DE // User struct für meine Datenbank type User struct { gorm.Model firstName string lastName string email string message string profession string age int zipCode int }
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
user | user |
für | for |
meine | my |
datenbank | database |
type | type |
model | model |
string | string |
age | age |
int | int |
DE Neue String-Verarbeitungsfunktionen pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
EN New string processing functions pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
neue | new |
DE Neue String-Verarbeitungsfunktionen pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
EN New string processing functions pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
neue | new |
DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
code | code |
string | string |
namens | called |
title | title |
wählt | choose |
android | android |
res | res |
xml | xml |
strings | strings |
datei | file |
verzeichnis | directory |
indem | by |
r | r |
lädt | loads |
wenn | if |
beispiel | example |
korrekten | the correct |
wert | value |
für | for |
passenden | matching |
aus | from |
values | values |
den | the |
DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
code | code |
string | string |
namens | called |
title | title |
wählt | choose |
android | android |
res | res |
xml | xml |
strings | strings |
datei | file |
verzeichnis | directory |
indem | by |
r | r |
lädt | loads |
wenn | if |
beispiel | example |
korrekten | the correct |
wert | value |
für | for |
passenden | matching |
aus | from |
values | values |
den | the |
DE Umgekehrt kann mit der Aktion "In String speichern" eine XML/JSON-Seitenquelle in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
umgekehrt | conversely |
aktion | action |
xml | xml |
json | json |
node | node |
string | string |
speichern | save |
gespeichert | stored |
in | in |
und | and |
kann | can |
mit | with |
DE Neue Funktionen: min-string und max-string
EN New functions: min-string and max-string
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
neue | new |
funktionen | functions |
und | and |
DE Kodieren Sie Strings oder String-Konstanten niemals hart, nutzen Sie stattdessen die R.string? und strings.xml-Dateien.
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
hart | hard |
nutzen | use |
stattdessen | instead |
string | string |
konstanten | constants |
r | r |
xml | xml |
dateien | files |
strings | strings |
oder | or |
und | and |
DE Ensemble ist ein String-Synth für Max for Live, der von klassischen String Machines der 70er Jahre inspiriert wurde
EN Inspired by the classic string machines of the 1970s, Ensemble is a Max for Live string synthesizer with a unique built-in morphing formant filter
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
max | max |
klassischen | classic |
string | string |
machines | machines |
inspiriert | inspired |
live | live |
ensemble | ensemble |
für | for |
ist | is |
ein | a |
DE Der Programmierer fügt zur Datei mit den String-Ressourcen einen String hinzu und veröffentlicht die Änderungen beispielsweise über Git.
EN The programmer adds a string to the file containing the string resources and publishes the changes, for example, to Git.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
programmierer | programmer |
string | string |
veröffentlicht | publishes |
Änderungen | changes |
git | git |
ressourcen | resources |
fügt | adds |
datei | file |
mit | containing |
und | and |
die | example |
den | the |
DE string system klapptisch von string furniture
EN String System, Folding table by string furniture
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
string | string |
system | system |
von | by |
furniture | furniture |
DE //Rückgabewert der aktuellen Methode lesen String returnType = GetReturnType(lines[indexLines]); if(returnType != null){ //void/bool/int32/string-Methode gefunden //..
EN //get the return type of the current method String returnType = GetReturnType(lines[indexLines]); if(returnType != null){ //found a method with return type void/bool/int32/string //..
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
aktuellen | current |
methode | method |
string | string |
lines | lines |
gefunden | found |
null | null |
if | if |
DE Ensemble ist ein String-Synth für Max for Live, der von klassischen String Machines der 70er Jahre inspiriert wurde
EN Inspired by the classic string machines of the 1970s, Ensemble is a Max for Live string synthesizer with a unique built-in morphing formant filter
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
max | max |
klassischen | classic |
string | string |
machines | machines |
inspiriert | inspired |
live | live |
ensemble | ensemble |
für | for |
ist | is |
ein | a |
DE Öffnen Sie die Datei /etc/selinux/config mit einem beliebigen Texteditor, ersetzen Sie den String SELINUX=enforcing oder SELINUX=permissive durch den String SELINUX=disabled und speichern Sie die Änderungen.
EN Open the /etc/selinux/config file using any text editor, replace the SELINUX=enforcing or SELINUX=permissive string with the SELINUX=disabled one and save the changes.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
etc | etc |
config | config |
texteditor | text editor |
ersetzen | replace |
string | string |
Änderungen | changes |
selinux | selinux |
datei | file |
speichern | save |
oder | or |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Neue Funktionen: min-string und max-string
EN New functions: min-string and max-string
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
neue | new |
funktionen | functions |
und | and |
DE Umgekehrt kann mit der Aktion "In String speichern" eine XML/JSON-Seitenquelle in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
umgekehrt | conversely |
aktion | action |
xml | xml |
json | json |
node | node |
string | string |
speichern | save |
gespeichert | stored |
in | in |
und | and |
kann | can |
mit | with |
DE Kodieren Sie Strings oder String-Konstanten niemals hart, nutzen Sie stattdessen die R.string? und strings.xml-Dateien.
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
hart | hard |
nutzen | use |
stattdessen | instead |
string | string |
konstanten | constants |
r | r |
xml | xml |
dateien | files |
strings | strings |
oder | or |
und | and |
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
betrifft | affects |
illegal | illegal |
string | string |
verhalten | behavior |
expliziten | explicit |
int | int |
float | float |
offset | offset |
für | for |
nicht | not |
geändert | changed |
hat | has |
die | strings |
von | of |
das | the |
DE Es können logische Vergleiche, mathematische Berechnungen, String-Operationen oder andere Datenmodifikationsprozesse durchgeführt werden
EN You may need to perform logical comparisons, mathematical computations, or string operations, check for database data of a particular value, and make other modifications to the data
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
logische | logical |
vergleiche | comparisons |
mathematische | mathematical |
berechnungen | computations |
durchgeführt | perform |
operationen | operations |
oder | or |
es | you |
andere | other |
DE Mit dieser Funktion wird unter Verwendung unterschiedlicher Hash-Algorithmen ein Hash-String anhand von beliebigem Text erstellt. Dies ist z.B. wichtig, um zu vermeiden, dass Benutzerpasswörter in Klartext gespeichert werden.
EN This function creates a hash string from any text using different hashing algorithms. This is important, for example, to avoid saving user passwords in plain text.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
funktion | function |
erstellt | creates |
wichtig | important |
klartext | plain text |
hash | hash |
algorithmen | algorithms |
z | example |
gespeichert | saving |
text | text |
b | a |
um | for |
in | in |
zu | to |
vermeiden | avoid |
wird | is |
DE Die Aktion "Aus String laden" generiert anhand eines XML- oder JSON-Strings eine Seitenquelle
EN The Load from String action can take the XML or JSON string and generate a page source
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
aktion | action |
string | string |
generiert | generate |
seitenquelle | page source |
xml | xml |
json | json |
laden | load |
oder | or |
die | source |
aus | from |
DE String-Verarbeitung als XML-, JSON-, EDI-, CSV-, FLF- und FlexText-Daten sowohl für Input- als auch Output-Komponenten
EN String processing as XML, JSON, EDI, CSV, FLF, and FlexText, for both input and output components
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
verarbeitung | processing |
xml | xml |
json | json |
edi | edi |
csv | csv |
output | output |
komponenten | components |
als | as |
für | for |
und | and |
sowohl | both |
DE Formatierung von Zahlen, Datums- und Uhrzeitangaben – ermöglicht das einfache Konvertieren von Zahlen, Datums- und Uhrzeitwerten mit Hilfe einer Reihe verschiedener Formatierungsfunktionen in ihre String-Darstellung.
EN Formatting of numbers, dates, and times – enables MapForce users to easily convert numbers, dates, and times to their string representations using a variety of different formatting functions.
DE Neue String-Funktionen: tokenize, tokenize-regexp, tokenize-by-length
EN New string functions: tokenize, tokenize-regexp, tokenize-by-length.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
neue | new |
funktionen | functions |
DE Unterstützung für Aggregatfunktionen: SUM, MIN, MAX, AVG, STRING-JOIN – zur Durchführung von Berechnungen an einem Datenbereich in einem Quelldatenfeld und Ausgabe eines einzigen Werts im Zieldatenfeld
EN Support for aggregate functions: SUM, MIN, MAX, AVG, STRING-JOIN – allows users to perform computations on a range of data within a source field and return a single value to the target.
DE Von zarten Pizzicato-Akzenten zu satten und lebendigen Streicherflächen: String Quartet liefert Ihnen authentische Klangfarben und Texturen eines Streichquartetts
EN From delicate pizzicato droplets to full, vibrant layers, get the authentic timbres and textures of a string quartet
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
string | string |
authentische | authentic |
texturen | textures |
zu | to |
und | and |
von | of |
ihnen | the |
DE Zur schnelleren Bearbeitung werden String-, Zahl-, Boolesche- und Nullwerte in der JSON-Ansicht während der Eingabe automatisch erkannt. Andere Typen können innerhalb der Zelle manuell ausgewählt werden.
EN For faster editing, the JSON Viewer auto-detects string, number, boolean, and null values as you type. Other types can be manually selected within the cell.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
schnelleren | faster |
bearbeitung | editing |
zelle | cell |
manuell | manually |
ausgewählt | selected |
json | json |
zahl | number |
und | and |
eingabe | type |
können | can |
innerhalb | within |
andere | other |
werden | string |
DE Zur schnelleren Bearbeitung werden String-, Zahl-, Boolesche- und Nullwerte in der JSON-Grid-Ansicht während der Eingabe automatisch erkannt. Andere Typen können innerhalb der Zelle manuell ausgewählt werden.
EN For faster editing, JSON Grid auto-detects string, number, boolean, and null values as you type. Other types can be manually selected within the cell.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
schnelleren | faster |
bearbeitung | editing |
zelle | cell |
manuell | manually |
ausgewählt | selected |
json | json |
grid | grid |
zahl | number |
und | and |
eingabe | type |
können | can |
innerhalb | within |
andere | other |
werden | string |
DE Lokalisierung von String-Tabellen für das dynamische Laden lokalisierter Meldungen während der Ausführung der App
EN String table localization for dynamic loading of localized messages during control flow execution
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
lokalisierung | localization |
dynamische | dynamic |
laden | loading |
ausführung | execution |
tabellen | table |
für | for |
während | during |
DE Unterstützung für die String-Verarbeitung als XML, JSON, EDI, CSV und FLF
EN Support for string processing as XML, JSON, EDI, CSV, and FLF
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
xml | xml |
json | json |
edi | edi |
csv | csv |
verarbeitung | processing |
unterstützung | support |
für | for |
als | as |
und | and |
DE Sequenzen sind geordnet, dadurch unterscheidet sich die obige Sequenz klar von der Sequenz (3, 5, 2, 4, 1). Sequenzen können Nodes aus Ihren Daten sowie konstante numerische Werte oder konstante String-Werte enthalten.
EN Sequences are ordered, so the above sequence is distinctly different from the sequence (3, 5, 2, 4, 1). Sequences can contain nodes from your data, as well as constant numerical values or constant string values.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
geordnet | ordered |
klar | well |
nodes | nodes |
konstante | constant |
sequenzen | sequences |
können | can |
sequenz | sequence |
oder | or |
ihren | your |
sind | are |
daten | data |
werte | values |
enthalten | contain |
aus | from |
obige | the |
DE Eine Beispiel für eine String-Sequenz wäre die folgende:
EN For example, a possible sequence of strings would look like this:
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
wäre | would |
beispiel | example |
eine | a |
folgende | for |
DE Wenn das Gebietsschema ?en-US? ist, sucht Android einen Wert namens “R.string.title”, indem es die Dateien in folgender Reihenfolge durchsucht:
EN If the locale is ?en-US?, Android will look for a value of “R.string.title” by searching the files in the following order:
DE Wie in Tabelle 1 gezeigt, werden wir sechs Hintergrundbilder haben (5 Gebietsschema-spezifische und ein Standardbild). Zudem haben wir drei Paar String-Übersetzungen (Italienisch, Russisch und Französisch).
EN As shown in Table 1, we?ll have six background images (5 locales specific and one default). We?ll also have three sets of string translations (Italian, Russian and French).
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
tabelle | table |
zudem | also |
drei | three |
werden | string |
sechs | six |
in | in |
wir | we |
russisch | russian |
französisch | french |
und | and |
italienisch | italian |
haben | have |
ein | of |
DE Wenn Sie sie öffnen, sehen Sie eine Reihe object-string-Wertpaare.
EN Open it and you?ll see a bunch of object-string value pairings.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
öffnen | open |
eine | a |
DE Ein Inline-String würde so aussehen:
EN An inline string would look like this:
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
würde | would |
so | like |
ein | an |
DE Die Funktion NSLocalizedString erzeugt den String, der ausgegeben wird
EN The NSLocalizedString function will produce the string that will be output
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
string | string |
ausgegeben | output |
funktion | function |
DE Sie gibt den lokalisierten String gemäß der Sprache der Anwendung aus
EN It will return the localized string according to the application?s language
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
lokalisierten | localized |
string | string |
anwendung | application |
den | the |
sprache | language |
DE Sobald die lokalisierten String- und Bildquellen dem Projektarbeitsplatz hinzugefügt wurden, ist die Anwendung bereit, getestet zu werden
EN Once the localized string and image resources are added to the project workspace, the application is ready for testing
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
lokalisierten | localized |
hinzugefügt | added |
bereit | ready |
getestet | testing |
anwendung | application |
sobald | once |
ist | is |
zu | to |
und | and |
dem | the |
DE Das Tool wird Label- und String-Paare extrahieren (sowie Kommentare, sofern vorhanden)
EN The tool will extract pairs of labels and strings (and comments if there are any)
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
extrahieren | extract |
paare | pairs |
label | labels |
tool | tool |
sofern | if |
vorhanden | are |
wird | the |
und | comments |
DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.
EN Unlike the iPhone simulator, the actual device only recognizes strings files that are formatted UTF-16. Always test your localizations on the device, as the simulator and the device do not always behave the same way.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
erkennt | recognizes |
formatiert | formatted |
testen | test |
simulator | simulator |
verhalten | behave |
iphone | iphone |
dateien | files |
gerät | device |
immer | always |
sind | are |
ihre | your |
nicht | not |
und | and |
als | as |
nur | only |
die | strings |
DE Um die Übersetzungen zu aktualisieren, führen Sie erneut genstrings aus, um eine neue Localizable.strings-Datei zu erstellen. Führen Sie dann wieder ibtool aus, um neue String-Dateien zu generieren.
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
neue | new |
dateien | files |
datei | file |
zu | to |
aktualisieren | update |
generieren | generate |
erstellen | create |
wieder | again |
die | strings |
eine | a |
dann | then |
DE Hinweis: Wenn sich ein String ändert, muss er komplett neu übersetzt werden
EN Note: when a string changes it needs to be translated again entirely
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
hinweis | note |
ändert | changes |
komplett | entirely |
string | string |
übersetzt | translated |
wenn | to |
DE Fehler „ORA-01861: literal does not match format string“ (ORA-01861: Literal entspricht nicht dem Formatstring) bei der Verwendung der Funktion „DATE()“ in Oracle
EN Error "ORA-01861: literal does not match format string" when using the DATE() function with Oracle
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
fehler | error |
match | match |
format | format |
funktion | function |
oracle | oracle |
nicht | not |
der | does |
in | using |
DE Von zarten Pizzicato-Akzenten zu satten und lebendigen Streicherflächen: String Quartet liefert Ihnen die authentischen Klangfarben und Texturen eines Streichquartetts mit zwei Violinen, Bratsche und Cello
EN From delicate pizzicato droplets to full, vibrant layers, get the authentic timbres and textures of a string quartet made up of two violins, viola and cello
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
string | string |
authentischen | authentic |
texturen | textures |
zu | to |
und | and |
von | of |
ihnen | the |
DE Wenn es um die Herstellung von zeitlosen Möbeln geht kann man viel von modernen Klassikern wie dem String Möbelsystem lernen …
EN When it comes to creating timeless furniture, there's a lot to learn from modern classics like the String furniture system ...
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
kann | creating |
möbeln | furniture |
lernen | learn |
modernen | modern |
klassikern | classics |
wie | like |
viel | lot |
von | a |
um | comes |
DE Ensemble greift die leichte Bedienung der Hardware-Originale auf und lässt Sie im Handumdrehen satte, organisch klingende String-Sounds erschaffen und modellieren
EN Just like its hardware predecessors, Ensemble's interface makes it easy to create and manipulate rich, warm string sounds
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
leichte | easy |
hardware | hardware |
sie | sounds |
erschaffen | create |
und | and |
DE Anfragedetails und Zieladresse (Protokollversion, HTTP-Methode, Referer, UserAgent-String),
EN Request details and destination address (protocol version, HTTP method, referrer, UserAgent string),
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
und | and |
http | http |
methode | method |
DE Name der abgerufenen Datei und übertragene Datenmenge (angefragte URL inkl. Query-String, Größe in Byte),
EN Name of the retrieved file and transferred data volume (requested URL incl. query string, size in bytes),
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
übertragene | transferred |
url | url |
byte | bytes |
query | query |
datei | file |
größe | size |
und | and |
in | in |
name | name |
DE Der SQL-Standard definiert NULL nicht als Wert, sondern als Platzhalter für einen fehlenden Wert. Folgerichtig kann kein Wert NULL sein. Die Oracle Datenbank behandelt einen leeren String aber wie NULL:
EN The SQL standard does not define NULL as a value but rather as a placeholder for a missing or unknown value. Consequently, no value can be NULL. Instead the Oracle database treats an empty string as NULL:
ጀርመንኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
definiert | define |
platzhalter | placeholder |
behandelt | treats |
string | string |
sql | sql |
standard | standard |
null | null |
oracle | oracle |
datenbank | database |
kann | can |
als | as |
wert | value |
für | for |
kein | no |
sein | be |
leeren | empty |
aber | but |
የ 50 የ 50 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ