IT Nel giro di poche ore, ti invieremo una prova di stampa gratuita per mostrarti come stamperemo i tuoi adesivi per compleanno e te li invieremo gratuitamente con spedizione rapida.
"invieremo" in Italiaans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
invieremo | enviaremos |
IT Nel giro di poche ore, ti invieremo una prova di stampa gratuita per mostrarti come stamperemo i tuoi adesivi per compleanno e te li invieremo gratuitamente con spedizione rapida.
PT Enviaremos uma prova em apenas algumas horas, mostrando como pretendemos imprimir os seus autocolantes de aniversário, e entregaremos o produto final rapidamente, com portes grátis.
IT In presenza di modifiche significative, ti invieremo una notifica (ad esempio, attraverso il pannello di controllo Shopify o tramite email).
PT No caso de alterações significativas, informaremos você, por exemplo, pelo admin da Shopify ou por e-mail.
Italiaans | Portugees |
---|---|
modifiche | alterações |
significative | significativas |
shopify | shopify |
o | ou |
ti | você |
IT Ti invieremo delle email per trovare insieme il momento più adatto per fissare un appuntamento telefonico e mostrarti una dimostrazione su come funziona 99designs Pro per le agenzie
PT Nos falaremos por email para encontrar o melhor horário para agendarmos uma ligação onde conversaremos sobre a 99designs Pro para Agências
Italiaans | Portugees |
---|---|
trovare | encontrar |
momento | horário |
come | onde |
agenzie | agências |
IT Una volta ricevuta la tua richiesta, ti invieremo una mail contenente maggiori informazioni sulle nostre opzioni di migrazione gratuite e tutte le istruzioni per procedere.
PT Mande sua solicitação e enviaremos um e-mail com mais informações sobre nossas opções gratuitas de migração e instruções sobre o que fazer em seguida.
Italiaans | Portugees |
---|---|
una | um |
invieremo | enviaremos |
informazioni | informações |
opzioni | opções |
migrazione | migração |
gratuite | gratuitas |
e | e |
istruzioni | instruções |
IT Perché? Ti invieremo un'email come con ulteriori dettagli ed informazioni utili
PT Por que? Enviaremos um email com informações adicionais e recursos extras
Italiaans | Portugees |
---|---|
invieremo | enviaremos |
un | um |
ulteriori | adicionais |
IT La conoscenza tecnica non è necessaria per utilizzare il web hosting condiviso. Non appena ordini il tuo servizio, ti invieremo i tuoi dati di accesso in aggiunta alle informazioni su come iniziare il tuo viaggio di hosting web.
PT O conhecimento técnico não é necessário usar hospedagem web compartilhada. Assim que você pedir seu serviço, enviaremos seus detalhes de login além de informações sobre o início da sua jornada de hospedagem.
Italiaans | Portugees |
---|---|
tecnica | técnico |
necessaria | necessário |
hosting | hospedagem |
condiviso | compartilhada |
invieremo | enviaremos |
accesso | login |
viaggio | jornada |
IT Inserisci il tuo indirizzo e-mail e ti invieremo le istruzioni per creare una nuova password
PT Introduza o seu contacto e iremos enviar-lhe instruções para criar uma nova palavra-passe
Italiaans | Portugees |
---|---|
inserisci | introduza |
enviar | |
e | e |
istruzioni | instruções |
creare | criar |
una | uma |
nuova | nova |
password | palavra-passe |
IT Ti interessa un articolo, ma non è ancora il momento di acquistarlo? Aggiungilo alla Droplist. In caso di ribasso nel negozio, ti invieremo una notifica.
PT Tem um produto que você não está pronto para comprar? Adicione-o à Lista de redução de preços. Se detectarmos uma redução de preço nessa loja, você será notificá-lo.
IT Comunicaci le dimensioni del tuo team e ti invieremo subito un preventivo
PT Informe o tamanho de sua equipe e apresentaremos uma cotação imediatamente
Italiaans | Portugees |
---|---|
dimensioni | tamanho |
team | equipe |
e | e |
subito | imediatamente |
un | uma |
IT Comunicaci le dimensioni del tuo team e ti invieremo subito un preventivo.
PT Informe o tamanho de sua equipe e apresentaremos uma cotação imediatamente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
dimensioni | tamanho |
team | equipe |
e | e |
subito | imediatamente |
un | uma |
IT Consentici di inviare il tuo agente utente reale o di impostarne uno personalizzato che invieremo al sito di destinazione
PT Permita-nos enviar o seu useragent real ou definir um personalizado que enviaremos para o site de destino
Italiaans | Portugees |
---|---|
inviare | enviar |
reale | real |
uno | um |
personalizzato | personalizado |
invieremo | enviaremos |
IT Inserisci il tuo indirizzo e-mail e ti invieremo un messaggio che ti consentirà di reimpostare la password.
PT Por favor, digite seu endereço de e-mail e nós enviaremos um e-mail que lhe permitirá redefinir sua senha.
Italiaans | Portugees |
---|---|
inserisci | digite |
indirizzo | endereço |
e | e |
invieremo | enviaremos |
un | um |
reimpostare | redefinir |
password | senha |
IT Compila questo modulo e ti invieremo la presentazione completa delle nostre soluzioni sul Performance Marketing.
PT Preencha este formulário para entrar em contato com nossa equipe.
Italiaans | Portugees |
---|---|
modulo | formulário |
nostre | nossa |
IT Biglietti: Ti invieremo una mail con i tuoi biglietti subito dopo l'acquisto; puoi mostrare i biglietti dal tuo dispositivo mobile oppure stamparli.
PT Ingressos: Enviaremos a você um e-mail com seus ingressos logo após a sua compra; você pode apresentar os ingressos em seu dispositivo móvel ou impressos.
Italiaans | Portugees |
---|---|
biglietti | ingressos |
invieremo | enviaremos |
una | um |
acquisto | compra |
mostrare | apresentar |
dispositivo | dispositivo |
oppure | ou |
IT Invieremo una copia alla tua casella di posta.
PT Também enviaremos uma cópia para sua caixa de entrada.
Italiaans | Portugees |
---|---|
invieremo | enviaremos |
copia | cópia |
tua | sua |
casella | caixa |
IT Sì, ti invieremo una notifica via e-mail. Per non rischiare di incorrere in eventuali spese, puoi tornare al piano gratuito o eliminare l'account in qualsiasi momento.
PT Sim, você receberá um alerta por email. Você também pode fazer downgrade ou cancelar a qualquer momento durante o teste grátis para evitar cobranças.
Italiaans | Portugees |
---|---|
puoi | pode |
gratuito | grátis |
ti | você |
IT Inizia dal controllo e ti invieremo un avviso quando succede qualcosa di critico.
PT Comece com uma análise e nós notificaremos quando algo crítico acontecer.
Italiaans | Portugees |
---|---|
inizia | comece |
controllo | análise |
e | e |
succede | acontecer |
qualcosa | algo |
critico | crítico |
IT Puoi inoltre monitorare i loro traguardi grazie alle nostre email periodiche che invieremo man mano che avanzano nel gioco.
PT À medida que a criança avança no jogo, você pode acompanhar as conquistas dela pelos relatórios enviados por e-mail.
Italiaans | Portugees |
---|---|
monitorare | acompanhar |
gioco | jogo |
IT Nessun problema! Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto e ti invieremo un link per reimpostare la tua password.
PT Sem problemas! Basta inserir o seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos um atalho para redefinir a sua senha.
Italiaans | Portugees |
---|---|
nessun | sem |
problema | problemas |
inserisci | inserir |
e | e |
invieremo | enviaremos |
un | um |
reimpostare | redefinir |
password | senha |
IT Inserisci il tuo indirizzo email qui di seguito e ti invieremo un link per scaricare la versione di prova. Fai clic sul link da un computer (più grande).
PT Forneça seu e-mail abaixo e enviaremos o link para baixar uma versão de avaliação. Basta clicar nele quando você estiver usando um computador (desktop).
Italiaans | Portugees |
---|---|
e | e |
invieremo | enviaremos |
link | link |
scaricare | baixar |
clic | clicar |
IT Fai clic sul pulsante qui di seguito e ti invieremo un link per scaricare la versione di prova. Fai clic sul link da un computer (più grande).
PT Clique no botão abaixo e enviaremos o link para baixar uma versão de avaliação. Basta clicar nele quando você estiver usando um computador (desktop).
Italiaans | Portugees |
---|---|
e | e |
invieremo | enviaremos |
link | link |
scaricare | baixar |
IT Ti invieremo un link per scaricare la versione di prova. Fai clic sul link da un computer (più grande).
PT Enviaremos para você um link para download da avaliação. Basta clicar nele quando você estiver usando um computador (desktop).
Italiaans | Portugees |
---|---|
invieremo | enviaremos |
un | um |
link | link |
scaricare | download |
clic | clicar |
IT All'avvicinarsi della data dell'evento ti invieremo delle e-mail con informazioni su cosa fare durante l'evento, su come spostarsi nella piattaforma e su come iniziare a programmare gli eventi da seguire
PT Conforme o evento se aproxima, enviaremos e-mails com informações úteis sobre o que fazer durante o evento, como navegar na plataforma e como começar a fazer sua programação
Italiaans | Portugees |
---|---|
invieremo | enviaremos |
piattaforma | plataforma |
iniziare | começar |
programmare | programação |
IT Se i dati che hai inserito corrispondono a una licenza attiva, nel giro di pochi istanti ti invieremo un'e-mail all'indirizzo di posta elettronica registrato. Segui le istruzioni contenute nell'e-mail per portare a termine la procedura.
PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
licenza | licença |
attiva | ativa |
pochi | poucos |
invieremo | enviaremos |
indirizzo | endereço |
segui | siga |
istruzioni | instruções |
procedura | processo |
IT Puoi ottenerne una dal nostro store. Dopo l'acquisto, ti invieremo immediatamente la chiave di attivazione iMazing. Se possiedi già Diskaid o iMazing 1, ti spetta uno sconto. Dai un'occhiata alle condizioni per eseguire l'upgrade qui.
PT Você pode obter uma em nossa loja. Após a compra, enviaremos imediatamente a chave de ativação do iMazing. Caso tenha uma licença do DiskAid ou do iMazing 1, você pode ter direito a um desconto. Verifique as condições de atualização aqui.
Italiaans | Portugees |
---|---|
nostro | nossa |
dopo | após |
invieremo | enviaremos |
immediatamente | imediatamente |
chiave | chave |
attivazione | ativação |
o | ou |
sconto | desconto |
condizioni | condições |
upgrade | atualização |
imazing | imazing |
IT Ti invieremo le nostre migliori offerte e le ultime novità sulle app di MacPaw.
PT Enviaremos as melhores ofertas e notícias sobre os apps da MacPaw.
Italiaans | Portugees |
---|---|
invieremo | enviaremos |
migliori | melhores |
offerte | ofertas |
e | e |
novità | notícias |
app | apps |
IT Non lo trovi? Lasciaci la tua e-mail e ti invieremo un messaggio di riepilogo con i dati della prenotazione.
PT Não o encontra? Deixe-nos o seu email e iremos enviar-lhe um resumo das suas reservas.
Italiaans | Portugees |
---|---|
trovi | encontra |
e | e |
un | um |
riepilogo | resumo |
prenotazione | reservas |
IT Non lo trovi? Lasciaci la tua e-mail e ti invieremo un messaggio di riepilogo con i dati della prenotazione.
PT Não o encontra? Deixe-nos o seu email e iremos enviar-lhe um resumo das suas reservas.
Italiaans | Portugees |
---|---|
trovi | encontra |
e | e |
un | um |
riepilogo | resumo |
prenotazione | reservas |
IT Quando un viaggiatore avrà realizzato l'attività, gli invieremo un'email per valutare il servizio
PT Quando um viajante realiza uma atividade, enviamos um email para que possa avaliar o serviço
Italiaans | Portugees |
---|---|
viaggiatore | viajante |
valutare | avaliar |
IT Ti invieremo dei promemoria prima della data di scadenza della richiesta e ti forniamo una panoramica per tenere traccia di tutti i pagamenti
PT Nós lhe enviaremos lembretes antes da data de vencimento e uma visão geral transparente do pagamento para que você possa acompanhar tudo
Italiaans | Portugees |
---|---|
invieremo | enviaremos |
promemoria | lembretes |
e | e |
traccia | acompanhar |
tutti | tudo |
pagamenti | pagamento |
IT Ricorda che ti invieremo la prima mensilità soltanto 48 ore dopo l'arrivo dell'inquilino e soltanto se la tua proprietà corrisponde a quanto annunciato sulla piattaforma.
PT Note que só pagamos o aluguel do primeiro mês 48 horas após o inquilino ter se mudado e desde que o seu lugar corresponda ao seu anúncio.
Italiaans | Portugees |
---|---|
mensilità | mês |
ore | horas |
e | e |
IT Ti invieremo un'e-mail 7 giorni prima e un'altra il giorno prima della scadenza
PT Nós lhe enviaremos um e-mail 7 dias antes da sua data de vencimento e outro e-mail na data de seu vencimento
Italiaans | Portugees |
---|---|
invieremo | enviaremos |
e | e |
altra | outro |
IT L'indirizzo e-mail viene memorizzato in una lista nera e viene utilizzato solo per garantire che non invieremo altre e-mail al tuo indirizzo e-mail.
PT O endereço de e-mail é armazenado numa "lista de bloqueio" e só é usado para garantir que não seja enviado mais e-mails para o teu endereço de e-mail.
Italiaans | Portugees |
---|---|
indirizzo | endereço |
memorizzato | armazenado |
lista | lista |
e | e |
utilizzato | usado |
garantire | garantir |
IT Fornendoci la vostra e-mail indirizzo e numero di telefono dovrebbero essere relativamente semplici. Si prega di notare che vi invieremo un'e-mail all'indirizzo o agli indirizzi forniti per aiutarci confermare e verificare la vostra richiesta.
PT Fornecendo-nos o seu e-mail O endereço e número de telefone devem ser relativamente simples. Por favor, note que que lhe enviaremos um e-mail para o(s) endereço(s) fornecido(s), a fim de nos ajudar confirmar e verificar o seu pedido.
Italiaans | Portugees |
---|---|
e | e |
telefono | telefone |
relativamente | relativamente |
notare | note |
invieremo | enviaremos |
forniti | fornecido |
richiesta | pedido |
IT Come misura di sicurezza, ti invieremo un'e-mail con cui ti chiederemo di confermare la tua richiesta di cancellazione e cancelleremo i dati personali solo dopo tale conferma
PT Como medida de segurança, enviaremos um e-mail para confirmar sua solicitação de exclusão e só excluiremos seus dados pessoais após essa confirmação
Italiaans | Portugees |
---|---|
sicurezza | segurança |
invieremo | enviaremos |
personali | pessoais |
IT Se hai dimenticato la password, inserisci qui sotto il tuo soprannome o indirizzo email. Ti invieremo un'email con il link per impostare una nuova password.
PT Caso tenha esquecido sua senha, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail abaixo. Um e-mail será enviado com um link onde você poderá criar uma nova senha.
Italiaans | Portugees |
---|---|
dimenticato | esquecido |
password | senha |
inserisci | digite |
o | ou |
nuova | nova |
IT Inserisci il tuo nome utente o indirizzo e-mail e ti invieremo un promemoria dei tuoi dati insieme alle istruzioni per reimpostare la password
PT Digite o seu nome de usuário ou endereço de e-mail e lhe enviaremos um lembrete de seus detalhes, juntamente com instruções para redefinir a senha
Italiaans | Portugees |
---|---|
inserisci | digite |
nome | nome |
indirizzo | endereço |
e | e |
invieremo | enviaremos |
un | um |
promemoria | lembrete |
istruzioni | instruções |
reimpostare | redefinir |
password | senha |
dati | detalhes |
IT Non preoccuparti di prendere appunti: ti invieremo una copia della chat al termine della conversazione.
PT Não se preocupe em fazer anotações. Enviaremos uma cópia do bate-papo no final da conversa.
Italiaans | Portugees |
---|---|
appunti | anotações |
invieremo | enviaremos |
copia | cópia |
termine | final |
IT Dopo il triage, invieremo una linea temporale prevista e ci impegneremo a essere il più trasparenti possibile sulla linea temporale della riparazione, nonché su problemi o sfide che potrebbero estenderla.
PT Após a triagem, enviaremos um cronograma esperado e nos comprometemos a ser o mais transparente possível sobre o cronograma de correção, bem como sobre problemas ou desafios que possam estendê-lo.
Italiaans | Portugees |
---|---|
dopo | após |
invieremo | enviaremos |
una | um |
e | e |
più | mais |
trasparenti | transparente |
linea temporale | cronograma |
IT Inserisci il tuo indirizzo email e ti invieremo la tua nuova password
PT Introduza aqui o seu e-mail e enviar-lhe-emos a sua nova contrassenha
Italiaans | Portugees |
---|---|
inserisci | introduza |
e | e |
nuova | nova |
IT 15 giorni prima del rinnovo di un abbonamento annuale, ti invieremo un'e-mail per informarti del pagamento previsto
PT Quinze dias antes da renovação de uma assinatura anual, enviaremos um e-mail avisando que há um pagamento agendado
Italiaans | Portugees |
---|---|
giorni | dias |
annuale | anual |
invieremo | enviaremos |
IT Quindici giorni prima del rinnovo del dominio, ti invieremo un'e-mail per informarti dell'imminente pagamento
PT Quinze dias antes de cobrar a renovação do domínio, enviaremos um e-mail informando que o pagamento está agendado
Italiaans | Portugees |
---|---|
giorni | dias |
rinnovo | renovação |
dominio | domínio |
invieremo | enviaremos |
IT Scrivi la tua mail e ti invieremo le istruzioni per reimpostarla
PT Escreva o seu e-mail para lhe enviarmos instruções para a restabelecer
Italiaans | Portugees |
---|---|
scrivi | escreva |
e | e |
istruzioni | instruções |
IT Clicca qui per inserire nuovamente il tuo indirizzo e-mail e reimpostare la password. Ti invieremo il link per impostare la password via e-mail.
PT Clique aqui digitar novamente seu endereço de e-mail e redefinir sua senha. Nós lhe enviaremos um link para definir sua senha.
Italiaans | Portugees |
---|---|
clicca | clique |
nuovamente | novamente |
e | e |
reimpostare | redefinir |
password | senha |
invieremo | enviaremos |
IT Secondo i nostri Termini di servizio, non rimborsiamo i pagamenti di criptoCurrency.Se ti qualifichi per un rimborso e hai pagato tramite criptoCurrency, ti invieremo un credito account.
PT De acordo com nossos termos de serviço, não reembolsamos os pagamentos da criptocorrência.Se você se qualificar para um reembolso e pagar pela criptocorrência, emitiremos um crédito de conta.
Italiaans | Portugees |
---|---|
servizio | serviço |
un | um |
e | e |
credito | crédito |
IT Ti invieremo un codice di licenza tramite e-mail che puoi usare quando la tua prova è terminata e sbloccare la versione completa di iMazing
PT Enviaremos um código de licença por e‑mail que você pode usar para terminar a avaliação e desbloquear a versão completa do iMazing
Italiaans | Portugees |
---|---|
invieremo | enviaremos |
un | um |
codice | código |
licenza | licença |
usare | usar |
e | e |
sbloccare | desbloquear |
completa | completa |
imazing | imazing |
IT Per confermare ulteriormente il processo di sottoscrizione invieremo un’e-mail di conferma all’indirizzo e-mail indicato dall’utente durante la registrazione
PT Enviaremos um e-mail de confirmação para o endereço de e-mail fornecido por você no momento da inscrição, como parte do processo de inclusão duplo
Italiaans | Portugees |
---|---|
processo | processo |
invieremo | enviaremos |
un | um |
indirizzo | endereço |
registrazione | inscrição |
la | você |
IT Grazie per la registrazione. Ti invieremo aggiornamenti sulle nuove collezioni delle sfilate, campagne, eventi, lanci di prodotti e servizi.
PT Obrigado por inscrever-se. Manteremos você atualizado sobre nossas novas coleções do desfile, campanhas, eventos, lançamentos de produtos e serviços.
Italiaans | Portugees |
---|---|
registrazione | inscrever |
aggiornamenti | atualizado |
nuove | novas |
collezioni | coleções |
campagne | campanhas |
eventi | eventos |
lanci | lançamentos |
e | e |
IT In tal caso, rilasceremo un avviso sul nostro sito o invieremo una e-mail ai nostri utenti registrati
PT Nesse caso, nós iremos liberar uma notificação em nosso Site ou enviar um e-mail aos nossos Usuários registrados
Italiaans | Portugees |
---|---|
caso | caso |
avviso | notificação |
sito | site |
o | ou |
registrati | registrados |
IT Non useremo questi indirizzi per nostri scopi, né invieremo e-mail ad essi, salvo vostra indicazione in tal senso.
PT Nós não usamos esses endereços de email para nossos próprios propósitos nem enviamos emails, exceto sob sua orientação.
Italiaans | Portugees |
---|---|
indirizzi | endereços |
scopi | propósitos |
salvo | exceto |
Wys 50 van 50 vertalings