DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Bioäquivalenz und Austauschbarkeit von Generika
IT Bioequivalenza e intercambiabilità dei farmaci generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Bioäquivalenz und Austauschbarkeit von Generika
IT Bioequivalenza e intercambiabilità dei farmaci generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
website | sito |
DE Darüber hinaus unterliegen sie einer strengeren behördlichen Prüfung als Generika, einschließlich der Notwendigkeit klinischer Studien, was die Kosten und den Zeitrahmen für die Markteinführung von Biosimilars deutlich erhöht.
IT Inoltre, devono affrontare una valutazione normativa rigorosa rispetto ai generici, compresa la necessità di sperimentazioni cliniche, che aumenta notevolmente i costi e le tempistiche per l'ingresso sul mercato dei biosimilari.
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
prüfung | valutazione |
einschließlich | compresa |
kosten | costi |
zeitrahmen | tempistiche |
erhöht | aumenta |
notwendigkeit | necessità |
und | e |
über | sul |
die | una |
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Bioäquivalenz und Austauschbarkeit von Generika
IT Bioequivalenza e intercambiabilità dei farmaci generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Unerwünschte Arzneimittelwirkungen, Markenbezeichnung und Generika
IT Reazioni avverse ai farmaci, Farmaci di marca e generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Bioäquivalenz und Austauschbarkeit von Generika
IT Bioequivalenza e intercambiabilità dei farmaci generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Unerwünschte Arzneimittelwirkungen, Markenbezeichnung und Generika
IT Reazioni avverse ai farmaci, Farmaci di marca e generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Bioäquivalenz und Austauschbarkeit von Generika
IT Bioequivalenza e intercambiabilità dei farmaci generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Unerwünschte Arzneimittelwirkungen, Markenbezeichnung und Generika
IT Reazioni avverse ai farmaci, Farmaci di marca e generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
generika | farmaci |
und | e |
DE Präparate mit demselben Wirkstoff, die darüber hinaus im gleichen Zeitraum im Blut zu demselben Wirkstoffspiegel führen, gelten als bioäquivalent (siehe Bioäquivalenz und Austauschbarkeit von Generika
IT Le formulazioni farmaceutiche, che non solo contengono lo stesso principio attivo, ma raggiungono nel tempo sostanzialmente gli stessi livelli ematici, sono considerate bioequivalenti (vedere Bioequivalenza e intercambiabilità dei farmaci generici
ጀርመንኛ | ጣሊያንኛ |
---|---|
siehe | vedere |
generika | farmaci |
und | e |
zeitraum | tempo |
zu | dei |
im | nel |
gleichen | stessi |
demselben | lo stesso |
የ 16 የ 16 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ