{Ssearch} ን ወደ ፈረንሳይኛ ይተርጉሙ

የ 50 የ 50 የ "bitte" ሐረግ ትርጉሞችን ከ ጀርመንኛ ወደ ፈረንሳይኛ በማሳየት ላይ

የጀርመንኛ ወደ ፈረንሳይኛ የ{ፍለጋ} ትርጉም

ጀርመንኛ
ፈረንሳይኛ

DE Bitte Renault, bitte, bitte, bitte erfindet den Renault 5 neu.

FR Sil vous plaît Renault, sil vous plaît, sil vous plaît, réinventez la Renault 5.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
bitte plaît
den la

DE Bitte Renault, bitte, bitte, bitte erfinden Sie den Renault 5 neu.

FR S'il vous plaît, Renault, s'il vous plaît, s'il vous plaît, réinventez la Renault 5.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
bitte plaît
den la
sie vous

DE Bitte aktualisieren Sie diese Seite oder kontaktieren Sie bitte unser Vertriebsteam.

FR Essayez d’actualiser cette page ou Contactez le service des ventes.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
bitte service
seite page
oder ou
kontaktieren contactez
sie le

DE Entschuldigung. Leider können wir zurzeit keine Suchergebnisse liefern. Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.Fehlercode:

FR Nous sommes désolés, mais nous n'avons pas réussi à fournir des résultats de recherche pour l'instant. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.Code d’erreur :

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
liefern fournir
versuchen essayer
problem problème
suchergebnisse résultats de recherche
bitte veuillez
besteht persiste
kundenservice service client
wenn si
unseren de
wir navons
es mais
an à

DE Bitte wählen Sie bitte eine Option aus 10.000+2.000 - 10.000500 - 2.0001 - 500

FR Sélectionner 10.000+2.000 - 10.000500 - 2.0001 - 500

DE Bitte wählen Sie bitte eine Option aus EnglishFrenchItalianPortugueseSpanishSpanishDeutsch

FR Sélectionner AllemandAnglaisEspagnol (Espagne)Espagnol (LATAM)FrançaisItalienPortugais

DE Schicke für allgemeine Geschäftsanfragen bitte eine E-Mail an office@last.fm Beachte: Bitte keine Supportanfragen an diese Adresse, diese werden nicht beantwortet.

FR Pour les questions d'ordre général, merci de nous contacter par e-mail à l'adresse office@last.fm. Remarque : N'y publiez aucune question relatives à vos problèmes rencontrés car nous n'y répondrons pas dans cette rubrique.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
allgemeine général
office office
fm fm
e-mail mail
mail e-mail
nicht remarque
keine n
bitte merci

DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen ein, ohne das Präfix http://. Wenn Sie mehrere Domainnamen haben, trennen Sie diese bitte durch ein Leerzeichen

FR Veuillez saisir un nom de domaine valide, sans le préfixe http://. Si vous avez plusieurs noms de domaine, veuillez les séparer en utilisant un espace.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
gültigen valide
präfix préfixe
http http
trennen séparer
leerzeichen espace
ohne sans
domain domaine
bitte veuillez
wenn si
geben de
domainnamen noms de domaine
namen noms
einen un

DE Bitte beachten Sie, dass zur Zeit max. 500 Domains pro Bestellung möglich sind. Möchten Sie mehr Domains auf einmal bestellen, dann kontaktieren Sie bitte unsere Domain-Spezialisten unter keyaccount@hostpoint.ch.

FR Veuillez noter quun nombre maximum de 500 domaines par commande est possible actuellement. Si vous souhaitez commander plus de domaines en une fois, veuillez contacter nos spécialistes des domaines par e-mail à keyaccount@hostpoint.ch.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachten noter
ch ch
spezialisten spécialistes
hostpoint hostpoint
bestellung commande
bestellen commander
bitte veuillez
domains domaines
möglich possible
sind actuellement
kontaktieren contacter
max plus
möchten souhaitez
einmal une
unsere nos

DE Bitte beachten Sie, dass unsere Versandhäuser an folgenden Feiertagen geschlossen sind. Bitte rechnen Sie mit zusätzlicher Bearbeitungszeit für Bestellungen, die während dieser Zeiträume eingehen.

FR Veuillez noter que notre entrepôt sera fermé lors des jours fériés ci-dessous. Sachez que le délai de traitement sera plus long pour les commandes passées pendant ces périodes.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachten noter
geschlossen fermé
bitte veuillez
zusätzlicher plus
bestellungen commandes
feiertagen fériés

DE Deine Anfrage konnte nicht vervollständigt werden. Bitte versuche es erneut. Sollte das Problem weiterhin bestehen, kontaktiere bitte den Kundendienst.

FR Votre demande n'a pas pu être adressée. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service client.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
konnte pu
versuche essayer
problem problème
kontaktiere contacter
nicht pas
bitte veuillez
deine votre
kundendienst service
anfrage demande
werden être
den le

DE Bitte kontaktieren Sie den Concierge, wenn Sie Ihr Panerai Modell / Ihre PAM Modellnummer nicht kennen. Um unserem Concierge zu helfen, Ihr PANERAI Modell zu finden, überprüfen Sie bitte die BB Nummer auf dem Gehäuseboden Ihrer Uhr.

FR Veuillez contacter la conciergerie si vous ne connaissez pas le numéro de votre modèle Panerai/PAM. Pour que notre concierge puisse trouver votre modèle Panerai, veuillez noter le numéro BB indiqué sur le fond de votre montre.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
panerai panerai
modell modèle
kennen connaissez
bb bb
nummer numéro
gehäuseboden fond
uhr montre
finden trouver
bitte veuillez
wenn si
kontaktieren contacter
nicht pas
concierge conciergerie

DE Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie bitte hier. Wir senden Ihnen ein neues Passwort per E-Mail. Bitte überprüfen Sie Ihren Spam-Ordner, sollten Sie diese Nachricht nicht erhalten.

FR Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez cliquer ici. Nous vous enverrons un nouveau mot de passe par courriel. Veuillez vérifier votre dossier Spam si vous ne recevez pas ce message.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
neues nouveau
überprüfen vérifier
vergessen oublié
spam spam
mail courriel
nachricht message
hier ici
wir senden enverrons
ordner dossier
wenn si
bitte veuillez
klicken cliquer
nicht pas
ihr de
wir nous

DE Prüfe bitte noch einmal den Code. Wenn du dann immer noch der Meinung bist, dass er eigentlich gültig sein sollte, wende dich bitte an unseren Kundenservice.

FR Vérifiez votre code. Si vous pensez qu'il est toujours valide, contactez notre équipe d'assistance utilisateurs.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
prüfe vérifiez
code code
meinung pensez
gültig valide
unseren notre
wenn si
immer toujours
der quil
bitte votre

DE Bitte entschuldigen Sie - es lief etwas falsch! Bitte versuchen Sie es später noch einmal.

FR Désolé, cela ne fonctionne pas. Merci d’essayer à nouveau plus tard.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
es cela
später tard
noch ne
bitte merci

DE Senden Sie uns bitte per E-Mail oder Fax das entsprechende druckfähige Bestellformular zu. Bitte wählen Sie das Bestellformular für Ihr Land oder Ihre Region aus:

FR Veuillez nous faire parvenir le bon de commande approprié. Utilisez le bon de commande pour votre pays ou région :

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
entsprechende approprié
land pays
region région
oder ou
bitte veuillez
zu parvenir
ihr de

DE Bitte füllen Sie das folgende Formular für neue MoodleCloud-Anfragen aus. Wenn Sie sich bereits für eine MoodleCloud-Site angemeldet haben, melden Sie sich bitte an Hier für schnelleren Support.

FR Veuillez remplir le formulaire suivant pour les nouvelles demandes de renseignements MoodleCloud. Ou, si vous vous êtes déjà inscrit à un site MoodleCloud, veuillez vous connecter ici pour un support plus rapide.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
angemeldet inscrit
support support
site site
neue nouvelles
schnelleren plus rapide
bereits déjà
bitte veuillez
hier ici
wenn si
anfragen demandes
füllen remplir

DE Bitte beachte: Die UAD Software steht nur registrierten Anwendern zum Download bereit.Bitte einloggen oder einen Account erstellen.

FR Note : Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent télécharger le logiciel UAD.Merci de bien vouloir vous connecter ou créer un compte.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
software logiciel
anwendern utilisateurs
download télécharger
einloggen connecter
account compte
erstellen créer
oder ou
zum de
registrierten enregistré
einen un

DE Bitte melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an, um in unserem Shop einkaufen zu können. Sollten Sie noch keinen Zugang haben, füllen Sie bitte das Registrierungsformular aus.

FR Veuillez-vous connecter avec vos codes pour commander en ligne. SI vous navez plus vos accès, veuillez compléter le formulaire pour vous enregistrer.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
zugang accès
bitte veuillez
registrierungsformular formulaire
shop commander
in en
mit avec
unserem vous
sollten le

DE Bitte beachten: die folgenden Informationen verstehen sich nur zu Hinweiszwecken; wir leisten keinen Support zu allgemeinen IT-Fragen. Bitte lesen Sie die offizielle Dokumentation der nachfolgenden Software-Programme.

FR Attention : les informations suivantes sont fournies à titre indicatives, nous n'apportons pas de support sur les questions d'informatique générales. Nous vous invitons à consulter la documentation officielle des logiciels listés ci-dessous.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachten attention
allgemeinen générales
offizielle officielle
software logiciels
folgenden suivantes
informationen informations
support support
dokumentation documentation
fragen questions
keinen n
zu à
wir nous
der de

DE Durch den Wechsel der Sprache werden weder das ausgewählte Land noch die Währung geändert. Bitte wählen Sie aus nachstehenden Optionen. (Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie zur Homepage in der ausgewählten Sprache weitergeleitet werden).

FR La modification de la langue ne change pas la devise ni le pays sélectionné. Veuillez sélectionner l'une des options ci-dessous. (Veuillez noter que vous allez être redirigé vers la page d’accueil correspondant à la langue sélectionnée).

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
land pays
währung devise
geändert modification
homepage page
ändert change
weitergeleitet redirigé
bitte veuillez
optionen options
die à
sprache langue
werden allez
weder ni
ausgewählten sélectionné

DE Durch den Wechsel der Sprache werden weder das ausgewählte Land noch die Währung geändert. Bitte wählen Sie aus nachstehenden Optionen. (Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie zur Homepage in der ausgewählten Sprache weitergeleitet werden).

FR La modification de la langue ne change pas la devise ni le pays sélectionné(e). Veuillez sélectionner l'une des options ci-dessous. (Veuillez noter que vous allez être redirigé vers la page d’accueil correspondant à la langue sélectionnée).

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
land pays
währung devise
geändert modification
homepage page
ändert change
weitergeleitet redirigé
bitte veuillez
optionen options
die à
sprache langue
werden allez
weder ni
ausgewählten sélectionné

DE Bitte drucke den Rücksendeschein aus und klebe diesen außen auf dein Paket. Bitte lege das Rücksendeformular (unterer Teil des Ausdrucks) in dein Paket. Befestige den Rücksendeschein außen an deinem Paket.

FR Imprimez votre étiquette de retour et fixez-la à l'extérieur de votre colis. Placez le formulaire de retour (la partie située en bas de l'imprimé) dans votre colis. Collez bien l'étiquette d'expédition à l'extérieur de votre colis.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
paket colis
teil partie
und et
lege placez
bitte votre
in en

DE Die Bewerbung wurde erfolgreich eingereicht, bitte warten Sie auf die Bewertung. Bei Fragen kontaktieren Sie bitte uns!

FR La candidature a été soumise avec succès, veuillez patienter avant de donner votre avis. Si vous avez des questions, contactez-nous!

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
bewerbung candidature
eingereicht soumise
bewertung avis
kontaktieren contactez
wurde été
bitte veuillez
fragen questions
uns nous
erfolgreich succès
warten patienter

DE Bitte füllen Sie das Unfallberichtsformular aus. Reichen Sie neben diesem Formular bitte zusätzlich ein:

FR Veuillez remplir le formulaire de déclaration d’accident. En complément du formulaire, merci de joindre :

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
bitte veuillez
füllen remplir
neben de

DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.

FR Veuillez lire attentivement cet accord. Si vous nen acceptez pas les conditions, veuillez abandonner l’installation en cliquant sur le bouton Annuler.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
bitte veuillez
sorgfältig attentivement
installation linstallation
klicken cliquant
abbrechen annuler
wenn si
vereinbarung accord
nicht pas
lesen lire
zustimmen acceptez
die le
und cet

DE Wenn Sie technische Fragen haben, benutzen Sie bitte unser Support-Forum. Bei geschäftlichen Anfragen oder allem, das sich nicht um Technik dreht, verwenden Sie bitte unser Kontaktformular.

FR Pour les questions techniques, veuillez passer par notre forum d?assistance. Pour les questions commerciales ou toute autre question non technique, veuillez remplir notre formulaire de contact.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
geschäftlichen commerciales
forum forum
bitte veuillez
kontaktformular formulaire de contact
support assistance
oder ou
fragen questions
um pour
nicht passer

DE Bitte beachten Sie, dass sich ein paar Umwandlungen zwischen online-convert.com und der Verwendung der API unterschiedlich sein können. Dies ist auf Lizenzprobleme zurückzuführen. Bitte testen Sie die Umwandlung direkt mit der API.

FR Veuillez noter que quelques conversions peuvent différer selon que vous utilisez online-convert.com ou l'API. Cela est lié à des problèmes de licence. Veuillez tester directement la conversion dans l'API.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachten noter
testen tester
umwandlung conversion
bitte veuillez
direkt directement
ist est
api utilisez
die à
sie problèmes
zwischen de

DE Bitte beachten Sie, dass unsere Versandhäuser an folgenden Feiertagen geschlossen sind. Bitte rechnen Sie mit zusätzlicher Bearbeitungszeit für Bestellungen, die während dieser Zeiträume eingehen.

FR Veuillez noter que notre entrepôt sera fermé lors des jours fériés ci-dessous. Sachez que le délai de traitement sera plus long pour les commandes passées pendant ces périodes.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachten noter
geschlossen fermé
bitte veuillez
zusätzlicher plus
bestellungen commandes
feiertagen fériés

DE Bitte beachten Sie, dass unsere Versandhäuser an folgenden Feiertagen geschlossen sind. Bitte rechnen Sie mit zusätzlicher Bearbeitungszeit für Bestellungen, die während dieser Zeiträume eingehen.

FR Veuillez noter que notre entrepôt sera fermé lors des jours fériés ci-dessous. Sachez que le délai de traitement sera plus long pour les commandes passées pendant ces périodes.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachten noter
geschlossen fermé
bitte veuillez
zusätzlicher plus
bestellungen commandes
feiertagen fériés

DE Schicken Sie mir diese Informationen bitte per E-Mail. Bitte rufen Sie mich nicht an.

FR Je suis ravi (e) de recevoir ces informations par email. Je préférerais ne pas être contacté (e) par téléphone

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
informationen informations
e e
mail email
mich je
nicht pas
diese ces
per de
rufen contact

DE Bitte entschuldigen Sie! Ihre aktuelle Sitzung ist abgelaufen. Bitte wiederholen Sie den Reservierungsvorgang.

FR Nous sommes désolés ! Votre session actuelle a expiré. Veuillez recommencer le processus de réservation.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
aktuelle actuelle
sitzung session
abgelaufen expiré
bitte veuillez
ihre de

DE Bitte beachten Sie, dass Ihr Feedback unserer internen Qualitätssicherung dient und nicht beantwortet wird. Möchten Sie mit uns in Kontakt treten, nutzen Sie bitte einen der Sunrise Kontaktkanäle.

FR S'il vous plaît notez que votre feedback est utilisée pour notre assurance qualité interne et ne sera pas répondu. Si vous souhaitez nous contacer, veuillez utiliser l'un des moyens de contact Sunrise.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachten notez
kontakt contact
feedback feedback
und et
bitte veuillez
nutzen utiliser
unserer de
internen interne
nicht pas
wird sera
möchten souhaitez

DE Bitte beachte, dass wir unter Umständen trotz deiner Bitte, deine personenbezogenen Daten zu löschen, das Recht darauf haben, deine Daten zu behalten

FR Veuillez noter qu'il peut y avoir des cas dans lesquels nous avons légalement le droit de conserver vos données personnelles même si vous nous en avez demandé l'effacement

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachte noter
daten données
bitte veuillez
umständen cas
darauf dans
recht droit
unter de
deine vos
behalten conserver
personenbezogenen nous

DE Hybrid7 benötigt ein WAN-seitiges VLAN-Tagging, damit der Router eine Verbindung herstellen kann. Hier bitte das VLAN-Tag 11 eingeben. Sollte ein anderes Problem bestehen, kontaktieren Sie bitte direkt unser Support-Team unter 044 315 44 00 oder .

FR Hybrid7 nécessite un marquage VLAN du côté WAN pour que le routeur puisse établir une connexion. Veuillez donc saisir le tag VLAN 11. En cas d'autre problème, veuillez contacter directement notre équipe d'assistance à 044 315 44 00 ou .

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
benötigt nécessite
router routeur
direkt directement
tag tag
team équipe
problem problème
wan wan
oder ou
verbindung connexion
bitte veuillez
unser notre
eingeben saisir
kontaktieren contacter
unter en
ein un
eine une

DE Bei Crossover7 kann das Fiber-Signal meistens auf Plug 1 empfangen werden. Sollte dies nicht der Fall sein, probieren Sie bitte Plug 2 aus. Bei Problemen melden Sie sich bitte direkt bei unserem Support-Team unter 044 315 44 00 oder .

FR Avec Crossover7, le signal peut généralement être reçu sur la fiche 1. Si ce n'est pas le cas, essayez la fiche 2. En cas de problème, veuillez contacter directement notre équipe d'assistance à 044 315 44 00 ou .

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
meistens généralement
probieren essayez
signal signal
team équipe
bitte veuillez
oder ou
direkt directement
kann peut
nicht pas
fall le
werden être
unter de

DE Für Reisen nach Russland kontaktieren Sie bitte direkt unseren Kundendienst unter 0848 803 111.Bitte füllen Sie untenstehendes Formular aus, damit wir Ihre Anfrage beantworten können.

FR Pour les voyages en Russie, nous vous conseillons de prendre directement contact avec notre service clientèle au 0848 803 111 afin quil puisse vous aider.Veuillez compléter le formulaire ci-dessous afin que nous puissions répondre à votre demande.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
russland russie
direkt directement
beantworten répondre
reisen voyages
kontaktieren contact
bitte veuillez
formular formulaire
anfrage demande
können puissions
kundendienst service
wir nous

DE Bitte nimm zur Kenntnis, dass wir eventuell bestimmte Informationen zu Buchhaltungszwecken und/oder für den Abschluss von vor Deiner Bitte um Änderung oder Löschung begonnene Transaktionen speichern müssen.

FR Merci de noter que nous aurons peut-être besoin de conserver certaines informations pour nos archives et/ou pour terminer les transactions que vous avez lancées avant de demander la modification ou la suppression de vos données.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
abschluss terminer
löschung suppression
transaktionen transactions
eventuell peut-être
informationen informations
und et
oder ou
kenntnis données
deiner les
speichern vous avez
bitte merci
wir nous

DE Überprüfen Sie bitte Ihre Firewall-Einstellungen und Ihren Spam-Ordner, da die Nachricht Links enthält. Sollten Sie die Anleitung nicht erhalten haben, wenden Sie sich bitte an uns unter

FR Assurez-vous de vérifier les paramètres de votre pare-feu et votre dossier de courrier indésirable car le message contient des liens. Si vous n'avez pas reçu les instructions veuillez nous contacter sur

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
anleitung instructions
einstellungen paramètres
firewall pare-feu
ordner dossier
nachricht message
und et
bitte veuillez
nicht pas
links liens
da car
sollten le
unter de

DE Bitte beachten Sie, dass die allgemeinen Geschäftsbedingungen je nach Reise variieren können. Um mehr darüber zu erfahren, klicken Sie bitte direkt auf Ihre ausgewählte Reiseroute.

FR Veuillez noter que les conditions générales peuvent changer selon les voyages. Pour en savoir plus, veuillez cliquer directement sur l’itinéraire que vous avez choisi.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
bitte veuillez
beachten noter
allgemeinen générales
reise voyages
klicken cliquer
direkt directement
ausgewählte choisi
auf sur
die les
können peuvent
darüber en
erfahren savoir
mehr plus

DE Bitte beachten Sie, dass die exklusive Angebote und die allgemeinen Geschäftsbedingungen je nach Reise variieren können. Um mehr darüber zu erfahren, klicken Sie bitte direkt auf Ihre ausgewählte Reiseroute.

FR Veuillez noter que les offres exclusives et les conditions générales peuvent changer selon les voyages. Pour en savoir plus, veuillez cliquer directement sur l’itinéraire que vous avez choisi.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
bitte veuillez
beachten noter
exklusive exclusives
angebote offres
allgemeinen générales
reise voyages
klicken cliquer
direkt directement
ausgewählte choisi
und et
auf sur
können peuvent
darüber en
mehr plus

DE Bitte wählen Sie Ihr/e Region/Land aus. Wenn Ihr/e Region/Land nicht in der Liste enthalten ist, besuchen Sie bitte unsere internationale Website

FR Merci de sélectionner votre région/pays. Si votre pays ne figure pas dans cette liste, vous pouvez rester sur le site web international

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
liste liste
internationale international
region région
land pays
wenn si
website site
nicht pas
in dans
ihr de

DE Um einen Artikel zurückzusenden, nutzen Sie bitte das Rücksendeetikett aus der Lieferverpackung. Wenn Sie das Rücksendeetikett verlegt haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice, um ein neues Rücksendeetikett zu erhalten.

FR Pour retourner un article, veuillez utiliser l'étiquette de retour qui se trouve dans la boîte de livraison. Si vous avez égaré votre étiquette, veuillez contacter l'équipe du service client qui vous enverra une nouvelle étiquette

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
neues nouvelle
kundenservice service client
nutzen utiliser
bitte veuillez
wenn si
einen un
der de
artikel article

DE Bitte prüfen Sie daher Ihren Spam- oder Junk-Ordner. Wenn Sie unsere E-Mail im Spam-Order finden, markieren Sie JFD bitte als 'kein Spam oder Junk', um weitere Probleme zu verhindern.

FR Sinon, veuillez nous envoyer un email à support@jfdbank.com et notre équipe d’assistance à la clientèle sera heureuse de vous aider.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
mail email
bitte veuillez
zu à
unsere de

DE Bitte beachten Sie, dass Sie nur physische Aktien handeln können. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um weitere Informationen zu den handelbaren Instrumenten zu erhalten, die im Rahmen des Dienstleitungsunternehmens verfügbar sind.

FR Veuillez noter que vous ne pourrez négocier que des actions tangibles. Veuillez contacter notre service clientèle pour plus d’informations sur les autres instruments disponibles dans le cadre des services de la Société.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
instrumenten instruments
rahmen cadre
bitte veuillez
beachten noter
weitere plus
verfügbar disponibles
kundenservice service client
im dans le
handeln actions
unseren de
sie pourrez

DE Bitte wende dich an unseren Registrierungs-Support . Bitte beachte, dass EDU- und NFR-Lizenzen vom Wiederverkauf ausgeschlossen sind. Weitere Informationen findest du in unseren AGB.

FR Merci de contacter notre Assistance enregistrement. Merci de noter que les licences EDU et NFR ne sont en aucun cas revendables. N'hésite pas à consulter nos Conditions Générales pour plus d'informations.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachte noter
weitere plus
agb conditions
lizenzen licences
und et
support assistance
bitte merci
in en
an à

DE Bitte entschuldigen Sie - es lief etwas falsch! Bitte versuchen Sie es später noch einmal.

FR Désolé, cela ne fonctionne pas. Merci d’essayer à nouveau plus tard.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
es cela
später tard
noch ne
bitte merci

DE Bitte stellen Sie eine vollständige Kopie des beanstandeten Materials in dem unten angegebenen Feld zur Verfügung. Wenn Sie beim Besuch einer anderen Website eine Anzeige erhalten haben, teilen Sie uns bitte die URL mit.

FR Veuillez fournir une copie complète du contenu offensant dans l'espace prévu ci-dessous. Si vous avez reçu une publicité en naviguant sur un autre site Web, veuillez nous fournir l'URL.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
vollständige complète
kopie copie
anzeige publicité
bitte veuillez
wenn si
website site
anderen autre
uns nous
in en
sie vous
des du
die contenu

DE Bitte beachten Sie, dass das Tragen einer FFP2 Maske in den Hop On Hop Off und Touren Bussen gesetzlich vorgeschrieben ist. Bitte bringen Sie Ihre eigene Maske mit.

FR Veuillez noter que le port d'un masque FFP2 est requis par la loi dans les bus Hop On Hop Off et les bus touristiques. Veuillez apporter votre propre masque.

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
beachten noter
maske masque
hop hop
vorgeschrieben requis
gesetzlich loi
und et
bitte veuillez
in dans
off off
ist est
mit apporter
ihre votre
eigene les

DE - Bitte wählen Sie einen Betreff aus -Bitte senden Sie mir weitere ProduktinformationenKundendienst und technischen Support kontaktierenFrage zum Vertrag oder zur RechnungRückerstattung anfordernPresse-AnfrageSonstiges

FR - veuillez choisir un sujet -Envoyez-moi des informations sur le produitContacter le service à la clientèle et le support techniqueQuestion sur le contrat ou la factureDemander un remboursementDemande de presseAutre

ጀርመንኛ ፈረንሳይኛ
betreff sujet
vertrag contrat
senden envoyez
support support
und et
oder ou
bitte veuillez
wählen choisir
einen un
zur de

5050 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ