IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano Sottotitoli o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MP4 è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MP4.
"sottotitoli" in Italiaans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
sottotitoli | legenda legendas |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano Sottotitoli o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MP4 è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MP4.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
sottotitoli | legendas |
altri | outros |
file | ficheiros |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano Sottotitoli o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di AVI è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel AVI.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o AVI com as legendas é a única forma de ter legendas no seu AVI.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
sottotitoli | legendas |
altri | outros |
file | ficheiros |
avi | avi |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano Sottotitoli o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di Video è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel Video.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o Vídeo com as legendas é a única forma de ter legendas no seu Vídeo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
sottotitoli | legendas |
altri | outros |
file | ficheiros |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano Sottotitoli o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MOV è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MOV.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MOV com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MOV.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
sottotitoli | legendas |
altri | outros |
file | ficheiros |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano Sottotitoli o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MP4 è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MP4.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
sottotitoli | legendas |
altri | outros |
file | ficheiros |
modo | forma |
unico | única |
IT Con il nostro creatore di sottotitoli multiuso, puoi non solo aggiungere i sottotitoli a un film, ma anche salvare un file SRT con i sottotitoli separatamente.
PT Com nosso criador de legendas multifuncional, você pode não apenas adicionar as legendas a um filme, mas também salvar um arquivo SRT com as legendas separadamente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
creatore | criador |
sottotitoli | legendas |
aggiungere | adicionar |
film | filme |
srt | srt |
separatamente | separadamente |
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli Sottotitoli nel file MP4, combina in modo semplice il file Sottotitoli e il file MP4 in pochi minuti.
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo MP4, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu MP4 em minutos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
file | ficheiro |
sottotitoli | legendas |
semplice | facilmente |
e | e |
minuti | minutos |
inserire | integrar |
IT I sottotitoli del file Sottotitoli verranno aggiunti nella parte inferiore del file MP4. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MP4. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT Con il nostro creatore di sottotitoli multiuso, puoi non solo aggiungere i sottotitoli a un film, ma anche salvare un file SRT con i sottotitoli separatamente.
PT Com nosso criador de legendas multifuncional, você pode não apenas adicionar as legendas a um filme, mas também salvar um arquivo SRT com as legendas separadamente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
creatore | criador |
sottotitoli | legendas |
aggiungere | adicionar |
film | filme |
srt | srt |
separatamente | separadamente |
IT Il generatore di sottotitoli ha una precisione dell'85% massimo e aggiungerà i sottotitoli e i sottotitoli per non udenti al video in pochi minuti
PT O gerador de legendas tem uma precisão de até 85% e irá adicionar legendas e legendas ao seu vídeo em minutos
Italiaans | Portugees |
---|---|
generatore | gerador |
sottotitoli | legendas |
precisione | precisão |
e | e |
video | vídeo |
minuti | minutos |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano SRT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MP4 è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MP4.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
srt | srt |
altri | outros |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano SRT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di AVI è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel AVI.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o AVI com as legendas é a única forma de ter legendas no seu AVI.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
srt | srt |
altri | outros |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
avi | avi |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano SRT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MOV è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MOV.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MOV com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MOV.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
srt | srt |
altri | outros |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano VTT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MP4 è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MP4.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
vtt | vtt |
altri | outros |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano SRT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di Video è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel Video.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o Vídeo com as legendas é a única forma de ter legendas no seu Vídeo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
srt | srt |
altri | outros |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano VTT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di AVI è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel AVI.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o AVI com as legendas é a única forma de ter legendas no seu AVI.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
vtt | vtt |
altri | outros |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
avi | avi |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano VTT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MOV è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MOV.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MOV com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MOV.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
vtt | vtt |
altri | outros |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
modo | forma |
unico | única |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano VTT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di Video è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel Video.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o Vídeo com as legendas é a única forma de ter legendas no seu Vídeo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
vtt | vtt |
altri | outros |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
modo | forma |
unico | única |
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli Sottotitoli nel file AVI, combina in modo semplice il file Sottotitoli e il file AVI in pochi minuti.
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo AVI, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu AVI em minutos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
file | ficheiro |
sottotitoli | legendas |
avi | avi |
semplice | facilmente |
e | e |
minuti | minutos |
inserire | integrar |
IT I sottotitoli del file Sottotitoli verranno aggiunti nella parte inferiore del file AVI. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro AVI. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
avi | avi |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli Sottotitoli nel file Video, combina in modo semplice il file Sottotitoli e il file Video in pochi minuti.
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo Vídeo, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu Vídeo em minutos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
file | ficheiro |
sottotitoli | legendas |
video | vídeo |
semplice | facilmente |
e | e |
minuti | minutos |
inserire | integrar |
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli Sottotitoli nel file MOV, combina in modo semplice il file Sottotitoli e il file MOV in pochi minuti.
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo MOV, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu MOV em minutos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
file | ficheiro |
sottotitoli | legendas |
semplice | facilmente |
e | e |
minuti | minutos |
inserire | integrar |
IT I sottotitoli del file Sottotitoli verranno aggiunti nella parte inferiore del file Video. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro Vídeo. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
video | vídeo |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli del file Sottotitoli verranno aggiunti nella parte inferiore del file MOV. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MOV. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano i file dei sottotitoli, quindi inserire i sottotitoli all'interno del video è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel video.
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam ficheiros de legendas, pelo que embutir o vídeo com as legendas é a única forma de ter legendas no seu vídeo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
alcune | algumas |
piattaforme | plataformas |
accettano | aceitam |
file | ficheiros |
sottotitoli | legendas |
modo | forma |
unico | única |
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli Sottotitoli nel file MP4, combina in modo semplice il file Sottotitoli e il file MP4 in pochi minuti.
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo MP4, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu MP4 em minutos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
file | ficheiro |
sottotitoli | legendas |
semplice | facilmente |
e | e |
minuti | minutos |
inserire | integrar |
IT I sottotitoli del file Sottotitoli verranno aggiunti nella parte inferiore del file MP4. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MP4. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT Scarica annotazioni e sottotitoli insieme ai video di YouTube. Salvarli in formato SRT, seleziona tra oltre 50 lingue. Ottieni i sottotitoli non solo da un singolo video, ma da un'intera playlist di YouTube o anche da un canale.
PT Baixe anotações e legendas junto com os vídeos do YouTube. Salve em formato SRT, selecione entre mais de 50 idiomas. Baixe legendas não só de um único vídeo, mas de uma playlist inteira ou até mesmo canal do YouTube.
Italiaans | Portugees |
---|---|
scarica | baixe |
annotazioni | anotações |
e | e |
sottotitoli | legendas |
formato | formato |
srt | srt |
seleziona | selecione |
lingue | idiomas |
intera | inteira |
canale | canal |
IT Aggiungi un file di sottotitoli o scrivi tu stesso i sottotitoli e modifica il carattere
PT Adicione um arquivo de legenda ou escreva você mesmo e edite a fonte
Italiaans | Portugees |
---|---|
aggiungi | adicione |
un | um |
di | de |
sottotitoli | legenda |
o | ou |
scrivi | escreva |
stesso | mesmo |
e | e |
modifica | edite |
carattere | fonte |
tu | você |
IT Programma online per inserire sottotitoli al file video, combina in modo semplice il file dei sottotitoli e il video in pochi minuti.
PT Ferramenta na Internet para adicionar legendas ao seu ficheiro de vídeo, pode unir facilmente o seu ficheiro de legendas e o seu vídeo em minutos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
inserire | adicionar |
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
video | vídeo |
semplice | facilmente |
e | e |
minuti | minutos |
IT Aggiungi un file di sottotitoli o scrivi tu stesso i sottotitoli e modifica il carattere
PT Adicione um arquivo de legenda ou escreva você mesmo e edite a fonte
Italiaans | Portugees |
---|---|
aggiungi | adicione |
un | um |
di | de |
sottotitoli | legenda |
o | ou |
scrivi | escreva |
stesso | mesmo |
e | e |
modifica | edite |
carattere | fonte |
tu | você |
IT Formatta i sottotitoli per abbinarli al tuo brand. Puoi selezionare impostazioni multiple e preparare il video per la pubblicazione. Puoi anche scaricare direttamente il video con i sottotitoli aggiunti.
PT "Formata as suas legendas de forma a corresponderem à sua marca. Pode selecionar várias definições e ter o seu vídeo pronto para publicar. Também pode descarregar diretamente o vídeo com legendas gravadas.".
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
brand | marca |
selezionare | selecionar |
impostazioni | definições |
multiple | várias |
e | e |
pubblicazione | publicar |
scaricare | descarregar |
direttamente | diretamente |
IT Programma online per inserire sottotitoli al file video, combina in modo semplice il file dei sottotitoli e il video in pochi minuti.
PT Ferramenta na Internet para adicionar legendas ao seu ficheiro de vídeo, pode unir facilmente o seu ficheiro de legendas e o seu vídeo em minutos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
inserire | adicionar |
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
video | vídeo |
semplice | facilmente |
e | e |
minuti | minutos |
IT Utilizzando il generatore automatico di sottotitoli di Happy Scribe, potrai generare sottotitoli in più di 120 lingue
PT Ao utilizar o gerador automático de legendas do Happy Scribe poderá gerar legendas em mais de 120 línguas
Italiaans | Portugees |
---|---|
utilizzando | utilizar |
automatico | automático |
sottotitoli | legendas |
lingue | línguas |
IT I sottotitoli del file SRT verranno aggiunti nella parte inferiore del file MP4. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro SRT serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MP4. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
srt | srt |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli del file SRT verranno aggiunti nella parte inferiore del file AVI. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro SRT serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro AVI. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
srt | srt |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
avi | avi |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli del file SRT verranno aggiunti nella parte inferiore del file MOV. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro SRT serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MOV. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
srt | srt |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli del file VTT verranno aggiunti nella parte inferiore del file MP4. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro VTT serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MP4. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
vtt | vtt |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli del file SRT verranno aggiunti nella parte inferiore del file Video. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro SRT serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro Vídeo. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
srt | srt |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
video | vídeo |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli del file VTT verranno aggiunti nella parte inferiore del file AVI. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro VTT serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro AVI. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
vtt | vtt |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
avi | avi |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli del file VTT verranno aggiunti nella parte inferiore del file MOV. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro VTT serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MOV. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
vtt | vtt |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli del file VTT verranno aggiunti nella parte inferiore del file Video. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas do ficheiro VTT serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro Vídeo. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
file | ficheiro |
vtt | vtt |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
video | vídeo |
carattere | fonte |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | assegurar |
IT I sottotitoli saranno aggiunti nella parte inferiore del video. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
PT As legendas serão adicionadas na parte inferior do seu vídeo. A cor do tipo de letra das suas legendas será branca com um contorno preto para garantir a legibilidade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
aggiunti | adicionadas |
inferiore | inferior |
video | vídeo |
carattere | tipo |
un | um |
contorno | contorno |
garantire | garantir |
IT Il formato di file dei sottotitoli SubRip (.srt) è ampiamente supportato. È un formato di file leggibile dall'uomo in cui i sottotitoli sono memorizzati in modo sequenziale insieme alle informazioni sulla tempistica.
PT O formato SubRip subtitle file (.srt) é amplamente suportado. É um formato de ficheiro legível por humanos onde as legendas são armazenadas sequencialmente juntamente com a informação de tempo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sottotitoli | legendas |
srt | srt |
ampiamente | amplamente |
supportato | suportado |
un | um |
leggibile | legível |
sono | são |
memorizzati | armazenadas |
tempistica | tempo |
IT A seconda della piattaforma che utilizzerai, potrebbe essere necessario utilizzare un formato di file di sottotitoli diverso. Ad esempio, Vimeo e Wistia accettano solo SRT (SubRip) per i loro sottotitoli e didascalie.
PT Dependendo da plataforma que irá utilizar, poderá ter de utilizar um formato de ficheiro de legendas diferente. Por exemplo, Vimeo e Wistia só aceitam SRT (SubRip) para as suas legendas.
Italiaans | Portugees |
---|---|
piattaforma | plataforma |
utilizzare | utilizar |
un | um |
formato | formato |
file | ficheiro |
vimeo | vimeo |
e | e |
accettano | aceitam |
srt | srt |
IT In base al formato di esportazione desiderato, scegli "Subtitles" (Sottotitoli) se prevedi di aggiungere i sottotitoli al video in un secondo momento
PT Dependendo do formato que pretende exportar, escolha "Subtitles" se pretende adicionar as legendas ao seu vídeo mais tarde
Italiaans | Portugees |
---|---|
in | as |
formato | formato |
esportazione | exportar |
scegli | escolha |
sottotitoli | legendas |
video | vídeo |
IT Se lavorerai su un file di sottotitoli, dovrai anche sincronizzare i sottotitoli con l'audio e migliorarne la suddivisione per una lettura ottimale.
PT Se estiver a trabalhar com um ficheiro de legendas, também sincronizará as legendas com o áudio e melhorará as quebras de legendas para uma legibilidade perfeita.
Italiaans | Portugees |
---|---|
file | ficheiro |
sottotitoli | legendas |
sincronizzare | sincronizar |
e | e |
migliorarne | melhorar |
ottimale | perfeita |
audio | áudio |
IT I file VTT sono migliori dei file SRT perché forniscono maggiore libertà in termini di aspetto dei sottotitoli e dei sottotitoli per non udenti
PT Os ficheiros VTT são superiores aos ficheiros SRT na medida em que permitem uma maior flexibilidade no aspeto das suas legendas e legendas
Italiaans | Portugees |
---|---|
file | ficheiros |
vtt | vtt |
sono | são |
srt | srt |
sottotitoli | legendas |
e | e |
IT Sintesi vocale Oltre 800.000 risorse video con sottotitoli e trascrizioni facilitano l’addestramento avanzato per identificare cifre, scene ed estratti.
PT Conversão de fala em texto As transcrições de vídeo e closed captions em mais de 800 mil materiais de vídeo facilitam o treinamento avançado na identificação de figuras, cenas e clipes de áudio.
Italiaans | Portugees |
---|---|
trascrizioni | transcrições |
addestramento | treinamento |
avanzato | avançado |
scene | cenas |
risorse | materiais |
IT Video sottotitolati ottimizzati per i dispositivi mobili con sottotitoli interamente personalizzabili disponibili in inglese, spagnolo e portoghese.
PT Vídeos legendados e otimizados para consumo em dispositivos móveis. As legendas são totalmente personalizáveis e estão disponíveis em inglês, espanhol e português.
Italiaans | Portugees |
---|---|
video | vídeos |
ottimizzati | otimizados |
dispositivi | dispositivos |
mobili | móveis |
sottotitoli | legendas |
interamente | totalmente |
personalizzabili | personalizáveis |
disponibili | disponíveis |
e | e |
Wys 50 van 50 vertalings