PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
"insira" in Portugees kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT No campo ID do aplicativo, insira a ID de rastreamento que você copiou anteriormente do Google Analytics. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
EN In the Application ID field, enter the Tracking ID that you previously copied from Google Analytics. Insert the code, Enable it, and click Save.
Portugees | Engels |
---|---|
campo | field |
id | id |
aplicativo | application |
rastreamento | tracking |
você | you |
anteriormente | previously |
analytics | analytics |
código | code |
salvar | save |
copiou | copied |
ative | enable |
PT No campo ID do aplicativo, insira o snippet de código da tag HTML que você obteve nas Ferramentas do Bing para webmasters. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
EN In the Application ID field, enter the code snippet from the HTML Tag you got from Bing Webmaster Tools. Insert the code, Enable it, and click Save.
Portugees | Engels |
---|---|
campo | field |
id | id |
aplicativo | application |
código | code |
você | you |
obteve | got |
ferramentas | tools |
bing | bing |
salvar | save |
webmasters | webmaster |
ative | enable |
PT No campo ID do aplicativo, insira o snippet de código que você copiou do Google AdSense. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Google AdSense. Insert the code, Enable it, and click Save.
Portugees | Engels |
---|---|
campo | field |
id | id |
aplicativo | application |
código | code |
você | you |
salvar | save |
copiou | copied |
adsense | adsense |
ative | enable |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
Portugees | Engels |
---|---|
passo | step |
crie | create |
insira | enter |
seu | your |
domínio | domain |
navegue | navigate |
painel | dashboard |
descritas | described |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!
Portugees | Engels |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | password |
respectivos | respective |
campos | fields |
PT Na barra lateral direita, insira um nome para o JavaScript personalizado e insira o JavaScript, incluindo a função
EN In the right sidebar, enter a name for your custom JavaScript, then enter the JavaScript, including the
PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
PT (1) Insira o seu nome e o endereço de e-mail abaixo:
EN 1. Please enter your name and email address below:
Portugees | Engels |
---|---|
insira | enter |
nome | name |
endereço | address |
abaixo | below |
PT Insira um endereço de email válido para continuar
EN Please enter a valid email address to continue.
Portugees | Engels |
---|---|
insira | enter |
endereço | address |
válido | valid |
PT Insira uma lista de palavras-chaves para excluir da pesquisa, separadas por vírgula
EN Enter a comma-separated list of keywords to exclude from this search
Portugees | Engels |
---|---|
insira | enter |
lista | list |
excluir | exclude |
pesquisa | search |
separadas | separated |
vírgula | comma |
chaves | keywords |
PT Insira o máximo de informações possível, mas se você não tiver certeza sobre detalhes específicos, forneça seu melhor palpite
EN Please enter as much information as you can, but if you’re not sure about specific details, provide your best guess
Portugees | Engels |
---|---|
insira | enter |
possível | can |
palpite | guess |
PT Insira os detalhes da sua solicitação aqui. Se você não mora em um país ou estado em que cobramos impostos e acha que não deveríamos cobrar impostos de você, explique.
EN Enter the details of your request here. If you’re not based in a country or state where we collect taxes, and you believe we shouldn’t collect taxes from you, please explain.
Portugees | Engels |
---|---|
insira | enter |
solicitação | request |
um | a |
ou | or |
impostos | taxes |
explique | explain |
cobrar | collect |
PT Etapa 2. Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
Portugees | Engels |
---|---|
etapa | step |
se | if |
recuperando | recovering |
icloud | icloud |
clique | click |
botão | button |
ou | or |
aqui | here |
conta | account |
lado | side |
credenciais | credentials |
PT Visite a página do seu perfil da conta da Atlassian. Insira seu número de registro de IVA, PAN, CIN, PST, QST ou GST na seção de ID de impostos em "Suas informações pessoais" e clique em Salvar.
EN Visit your Atlassian account profile page. Enter your VAT Number, PAN, CIN, PST, QST, or GST registration number in the Tax ID section of "Your Personal Info" and click Save.
Portugees | Engels |
---|---|
visite | visit |
atlassian | atlassian |
insira | enter |
pst | pst |
ou | or |
id | id |
informações | info |
salvar | save |
gst | gst |
PT Insira o endereço de e-mail associado com sua conta, depois clique em Send Recovery Link (Enviar link de recuperação).
EN Enter the email address associated with your account, then click Send Recovery Link.
Portugees | Engels |
---|---|
insira | enter |
o | the |
endereço | address |
sua | your |
conta | account |
depois | then |
link | link |
PT Hospede, gerencie e incorpore vídeos com um único clique. Atualize os metadados para cada vídeo para que os mecanismos de pesquisa possam encontrar seu conteúdo com facilidade. Insira CTAs e formulários nos vídeos para capturar mais leads.
EN Host, manage, and embed videos with just one click. Update the metadata for each video so search engines can easily find your content. Insert CTAs and forms into videos to capture more leads.
Portugees | Engels |
---|---|
gerencie | manage |
clique | click |
atualize | update |
metadados | metadata |
possam | can |
seu | your |
conteúdo | content |
formulários | forms |
capturar | capture |
leads | leads |
ctas | ctas |
PT Insira seu subdomínio do Zendesk
EN Please enter your Zendesk subdomain
Portugees | Engels |
---|---|
insira | enter |
seu | your |
subdomínio | subdomain |
zendesk | zendesk |
PT Insira gráficos como flutuantes ou em linha com seu texto
EN Pin graphics to float or be placed in line with your text
Portugees | Engels |
---|---|
gráficos | graphics |
ou | or |
linha | line |
texto | text |
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.
Portugees | Engels |
---|---|
mysql | mysql |
componente | component |
senha | password |
melhorar | improve |
segurança | security |
y | y |
perguntar | ask |
PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.
EN It will ask you to provide a password. Note the password externally and input it into the prompt. This passphrase will be required in future steps.
Portugees | Engels |
---|---|
observe | note |
externamente | externally |
prompt | prompt |
etapas | steps |
futuras | future |
pedir | ask |
PT Em seguida, pressione Ctrl-X, Y, insira para salvar e sair nano.
EN Then press ctrl-x, y, enter to save and exit nano.
Portugees | Engels |
---|---|
pressione | press |
y | y |
insira | enter |
sair | exit |
nano | nano |
PT Pressione ENTER ou insira um nome comum de sua escolha.
EN Press enter or input a common name of your choice.
Portugees | Engels |
---|---|
pressione | press |
ou | or |
nome | name |
comum | common |
escolha | choice |
PT Etapa 5: Inserir no modo de texto pressionando "I" e insira o seguinte:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
Portugees | Engels |
---|---|
etapa | step |
texto | text |
pressionando | pressing |
i | i |
o | the |
seguinte | following |
PT Insira o seguinte e substitua \ Com seus servidores dedicados endereço IPv4 principal
EN Insert the following and replace \ with your servers Dedicated Main IPv4 Address
Portugees | Engels |
---|---|
insira | insert |
o | the |
seguinte | following |
substitua | replace |
seus | your |
servidores | servers |
dedicados | dedicated |
endereço | address |
principal | main |
PT Preencha o campo ID externo com o nome do seu provedor de VPN, ou simplesmente insira o endereço do servidor novamente. Dependendo do seu provedor de VPN, uma ou as duas opções serão possíveis.
EN Set the external ID as the name of your chosen VPN service provider, or simply enter the server address again. Depending on your VPN provider, one or both of these options are possible.
Portugees | Engels |
---|---|
id | id |
vpn | vpn |
ou | or |
insira | enter |
endereço | address |
novamente | again |
opções | options |
possíveis | possible |
PT Escolha a opção “Nome de usuário” no menu, depois insira suas informações de login que você recebeu ao criar sua conta de VPN.
EN Choose the option ?Username? from the dropdown menu, then fill in the login information you received when you set up your VPN account.
Portugees | Engels |
---|---|
menu | menu |
informações | information |
recebeu | received |
vpn | vpn |
PT Como alternativa, insira suas palavras-chave / nicho no BuzzSumo e veja que conteúdo já é popular. Crie algo maior e melhor. Este é um conteúdo viral garantido se você promovê-lo de forma eficaz.
EN Alternatively enter your keywords / niche into BuzzSumo and see what content is already popular. Create something bigger and better. This is guaranteed viral content if you promote it effectively.
Portugees | Engels |
---|---|
alternativa | alternatively |
insira | enter |
nicho | niche |
conteúdo | content |
popular | popular |
crie | create |
algo | something |
viral | viral |
garantido | guaranteed |
se | if |
eficaz | effectively |
PT Se tiver uma conta do Icons8, vá para Configurações → Preferências. Marque a caixa de seleção Usar conta paga e insira suas credenciais.
EN If you have an Icons8 account, go to Settings → Preferences. Select the Use paid account checkbox and enter your credentials.
Portugees | Engels |
---|---|
se | if |
conta | account |
seleção | select |
usar | use |
insira | enter |
credenciais | credentials |
caixa de seleção | checkbox |
Wys 50 van 50 vertalings