FR Après avoir cliqué sur Terminé, vous devriez voir une entrée dans la section OAuth 2.0 Client IDs de l’onglet Credentials (vous devriez automatiquement être amené à cette page après avoir cliqué sur Terminé).
FR Après avoir cliqué sur Terminé, vous devriez voir une entrée dans la section OAuth 2.0 Client IDs de l’onglet Credentials (vous devriez automatiquement être amené à cette page après avoir cliqué sur Terminé).
PT Após clicar em Done, você deve ver uma entrada na seção OAuth 2.0 Client IDs da guia Credentials (você deve ser levado automaticamente para esta página após clicar em Done).
Frans | Portugees |
---|---|
client | client |
automatiquement | automaticamente |
oauth | oauth |
vous | você |
section | seção |
devriez | você deve |
voir | ver |
être | ser |
vous devriez | deve |
après | após |
une | uma |
à | para |
page | página |
la | guia |
FR Lorsque vous relâchez votre clic, toutes les lignes situées entre la ligne sur laquelle vous avez cliqué en premier et la ligne sur laquelle vous avez cliqué en dernier sont sélectionnées
PT Quando você solta o botão do mouse, todas as linhas entre a linha que você clicou primeiro e a linha que você clicou por último serão selecionadas
Frans | Portugees |
---|---|
cliqué | clicou |
sélectionnées | selecionadas |
dernier | último |
lignes | linhas |
et | e |
ligne | linha |
vous | você |
lorsque | quando |
entre | entre |
la | a |
premier | primeiro |
toutes | todas |
FR Lorsque vous relâchez votre clic, toutes les lignes situées entre la ligne sur laquelle vous avez cliqué en premier et la ligne sur laquelle vous avez cliqué en dernier sont sélectionnées
PT Quando você solta o botão do mouse, todas as linhas entre a linha que você clicou primeiro e a linha que você clicou por último serão selecionadas
Frans | Portugees |
---|---|
cliqué | clicou |
sélectionnées | selecionadas |
dernier | último |
lignes | linhas |
et | e |
ligne | linha |
vous | você |
lorsque | quando |
entre | entre |
la | a |
premier | primeiro |
toutes | todas |
FR Ajoutez des tags, recevez des notifications et faites des offres, dès la seconde où le lien de l'e-mail est cliqué.
PT Coloque tags, receba notificações e faça negócios assim que um link no seu email for clicado.
Frans | Portugees |
---|---|
tags | tags |
notifications | notificações |
faites | faça |
lien | link |
recevez | receba |
et | e |
la | a |
FR Suivez ce que font les contacts après avoir cliqué sur votre site grâce à notre intégration de Google Analytics.
PT Acompanhe o que os contatos fazem depois de clicar no seu site através da nossa integração com o Google Analytics.
Frans | Portugees |
---|---|
contacts | contatos |
site | site |
intégration | integração |
analytics | analytics |
suivez | acompanhe |
font | fazem |
de | de |
votre | seu |
notre | nossa |
que | o |
FR Le contact a cliqué sur un bouton pour réclamer un coupon
PT Contato clicou em um botão para obter um cupom
Frans | Portugees |
---|---|
contact | contato |
cliqué | clicou |
bouton | botão |
coupon | cupom |
un | um |
le | o |
sur | em |
FR Le nombre total de fois qu'une personne a cliqué sur le lien d'un tweet.
PT O número total de vezes que um link foi clicado em um tuíte.
Frans | Portugees |
---|---|
de | de |
fois | vezes |
total | total |
quune | um |
le | o |
a | foi |
lien | link |
nombre | número |
FR Cliquez sur « Toutes les positions » (dans le cas de Surfshark) et sélectionnez un serveur aux États-Unis. Après avoir cliqué sur un serveur, vous serez automatiquement connecté au VPN.
PT Clique em “Todos os locais” (no caso do Surfshark) e selecione um servidor nos Estados Unidos. Depois de clicar em um servidor, você será conectado automaticamente à VPN.
FR <strong>% de clics</strong> - montre le pourcentage de recherches pour un mot clé donné pour lesquelles un visiteur clique sur un des résultats de recherche.
PT <strong>% de Cliques</strong> — mostra qual a percentagem de pesquisas para uma dada palavra chave resulta em cliques nos resultados de pesquisa.
Frans | Portugees |
---|---|
clics | cliques |
pourcentage | percentagem |
donné | dada |
résultats | resultados |
un | uma |
de | de |
clé | chave |
montre | mostra |
le | a |
FR Nombre total d’impressions - Le nombre de personnes ayant vu votre site dans les résultats de recherche pour un certain mot-clé, même si elles n’ont pas cliqué sur le lien.
PT Total de impressões - o número de pessoas que viram o site nos resultados de busca com uma determinada palavra-chave, mesmo que não tenham clicado no link.
Frans | Portugees |
---|---|
site | site |
résultats | resultados |
recherche | busca |
de | de |
mot-clé | chave |
même | mesmo |
mot | palavra-chave |
le | o |
nombre | número |
un | pessoas |
lien | link |
FR Une fois que vous avez cliqué sur votre compte, vous verrez apparaître les icônes représentant votre flux de photos et les autres services que vous utilisez dans iCloud.
PT Você verá uma vez que você clicar na sua conta, os ícones que representam o seu Photo Stream e outros serviços que você usa no iCloud serão mostrados.
Frans | Portugees |
---|---|
icloud | icloud |
verrez | verá |
et | e |
services | serviços |
icônes | ícones |
photos | photo |
compte | conta |
autres | outros |
utilisez | usa |
une | uma |
fois | vez |
vous | você |
FR Mailchimp propose des analyses intégrées vous permettant de savoir qui ouvre vos e-mails, le type de contenu sur lequel on clique et ce qui fonctionne le mieux, afin que vous puissiez effectuer des envois plus pertinents.
PT O Mailchimp tem análise integrada para que você possa ver quem está abrindo seus e-mails, o tipo de conteúdo que eles estão clicando e o que está funcionando melhor. Assim você tem mais informações sobre o que enviar.
Frans | Portugees |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
analyses | análise |
et | e |
intégré | integrada |
vous | você |
de | de |
type | tipo |
contenu | conteúdo |
envois | enviar |
mails | e-mails |
le | o |
puissiez | que |
plus | mais |
e-mails | mails |
ouvre | abrindo |
fonctionne | funcionando |
FR L'aperçu propose un résumé des performances de la campagne : qui sont les contacts qui ont reçu la campagne, quand l'ont-ils ouverte, sur quels liens ont-ils cliqué, combien de distributions ont été effectuées et d'autres types d'informations.
PT O menu Overview (Visão geral) traz um resumo do desempenho da campanha: quem recebeu a campanha, quando ela foi aberta, em quais links a pessoa clicou, quantas entregas bem-sucedidas foram feitas e outras informações.
Frans | Portugees |
---|---|
résumé | resumo |
performances | desempenho |
campagne | campanha |
reçu | recebeu |
ouverte | aberta |
liens | links |
cliqué | clicou |
dautres | outras |
et | e |
de | do |
un | um |
la | a |
été | foi |
sur | em |
contacts | pessoa |
FR Sur ces 10 000 destinataires, 500 ont cliqué pour s’inscrire à la précommande
PT Desses 10.000 destinatários de e-mail, 500 clicaram para cadastrar-se na pré-venda
Frans | Portugees |
---|---|
destinataires | destinatários |
ont | se |
ces | desses |
à | para |
FR Click rate (Taux de clics) Le pourcentage de campagnes distribuées sur lesquelles les destinataires ont cliqué
PT Click rate (Taxa de cliques) A porcentagem de campanhas entregues com sucesso que registraram um clique
Frans | Portugees |
---|---|
campagnes | campanhas |
click | clique |
taux | taxa |
clics | cliques |
pourcentage | porcentagem |
le | a |
de | de |
ont | um |
FR Clicked (Clics) Le nombre de destinataires ayant cliqué une ou plusieurs fois sur un lien suivi de cette campagne.
PT Clicked (Clicaram) O número de destinatários que clicaram em qualquer link rastreado uma ou mais vezes nesta campanha.
Frans | Portugees |
---|---|
destinataires | destinatários |
suivi | rastreado |
campagne | campanha |
ou | ou |
de | de |
ayant | que |
le | o |
une | uma |
lien | link |
nombre | número |
FR Clicks per unique opens (Nombre de clics par ouverture unique) Le pourcentage de destinataires ayant ouvert la campagne et qui ont également cliqué sur un lien.
PT Clicks per unique opens (Cliques por aberturas únicas) Porcentagem de destinatários que registraram aberturas e que também clicaram em um link na sua campanha.
Frans | Portugees |
---|---|
clics | cliques |
pourcentage | porcentagem |
destinataires | destinatários |
campagne | campanha |
et | e |
de | de |
également | também |
un | um |
ayant | que |
la | sua |
le | em |
lien | link |
FR Last clicked (Dernier clic) La dernière fois qu'un destinataire a cliqué sur un lien suivi dans la campagne.
PT Last clicked (Último clique) A instância mais recente de um destinatário que clica em um link rastreado na campanha.
Frans | Portugees |
---|---|
clic | clique |
destinataire | destinatário |
suivi | rastreado |
campagne | campanha |
la | a |
un | um |
fois | instância |
dernier | recente |
dernière | mais recente |
lien | link |
FR Vous pouvez choisir le montant que vous voulez et ne serez facturé que pour chaque personne qui clique sur votre annonce.
PT Você pode optar por gastar qualquer valor que quiser, mesmo que seja apenas US$ 5, e você só será cobrado por pessoa que clicar no seu anúncio.
Frans | Portugees |
---|---|
facturé | cobrado |
clique | clicar |
annonce | anúncio |
et | e |
personne | pessoa |
sur | no |
vous | você |
pour | apenas |
pouvez | pode |
choisir | que |
votre | seu |
montant | valor |
voulez | quiser |
FR Utilisez le suivi de clics de Mailchimp pour voir qui a cliqué sur les liens dans vos e-mails. En savoir plus sur la façon dont les abonnés interagissent avec vos campagnes.
PT Use o rastreamento de cliques do Mailchimp para ver quem clicou nos links dos seus e-mails. Saiba mais sobre como os contatos interagem com as suas campanhas.
Frans | Portugees |
---|---|
clics | cliques |
mailchimp | mailchimp |
cliqué | clicou |
interagissent | interagem |
campagnes | campanhas |
utilisez | use |
voir | ver |
savoir | saiba |
de | de |
mails | e-mails |
le | o |
plus | mais |
e-mails | mails |
en | os |
la | dos |
suivi | rastreamento |
liens | links |
FR Dans la plupart des cas, une fois que l’utilisateur a cliqué sur ce bouton, un rapport d’abus est créé et envoyé au programme de messagerie du destinataire ou au FAI
PT Na maioria dos casos, uma vez clicado esse botão, um relatório de abuso é criado e enviado para o programa de e-mail do destinatário ou provedor de internet
Frans | Portugees |
---|---|
bouton | botão |
créé | criado |
envoyé | enviado |
programme | programa |
destinataire | destinatário |
est | é |
et | e |
ou | ou |
un | um |
rapport | relatório |
messagerie | |
cas | casos |
de | de |
du | do |
fois | vez |
ce | esse |
une | uma |
fai | internet |
FR Parfois, il s’agit d’une simple erreur, comme quand un utilisateur clique sur le bouton de spam pour se désabonner d’un e-mail.
PT Às vezes, é um erro simples, por exemplo, quando um usuário clica no botão de spam para cancelar assinatura de um e-mail.
Frans | Portugees |
---|---|
parfois | vezes |
simple | simples |
erreur | erro |
utilisateur | usuário |
bouton | botão |
spam | spam |
se | para |
le | o |
de | de |
quand | quando |
un | um |
comme | e |
FR L’automatisation dépend des informations. Chaque fois qu’une personne s’inscrit à votre liste, achète un article dans votre boutique ou clique sur vos annonces, elle vous fournit des données précieuses.
PT A automação depende das informações. Toda vez que alguém assina sua lista, compra algo da sua loja ou clica em seus anúncios, eles estão fornecendo dados valiosos.
Frans | Portugees |
---|---|
dépend | depende |
annonces | anúncios |
informations | informações |
achète | compra |
boutique | loja |
ou | ou |
liste | lista |
fournit | da |
données | dados |
chaque | que |
fois | vez |
à | em |
votre | sua |
article | o |
vos | seus |
d | a |
FR Plus de temps passé sur un site après avoir cliqué sur une Publicité Native
PT maior time spent após clicar em um anúncio nativo
Frans | Portugees |
---|---|
publicité | anúncio |
native | nativo |
temps | time |
plus | maior |
un | um |
sur | em |
après | após |
FR Dès qu'un participant clique sur une option de réponse dans l'email, il est dirigé sur la première page de votre sondage. La première question est ainsi traitée avant même que les participants n'accèdent au reste du sondage.
PT Ao clicar em uma opção de resposta no email, o respondente é direcionado para a primeira página da pesquisa para continuar respondendo a ela. Assim, ao ver o restante da pesquisa, pelo menos uma pergunta já foi respondida.
Frans | Portugees |
---|---|
clique | clicar |
dirigé | direcionado |
est | é |
il est | continuar |
reste | restante |
de | de |
réponse | resposta |
page | página |
la | a |
sondage | pesquisa |
question | pergunta |
au | no |
même | ao |
FR Pour publier une annonce textuelle efficace, assurez-vous d’inclure le nom de votre entreprise. C’est une excellente reconnaissance de marque pour votre entreprise, même si personne ne clique sur votre annonce.
PT Para executar um anúncio de texto efetivo, certifique-se de incluir o nome da empresa. Isso é um grande reconhecimento da marca para a sua empresa, mesmo que alguém não clique no seu anúncio.
Frans | Portugees |
---|---|
annonce | anúncio |
efficace | efetivo |
reconnaissance | reconhecimento |
clique | clique |
si | se |
nom | nome |
de | de |
entreprise | empresa |
marque | marca |
même | mesmo |
votre | seu |
cest | é |
une | alguém |
FR Étape 9: Clique le Passer à la caisse bouton.
PT Etapa 9: Clique no Fazer o check-out botão.
Frans | Portugees |
---|---|
clique | clique |
le | o |
bouton | botão |
FR Une fois que vous aurez cliqué sur « Créer », vous serez dirigé vers un autre menu
PT Após clicar em “Criar”, você será direcionado para um menu diferente
Frans | Portugees |
---|---|
dirigé | direcionado |
autre | diferente |
menu | menu |
créer | criar |
un | um |
aurez | ser |
vers | para |
sur | em |
FR Votre soumission doit obtenir des points pour sa qualité et non parce que l'auteur fait partie d'une clique de votes.
PT O seu envio deve obter pontos por ser bom, e não porque um autor faz parte de uma panelinha de votantes.
Frans | Portugees |
---|---|
qualité | bom |
et | e |
doit | deve |
points | pontos |
de | de |
sa | ser |
votre | seu |
partie | parte |
parce | porque |
FR Mais si on clique sur la petite icône pour voir l’historique de cette fonctionnalité du
PT Ainda assim, se clicar nas aspas e verificar o histórico do recurso
Frans | Portugees |
---|---|
clique | clicar |
si | se |
voir | ver |
de | do |
FR Tu ne trouves toujours pas ton commerce ? Clique ici pour l'ajouter.
PT Ainda não está encontrando seu estabelecimento? Clique aqui para adicioná-lo.
Frans | Portugees |
---|---|
clique | clique |
ici | aqui |
ton | seu |
toujours | ainda |
pour | para |
pas | não |
FR Vous recherchez des perspectives de lien au sein d'une industrie donnée ? En introduisant jusqu'à 10 domaines ou adresses URL différentes, Clique Hunter va trouver des domaines qui sont actuellement liés à plusieurs concurrents
PT Procurando perspectivas de link dentro de um determinado setor? Quando você inserir até 10 domínios ou URLs diferentes, o Caçador de Grupinhos encontrará domínios que estão atualmente vinculados a mais de um concorrente
Frans | Portugees |
---|---|
perspectives | perspectivas |
hunter | caçador |
actuellement | atualmente |
liés | vinculados |
concurrents | concorrente |
recherchez | procurando |
domaines | domínios |
différentes | diferentes |
trouver | encontrar |
ou | ou |
industrie | setor |
vous | você |
de | de |
url | urls |
plusieurs | um |
lien | link |
en | dentro |
jusqu | até |
FR Grâce aux Actions For Change, tu peux faire bouger les choses dans ta communauté et dans ton pays. Pour en savoir plus sur les changements en cours et sur la façon dont tu peux t'impliquer, clique sur actions4change.org
PT As Actions For Change são os meios pelos quais pode mudar o sistema a nível nacional e comunitário. Saiba mais sobre as diferenças que estão a ser feitas, e como pode participar em actions4change.org
Frans | Portugees |
---|---|
pays | nacional |
org | org |
change | change |
changements | mudar |
et | e |
plus | mais |
savoir | saiba |
dont | como |
peux | pode |
les | são |
la | a |
FR Clique leBack Up Nowdans iTunes ou Finder, et une sauvegarde doit être effectuée via le Wi-Fi. Créer une nouvelle sauvegarde dans iTunes
PT Clique noBack Up Nowno iTunes ou no Finder, e um backup deve ser realizado por Wi-Fi. Criando um novo backup no iTunes
Frans | Portugees |
---|---|
clique | clique |
itunes | itunes |
sauvegarde | backup |
nouvelle | novo |
et | e |
ou | ou |
effectué | realizado |
une | um |
être | ser |
le | por |
dans | no |
doit | deve |
FR Après avoir cliqué sur le lien, il sera redirigé vers Slack pour accepter et configurer le canal de son côté.
PT Após clicar no link, ele será redirecionado ao Slack para aceitar e configurar o canal por conta própria.
Frans | Portugees |
---|---|
lien | link |
redirigé | redirecionado |
slack | slack |
configurer | configurar |
canal | canal |
et | e |
accepter | aceitar |
sur | no |
sera | será |
après | após |
le | o |
il | ele |
de | própria |
FR Un contact remplit votre formulaire d'inscription, clique sur "Envoyer" et ses informations sont enregistrées dans votre audience
PT Um contato preenche seu formulário de inscrição, clica em enviar e suas informações são salvas no seu público
Frans | Portugees |
---|---|
un | um |
remplit | preenche |
envoyer | enviar |
informations | informações |
audience | público |
formulaire | formulário |
et | e |
sont | são |
votre | seu |
contact | contato |
ses | o |
FR Il reçoit l'e-mail de confirmation d'opt-in et clique sur le lien pour confirmer.
PT Ele recebe o e-mail de confirmação de inscrição e clica no link para confirmar.
Frans | Portugees |
---|---|
reçoit | recebe |
confirmation | confirmação |
et | e |
de | de |
le | o |
confirmer | confirmar |
il | ele |
lien | link |
FR Confirmation thank you page (Page de remerciement pour l'inscription) Cette page apparaît après que le contact a cliqué sur le bouton dans l'e-mail de confirmation. Dites merci et bienvenue !
PT Página de agradecimento de confirmação Esta página aparece depois que o contato clica no botão do e-mail de confirmação. Agradeça e dê as boas-vindas!
Frans | Portugees |
---|---|
confirmation | confirmação |
et | e |
apparaît | aparece |
page | página |
de | de |
le | a |
contact | contato |
bouton | botão |
FR Après avoir cliqué sur « + Nouvelle vidéo », vous pouvez créer une vidéo à partir d'un modèle existant ou d'un modèle guidé, ou partir de zéro.
PT Depois de clicar em “Novo vídeo”, você pode criar um vídeo a partir de um modelo existente ou um modelo guiado, ou começar do zero.
Frans | Portugees |
---|---|
nouvelle | novo |
vidéo | vídeo |
existant | existente |
guidé | guiado |
zéro | zero |
modèle | modelo |
créer | criar |
pouvez | pode |
dun | um |
de | de |
à | em |
partir | a |
FR Mentions J'aime (soit combien de personnes ont cliqué sur le bouton « J'aime » sur la plateforme sociale)
PT Curtidas (ou seja, quantas pessoas clicaram no "botão "Curtir na plataforma social)
Frans | Portugees |
---|---|
sociale | social |
le | o |
plateforme | plataforma |
combien | quantas |
sur | no |
de | seja |
personnes | pessoas |
bouton | botão |
FR Clics : Combien de fois n'importe quel fichier contenant un lien sur votre vidéo fut cliqué
PT Cliques: Quantas vezes os cartões em seu vídeo que incluí um link foram clicados
Frans | Portugees |
---|---|
clics | cliques |
lien | link |
vidéo | vídeo |
sur | em |
un | um |
fut | que |
FR Clics : Combien de fois l'un des liens sur votre écran de fin CTA fut cliqué, avec la répartition des clics pour le bouton principal et le lien secondaire
PT Cliques: Quantas vezes um dos links na sua tela final com CTA foi clicado, com contagem dos cliques do botão primário e do link secundário
Frans | Portugees |
---|---|
clics | cliques |
écran | tela |
fin | final |
cta | cta |
principal | primário |
secondaire | secundário |
et | e |
le | o |
liens | links |
lien | link |
combien | um |
la | dos |
de | com |
bouton | botão |
FR Clics : Combien de fois n'importe quel fichier contenant un lien sur votre vidéo fut cliqué
PT Cliques: Quantas vezes os cartões em seu vídeo que incluí um link foram clicados
Frans | Portugees |
---|---|
clics | cliques |
lien | link |
vidéo | vídeo |
sur | em |
un | um |
fut | que |
FR Clics : Combien de fois l'un des liens sur votre écran de fin CTA fut cliqué, avec la répartition des clics pour le bouton principal et le lien secondaire
PT Cliques: Quantas vezes um dos links na sua tela final com CTA foi clicado, com contagem dos cliques do botão primário e do link secundário
Frans | Portugees |
---|---|
clics | cliques |
écran | tela |
fin | final |
cta | cta |
principal | primário |
secondaire | secundário |
et | e |
le | o |
liens | links |
lien | link |
combien | um |
la | dos |
de | com |
bouton | botão |
FR Après avoir cliqué sur le signe "+", ce dernier ce changera en signe "-" pour indiquer que la vidéo a été sélectionnée
PT Depois que você clicar no sinal "+", vai mudar para um "-" Cadastre-se para você saber que foi o vídeo selecionado
Frans | Portugees |
---|---|
signe | sinal |
vidéo | vídeo |
été | foi |
sélectionné | selecionado |
le | o |
en | no |
après | depois |
pour | para |
FR Tout membre de votre équipe qui clique sur la vidéo principale de la page d'accueil sera dirigé vers la page de la vidéo
PT Qualquer pessoa em sua equipe que clicar no vídeo em destaque na página inicial será levada para a página de vídeo
Frans | Portugees |
---|---|
équipe | equipe |
clique | clicar |
vidéo | vídeo |
de | de |
la | a |
page | página |
sera | será |
votre | sua |
FR Enfin, nous enverrons un e-mail de suivi après votre événement, et plus précisément après que vous aurez cliqué sur le bouton
PT Por fim, enviaremos um e-mail de acompanhamento após o término do evento – especificamente após você clicar no
Frans | Portugees |
---|---|
enfin | por fim |
enverrons | enviaremos |
suivi | acompanhamento |
événement | evento |
précisément | especificamente |
bouton | clicar |
un | um |
et | e |
le | o |
de | de |
après | após |
FR Lorsqu'il clique sur la pull request de Marie, il voit la description de la pull request, l'historique des commits de la fonctionnalité et une comparaison de tous les changements qu'il contient.
PT Clicar nas solicitações pull da Mary mostrará a ele uma descrição da solicitações pull, o histórico de commits da funcionalidade e um diff de todas as alterações que ele contém.
Frans | Portugees |
---|---|
clique | clicar |
marie | mary |
commits | commits |
fonctionnalité | funcionalidade |
changements | alterações |
et | e |
de | de |
description | descrição |
la | a |
il | ele |
contient | contém |
lorsquil | que |
une | uma |
FR Si vous avez mis dans le travail et optimisé vos pages pour SEO, et un utilisateur clique sur votre page et leur première expérience est de regarder votre charge de page, vous avez probablement déjà perdu
PT Se você colocou o trabalho e otimou suas páginas para SEO, e um usuário clica em sua página e sua primeira experiência é assistir ao carregamento de sua página, você provavelmente já as perdeu
Frans | Portugees |
---|---|
utilisateur | usuário |
expérience | experiência |
charge | carregamento |
probablement | provavelmente |
perdu | perdeu |
si | se |
est | é |
et | e |
un | um |
travail | trabalho |
seo | seo |
de | de |
pages | páginas |
page | página |
vous | você |
regarder | assistir |
mis | colocou |
le | o |
FR Dans l’exemple de script ci-dessous, le navigateur ouvre une URL, insère le mot de passe de l’utilisateur et clique sur le bouton de connexion.
PT No script de exemplo abaixo, o navegador abre uma URL, insere a senha do usuário e clica no botão de login.
Frans | Portugees |
---|---|
script | script |
navigateur | navegador |
ouvre | abre |
et | e |
url | url |
de | de |
dessous | abaixo |
une | uma |
bouton | botão |
Wys 50 van 50 vertalings