Vertaal "indiquant" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "indiquant" van Frans na Portugees

Vertalings van indiquant

"indiquant" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

indiquant está indicando mostrando no para são tela

Vertaling van Frans na Portugees van indiquant

Frans
Portugees

FR Vous recevez simplement un e-mail et une notification dans votre application Tile, vous indiquant où il a été trouvé et vous indiquant litinéraire vers cet endroit.

PT Você acaba de receber um e-mail e uma notificação em seu aplicativo Tile, informando onde foi encontrado e dando-lhe instruções para aquele lugar.

Frans Portugees
application aplicativo
trouvé encontrado
et e
notification notificação
endroit lugar
été foi
un um
vous você
mail e-mail
e-mail mail
votre seu
une uma

FR Les instructions peuvent également être utilisées pour les transports en commun, vous guidant jusquà larrêt de bus et vous indiquant quand le bus arrive, ainsi que vous indiquant quand descendre

PT As instruções também podem ser usadas para transporte público, orientando você até o ponto de ônibus e avisando quando o ônibus está chegando, bem como avisando quando você deve descer

Frans Portugees
instructions instruções
commun público
descendre descer
peuvent podem
utilisées usadas
bus ônibus
être ser
de de
et e
également também
vous você
le o
transports transporte
arrive chegando
jusqu até

FR La valeur de Ct se rapporte au nombre de fois un échantillon requis pour être amplifié avant que le virus pourrait être trouvé, avec une valeur élevée indiquant une charge virale inférieure et une valeur basse indiquant une charge virale intense.

PT O valor do Ct referiu o número de épocas a uma amostra necessário ser amplificado antes que o vírus poderia ser detectado, com um elevado valor que indica uma baixa carga viral e um baixo valor que indicam uma carga viral forte.

Frans Portugees
échantillon amostra
requis necessário
virus vírus
charge carga
virale viral
intense forte
valeur valor
et e
basse baixa
un um
être ser
de de
avant antes
élevée elevado
pourrait que
une uma

FR Vous pouvez recevoir un message indiquant que les cookies sont obligatoires ou que les cookies de votre navigateur sont désactivés.

PT Uma mensagem pode ser exibida informando que os cookies são necessários ou que os cookies do navegador estão desativados.

Frans Portugees
cookies cookies
navigateur navegador
message mensagem
ou ou
de do
un uma
pouvez pode
recevoir que
que o

FR Elles sont clairement désignées par une icône indiquant la sponsorisation

PT Eles são claramente identificados com o ícone "Promovido"

Frans Portugees
clairement claramente
icône ícone
sont são
la eles
par o

FR Vous pouvez envoyer vos demandes urgentes par e-mail à l'adresse lawenforcement@atlassian.com en indiquant comme objet du message « Demande de divulgation urgente ». Cette demande doit être accompagnée de ce formulaire rempli.

PT As solicitações de emergência podem ser enviadas por e-mail para lawenforcement@atlassian.com com o assunto: “Pedido de Divulgação de Emergência”, preenchendo e enviando este formulário.

Frans Portugees
atlassian atlassian
divulgation divulgação
être ser
formulaire formulário
ce este
demandes solicitações
demande pedido
objet assunto
pouvez podem

FR Envoyez un e-mail à l’adresse partners@activecampaign.com en indiquant l’adresse e-mail de votre agence, l’adresse de facturation et le nombre de comptes à migrer

PT Envie um e-mail para partners@activecampaign.com com as seguintes informações: endereço de e-mail da agência, endereço de cobrança e quantidade de contas a migrar

Frans Portugees
agence agência
migrer migrar
partners partners
envoyez envie
facturation cobrança
et e
comptes contas
un um
à para
de de
mail e-mail
le o
e-mail mail

FR Lead schedule indiquant le jour suivant

PT Lead Agenda Demonstração para o Dia Seguinte

Frans Portugees
le o
jour dia
suivant para

FR Trust Flow, une marque déposée de Majestic, désigne un score de 0 à 100 indiquant le niveau de qualité

PT Trust flow [Fluxo de Confiança], uma marca registrada do Majestic, é uma pontuação baseada na qualidade, numa escala entre 0-100

Frans Portugees
à na
trust trust
flow flow
qualité qualidade
marque marca
de de
score pontuação
niveau escala
une uma

FR Un petit guide indiquant comment afficher l'historique de localisation suivi de votre iPhone.

PT Um pequeno guia mostrando como visualizar o histórico de localização rastreada do seu iPhone.

Frans Portugees
petit pequeno
guide guia
afficher visualizar
iphone iphone
un um
localisation localização
de de
votre seu

FR Onglet "Info" de l'iPhone Backup Extractor indiquant IMEI, le numéro de série et plus

PT Extração de "Informações" do iPhone Backup Extractor mostrando IMEI, serial e muito mais

Frans Portugees
info informações
liphone iphone
backup backup
extractor extractor
imei imei
série serial
et e
le o
de de
plus mais

FR En visitant le site Web, YouTube reçoit les informations indiquant que vous avez accédé à la page pertinente de notre site Web

PT Por meio do acesso ao site, o YouTube recebe as informações de que você acessou a página relevante em nosso site

Frans Portugees
youtube youtube
informations informações
pertinente relevante
site site
vous você
page página
de de
notre nosso
reçoit que

FR À cet effet, vous devrez nous fournir des documents indiquant le montant des taxes retenues (votre administration fiscale devrait être en mesure de fournir les documents pertinents)

PT Portanto, a gente exige de você uma documentação que indique o montante do imposto retido (o escritório fiscal vai disponibilizar os documentos relevantes)

Frans Portugees
montant montante
fournir disponibilizar
pertinents relevantes
fiscale fiscal
taxes imposto
documents documentos
de do

FR Par SMS :Si vous avez choisi de recevoir des SMS, vous pouvez toujours vous désabonner à tout moment en envoyant un SMS indiquant STOP en réponse à un message ou en suivant les instructions du SMS.

PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.

Frans Portugees
toujours sempre
envoyant enviando
instructions instruções
sms sms
si se
ou ou
vous você
moment momento
vous avez tiver
réponse resposta
pouvez pode
message mensagem
en suivant seguindo
un uma
recevoir receber
d a
de com

FR Faites notre diagnostic rapide pour découvrir où vous en êtes dans votre démarche SASE et recevez votre feuille de route personnalisée indiquant les étapes à suivre.

PT Realize você mesmo, este rápido diagnóstico que desenvolvemos, para descobrir em que ponto você se encontra em sua jornada para SASE e receba um roteiro com o planejamento para seus próximos passos.

Frans Portugees
diagnostic diagnóstico
rapide rápido
sase sase
recevez receba
étapes passos
feuille de route roteiro
découvrir descobrir
et e
de com
vous você
êtes que
à para
en em

FR Utilisez l'outil en libre-service pour résoudre les problèmes que vous rencontrez avec vos produits. Vous pouvez également envoyer une demande d'assistance en indiquant les informations dont vous disposez.

PT Use esta ferramenta de autosserviço para resolver problemas na solução. Você também pode abrir um caso de suporte nos enviando as suas informações.

Frans Portugees
informations informações
utilisez use
résoudre resolver
problèmes problemas
service suporte
vous você
également também
pouvez pode
envoyer para
en nos
une um

FR Les zones colorées du graphique en spirale indiquent le nombre total de morts, avec celles en noir indiquant les morts au combat

PT As áreas sombreadas dos gráficos espirais mostram o total de mortes, enquanto as áreas mais escuras representam as mortes em combate

Frans Portugees
graphique gráficos
indiquent mostram
combat combate
zones áreas
de de
total total
le o
en em

FR Étape 4: Cliquez sur le bouton indiquant Gérer les adresses IPv4 sur le côté droit de la page.

PT Passo 4: Clique no botão que diz Gerenciar endereços IPv4. no lado direito da página.

Frans Portugees
gérer gerenciar
adresses endereços
côté lado
sur no
le o
droit direito
cliquez clique
page página
bouton botão

FR Optimisez les performances de votre déploiement en indiquant quels nœuds gèrent les tâches d'arrière-plan, comme l'actualisation des extraits et les abonnements

PT Otimize o desempenho da sua implantação personalizando quais nós processam as tarefas em segundo plano, como atualizações de extração e assinaturas

Frans Portugees
optimisez otimize
performances desempenho
déploiement implantação
abonnements assinaturas
plan plano
de de
nœuds nós
et e
en em
tâches tarefas

FR Si le subreddit n'est pas vraiment modéré, vous ne verrez pas l'avis indiquant que la liste des modérateurs est masquée (elle sera simplement vide) et vous pouvez adresser une demande au subreddit via le

PT Se o subreddit está sem moderação, não verá um aviso de que a lista de moderadores está oculta (ela simplesmente irá aparecer vazia). Pode solicitar o subreddit pelo

Frans Portugees
modérateurs moderadores
demande solicitar
si se
verrez verá
liste lista
nest a
pouvez pode
est está
via de

FR Top mots-clés utilisés dans le contenu, leurs comptes de fréquence, et des indicateurs indiquant si les mots-clés ont un titre, la description ou non, ou <H *>.

PT Top palavras-chave usadas dentro do conteúdo, as suas contagens de freqüência e indicadores que mostram se ou não as palavras-chave têm um título, descrição, ou <H *>.

Frans Portugees
top top
indicateurs indicadores
h h
et e
si se
ou ou
utilisés usadas
un um
description descrição
le o
contenu conteúdo
de de
clés palavras-chave
mots-clés chave
titre título

FR Vous verrez alors une icône clairement placée sur l?écran de votre iPhone, indiquant que le VPN est actif.

PT Agora você verá claramente um ícone na tela do seu iPhone, indicando que a VPN está ativa.

Frans Portugees
écran tela
iphone iphone
indiquant indicando
vpn vpn
actif ativa
icône ícone
verrez verá
clairement claramente
vous você
une um
de do
le a
est está
votre seu

FR Ces derniers recevront un message indiquant qu’ils ne sont pas autorisés à utiliser ce service

PT Os usuários sem assinatura paga receberão uma mensagem informando que não têm direito a esse serviço

Frans Portugees
message mensagem
service serviço
un paga
quils que
ce esse
sont os

FR Vous recevrez parfois un message vous indiquant que vous ne pouvez pas désinstaller un programme Bitdefender, car il vous faut d’abord désinstaller un autre élément Bitdefender

PT Às vezes, você recebe uma mensagem informando que não pode desinstalar um determinado programa Bitdefender porque primeiro precisa desinstalar outro programa Bitdefender

Frans Portugees
parfois vezes
message mensagem
désinstaller desinstalar
programme programa
bitdefender bitdefender
ne não
car porque
pouvez pode
dabord primeiro
autre outro
que que

FR Tableau indiquant le coût des trois plans commerciaux de Mailchimp

PT Tabela mostrando o custo dos três planos de comércio do Mailchimp

Frans Portugees
coût custo
plans planos
mailchimp mailchimp
le o
trois três
de de

FR Les 6 signes indiquant vous devez passer d'un système bricolé à une solution de gestion des identités

PT Uma breve apresentação tratando da abrangência da Auth0 e sua utilização com B2B, B2C e B2E.

Frans Portugees
de com
une uma
les e

FR Lorsque vous vérifiez votre site avec Google Search Console, un message s'affiche indiquant que l'accès à certaines parties de votre URL est restreint par robots.txt

PT Ao verificar o seu site com o Google Search Console, você verá uma mensagem mostrando que partes do URL são restringidas pelo robots.txt

Frans Portugees
console console
url url
txt txt
site site
search search
à ao
vérifiez verificar
vous você
google google
message mensagem
parties partes
un uma
avec o
de com
votre seu

FR Il est agréablement surprenant de le trouver sous licence MIT, indiquant un engagement du NHSX envers la transparence et la qualité.

PT É agradavelmente surpreendente encontrá-lo licenciado pelo MIT, indicando um compromisso do NHSX com a transparência e a qualidade.

Frans Portugees
surprenant surpreendente
indiquant indicando
engagement compromisso
transparence transparência
qualité qualidade
il lo
un um
et e
mit mit
de com

FR Si votre test est positif ou si vous présentez des symptômes, cela vous donnera un compte à rebours pour savoir combien de temps vous devriez être isolé, avec un changement à lécran vous indiquant combien de jours il vous reste.

PT Se o seu teste for positivo ou apresentar sintomas, isso lhe dará uma contagem regressiva de quanto tempo você deve ficar isolado, com uma mudança na tela informando quantos dias você ainda tem.

Frans Portugees
test teste
positif positivo
symptômes sintomas
donnera dar
rebours contagem regressiva
isolé isolado
changement mudança
si se
ou ou
écran tela
présentez apresentar
à na
jours dias
devriez você deve
vous você
combien quantos
de de
temps tempo
votre seu
compte uma
l o

FR Lorsque vous tentez de vous connecter, vous voyez s'afficher un message d'erreur indiquant que le compte n'existe pas.

PT Quando você tenta fazer login, recebe uma mensagem de erro dizendo que a conta não existe.

Frans Portugees
de de
message mensagem
vous você
compte conta
connecter login
voyez fazer
lorsque quando
un uma
le o

FR Vous pouvez également contester la plainte sur cette plateforme, en indiquant que la bande-son a été extraite de la bibliothèque musicale de Vimeo lors du processus de création.

PT Como alternativa, você também pode contestar a reivindicação nessa plataforma, informando-os de que a trilha sonora foi retirada da biblioteca de músicas do Vimeo como parte do processo de criação.

Frans Portugees
plateforme plataforma
bibliothèque biblioteca
vimeo vimeo
processus processo
création criação
vous você
été foi
également também
la a
en os
pouvez pode
de de
musicale músicas
du do
que o
son da

FR Si vous tentez de mettre votre compte à niveau sur une autre plateforme, vous verrez apparaître un message d'erreur indiquant « Vous avez commencé cet achat sur un autre appareil. Veuillez continuer sur cet appareil, » à la place.

PT Se você tentar fazer upgrade da sua conta em uma plataforma diferente, verá uma mensagem de erro dizendo “Você iniciou esta compra em outro dispositivo. Por favor, continue nesse dispositivo".

Frans Portugees
plateforme plataforma
message mensagem
commencé iniciou
achat compra
appareil dispositivo
continuer continue
si se
verrez ver
de de
autre outro
compte conta
un uma
veuillez favor
votre sua
mettre fazer
à em

FR Une notification indiquant que votre licence a été débloquée apparaîtra à l'écran ; cliquez sur

PT Você verá uma notificação indicando que sua licença foi desbloqueada; clique em

Frans Portugees
notification notificação
indiquant indicando
licence licença
été foi
une uma
cliquez clique
que o
votre você
à em

FR Un message indiquant que le (prochain) stream n'a pas encore commencé

PT Uma mensagem informando que a (próxima) transmissão ainda não foi iniciada

Frans Portugees
stream transmissão
message mensagem
le o
encore ainda
un uma
prochain próxima

FR Pour créer un devis Cloud annuel pour le site Cloud existant de votre client, contactez-nous en nous indiquant les informations suivantes :

PT Para criar cotações da nuvem anual para o site na nuvem existente do cliente final, fale com a gente e envie as seguintes informações:

Frans Portugees
créer criar
cloud nuvem
annuel anual
existant existente
informations informações
suivantes seguintes
contactez fale
client cliente
site site
pour envie
de com

FR Git émet alors un message indiquant ce conflit

PT O Git vai imprimir uma mensagem indicando esse conflito

Frans Portugees
git git
message mensagem
indiquant indicando
conflit conflito
un uma
ce esse

FR Si c'est le cas, vous recevrez un e-mail vous indiquant que votre commande sera traitée d'ici un à trois jours.

PT Se for este o caso, você vai receber um e-mail notificando que o pedido vai ser processado nos próximos 1 a 3 dias.

Frans Portugees
traité processado
si se
un um
commande pedido
jours dias
mail e-mail
vous você
e-mail mail
cas caso

FR Si votre client dispose d'un site Cloud existant, contactez-nous en nous indiquant l'URL de son site, l'adresse e-mail du contact autorisé et les tiers utilisateur souhaités

PT Se o cliente tiver um site na nuvem, fale com a gente com a URL do site, endereço de e-mail do contato autorizado cadastrado e os níveis de usuário almejados

Frans Portugees
cloud nuvem
autorisé autorizado
si se
client cliente
et e
utilisateur usuário
dun um
site site
tiers a
en os
de de
mail e-mail
du do
e-mail mail
contact contato

FR Une fois l'essai démarré, contactez-nous en nous indiquant l'URL de son site et les tiers utilisateur souhaités

PT Após a criação, fale com a gente com a URL do site e os níveis de usuário escolhidos

Frans Portugees
utilisateur usuário
site site
et e
contactez fale
en os
de de
tiers a
son o
une níveis

FR En dessous, une ligne indiquant <true/> indique que le contrôle parental est activé

PT Abaixo disso, haverá uma linha dizendo <true/> que indica que os controles dos pais estão ativados

Frans Portugees
true true
indique indica
contrôle controles
en os
dessous abaixo
le o
ligne linha

FR Vous recevrez un message vous indiquant qu '"une erreur s'est produite lors du téléchargement d'iOS"

PT Você receberá uma mensagem informando que "ocorreu um erro ao baixar o iOS"

Frans Portugees
message mensagem
erreur erro
l o
recevrez receber
téléchargement baixar
vous você
un um
lors que
une uma

FR Lorsque c'est fait, un avertissement apparaîtra, indiquant que l'application est déjà installée sur le téléphone

PT Quando terminar, um aviso aparecerá, informando que o aplicativo já está instalado no telefone

Frans Portugees
avertissement aviso
lapplication aplicativo
un um
téléphone telefone
installé instalado
sur no
le o
lorsque quando
est está

FR Onglet "Info" de l'iPhone Backup Extractor indiquant IMEI, le numéro de série et plus

PT Guia "Info" do iPhone Backup Extractor mostrando IMEI, serial e muito mais

Frans Portugees
onglet guia
liphone iphone
backup backup
extractor extractor
imei imei
série serial
info info
et e
de do
plus mais

FR Lorsque vous vérifiez votre site avec Google Search Console, vous verrez s’afficher un message indiquant que certaines parties de votre URL sont restreintes par un fichier robots.txt

PT Ao validar o seu site com o Google Search Console, uma mensagem mostra as partes da sua URL restritas por robots.txt

Frans Portugees
console console
url url
txt txt
site site
search search
de com
un uma
votre seu
google google
message mensagem
parties partes
par por
avec o

FR Si vous décidez de paramétrer votre présentation afin qu'elle soit visible par tous sur le web, vous verrez un label sur votre tableau de bord indiquant que la présentation est "Publique".

PT Se você optar por definir sua apresentação para ser visualizada por qualquer pessoa na Web, verá um marcador no seu painel indicando que ela é "Pública".

Frans Portugees
paramétrer definir
indiquant indicando
publique pública
si se
présentation apresentação
web web
verrez verá
un um
est é
le o
vous você
sur no
tableau painel

FR Quand vous sélectionnez la case à cocher, le signe moins se transforme en coche (), indiquant que le libellé sera ajouté à tous les articles sélectionnés qui ne le contiennent pas déjà.

PT Ao selecioná-lo, ele muda para uma marca de seleção (), indicando que será adicionado a qualquer artigo selecionado que ainda não tenha esse rótulo.

Frans Portugees
sélectionnez seleção
indiquant indicando
libellé rótulo
sélectionné selecionado
ajouté adicionado
à para
le o
la a
les de
déjà uma

FR Une notification s’affiche indiquant que votre site a été ajouté et vous demande si vous souhaitez demander un nettoyage du logiciel malveillant. Si vous n’en avez pas besoin, vous pouvez cliquer sur le bouton Pas encore.

PT Aparecerá uma notificação de que o seu site foi adicionado e perguntará se você gostaria de solicitar uma limpeza de malware. A menos que você precise disso, você pode clicar no botão Ainda não.

Frans Portugees
notification notificação
site site
nettoyage limpeza
logiciel malveillant malware
ajouté adicionado
et e
si se
été foi
demander solicitar
cliquer clicar
vous você
souhaitez gostaria
besoin precise
encore ainda
votre seu
pouvez pode
une uma
bouton botão

FR De retour dans le tableau de bord Sucuri, vous verrez un message d’état indiquant que le service est activé une fois que les DNS ont fini de se propager.

PT De volta ao painel de controle da Sucuri, você verá uma mensagem de status mostrando que o serviço está ativado quando o DNS tiver terminado de se propagar.

Frans Portugees
message mensagem
activé ativado
état status
verrez verá
de de
dns dns
vous você
service serviço
retour volta
le o
tableau painel
est está
une uma

FR De retour dans le tableau de bord de Sucuri, vous verrez un message d’état indiquant que le service est activé une fois que les DNS ont fini de se propager.

PT De volta ao painel de controle da Sucuri, você verá uma mensagem de status mostrando que o serviço está ativado quando o DNS tiver terminado de se propagar.

Frans Portugees
message mensagem
activé ativado
état status
verrez verá
de de
dns dns
vous você
service serviço
retour volta
le o
tableau painel
est está
une uma

FR Bien qu’il soit peu probable que la machine soit contaminée et puisse infecter un patient suivant, il n’existe aucune donnée objective indiquant que les pratiques recommandées peuvent absolument prévenir l’infection croisée des patients

PT Embora seja improvável que a máquina esteja contaminada e seja capaz de infectar um paciente subsequente, não há dados objetivos de que as práticas recomendadas possam impedir absolutamente a infecção cruzada de pacientes

Frans Portugees
infecter infectar
donnée dados
recommandées recomendadas
absolument absolutamente
prévenir impedir
machine máquina
et e
un um
pratiques práticas
la a
patients pacientes
patient paciente
peuvent possam

Wys 50 van 50 vertalings