FR Spectrum peut être configuré en quelques clics, directement depuis le tableau de bord ou l’API
"configuré" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
configuré | configurada configurado configurou criar fazer instalação por |
FR Spectrum peut être configuré en quelques clics, directement depuis le tableau de bord ou l’API
PT O Spectrum pode ser configurado com alguns cliques diretamente no painel de controle ou na API
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
clics | cliques |
ou | ou |
en | no |
être | ser |
directement | diretamente |
peut | pode |
de | de |
le | o |
tableau | painel |
FR Votre équipe héberge sur ses machines internes ou sur des services comme AWS, qui se trouvent souvent derrière un pare-feu que votre équipe configure et gère pour garantir la sécurité.
PT Sua equipe faz hospedagem em máquinas internas ou por meio de serviços como a AWS, muitas vezes por trás de um firewall que sua equipe cria e mantém por segurança.
Frans | Portugees |
---|---|
équipe | equipe |
machines | máquinas |
souvent | muitas vezes |
pare-feu | firewall |
aws | aws |
et | e |
ou | ou |
services | serviços |
un | um |
sécurité | segurança |
la | a |
trouvent | como |
FR Lorsque vous aurez configuré votre première série de mots-clés, d'expressions, de hashtags ou de pseudos, vous pourrez affiner votre recherche en ajoutant des paramètres et/ou supplémentaires.
PT Depois de inserir seu primeiro conjunto de palavras-chave, frases, hashtags ou identificadores, você pode continuar refinando a lógica da pesquisa adicionando termos extras e/ou parâmetros.
Frans | Portugees |
---|---|
série | conjunto |
hashtags | hashtags |
recherche | pesquisa |
paramètres | parâmetros |
et | e |
ou | ou |
de | de |
pourrez | você pode |
vous | você |
ajoutant | adicionando |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
votre | seu |
première | primeiro |
FR Ils auront toutefois leur configuration de réseautage automatiquement configuré sur le premier démarrage
PT Eles, no entanto, terão sua configuração de rede configurada automaticamente na primeira inicialização
Frans | Portugees |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
configuré | configurada |
configuration | configuração |
réseautage | rede |
auront | ter |
de | de |
le | o |
premier | primeira |
FR Cependant, êtes-vous actuellement dans un pays qui censure activement Tor, comme la Turquie, la Chine ou l’Égypte ? Si c’est le cas, il est préférable de cliquer d’abord sur « Configure » pour configurer le navigateur
PT Você está em algum país que censura ativamente o Tor, como a Turquia, China ou Egito? Então é melhor clicar em “Configurar” primeiro
Frans | Portugees |
---|---|
pays | país |
censure | censura |
activement | ativamente |
tor | tor |
turquie | turquia |
chine | china |
cliquer | clicar |
configurer | configurar |
préférable | melhor |
dabord | primeiro |
la | a |
comme | como |
qui | que |
FR Votre iPhone peut être configuré pour stocker ses contacts sur iCloud, et il peut également les sauvegarder automatiquement sur iCloud ou via une sauvegarde iPhone sur votre Mac ou PC.
PT O seu iPhone pode estar configurado para armazenar seus contatos no iCloud e também pode fazer backup deles automaticamente no iCloud ou através de um backup do iPhone no seu Mac ou PC.
Frans | Portugees |
---|---|
iphone | iphone |
configuré | configurado |
contacts | contatos |
icloud | icloud |
automatiquement | automaticamente |
stocker | armazenar |
et | e |
mac | mac |
pc | pc |
ou | ou |
peut | pode |
également | também |
sauvegarde | backup |
votre | seu |
une | um |
FR Si vous n'avez pas supprimé les messages manuellement, il est possible que votre iPhone soit configuré pour supprimer automatiquement tous vos messages datant de plus d'un an.
PT Se você não excluiu as mensagens manualmente, é possível que seu iPhone esteja configurado para excluir automaticamente todas as mensagens com mais de um ano.
Frans | Portugees |
---|---|
manuellement | manualmente |
iphone | iphone |
configuré | configurado |
supprimer | excluir |
automatiquement | automaticamente |
an | ano |
si | se |
est | é |
possible | possível |
dun | um |
vous | você |
de | de |
messages | mensagens |
plus | mais |
votre | seu |
FR Êtes-vous correctement configuré pour Photo Stream?
PT Você está configurado corretamente para o Photo Stream?
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
photo | photo |
stream | stream |
vous | você |
correctement | corretamente |
pour | para |
FR Après avoir configuré une page de blog pour le podcast, envoyez le flux RSS de votre podcast aux podcasts Apple afin que les auditeurs puissent découvrir, suivre et télécharger automatiquement les nouveaux épisodes de votre émission
PT Depois de configurar uma Página de Blog para podcasting, envie o feed RSS do seu podcast para o Apple Podcasts para que os ouvintes possam descobrir, seguir e baixar automaticamente os novos episódios do seu programa
Frans | Portugees |
---|---|
blog | blog |
rss | rss |
apple | apple |
puissent | possam |
découvrir | descobrir |
télécharger | baixar |
automatiquement | automaticamente |
nouveaux | novos |
épisodes | episódios |
émission | programa |
et | e |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
auditeurs | ouvintes |
page | página |
de | de |
envoyez | envie |
suivre | seguir |
une | uma |
le | o |
votre | seu |
FR Les articles qui parviennent sur la page « Contenu mis en avant » de Pulse reçoivent en moyenne 1.843 partages sociaux. De la façon dont LinkedIn Pulse est configuré, vous commencez à être exposé dès que vous cliquez sur « Publier ».
PT Os artigos que aparecem na página “Conteúdo em destaque” do Pulse recebem uma média de 1.843 participações sociais. Da mesma forma que o LinkedIn Pulse é configurado, você começa a ter exposição assim que clicar em “Publicar”.
Frans | Portugees |
---|---|
reçoivent | recebem |
moyenne | média |
sociaux | sociais |
configuré | configurado |
commencez | começa |
cliquez | clicar |
la | a |
page | página |
publier | publicar |
contenu | conteúdo |
en | em |
de | de |
est | é |
dont | que |
façon | forma |
FR Toutes nos félicitations!Vous avez maintenant configuré Drupal sur votre serveur et vous pouvez commencer à construire votre site Web avec le Drupal. mode d'emploi ici.
PT Parabéns!Você agora configurou o Drupal no seu servidor, e você pode começar a construir seu site com o Drupal guia de usuario aqui.
Frans | Portugees |
---|---|
maintenant | agora |
configuré | configurou |
drupal | drupal |
serveur | servidor |
commencer | começar |
et | e |
construire | construir |
site | site |
votre | seu |
pouvez | pode |
vous | você |
ici | aqui |
FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.
PT Etapa 3: Digite o nome e a senha do banco de dados que você deseja anexar o próprioCloud.Você configurou isso durante a instalação do MySQL em ações anteriores.Digite essa informação aqui.
Frans | Portugees |
---|---|
souhaitez | deseja |
joindre | anexar |
configuré | configurou |
linstallation | instalação |
mysql | mysql |
précédentes | anteriores |
nom | nome |
données | dados |
et | e |
information | informação |
de | de |
entrez | digite |
vous | você |
ici | aqui |
FR Nous prenons également en charge la reconnaissance vocale, pour laquelle un fournisseur SMS tiers est configuré pour traduire un OTP SMS en audio.
PT Uso de uma combinação de OTP por push e PIN biométrico ou OTP por push e PIN.
Frans | Portugees |
---|---|
otp | otp |
est | é |
un | uma |
pour | de |
FR Une session d’introduction est fournie pour chaque produit ou solution, accompagnée d’une session guidée en laboratoire dans laquelle l’apprenant installe et configure le ou les produit(s)
PT Para cada produto ou solução é fornecida uma sessão de apresentação seguida por uma sessão de laboratório guiada na qual o participante instala e configura o produto
Frans | Portugees |
---|---|
session | sessão |
fournie | fornecida |
solution | solução |
guidée | guiada |
laboratoire | laboratório |
installe | instala |
est | é |
et | e |
ou | ou |
produit | produto |
le | o |
une | uma |
chaque | cada |
FR Toutes ces sessions de travaux pratiques utilisent un HSM Luna 7 installé et configuré pour démontrer une solution fonctionnelle
PT Todas estas sessões são práticas, e um HSM Luna 7 é instalado e configurado para demonstrar uma solução de trabalho
Frans | Portugees |
---|---|
sessions | sessões |
hsm | hsm |
installé | instalado |
configuré | configurado |
solution | solução |
travaux | trabalho |
pratiques | práticas |
de | de |
et | e |
un | um |
démontrer | demonstrar |
toutes | todas |
une | uma |
FR Vous avez maintenant correctement configuré la connexion VPN en combinaison avec un routeur virtuel ! Profitez de la navigation sur le web et du streaming de contenu en toute sécurité avec tous vos appareils.
PT Agora você já configurou sua conexão VPN e o seu roteador corretamente! Aproveite para navegar pela web e assistir serviços de streaming protegido em todos os seus dispositivos.
Frans | Portugees |
---|---|
maintenant | agora |
configuré | configurou |
vpn | vpn |
routeur | roteador |
profitez | aproveite |
streaming | streaming |
appareils | dispositivos |
web | web |
de | de |
et | e |
vous | você |
navigation | navegar |
correctement | corretamente |
la | pela |
le | o |
tous | todos |
FR Enfin, pour créer la connexion VPN, cliquez sur « Se connecter ». Vous avez maintenant configuré avec succès votre VPN sur macOS !
PT Por fim, para criar a conexão VPN, clique em “Conectar”. Pronto, você já configurou sua VPN no MacOS!
Frans | Portugees |
---|---|
enfin | por fim |
vpn | vpn |
configuré | configurou |
macos | macos |
la | a |
connexion | conexão |
se | para |
connecter | conectar |
créer | criar |
cliquez | clique |
votre | sua |
avec | o |
sur | em |
FR Il peut être configuré pour une méthodologie Scrum, Kanban ou mixte
PT Pode ser configurado para Scrum, Kanban ou metodologia misturada
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
méthodologie | metodologia |
scrum | scrum |
kanban | kanban |
ou | ou |
pour | para |
peut | pode |
être | ser |
FR Les mots de passe sont définis sur l'appareil, pas par votre ordinateur. Si votre appareil a été acheté ou configuré par quelqu'un d'autre, il est possible que vous deviez lui demander le mot de passe.
PT As senhas são definidas no dispositivo, não pelo seu computador. Se o seu dispositivo foi comprado ou configurado por outra pessoa, é possível que você precise perguntar a senha.
Frans | Portugees |
---|---|
définis | definidas |
acheté | comprado |
configuré | configurado |
ordinateur | computador |
si | se |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
demander | perguntar |
été | foi |
est | é |
possible | possível |
vous | você |
mots de passe | senhas |
quelquun | pessoa |
sur | no |
de | outra |
par | por |
votre | seu |
FR Si vous utilisez un Mac et avez configuré le mot de passe de sauvegarde iTunes sur ce Mac, votre ordinateur peut avoir conservé une trace du mot de passe dans son trousseau.
PT Se você usa um Mac e configurou a senha de backup do iTunes nesse Mac, seu computador pode ter mantido um registro da senha em suas chaves.
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurou |
itunes | itunes |
conservé | mantido |
si | se |
mac | mac |
et | e |
sauvegarde | backup |
ordinateur | computador |
utilisez | usa |
un | um |
vous | você |
de | de |
peut | pode |
du | do |
le | a |
votre | seu |
FR Un modèle spécifique, comprenant des informations sur le type de stockage, de configuration, de distribution et de vente. De portée similaire, mais distinct d'un code de configuration (CC) ou d'un code configuré sur commande (CTO).
PT Um modelo específico, incluindo informações de armazenamento, configuração, distribuição e tipo de venda. De âmbito semelhante, mas distinto de um código de configuração (CC) ou de um código configurado para pedir (CTO).
Frans | Portugees |
---|---|
stockage | armazenamento |
configuration | configuração |
similaire | semelhante |
distinct | distinto |
code | código |
cc | cc |
configuré | configurado |
cto | cto |
portée | âmbito |
commande | pedir |
modèle | modelo |
informations | informações |
distribution | distribuição |
et | e |
vente | venda |
ou | ou |
le | o |
de | de |
un | um |
type | tipo |
spécifique | específico |
mais | mas |
FR Indique que le service CallKit n'a pas été configuré pour ce compte
PT Indica que o serviço CallKit não foi configurado para esta conta
Frans | Portugees |
---|---|
indique | indica |
configuré | configurado |
compte | conta |
été | foi |
service | serviço |
le | o |
pas | não |
pour | para |
FR Microsoft a annoncé la sortie de la dernière version dOffice le 5 octobre. La même date que Windows 11 est configuré pour démarrer.
PT A Microsoft anunciou que lançará a versão mais recente do Office em 5 de outubro. A mesma data definida para o lançamento do Windows 11.
Frans | Portugees |
---|---|
annoncé | anunciou |
microsoft | microsoft |
octobre | outubro |
windows | windows |
de | de |
version | versão |
date | data |
dernière | mais recente |
FR Une fois que cest configuré, vous pouvez programmer quand vous voulez quil sallume
PT Assim que estiver configurado, você pode agendar quando deseja que ele seja ativado
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
vous | você |
quand | quando |
quil | ele |
une | seja |
pouvez | pode |
que | assim |
voulez | deseja |
FR Suivez les étapes de la fenêtre contextuelle modale Configure Authenticator app (Configurer l'application d'authentification) pour ajouter votre compte Mailchimp à votre application d'authentification.
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator app (Configurar aplicativo autenticador) para adicionar a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
Frans | Portugees |
---|---|
étapes | passos |
modale | modal |
ajouter | adicionar |
compte | conta |
mailchimp | mailchimp |
application | aplicativo |
la | a |
app | app |
configurer | configurar |
à | para |
de | do |
votre | seu |
les | os |
FR Suivez les étapes de la fenêtre contextuelle modale Configure Authenticator App (Configurer l'application d'authentification) pour associer votre compte Mailchimp à votre application d'authentification.
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) para vincular a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
Frans | Portugees |
---|---|
étapes | passos |
modale | modal |
associer | vincular |
compte | conta |
mailchimp | mailchimp |
application | aplicativo |
la | a |
app | app |
configurer | configurar |
à | para |
de | do |
votre | seu |
les | os |
FR Après avoir configuré votre application d'authentification et l'avoir connectée à Mailchimp, vous l'utiliserez pour générer un code d'authentification lors de chaque connexion
PT Depois de configurar o aplicativo autenticador e conectá-lo ao Mailchimp, você vai usá-lo para gerar uma senha a cada vez que fizer login
Frans | Portugees |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
générer | gerar |
application | aplicativo |
et | e |
de | de |
à | para |
vous | você |
FR Si vous n'avez pas configuré le SSO et/ou le SCIM, contactez votre responsable de compte pour plus d'informations.
PT Se você não tiver SSO e/ou SCIM configurado, entre em contato com seu gerente de conta para obter mais informações.
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
responsable | gerente |
compte | conta |
sso | sso |
scim | scim |
si | se |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
le | o |
contactez | entre em contato |
de | de |
plus | mais |
votre | seu |
FR Si vous n'avez pas configuré le SSO et/ou le SCIM, contactez votre responsable de compte pour plus d'informations.
PT Se você não tiver SSO e/ou SCIM configurado, entre em contato com seu gerente de conta para obter mais informações.
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
responsable | gerente |
compte | conta |
sso | sso |
scim | scim |
si | se |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
le | o |
contactez | entre em contato |
de | de |
plus | mais |
votre | seu |
FR Quelque soit l'encodeur que vous utilisez, assurez vous qu'il soit configuré aux paramètres suivants :
PT Não importa qual codificador você esteja usando, certificar-se de que ele está configurado para as seguintes definições:
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
paramètres | definições |
suivants | seguintes |
vous | você |
aux | de |
utilisez | usando |
FR Veuillez noter que si vous avez déjà configuré un formulaire avant ou pendant votre vidéo, cette option d'écran de fin ne sera pas disponible.
PT Observe que, se você já tiver configurado um formulário de contato antes ou durante o vídeo, esta opção de tela final não estará disponível.
Frans | Portugees |
---|---|
noter | observe |
configuré | configurado |
fin | final |
si | se |
un | um |
vidéo | vídeo |
disponible | disponível |
ou | ou |
formulaire | formulário |
de | de |
sera | estará |
vous | você |
option | opção |
déjà | não |
avant | antes |
que | o |
décran | tela |
FR Veuillez noter que si vous avez déjà configuré un formulaire avant ou pendant votre vidéo, cette option d'écran de fin ne sera pas disponible.
PT Observe que, se você já tiver configurado um formulário de contato antes ou durante o vídeo, esta opção de tela final não estará disponível.
Frans | Portugees |
---|---|
noter | observe |
configuré | configurado |
fin | final |
si | se |
un | um |
vidéo | vídeo |
disponible | disponível |
ou | ou |
formulaire | formulário |
de | de |
sera | estará |
vous | você |
option | opção |
déjà | não |
avant | antes |
que | o |
décran | tela |
FR ⚠️Remarque : ce paramètre n'est pas valable pour l'ensemble du compte et doit être configuré pour chaque événement individuel.
PT ⚠️Observação: Essa configuração não vale a conta inteira e precisaria ser configurada para cada evento individual.
FR Une fois que vous avez configuré votre événement en direct, vous verrez un onglet « Sondages » apparaître sur le côté gauche de la page, depuis lequel vous pourrez créer votre sondage.
PT Depois de configurar seu evento ao vivo, você pode ver uma aba “Enquetes” no lado esquerdo da página, onde você pode criar sua enquete.
Frans | Portugees |
---|---|
événement | evento |
sondages | enquetes |
gauche | esquerdo |
créer | criar |
sondage | enquete |
verrez | ver |
côté | lado |
un | uma |
onglet | aba |
de | de |
page | página |
en | no |
pourrez | pode |
votre | seu |
FR Quel que soit l'encodeur que vous utilisez, assurez-vous qu'il soit configuré aux paramètres suivants :
PT Não importa qual codificador você está usando, certifique-se de que ele está definido para as seguintes configurações:
Frans | Portugees |
---|---|
paramètres | configurações |
suivants | seguintes |
vous | você |
aux | de |
utilisez | usando |
FR Avant de commencer le streaming sur Vimeo, vous devez configurer votre source d'entrée dans Wirecast. Une fois que vous avez configuré votre source d'entrée dans Wirecast et
PT Antes de começar a transmitir no Vimeo, você precisa configurar sua fonte de entrada no Wirecast. Depois de configurar sua fonte de entrada no Wirecast e
Frans | Portugees |
---|---|
vimeo | vimeo |
configurer | configurar |
streaming | transmitir |
commencer | começar |
et | e |
de | de |
source | fonte |
le | a |
vous | você |
avant | antes |
devez | você precisa |
FR Une fois que votre VidiU, VidiU Pro ou iPad avec Live:Air Action est connecté à un réseau et correctement configuré, vous pouvez ajouter Vimeo comme destination de diffusion.
PT Assim que seu ViDiu, ViDiU Pro ou iPad com Live:Air Action estiver conectado a uma rede e configurado corretamente, você poderá adicionar o Vimeo como seu destino de transmissão.
Frans | Portugees |
---|---|
ipad | ipad |
air | air |
action | action |
correctement | corretamente |
configuré | configurado |
ajouter | adicionar |
vimeo | vimeo |
destination | destino |
diffusion | transmissão |
live | live |
réseau | rede |
et | e |
ou | ou |
pro | pro |
connecté | conectado |
vous | você |
pouvez | poderá |
de | de |
votre | seu |
une | uma |
avec | o |
FR Une fois que votre webinaire est configuré et que vous êtes prêt(e) à le diffuser en direct, cliquez sur le bouton
PT Depois que seu webinar estiver configurado e você estiver pronto para entrar ao vivo, clique no
Frans | Portugees |
---|---|
webinaire | webinar |
configuré | configurado |
prêt | pronto |
à | para |
une | entrar |
et | e |
vous | você |
en | no |
cliquez | clique |
êtes | que |
en direct | vivo |
votre | seu |
FR Ensuite, vous devrez vérifier que votre compte PayPal est configuré pour recevoir des paiements. Si c'est le cas, rendez-vous dans vos
PT Em seguida, verifique sua conta do PayPal para se certificar de que ela está configurada para receber pagamentos. Se já estiver, acesse suas
Frans | Portugees |
---|---|
vérifier | verifique |
configuré | configurada |
compte | conta |
paypal | paypal |
paiements | pagamentos |
si | se |
votre | sua |
est | está |
recevoir | receber |
ensuite | seguida |
le | em |
FR Sélectionnez HTTPS dans le menu en haut à droite (sauf si vous avez déjà configuré vos clés SSH).
PT Selecione HTTPS no menu da parte superior direita (a não ser que você já tenha configurado as chaves SSH).
Frans | Portugees |
---|---|
sélectionnez | selecione |
https | https |
menu | menu |
droite | direita |
sauf | a não ser |
configuré | configurado |
ssh | ssh |
vous | você |
en | no |
déjà | não |
clés | chaves |
le | o |
à | as |
dans | superior |
FR Une fois que vous avez configuré tous les détails et paramètres de votre test de charge, vous pouvez simplement sélectionner le bouton Exécuter dans la barre d’outils et votre test commencera
PT Depois de configurar todos os detalhes e configurações do teste de carga, basta selecionar o botão Executar na Barra de Ferramentas e o teste começará
Frans | Portugees |
---|---|
détails | detalhes |
test | teste |
charge | carga |
sélectionner | selecionar |
barre | barra |
paramètres | configurações |
et | e |
le | o |
de | de |
bouton | botão |
FR Une fois que vous avez configuré et enregistré les détails et les paramètres de votre test de charge, vous pouvez sélectionner le bouton Exécuter dans la barre d’outils et votre test commencera
PT Depois de configurar e salvar os detalhes e configurações do teste de carga, você pode selecionar o botão Executar na Barra de Ferramentas e seu teste começará
Frans | Portugees |
---|---|
détails | detalhes |
test | teste |
charge | carga |
sélectionner | selecionar |
barre | barra |
paramètres | configurações |
et | e |
vous | você |
de | de |
le | o |
votre | seu |
pouvez | pode |
bouton | botão |
FR Une fois que vous avez configuré le plan de test, le dernier élément de la liste est d’ajouter vos auditeurs, qui afficheront les résultats de votre test
PT Uma vez configurado o Plano de Teste, o último item da lista é adicionar seus Ouvintes, que exibirão os resultados do seu teste
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
test | teste |
liste | lista |
dajouter | adicionar |
auditeurs | ouvintes |
dernier | último |
est | é |
résultats | resultados |
plan | plano |
fois | vez |
de | de |
votre | seu |
une | uma |
le | o |
élément | item |
vos | seus |
FR LoadView exécute le test selon le plan de charge de travail/exécution configuré
PT LoadView executa o teste de acordo com o plano de execução/carga de trabalho configurada
Frans | Portugees |
---|---|
loadview | loadview |
le | o |
test | teste |
charge | carga |
configuré | configurada |
travail | trabalho |
exécution | execução |
plan | plano |
exécute | executa |
de | de |
FR Si votre téléphone est configuré pour synchroniser Notes avec iCloud ou un compte tiers, les pièces jointes ne seront pas incluses dans la sauvegarde
PT Se o seu telefone estiver configurado para sincronizar o Notes com o iCloud ou uma conta de terceiros, os anexos não serão incluídos no backup
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
synchroniser | sincronizar |
icloud | icloud |
incluses | incluídos |
sauvegarde | backup |
pièces jointes | anexos |
si | se |
notes | notes |
ou | ou |
tiers | terceiros |
votre | seu |
téléphone | telefone |
compte | conta |
seront | serão |
un | uma |
l | o |
FR Si l'appareil est configuré pour «Optimiser le stockage» et ne pas stocker toutes les photos localement, ce domaine peut contenir moins d'informations que ce à quoi on s'attend.
PT Se o dispositivo estiver configurado para “Otimizar armazenamento” e não para armazenar todas as fotos localmente, este domínio pode conter menos informações do que o esperado.
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurado |
optimiser | otimizar |
localement | localmente |
domaine | domínio |
peut | pode |
contenir | conter |
moins | menos |
si | se |
et | e |
ne | não |
photos | fotos |
ce | este |
le | o |
lappareil | dispositivo |
stockage | armazenamento |
stocker | armazenar |
toutes | todas |
à | para |
que | que |
FR Maintenant que vous avez configuré Yoast SEO et que vous comprenez la boîte méta, jetons un coup d’oeil au tableau de bord.
PT Agora que você configurou o Yoast SEO e entendeu a meta box, vamos dar uma olhada no painel.
Frans | Portugees |
---|---|
configuré | configurou |
boîte | box |
méta | meta |
jetons | vamos |
et | e |
seo | seo |
la | a |
au | no |
maintenant | agora |
vous | você |
un | uma |
que | o |
tableau | painel |
FR La plupart des options de Yoast SEO sont à paramétrer une fois et vous pouvez juste les oublier ensuite. Une fois que vous obtenez tout configuré, la seule zone que vous utiliserez sur une base quotidienne est la boîte méta de Yoast SEO.
PT A maioria das opções do Yoast SEO são do tipo “defina e esqueça”. Após ter configurado tudo, a única área que você usará diariamente é a meta box do Yoast SEO.
Frans | Portugees |
---|---|
options | opções |
seo | seo |
configuré | configurado |
boîte | box |
méta | meta |
la | a |
et | e |
utiliserez | usar |
de | do |
plupart | maioria |
sont | são |
juste | ter |
que | que |
tout | tudo |
FR Après avoir configuré votre extension, elle optimisera automatiquement tout ce que vous téléversez
PT Depois de configurar seu plugin, ele otimizará automaticamente tudo que você carregar
Frans | Portugees |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
extension | plugin |
vous | você |
après | de |
votre | seu |
que | que |
FR J’aime beaucoup l’idée des extensions pour intégrer des vidéos YouTube, mais si vous n’avez pas déjà un site configuré, utiliser un thème a beaucoup de sens.
PT Eu realmente gosto da idéia de plugins para incorporar vídeos do YouTube, mas se você ainda não tem um site configurado, ir com um tema faz muito sentido.
Frans | Portugees |
---|---|
extensions | plugins |
intégrer | incorporar |
vidéos | vídeos |
youtube | youtube |
site | site |
configuré | configurado |
thème | tema |
si | se |
navez | não tem |
un | um |
vous | você |
j | eu |
de | de |
mais | mas |
déjà | não |
beaucoup | muito |
a | realmente |
Wys 50 van 50 vertalings