de pago a veces confían en los SMS para autenticar a una persona que desea iniciar sesión en una cuenta de pago en línea o confirmar un pago
PT Bancos e provedores de serviços de pagamento às vezes contam com SMS para autenticar uma pessoa que deseja fazer login em uma conta de pagamento online ou confirmar um pagamento
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
proveedores | provedores |
sms | sms |
autenticar | autenticar |
desea | deseja |
confirmar | confirmar |
en línea | online |
bancos | bancos |
y | e |
o | ou |
servicios | serviços |
cuenta | conta |
iniciar sesión | login |
pago | pagamento |
un | um |
que | que |
persona | pessoa |
línea | uma |
ES En particular, surgió la pregunta de si SMS OTP puede cumplir con los requisitos de enlace dinámico de PSD2, que estipulan cómo autenticar los pagos
PT Em particular, surgiu a questão de saber se o SMS OTP pode atender aos requisitos de vinculação dinâmica do PSD2, que estipula como autenticar pagamentos
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
sms | sms |
otp | otp |
requisitos | requisitos |
dinámico | dinâmica |
autenticar | autenticar |
pagos | pagamentos |
si | se |
cumplir | atender |
la | a |
puede | pode |
ES En un sistema de autenticación fuera de banda (OOBA), el canal que se utiliza para autenticar a un cliente está completamente separado del canal utilizado por el cliente para iniciar sesión o realizar una transacción
PT Em um sistema de autenticação fora da banda (OOBA), o canal que é usado para autenticar um cliente é completamente separado do canal usado pelo cliente para fazer o login ou realizar uma transação
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
sistema | sistema |
banda | banda |
canal | canal |
completamente | completamente |
separado | separado |
transacción | transação |
autenticación | autenticação |
o | ou |
iniciar sesión | login |
autenticar | autenticar |
cliente | cliente |
un | um |
utilizado | usado |
el | o |
ES O una autenticación de aplicación móvil en la que el cliente utiliza un único dispositivo y una única aplicación para iniciar y autenticar las transacciones.
PT Ou uma autenticação de aplicativo móvel onde o cliente usa um único dispositivo e um único aplicativo para iniciar e autenticar transações.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
transacciones | transações |
o | ou |
autenticación | autenticação |
aplicación | aplicativo |
utiliza | usa |
y | e |
en | de |
cliente | cliente |
dispositivo | dispositivo |
iniciar | iniciar |
autenticar | autenticar |
móvil | móvel |
única | uma |
el | o |
un | um |
ES La tecnología de verificación de la identidad permite autenticar digitalmente y en tiempo real los documentos de identidad de un cliente, tanto si el usuario se encuentra en la sucursal como a distancia
PT A tecnologia de verificação de identidade permite que os documentos de identificação de um cliente sejam autenticados digitalmente e em tempo real, quer o usuário esteja na filial ou à distância
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
tecnología | tecnologia |
permite | permite |
real | real |
documentos | documentos |
sucursal | filial |
distancia | distância |
y | e |
cliente | cliente |
verificación | verificação |
usuario | usuário |
identidad | identidade |
digitalmente | digitalmente |
un | um |
tanto | que |
la | a |
tiempo | tempo |
ES La organización decidió lanzar una nueva aplicación móvil para autenticar a los usuarios con el fin de mejorar la experiencia del cliente e implementar la biometría
PT A organização decidiu lançar um novo aplicativo móvel para autenticar os usuários para melhorar a experiência do cliente e para implementar a biometria
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
decidió | decidiu |
lanzar | lançar |
nueva | novo |
móvil | móvel |
autenticar | autenticar |
mejorar | melhorar |
biometría | biometria |
aplicación | aplicativo |
usuarios | usuários |
cliente | cliente |
implementar | implementar |
organización | organização |
experiencia | experiência |
e | e |
a | um |
los | os |
de | do |
ES La organización decidió lanzar una nueva aplicación móvil para autenticar a los usuarios con un enfoque en mejorar la experiencia del cliente a través de la biometría.
PT A organização decidiu lançar um novo aplicativo móvel para autenticar usuários com foco em melhorar a experiência do cliente por meio da biometria.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
decidió | decidiu |
lanzar | lançar |
nueva | novo |
móvil | móvel |
autenticar | autenticar |
enfoque | foco |
mejorar | melhorar |
biometría | biometria |
usuarios | usuários |
cliente | cliente |
organización | organização |
experiencia | experiência |
aplicación | aplicativo |
un | um |
en | em |
a través de | meio |
con | com |
ES Autenticación de dos factores: las IF que actúan como proveedoras de servicios de pago deben autenticar a los usuarios basándose en un mecanismo de autenticación que utiliza dos de los tres elementos de autenticación posibles:
PT Autenticação de dois fatores : Os FIs que atuam como provedor de serviços de pagamento devem autenticar usuários com base em um mecanismo de autenticação que usa dois dos três possíveis elementos de autenticação:
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
mecanismo | mecanismo |
posibles | possíveis |
autenticación | autenticação |
factores | fatores |
usuarios | usuários |
autenticar | autenticar |
servicios | serviços |
pago | pagamento |
deben | devem |
un | um |
utiliza | usa |
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
monitorear | monitorar |
patrones | padrões |
autenticar | autenticar |
proteger | proteger |
ajustar | adaptar |
obtenidos | obtidos |
visibilidad | visibilidade |
real | real |
y | e |
soporte | suporte |
la | a |
infraestructura | infraestrutura |
trabajo | trabalho |
empresa | empresa |
tiempo | tempo |
ES Desplácese a la sección Autenticar los correos electrónicos recibidos con alineación de SPF, DKIM y DMARC.
PT Role até a seção Autentique e-mails recebidos com alinhamento para SPF, DKIM e DMARC.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
recibidos | recebidos |
alineación | alinhamento |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
y | e |
sección | seção |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
con | com |
de | para |
ES Verás al PHP haciendo cosas como generar contenido interactivo, recolectar datos de formularios, enviar información a los visitantes y autenticar a los usuarios
PT Você verá o PHP fazendo coisas como gerar conteúdo interativo, coletar dados de formulários, enviar informações aos visitantes, e autenticar usuários
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
php | php |
generar | gerar |
interactivo | interativo |
recolectar | coletar |
visitantes | visitantes |
autenticar | autenticar |
usuarios | usuários |
haciendo | fazendo |
contenido | conteúdo |
datos | dados |
formularios | formulários |
información | informações |
y | e |
enviar | enviar |
de | do |
cosas | coisas |
los | de |
verá | verá |
ES Además, las personas que obtienen acceso a la red, a los datos y a otros recursos deben autenticar continuamente su identidad.
PT Além disso, aqueles que recebem acesso à rede, aos dados e a outros ativos são constantemente obrigados a autenticar suas identidades
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
otros | outros |
continuamente | constantemente |
acceso | acesso |
y | e |
autenticar | autenticar |
recursos | ativos |
datos | dados |
obtienen | recebem |
red | rede |
deben | que |
a los | aos |
además | além |
ES Tenga en cuenta que cuando nos envía una solicitud para ejercer sus derechos, es posible que necesitemos autenticar su identidad de manera razonable
PT Tenha em atenção que, quando nos enviar um pedido para exercer os seus direitos, poderemos ter de autenticar de forma razoável a sua identidade
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
ejercer | exercer |
derechos | direitos |
razonable | razoável |
solicitud | pedido |
autenticar | autenticar |
manera | forma |
identidad | identidade |
que | poderemos |
a | um |
nos | que |
cuando | quando |
sus | seus |
ES Esto es problemático si quieres autenticar la respuesta, ya que no hay ningún mensaje para firmar
PT Isso constitui um problema se você deseja autenticar a resposta, pois não há nenhuma mensagem para assinar
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
autenticar | autenticar |
si | se |
quieres | deseja |
mensaje | mensagem |
firmar | assinar |
respuesta | resposta |
no | nenhuma |
para | para |
ya que | pois |
ES Google utiliza estas cookies de seguridad para autenticar a los usuarios, evitar el uso fraudulento de las credenciales de ingreso y proteger los datos del usuario de partes no autorizadas.
PT são cookies de segurança usados pelo Google para autenticar usuários, impedir o uso fraudulento de credenciais de login e proteger os dados do usuário de terceiros não autorizados.
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
cookies | cookies |
autenticar | autenticar |
evitar | impedir |
fraudulento | fraudulento |
credenciales | credenciais |
ingreso | login |
autorizadas | autorizados |
uso | uso |
y | e |
no | não |
usuarios | usuários |
proteger | proteger |
datos | dados |
seguridad | segurança |
usuario | usuário |
a | para |
de | do |
el | a |
ES Tan pronto como se publique la entrada DMARC, cualquier servidor de correo electrónico receptor podrá autenticar los correos electrónicos entrantes según las instrucciones definidas por el propietario del dominio dentro de la entrada DNS
PT Assim que a entrada DMARC for publicada, qualquer servidor de correio electrónico receptor pode autenticar as mensagens de correio electrónico recebidas, de acordo com as instruções definidas pelo proprietário do domínio dentro da entrada DNS
ስፓንኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
dmarc | dmarc |
autenticar | autenticar |
instrucciones | instruções |
definidas | definidas |
propietario | proprietário |
dns | dns |
servidor | servidor |
receptor | receptor |
dominio | domínio |
correo | electrónico |
correo electrónico | correio |
cualquier | qualquer |
entrada | entrada |
según | com |
la | a |
de | do |
podrá | pode |
dentro | de |
የ 50 የ 50 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ