FR C’est la raison pour laquelle nous concevons minutieusement, sur mesure et en petite quantité tout ce qui fait notre succès.
FR C’est la raison pour laquelle nous concevons minutieusement, sur mesure et en petite quantité tout ce qui fait notre succès.
PT É por isso que tudo que é artesanal, personalizado e produzido em pequena escala faz tanto sucesso
Frans | Portugees |
---|---|
petite | pequena |
succès | sucesso |
sur mesure | personalizado |
mesure | escala |
et | e |
fait | faz |
en | em |
tout | tudo |
qui | que |
FR C’est pourquoi nous avons également minutieusement testé la version gratuite de Bitdefender, comme vous le verrez plus tard dans cette évaluation.
PT É por isso que também testamos exaustivamente a versão gratuita do Bitdefender, como você lerá mais tarde nesta análise.
Frans | Portugees |
---|---|
gratuite | gratuita |
bitdefender | bitdefender |
également | também |
de | do |
vous | você |
plus | mais |
version | versão |
tard | tarde |
cest | é |
le | o |
la | a |
comme | como |
FR En plus de vérifier les chiffres, nous avons minutieusement testé la stabilité d’autres programmes avec Kaspersky
PT Além de verificar fatos e números, testamos exaustivamente se outros programas permanecem estáveis em combinação com o Kaspersky
Frans | Portugees |
---|---|
vérifier | verificar |
dautres | outros |
programmes | programas |
kaspersky | kaspersky |
chiffres | números |
en | em |
de | de |
avec | o |
FR Nous utilisons des standards libres minutieusement examinés par les experts.
PT Utilizamos padrões abertos examinados pelos especialistas.
Frans | Portugees |
---|---|
standards | padrões |
experts | especialistas |
des | pelos |
nous utilisons | utilizamos |
FR Le cluster de services de VPC de Quip est exploité et géré en toute sécurité par une équipe d’exploitation Salesforce minutieusement sélectionnée et formée
PT O agrupamento de serviços da VPC do Quip é operado e gerenciado com segurança por uma Equipe de operações do Salesforce totalmente treinada e aprovada
Frans | Portugees |
---|---|
services | serviços |
vpc | vpc |
exploité | operado |
géré | gerenciado |
salesforce | salesforce |
est | é |
et | e |
sécurité | segurança |
équipe | equipe |
en | os |
le | a |
de | de |
une | uma |
cluster | agrupamento |
FR Nous examinons minutieusement toutes les vulnérabilités signalées susceptibles de nuire à cette sécurité
PT Qualquer vulnerabilidade relatada que possa colocá-los em risco será investigada minuciosamente
Frans | Portugees |
---|---|
vulnérabilité | vulnerabilidade |
à | em |
FR Le produit à rembourser sera minutieusement inspecté par Reolink dès sa réception et une décision sera prise quant à savoir si les critères d'inspection sont remplis
PT O Produto para Reembolso será completamente inspecionado pela Reolink quando recebido e será tomada uma decisão se os Critérios de Inspeção são cumpridos
Frans | Portugees |
---|---|
rembourser | reembolso |
reolink | reolink |
réception | recebido |
décision | decisão |
prise | tomada |
critères | critérios |
si | se |
produit | produto |
à | para |
et | e |
le | o |
quant | quando |
une | uma |
FR La recherche des contacts est quelque chose que les experts en maladies ont minutieusement fait pendant des années pour suivre manuellement la propagation des virus et contenir le nombre de personnes exposées
PT O rastreamento de contatos é algo que os especialistas em doenças têm feito meticulosamente durante anos para rastrear manualmente a propagação dos vírus e conter o número de pessoas expostas
Frans | Portugees |
---|---|
experts | especialistas |
maladies | doenças |
années | anos |
manuellement | manualmente |
virus | vírus |
contenir | conter |
propagation | propagação |
contacts | contatos |
est | é |
et | e |
personnes | pessoas |
suivre | rastrear |
de | de |
quelque | algo |
recherche | rastreamento |
FR La transcription avec Sonix vous permettra de gagner du temps. Ne transcrivez plus fastidieusement vos entretiens, ne cherchez plus minutieusement des citations clés ou organisez vos fichiers multimédias au hasard.
PT Transcrever com Sonix ajudará você a economizar tempo. Não transcreva mais tediosamente suas entrevistas, procure meticulosamente citações importantes ou organize aleatoriamente seus arquivos de mídia.
Frans | Portugees |
---|---|
entretiens | entrevistas |
cherchez | procure |
citations | citações |
organisez | organize |
au hasard | aleatoriamente |
sonix | sonix |
ou | ou |
transcription | transcrever |
vous | você |
transcrivez | transcreva |
fichiers | arquivos |
la | a |
de | de |
clés | importantes |
temps | tempo |
plus | mais |
ne | não |
vos | seus |
avec | o |
FR forms.app vous fournit des dizaines de modèles de formulaires préparés et classés minutieusement en fonction de leurs types et cas d'utilisation
PT forms.app fornece dezenas de modelos de formulário preparados e categorizados elaboradamente de acordo com seus tipos e casos de uso
Frans | Portugees |
---|---|
fournit | fornece |
dizaines | dezenas |
préparés | preparados |
cas | casos |
forms | forms |
app | app |
modèles | modelos |
et | e |
types | tipos |
dutilisation | uso |
formulaires | formulário |
de | de |
les | seus |
FR Le New England Aquarium accueille des milliers d'animaux, du seadragon feuillu aux pingouins du smoking, venus du monde entier, résidant tous dans des environnements minutieusement construits qui ressemblent étroitement à leurs habitats naturels
PT O Aquário da Nova Inglaterra milhares de animais, desde o enrugado dragão-marinho até os pinguins de smoking de todo o mundo, todos residindo em ambientes minuciosamente construídos, que se assemelham aos seus habitats naturais
Frans | Portugees |
---|---|
new | nova |
england | inglaterra |
aquarium | aquário |
pingouins | pinguins |
environnements | ambientes |
naturels | naturais |
monde | mundo |
leurs | os |
milliers | milhares |
entier | todo o mundo |
le | o |
aux | de |
tous | todos |
à | em |
FR Ajoutez un niveau de personnalisation supplémentaire avec des règles de risque détaillées et examinez minutieusement chaque transaction
PT Personalize com regras de risco detalhadas e verifique cuidadosamente cada transação
Frans | Portugees |
---|---|
risque | risco |
détaillées | detalhadas |
transaction | transação |
règles | regras |
et | e |
de | de |
avec | o |
FR Les Social Cards ne peuvent pas être modifiées après leur envoi. Dès lors, relisez-les et testez-les minutieusement.
PT Não é possível editar os Social Cards depois do envio, portanto, revise e teste bastante antes.
Frans | Portugees |
---|---|
social | social |
cards | cards |
peuvent | possível |
envoi | envio |
testez | teste |
et | e |
pas | não |
FR Chaque détail a été minutieusement étudié par certains des plus grands athlètes au monde, qui ont encouragé nos équipes de design et d'ingénierie à se dépasser pour réinventer l'avenir des vêtements d'extérieur techniques.
PT Cada um dos elementos dos produtos passou pelo escrutínio de atletas de alto nível, que levaram as nossas equipas de design e engenharia a repensar o futuro do vestuário de exterior técnico.
Frans | Portugees |
---|---|
athlètes | atletas |
techniques | técnico |
design | design |
et | e |
à | as |
vêtements | vestuário |
de | de |
FR Votre montre est une pièce unique composée de nombreux éléments minutieusement conçus et assemblés avec le plus grand soin
PT Seu relógio é uma obra-prima única, fabricado com vários componentes individuais e cuidadosamente projetado até o último detalhe
Frans | Portugees |
---|---|
montre | relógio |
éléments | componentes |
conçus | projetado |
est | é |
et | e |
de | com |
votre | seu |
le | o |
FR Toutes les pages Web sont scannée minutieusement par notre système efficace
PT Todas as páginas da web são verificadas minuciosamente por nosso sistema eficiente
Frans | Portugees |
---|---|
système | sistema |
efficace | eficiente |
notre | nosso |
pages | páginas |
web | web |
par | por |
toutes | todas |
FR Tous nos matériaux sont identifiés à tous les stades du processus de production et sont minutieusement analysés et contrôlés avant la livraison.
PT Todos os nossos materiais são identificados em todas as etapas do processo de produção e são minuciosamente analisados e verificados.
Frans | Portugees |
---|---|
matériaux | materiais |
identifiés | identificados |
processus | processo |
production | produção |
et | e |
de | de |
du | do |
nos | nossos |
à | em |
FR Terminer Deathloop pour la première fois ressemble vraiment à quelque chose que vous avez gagné, à déterminer votre plan et à le terminer minutieusement, avec des problèmes inévitables surmontés
PT Concluir Deathloop pela primeira vez realmente parece algo que você ganhou, descobrindo seu plano e concluindo-o meticulosamente, com problemas inevitáveis superados
Frans | Portugees |
---|---|
ressemble | parece |
gagné | ganhou |
plan | plano |
problèmes | problemas |
fois | vez |
et | e |
vraiment | realmente |
le | o |
première | primeira |
vous | você |
déterminer | que |
la | pela |
terminer | concluir |
votre | seu |
quelque | algo |
FR Votre montre est une pièce unique composée de nombreux éléments minutieusement conçus et assemblés avec le plus grand soin
PT Seu relógio é uma obra-prima única, fabricado com vários componentes individuais e cuidadosamente projetado até o último detalhe
Frans | Portugees |
---|---|
montre | relógio |
éléments | componentes |
conçus | projetado |
est | é |
et | e |
de | com |
votre | seu |
le | o |
FR C’est la raison pour laquelle nous concevons minutieusement, sur mesure et en petite quantité tout ce qui fait notre succès.
PT É por isso que tudo que é artesanal, personalizado e produzido em pequena escala faz tanto sucesso
Frans | Portugees |
---|---|
petite | pequena |
succès | sucesso |
sur mesure | personalizado |
mesure | escala |
et | e |
fait | faz |
en | em |
tout | tudo |
qui | que |
FR Terminer Deathloop pour la première fois ressemble vraiment à quelque chose que vous avez gagné, à déterminer votre plan et à le terminer minutieusement, avec des problèmes inévitables surmontés
PT Concluir Deathloop pela primeira vez realmente parece algo que você ganhou, descobrindo seu plano e concluindo-o meticulosamente, com problemas inevitáveis superados
Frans | Portugees |
---|---|
ressemble | parece |
gagné | ganhou |
plan | plano |
problèmes | problemas |
fois | vez |
et | e |
vraiment | realmente |
le | o |
première | primeira |
vous | você |
déterminer | que |
la | pela |
terminer | concluir |
votre | seu |
quelque | algo |
FR La gabardine de coton emblématique tissée dans les ateliers Burberry dans le Yorkshire de l'Ouest, en Angleterre, s'allie à des tissus minutieusement sélectionnés, pour un confort d'exception et une liberté qui reste à explorer.
PT O clássico gabardine de algodão, confeccionado na tecelagem da Burberry na zona oeste de Yorkshire, Inglaterra, é acompanhado por tecidos cuidadosamente selecionados, oferecendo um conforto excepcional e a liberdade de explorar.
Frans | Portugees |
---|---|
coton | algodão |
burberry | burberry |
angleterre | inglaterra |
tissus | tecidos |
confort | conforto |
liberté | liberdade |
explorer | explorar |
sélectionné | selecionados |
et | e |
de | de |
un | um |
FR Le produit à rembourser sera minutieusement inspecté par Reolink dès sa réception et une décision sera prise quant à savoir si les critères d'inspection sont remplis
PT O Produto para Reembolso será completamente inspecionado pela Reolink quando recebido e será tomada uma decisão se os Critérios de Inspeção são cumpridos
Frans | Portugees |
---|---|
rembourser | reembolso |
reolink | reolink |
réception | recebido |
décision | decisão |
prise | tomada |
critères | critérios |
si | se |
produit | produto |
à | para |
et | e |
le | o |
quant | quando |
une | uma |
FR Chaque composant est soigneusement sélectionné, chaque étape de fabrication est minutieusement réalisée et les besoins de notre clientèle sont scrupuleusement pris en compte
PT Cada componente é cuidadosamente selecionado, cada etapa de fabrico é minuciosamente realizada, e as necessidades dos nossos clientes são rigorosamente tidas em conta
Frans | Portugees |
---|---|
composant | componente |
soigneusement | cuidadosamente |
sélectionné | selecionado |
étape | etapa |
fabrication | fabrico |
réalisée | realizada |
besoins | necessidades |
compte | conta |
est | é |
et | e |
de | de |
client | clientes |
chaque | cada |
FR Nous avons joué avec les paramètres et nous nous sommes assurés de tester minutieusement les fonctionnalités
PT Nós mexemos e brincamos com as configurações e nos certificamos de testar completamente as características também
Frans | Portugees |
---|---|
paramètres | configurações |
tester | testar |
fonctionnalités | características |
et | e |
de | de |
FR Chaque détail a été minutieusement étudié par certains des plus grands athlètes au monde, qui ont encouragé nos équipes de design et d'ingénierie à se dépasser pour réinventer l'avenir des vêtements d'extérieur techniques.
PT Cada um dos elementos dos produtos passou pelo escrutínio de atletas de alto nível, que levaram as nossas equipas de design e engenharia a repensar o futuro do vestuário de exterior técnico.
Frans | Portugees |
---|---|
athlètes | atletas |
techniques | técnico |
design | design |
et | e |
à | as |
vêtements | vestuário |
de | de |
FR Votre montre est une pièce unique composée de nombreux éléments minutieusement conçus et assemblés avec le plus grand soin
PT Seu relógio é uma obra-prima única, fabricado com vários componentes individuais e cuidadosamente projetado até o último detalhe
Frans | Portugees |
---|---|
montre | relógio |
éléments | componentes |
conçus | projetado |
est | é |
et | e |
de | com |
votre | seu |
le | o |
FR C'est pourquoi nous avons minutieusement recherché les meilleurs appareils photo sans miroir disponibles aujourd'hui et présenté tous les faits pour vous aider dans vos décisions d'achat.
PT É por isso que procuramos meticulosamente as melhores câmeras sem espelho disponíveis hoje e apresentamos todos os fatos para ajudar em suas decisões de compra.
Frans | Portugees |
---|---|
miroir | espelho |
disponibles | disponíveis |
aider | ajudar |
décisions | decisões |
appareils photo | câmeras |
aujourdhui | hoje |
et | e |
faits | fatos |
meilleurs | melhores |
FR Nous utilisons des standards libres minutieusement examinés par les experts.
PT Utilizamos padrões abertos examinados pelos especialistas.
Frans | Portugees |
---|---|
standards | padrões |
experts | especialistas |
des | pelos |
nous utilisons | utilizamos |
FR AXIS S3008 a été minutieusement testé avec notre large gamme de produits de qualité Axis afin de vous fournir une solution complète et abordable, d'une fiabilité incomparable
PT O AXIS S3008 foi exaustivamente testado com a nossa ampla gama de produtos de qualidade para fornecer a você uma solução completa e acessível com confiabilidade inigualável
Frans | Portugees |
---|---|
testé | testado |
large | ampla |
fournir | fornecer |
solution | solução |
complète | completa |
abordable | acessível |
qualité | qualidade |
et | e |
fiabilité | confiabilidade |
été | foi |
gamme | gama |
vous | você |
de | de |
s | a |
notre | nossa |
produits | produtos |
une | uma |
avec | o |
FR Il ne s'agit pas ici de tracer lentement et minutieusement des traits, mais de tracer la chevelure d'une manière simple et rapide
PT Nesta etapa, não se trata de desenhar linhas lentas e cautelosas, mas de desenhar o cabelo de forma rápida e arrebatadora
Frans | Portugees |
---|---|
manière | forma |
rapide | rápida |
et | e |
de | de |
mais | mas |
sagit | não |
la | nesta |
FR Semrush rassemble minutieusement les données relatives aux appels d'offres provenant de nombreuses sources, puis les organise de manière intuitive. La recherche rapide ne vous présentera que des opportunités de contrat pertinentes et viables.
PT A Semrush reúne com cuidado dados de licitações de várias fontes e os organiza de uma maneira fácil de usar. A pesquisa rápida traz a você apenas oportunidades de contratos relevantes e viáveis.
Frans | Portugees |
---|---|
semrush | semrush |
sources | fontes |
manière | maneira |
recherche | pesquisa |
contrat | contratos |
pertinentes | relevantes |
rapide | rápida |
opportunités | oportunidades |
et | e |
données | dados |
vous | você |
de | de |
la | a |
nombreuses | uma |
FR Le cluster de services de VPC de Quip est exploité et géré en toute sécurité par une équipe d’exploitation Salesforce minutieusement sélectionnée et formée
PT O agrupamento de serviços da VPC do Quip é operado e gerenciado com segurança por uma Equipe de operações do Salesforce totalmente treinada e aprovada
Frans | Portugees |
---|---|
services | serviços |
vpc | vpc |
exploité | operado |
géré | gerenciado |
salesforce | salesforce |
est | é |
et | e |
sécurité | segurança |
équipe | equipe |
en | os |
le | a |
de | de |
une | uma |
cluster | agrupamento |
FR Vous pouvez également analyser minutieusement les requêtes, les utilisateurs et les bases de données, puis comparer rapidement différentes périodes pour réaliser une analyse avant et après les changements
PT Você também pode refinar consultas, usuários e bancos de dados e compará-los entre diferentes períodos rapidamente para fazer análises comparativas de alterações
Frans | Portugees |
---|---|
requêtes | consultas |
utilisateurs | usuários |
rapidement | rapidamente |
différentes | diferentes |
périodes | períodos |
changements | alterações |
et | e |
vous | você |
de | de |
données | dados |
également | também |
pouvez | pode |
réaliser | para fazer |
FR Ajoutez un niveau de personnalisation supplémentaire avec des règles de risque détaillées et examinez minutieusement chaque transaction
PT Adicionar ainda personalização com regras de risco detalhadas e verificar, adequadamente, cada transação
Frans | Portugees |
---|---|
personnalisation | personalização |
risque | risco |
détaillées | detalhadas |
transaction | transação |
ajoutez | adicionar |
règles | regras |
et | e |
de | de |
avec | o |
FR Évaluez minutieusement la meilleure solution pour votre entreprise et ses besoins spécifiques. Optez pour la technologie qui correspond aux processus et objectifs de votre entreprise, au lieu de favoriser l’option la plus populaire.
PT Avalar de perto o que pode funcionar melhor para o seu negócio e suas necessidades específicas. Combinar a tecnologia com os processos e objetivos da sua própria empresa, em vez do que é popular.
Frans | Portugees |
---|---|
spécifiques | específicas |
populaire | popular |
et | e |
besoins | necessidades |
processus | processos |
meilleure | melhor |
objectifs | objetivos |
la | a |
de | de |
votre | seu |
entreprise | empresa |
technologie | tecnologia |
FR La transcription avec Sonix vous permettra de gagner du temps. Ne transcrivez plus fastidieusement vos entretiens, ne cherchez plus minutieusement des citations clés ou organisez vos fichiers multimédias au hasard.
PT Transcrever com Sonix ajudará você a economizar tempo. Não transcreva mais tediosamente suas entrevistas, procure meticulosamente citações importantes ou organize aleatoriamente seus arquivos de mídia.
Frans | Portugees |
---|---|
entretiens | entrevistas |
cherchez | procure |
citations | citações |
organisez | organize |
au hasard | aleatoriamente |
sonix | sonix |
ou | ou |
transcription | transcrever |
vous | você |
transcrivez | transcreva |
fichiers | arquivos |
la | a |
de | de |
clés | importantes |
temps | tempo |
plus | mais |
ne | não |
vos | seus |
avec | o |
FR Le New England Aquarium accueille des milliers d'animaux, du seadragon feuillu aux pingouins du smoking, venus du monde entier, résidant tous dans des environnements minutieusement construits qui ressemblent étroitement à leurs habitats naturels
PT O Aquário da Nova Inglaterra milhares de animais, desde o enrugado dragão-marinho até os pinguins de smoking de todo o mundo, todos residindo em ambientes minuciosamente construídos, que se assemelham aos seus habitats naturais
Frans | Portugees |
---|---|
new | nova |
england | inglaterra |
aquarium | aquário |
pingouins | pinguins |
environnements | ambientes |
naturels | naturais |
monde | mundo |
leurs | os |
milliers | milhares |
entier | todo o mundo |
le | o |
aux | de |
tous | todos |
à | em |
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Laissez-vous tenter par des expériences minutieusement conçues où chaque détail dépassera vos attentes
PT Delicie-se com experiências criadas em que cada detalhe vai além das suas expectativas
FR Tenir minutieusement un calendrier pour chaque client demande bien sûr beaucoup de travail. Et il n'y a pas beaucoup de vendeurs qui ont le dévouement nécessaire pour le faire.
PT Manter cuidadosamente uma linha do tempo para cada cliente é, obviamente, muito trabalhoso. E não há muitos vendedores que tenham a dedicação necessária para manter isso em dia.
FR Découvrez le meilleur en matière de gastronomie, musique, bien-être et bien plus encore grâce à nos collections d'événements minutieusement sélectionnés.
PT Descubra mais do que há de melhor em comida, música, bem-estar e muito mais com nossas coleções de eventos com curadoria
FR Transférez votre logo ou maquette et nous créerons un sticker en vinyle de qualité pour votre planche de surf, découpé minutieusement selon vos indications
PT Envie o seu logótipo ou arte e nós criaremos um autocolante premium em vinil para a sua prancha, cortado precisamente de acordo com as suas especificações
Wys 50 van 50 vertalings