IT L'obiettivo dell'azienda era passare a un modello di interazione continua e fornire contenuti altamente personalizzati e pertinenti durante ogni interazione, su qualsiasi canale e in tempo reale.
"interazione" in Italiaans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
interazione | colaboração contato de engajamento equipe interage interagir interação interações redes |
IT L'obiettivo dell'azienda era passare a un modello di interazione continua e fornire contenuti altamente personalizzati e pertinenti durante ogni interazione, su qualsiasi canale e in tempo reale.
PT Eles queriam adotar um modelo de “interação sempre ativa”, fornecendo conteúdo altamente personalizado e importante durante cada interação, em cada canal e em tempo real.
Italiaans | Portugees |
---|---|
interazione | interação |
e | e |
fornire | fornecendo |
personalizzati | personalizado |
canale | canal |
IT Modificare l'interazione del widget (l'interazione è ciò che accade quando fai clic sul widget)
PT Editar a interação do widget (interação é aquilo que ocorre quando você clica no widget)
Italiaans | Portugees |
---|---|
modificare | editar |
interazione | interação |
widget | widget |
clic | clica |
IT Fai clic su Modifica interazione e scegli una delle opzioni di interazione:
PT Clique em Editar Interação e escolha uma das opções de interação disponíveis:
Italiaans | Portugees |
---|---|
modifica | editar |
interazione | interação |
e | e |
IT Fai clic su Modifica interazione e scegli una delle opzioni di interazione disponibili:
PT Clique em Editar Interação e escolha uma das opções de interação disponíveis:
Italiaans | Portugees |
---|---|
modifica | editar |
interazione | interação |
e | e |
disponibili | disponíveis |
IT Il mondo ha subito un grande spostamento a usando l'interazione remota più spesso in seguito alla pandemia. Come ha potuto questo studio urtare il futuro di interazione del medico-paziente?
PT O mundo submeteu-se a uma SHIFT grande a usar a interacção remota mais frequentemente no rescaldo da pandemia. Como podia este estudo impactar o futuro da interacção do doutor-paciente?
Italiaans | Portugees |
---|---|
usando | usar |
remota | remota |
spesso | frequentemente |
pandemia | pandemia |
potuto | podia |
studio | estudo |
futuro | futuro |
IT L'obiettivo dell'azienda era passare a un modello di interazione continua e fornire contenuti altamente personalizzati e pertinenti durante ogni interazione, su qualsiasi canale e in tempo reale.
PT Eles queriam adotar um modelo de “interação sempre ativa”, fornecendo conteúdo altamente personalizado e importante durante cada interação, em cada canal e em tempo real.
Italiaans | Portugees |
---|---|
interazione | interação |
e | e |
fornire | fornecendo |
personalizzati | personalizado |
canale | canal |
IT Modificare l'interazione del widget (l'interazione è ciò che accade quando fai clic sul widget)
PT Editar a interação do widget (interação é aquilo que ocorre quando você clica no widget)
IT I clienti non devono percepire intoppi nell'interazione e devono essere loro l'oggetto principale dell'interazione stessa. Questo è il punto focale del coinvolgimento del cliente.
PT Cada interação deve parecer simples e centrada neles, não na empresa. É esse o verdadeiro significado das interações reais.
IT Questi cookie “ricordano” le azioni compiute dagli utenti sulle pagine precedenti e le loro modalità di interazione con il sito web
PT Esses cookies "lembram" o que os usuários fizeram em páginas anteriores e como eles interagiram com o site
Italiaans | Portugees |
---|---|
utenti | usuários |
precedenti | anteriores |
e | e |
cookie | cookies |
IT Quando puoi dare un’occhiata all’interno processo di vendita, il tuo team di vendite è sempre sulla stessa pagina. Traccia ogni interazione e individua dove chiunque altro l’ha abbandonata.
PT Quando você consegue ver todo o processo de vendas de uma vez só, sua equipe de venda está sempre no mesmo ritmo. Acompanhe todas as interações e recomece de onde todo mundo parou.
Italiaans | Portugees |
---|---|
occhiata | ver |
processo | processo |
team | equipe |
e | e |
IT L’app per gestire le conversazioni tramite dispositivi mobili, disponibile per iOS e Android, ti assicura un’interazione costante con i clienti. Potrai ricevere notifiche, rispondere alle chat e creare esperienze memorabili ovunque ti trovi.
PT O app Conversas para dispositivos móveis iOS e Android permite levar interações com clientes para o campo. Receba notificações, responda a bate-papos e crie ótimas experiências em qualquer lugar.
Italiaans | Portugees |
---|---|
mobili | móveis |
ios | ios |
e | e |
android | android |
ricevere | receba |
notifiche | notificações |
creare | crie |
esperienze | experiências |
IT Invia sondaggi automatizzati dopo ogni interazione con il cliente e misura i tuoi punteggi NPS® e CSAT per migliorare l'assistenza clienti.
PT Meça suas pontuações de NPS® e CSAT para melhorar suas iniciativas de atenção ao cliente com pesquisas automatizadas enviadas após cada interação com o cliente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
sondaggi | pesquisas |
automatizzati | automatizadas |
ogni | cada |
interazione | interação |
e | e |
tuoi | suas |
punteggi | pontuações |
nps | nps |
migliorare | melhorar |
assistenza | atenção |
IT Imposta ricerche per parola chiave per scoprire opportunità di interazione direttamente nella Smart Inbox.
PT Configure pesquisas de palavras-chave e descubra oportunidades de engajamento – entregues diretamente na sua Inbox Inteligente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
ricerche | pesquisas |
parola | palavras |
chiave | chave |
scoprire | descubra |
opportunità | oportunidades |
interazione | engajamento |
direttamente | diretamente |
smart | inteligente |
parola chiave | palavras-chave |
IT Percentuale dei consumatori che farebbero acquisti da un brand dopo un'interazione positiva e connessa sui social.
PT dos consumidores comprariam de uma marca depois de uma interação social positiva e conectada.
Italiaans | Portugees |
---|---|
consumatori | consumidores |
che | o |
brand | marca |
interazione | interação |
positiva | positiva |
e | e |
connessa | conectada |
social | social |
IT Percentuale dei consumatori che boicotterebbero un brand dopo un'interazione negativa sui social.
PT dos consumidores boicotariam uma marca depois de uma interação social negativa.
Italiaans | Portugees |
---|---|
consumatori | consumidores |
che | o |
brand | marca |
interazione | interação |
negativa | negativa |
social | social |
IT Moe potrebbe anche utilizzare questa interazione per trarre alcune conclusioni sui sentimenti del pubblico verso quella sede specifica
PT O Moe's também pode usar essa interação para tirar algumas conclusões sobre o sentimento do público em relação à essa loja específica
Italiaans | Portugees |
---|---|
potrebbe | pode |
utilizzare | usar |
interazione | interação |
trarre | tirar |
alcune | algumas |
conclusioni | conclusões |
pubblico | público |
specifica | específica |
IT Riduci i tempi di apprendimento e azione: impara e agisci alla velocità dei social con approfondimenti sull'ascolto social, affiancati ai sofisticati strumenti di interazione e pubblicazione che usi quotidianamente.
PT Reduza o tempo para insights e ações: aprenda e aja na velocidade do social com insights de listening social agora, juntamente com as sofisticadas ferramentas de interação e publicação que você usa diariamente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
riduci | reduza |
e | e |
impara | aprenda |
agisci | aja |
social | social |
approfondimenti | insights |
sofisticati | sofisticadas |
strumenti | ferramentas |
interazione | interação |
pubblicazione | publicação |
quotidianamente | diariamente |
azione | ações |
IT Gli strumenti di interazione sono il nucleo della visibilità, della reattività e dell'efficienza del tuo brand. Ogni istante delle interazioni con i tuoi clienti sui social contribuisce ad aumentarne la fidelizzazione.
PT As ferramentas de interação são o núcleo da visibilidade, capacidade de resposta e eficiência da sua marca. Com cada interação instantânea e consistente com seus clientes nas redes sociais, você cria lealdade.
Italiaans | Portugees |
---|---|
strumenti | ferramentas |
nucleo | núcleo |
visibilità | visibilidade |
reattività | capacidade de resposta |
e | e |
brand | marca |
ogni | cada |
clienti | clientes |
IT Informazioni raccolte direttamente dall'utente: questo tipo di informazioni varia in base all'interazione dell'utente con il nostro Sito e il nostro Servizio
PT Informações que coletamos diretamente de você: o tipo de informações que coletamos diretamente de você varia de acordo com a sua interação com o nosso Site e com o nosso Serviço
Italiaans | Portugees |
---|---|
informazioni | informações |
direttamente | diretamente |
tipo | tipo |
varia | varia |
interazione | interação |
sito | site |
e | e |
servizio | serviço |
IT Informazioni commerciali, tra cui acquisti e interazione con il Servizio.
PT Informações comerciais, incluindo compras e envolvimento com o Serviço.
Italiaans | Portugees |
---|---|
informazioni | informações |
commerciali | comerciais |
acquisti | compras |
e | e |
IT Migliora il monitoraggio dei social media usando le parole chiave correlate al brand che ti aiutano a scoprire preziose opportunità di interazione.
PT Melhore o seu monitoramento de redes sociais com as Palavras-chave da marca que revelam oportunidades valiosas de engajamento social.
Italiaans | Portugees |
---|---|
migliora | melhore |
monitoraggio | monitoramento |
chiave | chave |
brand | marca |
preziose | valiosas |
opportunità | oportunidades |
interazione | engajamento |
parole chiave | palavras-chave |
IT Trasmissione dei messaggi da tutte le piattaforme in un unico luogo per l'interazione
PT Streaming de todas as suas mensagens de todas as suas plataformas em um só lugar para interação
Italiaans | Portugees |
---|---|
trasmissione | streaming |
messaggi | mensagens |
tutte | todas |
piattaforme | plataformas |
luogo | lugar |
interazione | interação |
le | suas |
IT Mi piacciono molto le funzionalità di reportistica di Sprout. Sono molto semplici da usare, complete e di facile lettura. In questo modo, anche il mio capo può capire quali sono i nostri punti di interazione.
PT Eu realmente gosto dos recursos de relatórios do Sprout. Eles são muito interativos, abrangentes e fáceis de ler. Por eles também entenderem nossos pontos de interação, posso entregá-los ao meu chefe.
Italiaans | Portugees |
---|---|
funzionalità | recursos |
reportistica | relatórios |
e | e |
lettura | ler |
capo | chefe |
punti | pontos |
interazione | interação |
IT L'interazione coerente con i tuoi follower rappresenterà una fruttuosa aggiunta alla tua strategia social complessiva.
PT A interação consistente com seus seguidores será uma adição proveitosa à sua estratégia social geral.
Italiaans | Portugees |
---|---|
interazione | interação |
coerente | consistente |
follower | seguidores |
una | uma |
aggiunta | adição |
strategia | estratégia |
social | social |
complessiva | geral |
IT Solo il tuo target di riferimento dispone di così tante ore al giorno dedicate all'interazione con i brand sui loro feed social e tu vuoi essere sicuro che il tuo brand sia in prima linea o, se così non fosse, vuoi capirne il motivo.
PT Seu público-alvo tem apenas algumas horas no dia para interagir com as marcas em seus feeds sociais; você deve garantir que sua marca esteja na frente e no centro e, se não estiver, entenda o porquê.
Italiaans | Portugees |
---|---|
solo | apenas |
target | alvo |
ore | horas |
interazione | interagir |
feed | feeds |
social | sociais |
sicuro | garantir |
IT Ottimizza ogni interazione con i clienti per migliorare esperienza e valore.
PT Otimize toda a interação com o cliente para gerar experiência e valor.
Italiaans | Portugees |
---|---|
ottimizza | otimize |
ogni | toda |
interazione | interação |
clienti | cliente |
esperienza | experiência |
e | e |
valore | valor |
IT Vera intelligenza artificiale. Risultati reali. In tempo reale. Migliorate ogni interazione con i clienti.
PT IA real. Resultados reais. Em tempo real. Melhore cada interação com o cliente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
risultati | resultados |
tempo | tempo |
migliorate | melhore |
ogni | cada |
interazione | interação |
clienti | cliente |
IT Tenere il passo con l'evoluzione del mercato non deve essere complicato. Con Pega, puoi personalizzare al massimo ogni interazione per essere pertinente e tempestivo, a prescindere da cosa accadrà in futuro.
PT Acompanhar as mudanças do mercado não precisa ser complicado. Com a Pega, é possível hiperpersonalizar todas as interações, mantendo pontualidade e relevância frente a qualquer mudança.
Italiaans | Portugees |
---|---|
evoluzione | mudança |
mercato | mercado |
essere | ser |
complicato | complicado |
pega | pega |
puoi | possível |
e | e |
IT Come si taglia rapidamente il traguardo? Intelligence. Non semplici "robot cognitivi", ma un hub decisionale flessibile in grado di applicare l'intelligenza artificiale in tempo reale a ogni interazione:
PT E como chegar em primeiro? Inteligência. Não somente “robôs cognitivos”, mas um centro de decisões flexíveis que pode aplicar IA em tempo real em cada interação:
Italiaans | Portugees |
---|---|
decisionale | decisões |
applicare | aplicar |
tempo | tempo |
reale | real |
interazione | interação |
IT Ad esempio, come migliorare il valore del cliente ad ogni interazione
PT Aumentando o valor do cliente em cada interação
Italiaans | Portugees |
---|---|
cliente | cliente |
ogni | cada |
interazione | interação |
IT Con l'intelligenza artificiale di Pega, le società di media e intrattenimento possono capire quale tattica di ingaggio rappresenta la soluzione migliore per ogni singola interazione con il cliente.
PT Com a tecnologia de IA da Pega, as empresas de mídia e entretenimento podem entender qual a melhor tática de engajamento para cada interação com clientes.
Italiaans | Portugees |
---|---|
pega | pega |
media | mídia |
e | e |
intrattenimento | entretenimento |
possono | podem |
migliore | melhor |
ogni | cada |
cliente | clientes |
IT Con Pega Customer Decision Hub™, CBA ha creato un motore in grado di suggerire e personalizzare la migliore interazione successiva da proporre a ogni cliente, in sede, al telefono, online o da dispositivo mobile.
PT Com o Pega Customer Decision Hub™, o CBA criou o Customer Engagement Engine, uma solução inteligente que sugere e personaliza a Next Best Conversation com cada cliente em qualquer meio de contato: agência, telefone, online ou celular.
Italiaans | Portugees |
---|---|
pega | pega |
creato | criou |
motore | engine |
e | e |
online | online |
IT Tra le testimonianze, un'azienda dichiara di aver "implementato Pega inizialmente per la fidelizzazione dei clienti, ma attualmente la soluzione è un vero generatore di fatturato, la utilizziamo quasi in tutti i canali di interazione con i clienti"
PT Um deles explicou que sua empresa ‘implementou a Pega inicialmente para um caso de uso de retenção de clientes, mas que agora ela é geradora de receitas: virou uma droga viciante, que usamos em praticamente todos os canais voltados ao cliente’
Italiaans | Portugees |
---|---|
azienda | empresa |
implementato | implementou |
pega | pega |
inizialmente | inicialmente |
fidelizzazione | retenção |
utilizziamo | usamos |
canali | canais |
ma | mas |
IT Pensato per aiutarti a fare la mossa giusta in ogni interazione, in tempo reale e su tutti i canali.
PT Criado para ajudar você a tomar as decisões certas em cada interação, em todos os canais e em tempo real.
Italiaans | Portugees |
---|---|
aiutarti | ajudar |
giusta | certas |
interazione | interação |
tempo | tempo |
reale | real |
e | e |
canali | canais |
IT Scopri come CBA riesce a personalizzare ogni singola interazione su tutti i canali.
PT Saiba como o CBA está personalizando as next best conversations em todos os canais.
Italiaans | Portugees |
---|---|
canali | canais |
IT Tali informazioni ci permettono di riconoscere gli utenti e di personalizzarne l'esperienza e le modalità di interazione
PT Essas informações permitem que o identifiquemos para podermos personalizar sua experiência e a forma como interagimos como você
Italiaans | Portugees |
---|---|
informazioni | informações |
permettono | permitem |
e | e |
esperienza | experiência |
modalità | forma |
IT Pega InfinityTM riconosciuta per aver rivoluzionato l'interazione tra clienti e imprese.
PT Pega InfinityTM reconhecido por revolucionar o modo como as empresas interagem com os clientes.
Italiaans | Portugees |
---|---|
pega | pega |
riconosciuta | reconhecido |
clienti | clientes |
imprese | empresas |
IT Le API basate su HTTP sono ormai il metodo più diffuso per l'interazione sincrona tra architetture di microservizi
PT As APIs baseadas em HTTP se tornaram o método preferencial na interação síncrona entre arquiteturas de microsserviços
Italiaans | Portugees |
---|---|
api | apis |
basate | baseadas |
http | http |
metodo | método |
interazione | interação |
architetture | arquiteturas |
microservizi | microsserviços |
IT In questo modo si ottiene l'interazione con ogni app in ogni ambiente senza che ogni volta sia necessario perfezionare l'app, formare il personale, suddividere la gestione o sacrificare la sicurezza
PT Por isso, ocorre uma interação consistente com qualquer aplicação em praticamente todo ambiente sem necessidade de implantar novas ferramentas na aplicação, retreinar as equipes, dividir o gerenciamento ou sacrificar a segurança
Italiaans | Portugees |
---|---|
interazione | interação |
ambiente | ambiente |
necessario | necessidade |
personale | equipes |
gestione | gerenciamento |
IT I connettori applicativi sono elementi architettonici che regolano le modalità di interazione tra i componenti. Si tratta di collegamenti standard personalizzati per alcune API, che vengono utilizzati per integrare con rapidità nuovi endpoint.
PT Os conectores de aplicações são elementos da arquitetura que modelam as regras de interação entre componentes. São conexões de classe padrão personalizadas para determinadas APIs que podem ser usadas para integrar novos endpoints rapidamente.
Italiaans | Portugees |
---|---|
connettori | conectores |
applicativi | aplicações |
interazione | interação |
collegamenti | conexões |
personalizzati | personalizadas |
alcune | determinadas |
api | apis |
utilizzati | usadas |
integrare | integrar |
nuovi | novos |
endpoint | endpoints |
IT Il tasso di coinvolgimento di Phlanx viene calcolato sulla base del numero di follower di un account rispetto al tasso di interazione dei follower con i contenuti (like, commenti, ecc).
PT A taxa de engajamento de Phlanx é calculada com base no número de seguidores de uma conta versus a taxa que os seguidores interagem com o conteúdo (curtidas, comentários, etc).
Italiaans | Portugees |
---|---|
follower | seguidores |
contenuti | conteúdo |
commenti | comentários |
ecc | etc |
IT Unifica i tuoi social media e la gestione delle recensioni in un'unica piattaforma per semplificare l'interazione, ottenere feedback preziosi e migliorare la tua presenza online.
PT Combine o gerenciamento de redes sociais e de comentários em uma só plataforma para simplificar as interações, acessar feedbacks valiosos e melhorar sua presença online.
Italiaans | Portugees |
---|---|
e | e |
gestione | gerenciamento |
semplificare | simplificar |
preziosi | valiosos |
presenza | presença |
online | online |
IT Monitora facilmente gli hashtag che usi più frequentemente e che generano il più alto livello di interazione, e sfruttali per creare una strategia di pubblicazione dalla copertura più ampia.
PT Acompanhe com facilidade as hashtags que você mais usa e que impulsionam mais interações. Incorpore essas informações na sua estratégia de publicações e aumente o alcance.
Italiaans | Portugees |
---|---|
hashtag | hashtags |
usi | usa |
più | mais |
e | e |
strategia | estratégia |
pubblicazione | publicações |
IT Ad esempio, chiedere agli utenti per quale motivo stanno visitando la tua pagina è una domanda che viene posta praticamente in ogni interazione.
PT Por exemplo, perguntar aos usuários por que eles estão visitando sua página é uma questão que provavelmente é colocada em cada interação.
Italiaans | Portugees |
---|---|
esempio | exemplo |
utenti | usuários |
visitando | visitando |
pagina | página |
una | uma |
ogni | cada |
interazione | interação |
IT Come prossimo passo, definisci quali sono i contenuti che desideri sottoporre ai tuoi clienti durante l'interazione con il chatbot.
PT A seguir, descubra com qual tipo de conteúdo você deseja que os clientes interajam por meio meio da conversa com o chatbot.
Italiaans | Portugees |
---|---|
contenuti | conteúdo |
desideri | deseja |
clienti | clientes |
chatbot | chatbot |
tuoi | você |
IT L'interazione del chatbot culmina con l'invito all'azione, dopo che un utente ha risposto a tutte le domande ed è pronto per proseguire
PT A interação do chatbot culmina na chamada para ação uma vez que um usuário tenha respondido a todas as suas perguntas e esteja pronto para seguir em frente
Italiaans | Portugees |
---|---|
interazione | interação |
chatbot | chatbot |
invito | chamada |
azione | ação |
utente | usuário |
ed | e |
pronto | pronto |
IT Rifletti attentamente su dove vuoi che i tuoi clienti arrivino. Questo è importante perché l'interazione con il tuo brand potrebbe portare a conversioni di alto valore su larga scala, senza alcuna assistenza manuale alla vendita.
PT Pense com cuidado sobre onde você quer que seus clientes cheguem. Isso é importante porque a interação com a sua marca pode levar proporcionalmente a conversões de alto valor, sem qualquer assistência manual de vendas.
Italiaans | Portugees |
---|---|
attentamente | com cuidado |
clienti | clientes |
interazione | interação |
brand | marca |
portare | levar |
conversioni | conversões |
manuale | manual |
IT Per accertarsi che tutti gli utenti possano trovare informazioni preziose e non rimangano bloccati o delusi dall'esperienza, fai in modo di effettuare un test su ogni singola interazione possibile.
PT Para garantir que todos os usuários encontrem informações valiosas e não fiquem presos ou frustrados com sua experiência, certifique-se de testar cada umas das interações possíveis.
Italiaans | Portugees |
---|---|
utenti | usuários |
informazioni | informações |
preziose | valiosas |
e | e |
esperienza | experiência |
test | testar |
possibile | possíveis |
trovare | encontrem |
un | umas |
IT La possibilità di avviare in qualsiasi momento una conversazione tramite chatbot piace a molte aziende che vogliono massimizzare l'interazione con i visitatori del sito
PT Ser capaz de iniciar uma conversa em qualquer momento usando um chatbot é atraente para muitas empresas que querem maximizar a interação com os visitantes do site
Italiaans | Portugees |
---|---|
avviare | iniciar |
momento | momento |
conversazione | conversa |
chatbot | chatbot |
aziende | empresas |
vogliono | querem |
massimizzare | maximizar |
interazione | interação |
visitatori | visitantes |
IT Utilizzando dei messaggi di benvenuto, i brand possono accogliere i clienti quando questi avviano un'interazione tramite messaggio diretto su Twitter
PT Usando mensagens de boas-vindas, as marcas podem cumprimentar os clientes assim que eles entram em uma interação de mensagem direta no Twitter
Italiaans | Portugees |
---|---|
utilizzando | usando |
brand | marcas |
possono | podem |
interazione | interação |
diretto | direta |
Wys 50 van 50 vertalings