Vertaal "lancez" na Russies

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "lancez" van Frans na Russies

Vertalings van lancez

"lancez" in Frans kan in die volgende Russies woorde/frases vertaal word:

lancez версией запустите на начните чтобы

Vertaling van Frans na Russies van lancez

Frans
Russies

FR Lancez-vous avec Bamboo Data Center

RU Начало работы с Bamboo Data Center

Transliterasie Načalo raboty s Bamboo Data Center

Frans Russies
data data
avec с
center center

FR Lancez-vous avec Bitbucket, puis intégrez les outils que vous utilisez déjà pour développer des logiciels plus performants

RU Начните работу с Bitbucket, а затем добавьте к нему инструменты, которые уже используете, чтобы разрабатывать еще более качественное ПО

Transliterasie Načnite rabotu s Bitbucket, a zatem dobavʹte k nemu instrumenty, kotorye uže ispolʹzuete, čtoby razrabatyvatʹ eŝe bolee kačestvennoe PO

Frans Russies
bitbucket bitbucket
puis затем
outils инструменты
que которые
développer разрабатывать

FR Lancez-vous avec Sourcetree grâce à ce tutoriel et maîtrisez parfaitement Git et vos projets en un rien de temps.

RU Начните работу с Sourcetree с помощью этого обучающего материала и быстро освойте Git для своих проектов.

Transliterasie Načnite rabotu s Sourcetree s pomoŝʹû étogo obučaûŝego materiala i bystro osvojte Git dlâ svoih proektov.

Frans Russies
git git
sourcetree sourcetree
et и

FR Lancez-vous gratuitement et évoluez à votre rythme

RU Начните с бесплатной версии и масштабируйте по мере роста

Transliterasie Načnite s besplatnoj versii i masštabirujte po mere rosta

Frans Russies
gratuitement бесплатной
et и

FR Lancez-vous avec Atlassian Access

RU Начать работу с Atlassian Access

Transliterasie Načatʹ rabotu s Atlassian Access

Frans Russies
atlassian atlassian
access access
avec с

FR Lancez une super campagne en vous rassemblant derrière une stratégie unique

RU Запустите невероятную кампанию, объединив все усилия в единую стратегию

Transliterasie Zapustite neveroâtnuû kampaniû, obʺediniv vse usiliâ v edinuû strategiû

Frans Russies
campagne кампанию
une все
en в
stratégie стратегию

FR Simplifiez le processus de création de vos publicités et lancez des campagnes à fort taux d'engagement en un rien de temps

RU Упростите разработку и запускайте кампании мгновенно

Transliterasie Uprostite razrabotku i zapuskajte kampanii mgnovenno

Frans Russies
et и
campagnes кампании

FR Lancez votre serveur avec la version de Windows vous avez besoin.

RU Запустите свой сервер с версией Windows тебе нужно.

Transliterasie Zapustite svoj server s versiej Windows tebe nužno.

Frans Russies
windows windows
serveur сервер
avec с
version версией

FR Lancez votre serveur sur votre distribution Linux préférée, en quelques secondes.

RU Запустите свой сервер в вашем любимом дистрибутиве Linux в считанные секунды.

Transliterasie Zapustite svoj server v vašem lûbimom distributive Linux v sčitannye sekundy.

Frans Russies
serveur сервер
en в
votre вашем
secondes секунды

FR Étudiez les campagnes publicitaires de vos concurrents et lancez les vôtres.

RU Анализируйте рекламные кампании конкурентов и создавайте свои собственные.

Transliterasie Analizirujte reklamnye kampanii konkurentov i sozdavajte svoi sobstvennye.

Frans Russies
publicitaires рекламные
concurrents конкурентов

FR Lancez une recherche globale en ligne

RU Проведите глобальное интернет-исследование

Transliterasie Provedite globalʹnoe internet-issledovanie

FR Lancez la recherche de visibilité avec le Rang de Semrush

RU Начните анализ видимости сайтов с рейтингом Semrush

Transliterasie Načnite analiz vidimosti sajtov s rejtingom Semrush

Frans Russies
semrush semrush
recherche анализ
avec с

FR Trouvez le nom de domaine qui vous convient et lancez votre activité avec les meilleurs produits et services, disponibles sur une même plateforme.

RU Лучшие платформы и сервисы для создания сайта. Осталось лишь найти доменное имя!

Transliterasie Lučšie platformy i servisy dlâ sozdaniâ sajta. Ostalosʹ lišʹ najti domennoe imâ!

Frans Russies
plateforme платформы
services сервисы
une лишь
trouvez найти
domaine доменное
nom имя

FR Lancez iPhone Backup Extractor et sélectionnez votre appareil sous ITUNES BACKUPS dans la colonne de gauche

RU Запустите iPhone Backup Extractor и выберите свое устройство в разделе ITUNES BACKUPS в левой колонке

Transliterasie Zapustite iPhone Backup Extractor i vyberite svoe ustrojstvo v razdele ITUNES BACKUPS v levoj kolonke

Frans Russies
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
itunes itunes
et и
sélectionnez выберите
votre свое
appareil устройство
gauche левой

FR Lancez l'application Photos sur votre PC en recherchant "Photos" et cliquez dessus.

RU Запустите приложение «Фото» на своем компьютере, выполнив поиск «Фотографии» и нажмите на него.

Transliterasie Zapustite priloženie «Foto» na svoem kompʹûtere, vypolniv poisk «Fotografii» i nažmite na nego.

Frans Russies
application приложение
votre своем
pc компьютере
recherchant поиск
et и
cliquez нажмите

FR Lancez iPhone Backup Extractor et attendez que les sauvegardes de votre ordinateur soient chargées

RU Запустите iPhone Backup Extractor и дождитесь загрузки резервных копий с вашего компьютера

Transliterasie Zapustite iPhone Backup Extractor i dožditesʹ zagruzki rezervnyh kopij s vašego kompʹûtera

Frans Russies
iphone iphone
extractor extractor
attendez дождитесь
ordinateur компьютера

FR Lancez-vous avec l' édition gratuite dès aujourd'hui et voyez ce que nous pouvons faire.

RU Начните работу с бесплатной версией сегодня и посмотрите, что мы можем сделать.

Transliterasie Načnite rabotu s besplatnoj versiej segodnâ i posmotrite, čto my možem sdelatʹ.

Frans Russies
gratuite бесплатной
et и
voyez посмотрите

FR Lancez-vous avec Bitbucket, puis intégrez les outils que vous utilisez déjà pour développer des logiciels plus performants

RU Начните работу с Bitbucket, а затем добавьте к нему инструменты, которые уже используете, чтобы разрабатывать еще более качественное ПО

Transliterasie Načnite rabotu s Bitbucket, a zatem dobavʹte k nemu instrumenty, kotorye uže ispolʹzuete, čtoby razrabatyvatʹ eŝe bolee kačestvennoe PO

Frans Russies
bitbucket bitbucket
puis затем
outils инструменты
que которые
développer разрабатывать

FR Stockez et gérez vos configurations de build dans un seul fichier bitbucket-pipelines.yml. Lancez-vous en 7 lignes de code.

RU Храните настройки сборки и управляйте ими в одном файле bitbucket-pipelines.yml. Для начала работы потребуется написать всего 7 строк кода.

Transliterasie Hranite nastrojki sborki i upravlâjte imi v odnom fajle bitbucket-pipelines.yml. Dlâ načala raboty potrebuetsâ napisatʹ vsego 7 strok koda.

Frans Russies
configurations настройки
et и
gérez управляйте
vous ими
fichier файле
de работы
lignes строк
code кода

FR Lancez-vous avec Bitbucket Data Center

RU Начало работы с Bitbucket Data Center

Transliterasie Načalo raboty s Bitbucket Data Center

Frans Russies
data data
avec с
bitbucket bitbucket
center center

RU Начните сегодня бесплатно | Smartsheet

Transliterasie Načnite segodnâ besplatno | Smartsheet

Frans Russies
smartsheet smartsheet
gratuitement бесплатно

FR Lancez vos équipes sur la voie de la réussite

RU Настройте свои команды на успех

Transliterasie Nastrojte svoi komandy na uspeh

Frans Russies
vos свои
réussite успех

FR Utilisez l’application collaborative ONLYOFFICE Workspace dans le cloud, hébergez-le vous-même ou lancez une installation préconfigurée.

RU Используйте ONLYOFFICE Workspace в облаке, разверните на сервере или запустите предварительно настроенную установку.

Transliterasie Ispolʹzujte ONLYOFFICE Workspace v oblake, razvernite na servere ili zapustite predvaritelʹno nastroennuû ustanovku.

Frans Russies
onlyoffice onlyoffice
cloud облаке
lancez запустите
installation установку

FR Hébergez ONLYOFFICE Workspace Enterprise vous-même ou lancez l'installation préconfigurée

RU Разместите ONLYOFFICE Workspace Enterprise в локальной сети или запустите предварительно настроенную установку

Transliterasie Razmestite ONLYOFFICE Workspace Enterprise v lokalʹnoj seti ili zapustite predvaritelʹno nastroennuû ustanovku

Frans Russies
enterprise enterprise
onlyoffice onlyoffice
ou или
lancez запустите
installation установку

FR Lancez votre business dans le cloud

RU Перенесите бизнес в облако

Transliterasie Perenesite biznes v oblako

Frans Russies
business бизнес
cloud облако

FR Après avoir installé Apache Services sur votre système, lancez tous les services requis:

RU После установки служб Apache в вашей системе запустите все необходимые услуги:

Transliterasie Posle ustanovki služb Apache v vašej sisteme zapustite vse neobhodimye uslugi:

Frans Russies
apache apache
système системе
lancez запустите
requis необходимые

FR Lancez votre prochain projet avec des logiciels basés sur NGC.

RU Начните новый проект, используя ПО из NGC.

Transliterasie Načnite novyj proekt, ispolʹzuâ PO iz NGC.

Frans Russies
projet проект
avec используя

FR Téléchargez NVIDIA Omniverse et lancez l’installation.

RU Скачайте NVIDIA Omniverse и начните установку.

Transliterasie Skačajte NVIDIA Omniverse i načnite ustanovku.

Frans Russies
nvidia nvidia
et и
installation установку

FR Installez et lancez les applications Omniverse à partir de la section Applications.

RU Установите и запустите приложения Omniverse из раздела Приложения.

Transliterasie Ustanovite i zapustite priloženiâ Omniverse iz razdela Priloženiâ.

Frans Russies
lancez запустите
applications приложения
section раздела

FR Lancez votre application de HPC ou d'IA accélérée par GPU.

RU Запустите приложения с ускорением на GPU для HPC или ИИ.

Transliterasie Zapustite priloženiâ s uskoreniem na GPU dlâ HPC ili II.

Frans Russies
ou или

FR Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver tous les exemples de store.watch avec une chaine de caractère comme premier argument.

RU Запустите миграционный помощник в вашем проекте, чтобы найти использование store.watch со строкой в качестве первого аргумента.

Transliterasie Zapustite migracionnyj pomoŝnik v vašem proekte, čtoby najti ispolʹzovanie store.watch so strokoj v kačestve pervogo argumenta.

Frans Russies
store store
aide помощник
trouver найти

FR Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver tous les exemples de store.on, store.off et store.emit.

RU Запустите миграционный помощник в вашем проекте, чтобы найти использование store.on, store.off и store.emit.

Transliterasie Zapustite migracionnyj pomoŝnik v vašem proekte, čtoby najti ispolʹzovanie store.on, store.off i store.emit.

Frans Russies
store store
aide помощник
trouver найти

FR Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver tous les exemples de l'option middlewares sur un store.

RU Запустите миграционный помощник в вашем проекте, чтобы найти использование middlewares в вашем хранилище.

Transliterasie Zapustite migracionnyj pomoŝnik v vašem proekte, čtoby najti ispolʹzovanie middlewares v vašem hraniliŝe.

Frans Russies
aide помощник
trouver найти
store хранилище

FR Lancez votre Droplet avec des centres de données situés dans le monde entier.

RU Запуск Droplet из дата-центров по всему миру.

Transliterasie Zapusk Droplet iz data-centrov po vsemu miru.

Frans Russies
des всему

FR Traitez les incidents générés par l'analytique, puis lancez une enquête ou un workflow orchestré.

RU Вы можете управлять инцидентами, создаваемыми аналитикой, и запускать рабочие процессы выявления угроз или оркестрации.

Transliterasie Vy možete upravlâtʹ incidentami, sozdavaemymi analitikoj, i zapuskatʹ rabočie processy vyâvleniâ ugroz ili orkestracii.

Frans Russies
incidents инцидентами

FR Lancez Keychain Access en ouvrant Spotlight avec ⌘ Cmd + (espace), tapez "Accès au trousseau", puis ⏎ Enter sur ⏎ Enter .

RU Запустите Keychain Access, открыв Spotlight с помощью ⌘ Cmd + (пробел), набрав «Доступ к связке ключей», а затем нажав ⏎ Enter .

Transliterasie Zapustite Keychain Access, otkryv Spotlight s pomoŝʹû ⌘ Cmd + (probel), nabrav «Dostup k svâzke klûčej», a zatem nažav ⏎ Enter .

FR 1. Dans Outlook, lancez l'importation

RU 1. В Outlook запустите импорт

Transliterasie 1. V Outlook zapustite import

Frans Russies
lancez запустите
importation импорт

FR Lancez une analyse minutieuse de disque de test secteur par secteur sur vos disques et images de périphériques pour supprimer les données

RU Выполните тщательное межсекторное сканирование тестовых дисков на дисках и образах устройств для удаления удаленных данных.

Transliterasie Vypolnite tŝatelʹnoe mežsektornoe skanirovanie testovyh diskov na diskah i obrazah ustrojstv dlâ udaleniâ udalennyh dannyh.

Frans Russies
analyse сканирование

FR Ensuite, lancez iPhone Backup Extractor, sélectionnez la sauvegarde dans l’écran de gauche et accédez à l’onglet Mode expert.

RU Затем запустите iPhone Backup Extractor, выберите резервную копию в левой части экрана и перейдите на вкладку Expert Mode.

Transliterasie Zatem zapustite iPhone Backup Extractor, vyberite rezervnuû kopiû v levoj časti ékrana i perejdite na vkladku Expert Mode.

Frans Russies
iphone iphone
extractor extractor
mode mode
lancez запустите
sélectionnez выберите
gauche левой
et и
onglet вкладку

FR Les tableaux sont faciles à utiliser : accédez à un dépôt, cliquez sur l'élément de menu Tableau dans la barre latérale et lancez-vous gratuitement.

RU Доски просты в использовании. Перейдите в репозиторий, щелкните пункт меню досок в боковой панели и приступите к работе бесплатно.

Transliterasie Doski prosty v ispolʹzovanii. Perejdite v repozitorij, ŝelknite punkt menû dosok v bokovoj paneli i pristupite k rabote besplatno.

Frans Russies
utiliser использовании
dépôt репозиторий
menu меню
latérale боковой
gratuitement бесплатно

FR Lancez votre équipe, gratuitement.Avez-vous créé un compte Jira Software ?

RU Подключите команду к работе бесплатно.У вас есть аккаунт Jira Software?

Transliterasie Podklûčite komandu k rabote besplatno.U vas estʹ akkaunt Jira Software?

Frans Russies
jira jira
gratuitement бесплатно
compte аккаунт
software software

FR Lancez-vous avec Jira Software

RU Начните работу с Jira Software

Transliterasie Načnite rabotu s Jira Software

Frans Russies
jira jira
avec с
software software

FR Les tableaux sont faciles à utiliser : accédez à un dépôt, cliquez sur l'élément de menu Tableau dans la barre latérale et lancez-vous gratuitement.

RU Доски просты в использовании. Перейдите в репозиторий, щелкните пункт меню досок в боковой панели и приступите к работе бесплатно.

Transliterasie Doski prosty v ispolʹzovanii. Perejdite v repozitorij, ŝelknite punkt menû dosok v bokovoj paneli i pristupite k rabote besplatno.

Frans Russies
utiliser использовании
dépôt репозиторий
menu меню
latérale боковой
gratuitement бесплатно

FR Lancez-vous dans la livraison et l'exploitation de logiciels de qualité grâce à la solution DevOps d'Atlassian.

RU Начните поставлять и эксплуатировать качественное программное обеспечение с помощью решения Atlassian DevOps.

Transliterasie Načnite postavlâtʹ i ékspluatirovatʹ kačestvennoe programmnoe obespečenie s pomoŝʹû rešeniâ Atlassian DevOps.

Frans Russies
devops devops
atlassian atlassian
et и
logiciels программное

FR Lancez-vous grâce aux modèles Confluence pour les pratiques DevOps telles que les rapports d'incidents, la planification du sprint et les runbooks

RU Начните с шаблонов Confluence для методик DevOps, таких как отчеты об инцидентах, планирование спринтов и перечни процедур

Transliterasie Načnite s šablonov Confluence dlâ metodik DevOps, takih kak otčety ob incidentah, planirovanie sprintov i perečni procedur

Frans Russies
devops devops
modèles шаблонов
rapports отчеты
planification планирование

FR Lancez-vous avec Atlassian Cloud gratuitement

RU Начало работы с бесплатной версией Atlassian Cloud

Transliterasie Načalo raboty s besplatnoj versiej Atlassian Cloud

Frans Russies
atlassian atlassian
cloud cloud
avec с
gratuitement бесплатной

FR Créez des règles personnalisées pour votre équipe ou lancez-vous rapidement en utilisant nos règles favorites préconçues

RU Создайте специальные правила для своей команды или воспользуйтесь нашими любимыми заготовками, чтобы быстро приступить к работе

Transliterasie Sozdajte specialʹnye pravila dlâ svoej komandy ili vospolʹzujtesʹ našimi lûbimymi zagotovkami, čtoby bystro pristupitʹ k rabote

Frans Russies
ou или
rapidement быстро

FR Lancez-vous rapidement, apprenez vite : nous aidons les équipes marketing à travailler plus efficacement

RU Быстрый старт и обучение. Мы помогаем маркетинговым командам добиваться лучших результатов.

Transliterasie Bystryj start i obučenie. My pomogaem marketingovym komandam dobivatʹsâ lučših rezulʹtatov.

Frans Russies
les и
aidons помогаем
marketing маркетинговым

FR Guide 2 : Lancez-vous avec Bitbucket

RU Руководство 2. Начало работы с Bitbucket

Transliterasie Rukovodstvo 2. Načalo raboty s Bitbucket

Frans Russies
avec с
bitbucket bitbucket

FR Suivez, prévisualisez et lancez vos déploiements en toute confiance.

RU Отслеживайте, предварительно просматривайте и уверенно продвигайте свои развертывания.

Transliterasie Otsleživajte, predvaritelʹno prosmatrivajte i uverenno prodvigajte svoi razvertyvaniâ.

Frans Russies
visualisez просматривайте
et и
vos свои
déploiements развертывания

Wys 50 van 50 vertalings