FR S'il vous pose une question qui vous met mal à l'aise, répondez-lui honnêtement, même si vous savez que la réponse ne lui plaira pas
FR S'il vous pose une question qui vous met mal à l'aise, répondez-lui honnêtement, même si vous savez que la réponse ne lui plaira pas
RU Если человек задает вам неудобный вопрос, отвечайте на него откровенно, даже если знаете, что ответ ему не понравится
Transliterasie Esli čelovek zadaet vam neudobnyj vopros, otvečajte na nego otkrovenno, daže esli znaete, čto otvet emu ne ponravitsâ
Frans | Russies |
---|---|
question | вопрос |
même | даже |
si | если |
réponse | ответ |
FR Si nous glissons, nous partageons honnêtement, abandonnons la honte, pratiquons l'acceptation et l'auto-compassion, et revenons à ces suggestions
RU Если мы ошибаемся, мы честно делимся, отпускаем стыд, практикуем принятие и сострадание к себе и возвращаемся к этим внушениям
Transliterasie Esli my ošibaemsâ, my čestno delimsâ, otpuskaem styd, praktikuem prinâtie i sostradanie k sebe i vozvraŝaemsâ k étim vnušeniâm
Frans | Russies |
---|---|
acceptation | принятие |
et | и |
nous | себе |
FR En partageant honnêtement avec les autres, même dans nos moments les plus bas, nous abandonnons notre besoin de nous cacher des autres et de nous-mêmes
RU Честно делясь с другими, даже в самые трудные моменты, мы избавляемся от потребности прятаться от других и от себя
Transliterasie Čestno delâsʹ s drugimi, daže v samye trudnye momenty, my izbavlâemsâ ot potrebnosti prâtatʹsâ ot drugih i ot sebâ
Frans | Russies |
---|---|
moments | моменты |
FR En attendant, nous partageons honnêtement avec les autres ce qui s'est passé
RU А пока мы честно рассказываем другим о том, что произошло
Transliterasie A poka my čestno rasskazyvaem drugim o tom, čto proizošlo
FR Je prends soin de moi, je respecte mes engagements, je ne me cache ni ne mens, je suis capable de parler honnêtement avec les autres
RU Я забочусь о себе, я выполняю обязательства, я не прячусь и не лгу, я могу честно говорить с другими
Transliterasie  zabočusʹ o sebe, â vypolnâû obâzatelʹstva, â ne prâčusʹ i ne lgu, â mogu čestno govoritʹ s drugimi
Frans | Russies |
---|---|
les | и |
parler | говорить |
avec | с |
FR Et lorsque nous partageons honnêtement avec nos confrères, nous constatons que nous sommes reçus avec amour et compréhension.
RU И когда мы честно делимся с другими членами Церкви, мы обнаруживаем, что нас принимают с любовью и пониманием.
Transliterasie I kogda my čestno delimsâ s drugimi členami Cerkvi, my obnaruživaem, čto nas prinimaût s lûbovʹû i ponimaniem.
Frans | Russies |
---|---|
avec | с |
et | и |
FR Vous devez répondre honnêtement aux questions filtres
RU Вам необходимо отвечать на отборочные вопросы максимально искренне
Transliterasie Vam neobhodimo otvečatʹ na otboročnye voprosy maksimalʹno iskrenne
Frans | Russies |
---|---|
devez | необходимо |
répondre | отвечать |
questions | вопросы |
FR Honnêtement, avec l'aide de notre testeur de temps d'arrêt de site Web, le processus sera aussi simple que possible
RU Честно говоря, с помощью нашего инструмента проверка доступности сайта будет очень простым процессом
Transliterasie Čestno govorâ, s pomoŝʹû našego instrumenta proverka dostupnosti sajta budet očenʹ prostym processom
Frans | Russies |
---|---|
avec | с |
aide | помощью |
notre | нашего |
sera | будет |
simple | простым |
processus | процессом |
FR « Honnêtement, un autre nom aurait été probablement plus facile à porter. »
RU «Честно говоря, действовать в соответствии с каким-нибудь другим названием было бы гораздо проще».
Transliterasie «Čestno govorâ, dejstvovatʹ v sootvetstvii s kakim-nibudʹ drugim nazvaniem bylo by gorazdo proŝe».
Frans | Russies |
---|---|
autre | другим |
nom | названием |
FR Honnêtement, assez réalisables - cependant, ne vous attendez pas à avoir 100% de temps de disponibilité
RU Честно говоря, вполне реалистичны - хотя стоит сказать, что вам не стоит ожидать 100% аптайма
Transliterasie Čestno govorâ, vpolne realističny - hotâ stoit skazatʹ, čto vam ne stoit ožidatʹ 100% aptajma
Frans | Russies |
---|---|
cependant | хотя |
FR Si vous souhaitez comprendre à quoi ressemble un homme, évaluez honnêtement la manière dont il traite ses inférieurs et non ses égaux.
RU Если вы хотите понять, каков мужчина, честно оцените, как он обращается со своими подчиненными, а не со своими равными.
Transliterasie Esli vy hotite ponâtʹ, kakov mužčina, čestno ocenite, kak on obraŝaetsâ so svoimi podčinennymi, a ne so svoimi ravnymi.
Frans | Russies |
---|---|
souhaitez | хотите |
homme | мужчина |
ses | своими |
un | а |
FR Honnêtement, avec l'aide de notre testeur de temps d'arrêt de site Web, le processus sera aussi simple que possible
RU Честно говоря, с помощью нашего инструмента проверка доступности сайта будет очень простым процессом
Transliterasie Čestno govorâ, s pomoŝʹû našego instrumenta proverka dostupnosti sajta budet očenʹ prostym processom
Frans | Russies |
---|---|
avec | с |
aide | помощью |
notre | нашего |
sera | будет |
simple | простым |
processus | процессом |
FR Nous ne conservons aucun historique de votre activité en ligne ou de votre localisation, et honnêtement, nous ne nous soucions pas de ce que vous faites en ligne
RU Мы не храним вашу онлайн-активность или местоположение, и, если честно, нам все равно, что вы делаете онлайн
Transliterasie My ne hranim vašu onlajn-aktivnostʹ ili mestopoloženie, i, esli čestno, nam vse ravno, čto vy delaete onlajn
Frans | Russies |
---|---|
localisation | местоположение |
et | и |
faites | делаете |
en ligne | онлайн |
FR Bien sûr, cela ne peut être le cas que si l’objet est jugé honnêtement
RU Конечно, это может быть только в том случае, если объект судят честно
Transliterasie Konečno, éto možet bytʹ tolʹko v tom slučae, esli obʺekt sudât čestno
Frans | Russies |
---|---|
cas | случае |
si | если |
objet | объект |
FR En partageant honnêtement avec les autres, même dans nos moments les plus bas, nous abandonnons notre besoin de nous cacher des autres et de nous-mêmes
RU Честно делясь с другими, даже в самые трудные моменты, мы избавляемся от потребности прятаться от других и от себя
Transliterasie Čestno delâsʹ s drugimi, daže v samye trudnye momenty, my izbavlâemsâ ot potrebnosti prâtatʹsâ ot drugih i ot sebâ
Frans | Russies |
---|---|
moments | моменты |
FR En attendant, nous partageons honnêtement avec les autres ce qui s'est passé
RU А пока мы честно рассказываем другим о том, что произошло
Transliterasie A poka my čestno rasskazyvaem drugim o tom, čto proizošlo
FR Et lorsque nous partageons honnêtement avec nos confrères, nous constatons que nous sommes reçus avec amour et compréhension.
RU И когда мы честно делимся с другими членами Церкви, мы обнаруживаем, что нас принимают с любовью и пониманием.
Transliterasie I kogda my čestno delimsâ s drugimi členami Cerkvi, my obnaruživaem, čto nas prinimaût s lûbovʹû i ponimaniem.
Frans | Russies |
---|---|
avec | с |
et | и |
FR Ces fonctionnalités sont honnêtement assez généreuses pour la plupart des utilisateurs, même si elles ne semblent pas aussi impressionnantes sur le papier
RU Эти функции достаточно великодушны для большинства пользователей, даже если на бумаге они не выглядят так впечатляюще
Transliterasie Éti funkcii dostatočno velikodušny dlâ bolʹšinstva polʹzovatelej, daže esli na bumage oni ne vyglâdât tak vpečatlâûŝe
FR Soyez vous-même : Donnez honnêtement votre opinion.
RU Будьте собой: выражайте свою точку зрения.
Transliterasie Budʹte soboj: vyražajte svoû točku zreniâ.
FR "Honnêtement, je ne connais pas beaucoup de détails et s'il y a une réelle chance que cela se produise ou non", a déclaré le Finlandais.
RU «Честно говоря, я не знаю многих деталей и того, есть ли реальный шанс, что это произойдет, - сказал финн.
Transliterasie «Čestno govorâ, â ne znaû mnogih detalej i togo, estʹ li realʹnyj šans, čto éto proizojdet, - skazal finn.
Wys 20 van 20 vertalings