FR 2. Allez dans le coin supérieur gauche de l’écran d’accueil et cliquez sur l’icône à trois lignes pour ouvrir le panneau de navigation de gauche.
FR 2. Allez dans le coin supérieur gauche de l’écran d’accueil et cliquez sur l’icône à trois lignes pour ouvrir le panneau de navigation de gauche.
RU 2. На домашнем экране в левом верхнем углу щёлкните значок с тремя линиями, чтобы открыть левую панель навигации.
Transliterasie 2. Na domašnem ékrane v levom verhnem uglu ŝëlknite značok s tremâ liniâmi, čtoby otkrytʹ levuû panelʹ navigacii.
Frans | Russies |
---|---|
icône | значок |
ouvrir | открыть |
panneau | панель |
navigation | навигации |
FR Passez deux rues jusqu’à Akard Street et tournez à gauche ; l’hôtel se trouvera sur votre gauche
RU Продолжайте движение в течение двух кварталов до улицы Akard, затем поверните налево, отель находится слева
Transliterasie Prodolžajte dviženie v tečenie dvuh kvartalov do ulicy Akard, zatem povernite nalevo, otelʹ nahoditsâ sleva
Frans | Russies |
---|---|
deux | двух |
rues | улицы |
hôtel | отель |
FR Poursuivez sur la voie de gauche et tournez à gauche dans Davie Street jusqu'à ce que vous atteigniez Burrard Street
RU Держитесь левой стороны моста и поверните налево на Дэйви-стрит (Davie Street) и езжайте до пересечения с Беррард-стрит (Burrard Street)
Transliterasie Deržitesʹ levoj storony mosta i povernite nalevo na Déjvi-strit (Davie Street) i ezžajte do peresečeniâ s Berrard-strit (Burrard Street)
Frans | Russies |
---|---|
et | и |
FR Le nombre de caractères, compté à partir de la gauche, où débute la recherche. Si aucun nombre n'est fourni, la recherche commence par le caractère le plus à gauche.
RU Отсчитываемое слева число символов, с которых нужно начинать поиск. Если число не указано, поиск начинается с крайнего левого символа.
Transliterasie Otsčityvaemoe sleva čislo simvolov, s kotoryh nužno načinatʹ poisk. Esli čislo ne ukazano, poisk načinaetsâ s krajnego levogo simvola.
Frans | Russies |
---|---|
est | нужно |
recherche | поиск |
FR Pour les langues qui s’écrivent de droite à gauche (tel que l’arabe),RIGHT renvoie les caractères à partir de la gauche.
RU Для языков с письмом справа налево (например, арабского) функция RIGHT возвращает крайние левые символы.
Transliterasie Dlâ âzykov s pisʹmom sprava nalevo (naprimer, arabskogo) funkciâ RIGHT vozvraŝaet krajnie levye simvoly.
Frans | Russies |
---|---|
langues | языков |
droite | справа |
gauche | налево |
renvoie | возвращает |
l | символы |
FR Les six canaux sont à l'avant droit , centre, avant gauche, arrière droit, arrière gauche et un caisson de grave.
RU Шесть каналов состоят из следующих вуферов : правый передний, централёный, левый передний, задний правый, средний и левый задний.
Transliterasie Šestʹ kanalov sostoât iz sleduûŝih vuferov : pravyj perednij, centralënyj, levyj perednij, zadnij pravyj, srednij i levyj zadnij.
Frans | Russies |
---|---|
gauche | левый |
FR APPUIE SUR GAUCHE pour aller à gauche.
RU СТРЕЛКА ВЛЕВО — взять левее.
Transliterasie STRELKA VLEVO — vzâtʹ levee.
FR Les décalages à gauche font apparaître des zéros à droite, tandis que le bit de signe est décalé à gauche, ce qui signifie que le signe de l'entier n'est pas préservé
RU Сдвиг влево дополняет число нулями справа, сдвигая в то же время знаковый бит числа влево, что означает что знак операнда не сохраняется
Transliterasie Sdvig vlevo dopolnâet čislo nulâmi sprava, sdvigaâ v to že vremâ znakovyj bit čisla vlevo, čto označaet čto znak operanda ne sohranâetsâ
Frans | Russies |
---|---|
gauche | влево |
droite | справа |
bit | бит |
signifie | означает |
signe | знак |
FR Passez deux rues jusqu’à Akard Street et tournez à gauche ; l’hôtel se trouvera sur votre gauche
RU Продолжайте движение в течение двух кварталов до улицы Akard, затем поверните налево, отель находится слева
Transliterasie Prodolžajte dviženie v tečenie dvuh kvartalov do ulicy Akard, zatem povernite nalevo, otelʹ nahoditsâ sleva
Frans | Russies |
---|---|
deux | двух |
rues | улицы |
hôtel | отель |
FR Poursuivez sur la voie de gauche et tournez à gauche dans Davie Street jusqu'à ce que vous atteigniez Burrard Street
RU Держитесь левой стороны моста и поверните налево на Дэйви-стрит (Davie Street) и езжайте до пересечения с Беррард-стрит (Burrard Street)
Transliterasie Deržitesʹ levoj storony mosta i povernite nalevo na Déjvi-strit (Davie Street) i ezžajte do peresečeniâ s Berrard-strit (Burrard Street)
Frans | Russies |
---|---|
et | и |
FR Les six canaux sont à l'avant droit , centre, avant gauche, arrière droit, arrière gauche et un caisson de grave.
RU Шесть каналов состоят из следующих вуферов : правый передний, централёный, левый передний, задний правый, средний и левый задний.
Transliterasie Šestʹ kanalov sostoât iz sleduûŝih vuferov : pravyj perednij, centralënyj, levyj perednij, zadnij pravyj, srednij i levyj zadnij.
Frans | Russies |
---|---|
gauche | левый |
FR Toutes les positions Ailier gauche Ailier droit Milieu offensif Milieu gauche Milieu droit Avant-centre
RU Все амплуа Левый Вингер Правый Вингер Атак. полузащитник Левый полузащитник Правый полузащитник Центральный нап.
Transliterasie Vse amplua Levyj Vinger Pravyj Vinger Atak. poluzaŝitnik Levyj poluzaŝitnik Pravyj poluzaŝitnik Centralʹnyj nap.
FR Pour les modèles de disposition précédents, CSS était fortement orienté vers les modes d'écritures de droite à gauche et de gauche à droite
RU Раньше CSS был сильно ориентирован на горизонтальный режим и режим письма слева направо
Transliterasie Ranʹše CSS byl silʹno orientirovan na gorizontalʹnyj režim i režim pisʹma sleva napravo
Frans | Russies |
---|---|
css | css |
fortement | сильно |
gauche | слева |
FR Le nombre de caractères, compté à partir de la gauche, où débute la recherche. Si aucun nombre n'est fourni, la recherche commence par le caractère le plus à gauche.
RU Отсчитываемое слева число символов, с которых нужно начинать поиск. Если число не указано, поиск начинается с крайнего левого символа.
Transliterasie Otsčityvaemoe sleva čislo simvolov, s kotoryh nužno načinatʹ poisk. Esli čislo ne ukazano, poisk načinaetsâ s krajnego levogo simvola.
FR Pour les langues qui s’écrivent de droite à gauche (tel que l’arabe),RIGHT renvoie les caractères à partir de la gauche.
RU Для языков с письмом справа налево (например, арабского) функция RIGHT возвращает крайние левые символы.
Transliterasie Dlâ âzykov s pisʹmom sprava nalevo (naprimer, arabskogo) funkciâ RIGHT vozvraŝaet krajnie levye simvoly.
FR Faites défiler vers le bas pour trouver l'icône Whatsapp dans la liste de gauche et sélectionnez-la
RU Прокрутите вниз, чтобы найти значок WhatsApp в левом списке и выберите его
Transliterasie Prokrutite vniz, čtoby najti značok WhatsApp v levom spiske i vyberite ego
Frans | Russies |
---|---|
trouver | найти |
icône | значок |
liste | списке |
sélectionnez | выберите |
FR Démarrez iPhone Backup Extractor et sélectionnez votre sauvegarde dans la partie gauche.
RU Запустите iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию с левой стороны.
Transliterasie Zapustite iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû s levoj storony.
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
et | и |
sélectionnez | выберите |
s | с |
gauche | левой |
FR Voyez votre progrès au cours du temps (à gauche) et obtenez un snapshot de là où vous vous trouvez actuellement pour les 13 fonctionalités SERP (à droite)
RU Просмотрите прогресс с течением времени (слева) и ознакомьтесь с тем, как вы ранжируетесь по каждой из 13 отслеживаемых функций SERP (справа).
Transliterasie Prosmotrite progress s tečeniem vremeni (sleva) i oznakomʹtesʹ s tem, kak vy ranžiruetesʹ po každoj iz 13 otsleživaemyh funkcij SERP (sprava).
Frans | Russies |
---|---|
progrès | прогресс |
gauche | слева |
serp | serp |
droite | справа |
FR Ouvrez iPhone Backup Extractor et sélectionnez votre sauvegarde dans le menu de gauche de iPhone Backup Extractor. Cela conduira à un aperçu des données disponibles affichées, comme ceci:
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию в левом меню iPhone Backup Extractor. Это приведет к отображению обзора доступных данных, например:
Transliterasie Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû v levom menû iPhone Backup Extractor. Éto privedet k otobraženiû obzora dostupnyh dannyh, naprimer:
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
et | и |
sélectionnez | выберите |
menu | меню |
aperçu | обзора |
disponibles | доступных |
comme | например |
FR Ouvrez iPhone Backup Extractor et sélectionnez votre sauvegarde dans le menu de gauche de iPhone Backup Extractor.
RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию в левом меню iPhone Backup Extractor.
Transliterasie Otkrojte iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû v levom menû iPhone Backup Extractor.
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
et | и |
sélectionnez | выберите |
menu | меню |
FR Cliquez sur Extract bas à gauche pour extraire vos messages supprimés. Les messages supprimés apparaîtront en rouge après l'extraction.
RU Нажмите « Extract внизу слева, чтобы извлечь удаленные сообщения. После извлечения удаленные сообщения будут отображаться красным цветом.
Transliterasie Nažmite « Extract vnizu sleva, čtoby izvlečʹ udalennye soobŝeniâ. Posle izvlečeniâ udalennye soobŝeniâ budut otobražatʹsâ krasnym cvetom.
Frans | Russies |
---|---|
gauche | слева |
extraire | извлечь |
messages | сообщения |
FR Ouvrez iTunes (si vous utilisez Windows) ou Finder (si vous utilisez Mac) et sélectionnez votre iPhone dans le volet de gauche.
RU Откройте iTunes (если вы используете Windows) или Finder (если вы используете Mac) и выберите свой iPhone на левой панели.
Transliterasie Otkrojte iTunes (esli vy ispolʹzuete Windows) ili Finder (esli vy ispolʹzuete Mac) i vyberite svoj iPhone na levoj paneli.
Frans | Russies |
---|---|
itunes | itunes |
windows | windows |
mac | mac |
iphone | iphone |
et | и |
sélectionnez | выберите |
gauche | левой |
FR Connectez votre iPhone ou iPad à votre ordinateur avec un câble USB et sélectionnez-le dans le menu de gauche de l'iPhone Backup Extractor.
RU Подключите iPhone или iPad к компьютеру с помощью USB-кабеля и выберите его в левом меню iPhone Backup Extractor.
Transliterasie Podklûčite iPhone ili iPad k kompʹûteru s pomoŝʹû USB-kabelâ i vyberite ego v levom menû iPhone Backup Extractor.
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
usb | usb |
backup | backup |
extractor | extractor |
et | и |
sélectionnez | выберите |
menu | меню |
FR Cliquez sur la sauvegarde que vous souhaitez afficher dans la partie gauche de la fenêtre iPhone Backup Extractor
RU Нажмите на резервную копию, которую вы хотите просмотреть в левой части окна iPhone Backup Extractor
Transliterasie Nažmite na rezervnuû kopiû, kotoruû vy hotite prosmotretʹ v levoj časti okna iPhone Backup Extractor
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
que | которую |
souhaitez | хотите |
afficher | просмотреть |
gauche | левой |
partie | части |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
RU Вместо того, чтобы нажимать на значок контактов, вместо этого выберите « Preview , а затем выберите « Contacts из списка в левой части окна
Transliterasie Vmesto togo, čtoby nažimatʹ na značok kontaktov, vmesto étogo vyberite « Preview , a zatem vyberite « Contacts iz spiska v levoj časti okna
Frans | Russies |
---|---|
icône | значок |
liste | списка |
gauche | левой |
partie | части |
FR Lancez iPhone Backup Extractor et sélectionnez votre appareil sous ITUNES BACKUPS dans la colonne de gauche
RU Запустите iPhone Backup Extractor и выберите свое устройство в разделе ITUNES BACKUPS в левой колонке
Transliterasie Zapustite iPhone Backup Extractor i vyberite svoe ustrojstvo v razdele ITUNES BACKUPS v levoj kolonke
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
itunes | itunes |
et | и |
sélectionnez | выберите |
votre | свое |
appareil | устройство |
gauche | левой |
FR Sur la gauche de l'application, vous verrez une liste de sauvegardes. Sélectionnez la sauvegarde avec votre mot de passe.
RU В левой части приложения вы увидите список резервных копий. Выберите резервную копию с вашим паролем.
Transliterasie V levoj časti priloženiâ vy uvidite spisok rezervnyh kopij. Vyberite rezervnuû kopiû s vašim parolem.
Frans | Russies |
---|---|
application | приложения |
liste | список |
FR Choisissez votre sauvegarde la plus récente dans le navigateur de sauvegarde situé à gauche de iPhone Backup Extractor
RU Выберите самую последнюю резервную копию из браузера резервных копий в левой части iPhone Backup Extractor
Transliterasie Vyberite samuû poslednûû rezervnuû kopiû iz brauzera rezervnyh kopij v levoj časti iPhone Backup Extractor
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
navigateur | браузера |
gauche | левой |
FR Cliquez sur le rouage des paramètres sur le côté gauche de la fenêtre
RU Нажмите на кнопку настройки в левой части окна.
Transliterasie Nažmite na knopku nastrojki v levoj časti okna.
Frans | Russies |
---|---|
paramètres | настройки |
gauche | левой |
FR Étape 2. Cliquez sur votre compte iCloud sous ICLOUD ACCOUNTS dans le volet de gauche.
RU Шаг 2. Нажмите на свою учетную запись iCloud в разделе ICLOUD ACCOUNTS на левой панели.
Transliterasie Šag 2. Nažmite na svoû učetnuû zapisʹ iCloud v razdele ICLOUD ACCOUNTS na levoj paneli.
Frans | Russies |
---|---|
icloud | icloud |
compte | запись |
gauche | левой |
FR Vous pouvez le faire en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le navigateur de sauvegarde iTunes affiché à gauche de notre application
RU Вы можете сделать это, щелкнув правой кнопкой мыши браузер резервного копирования iTunes, показанный в левой части нашего приложения
Transliterasie Vy možete sdelatʹ éto, ŝelknuv pravoj knopkoj myši brauzer rezervnogo kopirovaniâ iTunes, pokazannyj v levoj časti našego priloženiâ
Frans | Russies |
---|---|
itunes | itunes |
bouton | кнопкой |
navigateur | браузер |
gauche | левой |
notre | нашего |
application | приложения |
FR Une fois la connexion terminée, votre compte iCloud apparaît sur le côté gauche
RU После завершения входа вы увидите свою учетную запись iCloud, показанную слева
Transliterasie Posle zaveršeniâ vhoda vy uvidite svoû učetnuû zapisʹ iCloud, pokazannuû sleva
Frans | Russies |
---|---|
icloud | icloud |
compte | запись |
gauche | слева |
FR Explorez vos données iCloud ou téléchargez vos photos Flux de photos en cliquant sur votre compte iCloud lorsqu'il apparaît sur le côté gauche de l'application
RU Изучите данные iCloud или загрузите фотографии в Photo Stream, нажав на учетную запись iCloud, когда она появится в левой части приложения
Transliterasie Izučite dannye iCloud ili zagruzite fotografii v Photo Stream, nažav na učetnuû zapisʹ iCloud, kogda ona poâvitsâ v levoj časti priloženiâ
Frans | Russies |
---|---|
icloud | icloud |
flux | stream |
données | данные |
téléchargez | загрузите |
compte | запись |
lorsqu | когда |
gauche | левой |
application | приложения |
FR Allez dans l'option "Flux de photos" (en haut à gauche de l'application) et cliquez dessus
RU Перейдите к опции «Фотопоток» (в верхнем левом углу приложения) и нажмите на нее
Transliterasie Perejdite k opcii «Fotopotok» (v verhnem levom uglu priloženiâ) i nažmite na nee
Frans | Russies |
---|---|
haut | верхнем |
application | приложения |
et | и |
cliquez | нажмите |
FR Pour en faire la demande, cliquez sur le lien Aide Financière situé sous le bouton S'inscrire ci-contre à gauche
RU Чтобы подать заявление, перейдите по ссылке 'Финансовая помощь' слева под кнопкой 'Зарегистрироваться' и заполните форму
Transliterasie Čtoby podatʹ zaâvlenie, perejdite po ssylke 'Finansovaâ pomoŝʹ' sleva pod knopkoj 'Zaregistrirovatʹsâ' i zapolnite formu
Frans | Russies |
---|---|
lien | ссылке |
aide | помощь |
gauche | слева |
bouton | кнопкой |
FR Sélectionnez votre avatar dans le coin inférieur gauche. Cliquez sur Manage Your Account (Gérer votre compte).
RU Выберите свой аватар в нижнем левом углу. Нажмите Manage Your Account (Управление аккаунтом).
Transliterasie Vyberite svoj avatar v nižnem levom uglu. Nažmite Manage Your Account (Upravlenie akkauntom).
Frans | Russies |
---|---|
manage | manage |
FR Cliquez sur Security (Sécurité) dans le panneau de navigation de gauche.
RU В левой навигационной панели нажмите Security (Безопасность).
Transliterasie V levoj navigacionnoj paneli nažmite Security (Bezopasnostʹ).
Frans | Russies |
---|---|
gauche | левой |
panneau | панели |
FR Troisième étape: Cliquez sur Connexion à CPanel à partir de la section Actions du côté gauche de la page.
RU Шаг третий: Нажмите на войти в CPANEL из раздела Action на левой части страницы.
Transliterasie Šag tretij: Nažmite na vojti v CPANEL iz razdela Action na levoj časti stranicy.
Frans | Russies |
---|---|
cpanel | cpanel |
actions | action |
troisième | третий |
connexion | войти |
la | в |
gauche | левой |
page | страницы |
FR Étape 2: Cliquez avec gauche avec votre souris sur le surnom de votre serveur dans la liste des serveurs.
RU Шаг 2: Щелкните левой кнопкой мыши с помощью мыши на псевдоним вашего сервера из списка серверов
Transliterasie Šag 2: Ŝelknite levoj knopkoj myši s pomoŝʹû myši na psevdonim vašego servera iz spiska serverov
Frans | Russies |
---|---|
gauche | левой |
votre | вашего |
liste | списка |
FR Étape 3: Clic gauche sur Gérer les IP à partir de la barre de menu de navigation au milieu de la page
RU Шаг 3: Левый щелчок дальше Управление IP-адресом из строки меню навигации в середине страницы
Transliterasie Šag 3: Levyj ŝelčok dalʹše Upravlenie IP-adresom iz stroki menû navigacii v seredine stranicy
Frans | Russies |
---|---|
ip | ip |
clic | щелчок |
menu | меню |
navigation | навигации |
page | страницы |
FR Étape 5: Trouvez le Actions colonne sur le côté gauche et sélectionnez Transfert dans un domaine.
RU Шаг 5: Найти Действия столбец на левой стороне и выберите Передача в домене.
Transliterasie Šag 5: Najti Dejstviâ stolbec na levoj storone i vyberite Peredača v domene.
Frans | Russies |
---|---|
colonne | столбец |
gauche | левой |
et | и |
sélectionnez | выберите |
domaine | домене |
FR Sur le côté gauche de l'écran, vous terminez la tâche dans votre espace de travail
RU В левой части экрана можно выполнять задания в своем рабочем пространстве
Transliterasie V levoj časti ékrana možno vypolnâtʹ zadaniâ v svoem rabočem prostranstve
Frans | Russies |
---|---|
gauche | левой |
tâche | задания |
FR Utilisez le champ de recherche pour trouver l'icône requise ou le panneau de gauche pour rechercher les icônes par styles et catégories.
RU Чтобы найти иконку, введите запрос в поисковую строку. Для поиска по стилям и категориям используйте панель слева.
Transliterasie Čtoby najti ikonku, vvedite zapros v poiskovuû stroku. Dlâ poiska po stilâm i kategoriâm ispolʹzujte panelʹ sleva.
Frans | Russies |
---|---|
icône | иконку |
catégories | категориям |
utilisez | используйте |
panneau | панель |
gauche | слева |
FR Cliquez sur le menu déroulant "Mail" en haut à gauche de la fenêtre Gmail et choisissez "Contacts"
RU Нажмите на раскрывающееся меню «Почта» в верхнем левом углу окна Gmail и выберите «Контакты»
Transliterasie Nažmite na raskryvaûŝeesâ menû «Počta» v verhnem levom uglu okna Gmail i vyberite «Kontakty»
Frans | Russies |
---|---|
gmail | gmail |
menu | меню |
et | и |
FR La barre de navigation de gauche permet de répertorier les différentes sources de données disponibles sur iPhone Backup Extractor
RU Левая панель навигации используется для перечисления различных источников данных, доступных для iPhone Backup Extractor
Transliterasie Levaâ panelʹ navigacii ispolʹzuetsâ dlâ perečisleniâ različnyh istočnikov dannyh, dostupnyh dlâ iPhone Backup Extractor
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
navigation | навигации |
sources | источников |
données | данных |
disponibles | доступных |
FR Si vous fournissez plus d'informations à iPhone Backup Extractor, celui-ci en verra plus dans la navigation de gauche.
RU Если вы предоставите iPhone Backup Extractor дополнительную информацию, она отобразится в левой части навигации.
Transliterasie Esli vy predostavite iPhone Backup Extractor dopolnitelʹnuû informaciû, ona otobrazitsâ v levoj časti navigacii.
Frans | Russies |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
plus | дополнительную |
informations | информацию |
gauche | левой |
FR Pour ce faire, sélectionnez la sauvegarde cryptée dans la navigation de gauche.
RU Для этого выберите зашифрованную резервную копию в левой навигационной панели.
Transliterasie Dlâ étogo vyberite zašifrovannuû rezervnuû kopiû v levoj navigacionnoj paneli.
Frans | Russies |
---|---|
sélectionnez | выберите |
gauche | левой |
FR Au bas de la navigation de gauche se trouve un bouton + pratique. Ceci est un raccourci pour faire apparaître la boîte de dialogue Préférences.
RU В нижней части левой навигационной панели расположена удобная кнопка + . Это ярлык для вызова диалога настроек.
Transliterasie V nižnej časti levoj navigacionnoj paneli raspoložena udobnaâ knopka + . Éto ârlyk dlâ vyzova dialoga nastroek.
Frans | Russies |
---|---|
gauche | левой |
bouton | кнопка |
préférences | настроек |
FR Alternativement, sous Windows et macOS, vous pouvez l'ouvrir en cliquant sur le signe + en bas du menu de navigation de gauche
RU Кроме того, как в Windows, так и в MacOS его можно открыть, щелкнув + в нижней части меню навигации слева
Transliterasie Krome togo, kak v Windows, tak i v MacOS ego možno otkrytʹ, ŝelknuv + v nižnej časti menû navigacii sleva
Frans | Russies |
---|---|
windows | windows |
et | и |
macos | macos |
ouvrir | открыть |
menu | меню |
navigation | навигации |
gauche | слева |
FR À droite du volet de navigation de gauche, vous trouverez le panneau principal dans lequel les informations de sauvegarde sont affichées.
RU Справа от левой навигационной панели находится главная панель, где отображается информация о резервной копии.
Transliterasie Sprava ot levoj navigacionnoj paneli nahoditsâ glavnaâ panelʹ, gde otobražaetsâ informaciâ o rezervnoj kopii.
Frans | Russies |
---|---|
gauche | левой |
affiché | отображается |
informations | информация |
sauvegarde | резервной |
Wys 50 van 50 vertalings