FR Plongez dans l’univers Golden Goose et découvrez la collection de sneakers Femme GGDB. Du quotidien aux occasions plus formelles : notre sélection de chaussures à étoile est parfaite pour toutes les occasions.
"occasions" in Frans kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:
occasions | delle eventi occasioni opportunità |
FR Plongez dans l’univers Golden Goose et découvrez la collection de sneakers Femme GGDB. Du quotidien aux occasions plus formelles : notre sélection de chaussures à étoile est parfaite pour toutes les occasions.
IT Immergiti nel viaggio Golden Goose, scopri la collezione sneaker donna GGDB. Dalle occasioni quotidiane a quelle più formali: la nostra selezione di scarpe con la stella è perfetta per ogni occasione.
Frans | Italiaans |
---|---|
découvrez | scopri |
femme | donna |
ggdb | ggdb |
occasions | occasioni |
étoile | stella |
parfaite | perfetta |
sélection | selezione |
chaussures | scarpe |
est | è |
sneakers | sneaker |
collection | collezione |
du quotidien | quotidiane |
de | di |
plus | più |
à | a |
et | quelle |
la | con |
notre | nostra |
pour | per |
FR Concevez des cartes personnalisées pour toutes les occasions, à l'aide de l'éditeur facile à utiliser de Venngage.
IT Disegna biglietti personalizzati per tutte le occasioni usando il semplice creatore di biglietti di Venngage, basato sul trascina-e-rilascia.
Frans | Italiaans |
---|---|
cartes | biglietti |
occasions | occasioni |
facile | semplice |
venngage | venngage |
utiliser | usando |
de | di |
FR Des modèles de cartes pour toutes les occasions
IT Modelli di biglietti per tutte le occasioni
Frans | Italiaans |
---|---|
cartes | biglietti |
occasions | occasioni |
modèles | modelli |
de | di |
pour | per |
FR Concevez des invitations pour toutes les occasions
IT Crea un invito per ogni occasione
Frans | Italiaans |
---|---|
concevez | crea |
invitations | invito |
pour | per |
les | ogni |
FR Ce partenariat avec d?autres sites Web ouvrira les portes à d?autres occasions que votre site devient une autorité dans l?industrie
IT Questa partnership con altri siti web aprirà le porte ad altre opportunità come il vostro sito web diventa un?autorità nel settore
Frans | Italiaans |
---|---|
partenariat | partnership |
portes | porte |
devient | diventa |
occasions | opportunità |
à | ad |
industrie | settore |
avec | con |
sites | siti |
une | un |
ce | questa |
web | web |
les | le |
site | sito |
autres | altri |
votre | il |
FR Le générateur de mots de passe aléatoires de RoboForm crée un mot de passe fort et unique pour chaque site. Dites adieu à l'utilisation de mots de passe faibles ou applicables en toutes occasions.
IT Il generatore di password casuali di RoboForm consente di creare una password efficace e univoca per ogni sito. Dimentica le password vulnerabili o duplicate!
Frans | Italiaans |
---|---|
aléatoires | casuali |
fort | efficace |
ou | o |
générateur | generatore |
et | e |
crée | creare |
unique | univoca |
chaque | ogni |
de | di |
passe | password |
un | una |
site | sito |
FR En d?autres termes, vous pourriez manquer des occasions d?attirer un public pertinent sur la plateforme
IT In altre parole, gli hashtag di Twitter potrebbero essere un?opportunità mancata per attrarre una considerevole audience sulla piattaforma
Frans | Italiaans |
---|---|
attirer | attrarre |
public | audience |
occasions | opportunità |
un | un |
en | in |
vous | parole |
plateforme | piattaforma |
autres | di |
FR Utilisez ce rapport comme un moyen pour trouver des occasions de co-marketing, pour obtenir des idées de contenu généré par les utilisateurs ou simplement pour remercier les fidèles défenseurs de votre marque.
IT Utilizza questo report come modo per cercare opportunità di co-marketing, ottenere idee per contenuti generati dagli utenti o semplicemente per mettere in evidenza i sostenitori fedeli del tuo brand.
Frans | Italiaans |
---|---|
généré | generati |
fidèles | fedeli |
défenseurs | sostenitori |
occasions | opportunità |
rapport | report |
idées | idee |
utilisateurs | utenti |
ou | o |
utilisez | utilizza |
de | di |
ce | questo |
simplement | semplicemente |
votre | tuo |
contenu | contenuti |
obtenir | ottenere |
marque | brand |
FR Les différentes éditions de la conférence GTC constituent autant d’occasions de nous rapprocher d’entreprises qui développent des technologies complémentaires, mais également d’investisseurs intéressés par de nouvelles opportunités.
IT Al GTC, verrai presentato ad altre aziende che stanno costruendo tecnologie complementari e a investitori interessati a investire nella tua azienda.
Frans | Italiaans |
---|---|
technologies | tecnologie |
complémentaires | complementari |
constituent | a |
de | altre |
qui | che |
intéressés | interessati |
la | nella |
FR Cela explique probablement pourquoi les produits payants d’AVG ne sont pas immédiatement présentés sur le site internet. Cependant, en utilisant la version gratuite vous aurez de multiples occasions de passer à un forfait payant.
IT Questo probabilmente è il motivo per cui i prodotti AVG a pagamento non sono mostrati in maniera diretta sul sito web. Mentre utilizzi la versione gratuita, ti viene riproposta continuamente la possibilità di passare al servizio a pagamento.
Frans | Italiaans |
---|---|
gratuite | gratuita |
probablement | probabilmente |
produits | prodotti |
en | in |
utilisant | utilizzi |
version | versione |
de | di |
à | a |
sur le | sul |
sont | sono |
site | sito |
passer | passare |
FR Puisque le marché Bitcoin peut fluctuer très rapidement, les occasions de gagner de l'argent, comme lorsque le taux augmente soudainement, peuvent apparaitre et disparaitre en l'espace de quelques jours
IT Dato che i prezzi fluttuano molto rapidamente, le opportunità di guadagnare, come gli improvvisi picchi del tasso di cambio, possono apparire e volatilizzarsi in pochi giorni
Frans | Italiaans |
---|---|
gagner | guadagnare |
occasions | opportunità |
très | molto |
rapidement | rapidamente |
taux | tasso |
peuvent | possono |
en | in |
et | e |
le | le |
de | di |
jours | giorni |
FR Nous avons pour habitude de changer la couleur qui illumine la tour pour marquer des occasions importantes ou des jours fériés et saluer certaines organisations tout au long de l'année.
IT Manteniamo la tradizione di cambiare il colore delle luci in occasioni importanti, festività ed eventi durante tutto l'anno.
Frans | Italiaans |
---|---|
changer | cambiare |
importantes | importanti |
occasions | occasioni |
la | il |
de | di |
couleur | colore |
tout | tutto |
FR En cas de nécessité, et en de rares occasions, nous vous adresserons des annonces strictement liées au service. Si, par exemple, notre service est provisoirement suspendu à des fins de maintenance, il est probable que nous vous adresserons un e-mail.
IT Raramente, quando necessario, ti invieremo annunci strettamente inerenti ai servizi. Potremmo ad esempio inviarti un’e-mail in caso di temporanea sospensione del nostro servizio per motivi di manutenzione.
Frans | Italiaans |
---|---|
nécessité | necessario |
annonces | annunci |
maintenance | manutenzione |
en | in |
de | di |
au | ai |
service | servizio |
notre | nostro |
exemple | esempio |
cas | caso |
à | per |
FR Et tout au long de la journée, il y a 1000 occasions de profiter de son séjour à Flaach
IT Ma ci sono anche altri 1000 modi per godere appieno del proprio soggiorno
Frans | Italiaans |
---|---|
tout | appieno |
séjour | soggiorno |
profiter | godere |
FR Choisissez parmi huit options de restauration dans le bâtiment, offrant de la nourriture et des boissons pour tous les appétits et toutes les occasions.
IT Scegli tra otto punti ristoro all'interno dell'edificio, che offrono cibo e bevande per ogni appetito e occasione.
Frans | Italiaans |
---|---|
offrant | offrono |
nourriture | cibo |
boissons | bevande |
choisissez | scegli |
dans | allinterno |
et | e |
huit | otto |
les | ogni |
FR Sans ces connaissances approfondies, vous manquez des occasions de personnaliser votre message et de transmettre à vos clients des informations pertinentes.
IT Senza questa visione più approfondita, non avrai l'opportunità di personalizzare il tuo messaggio e di fornire ai tuoi clienti informazioni rilevanti.
Frans | Italiaans |
---|---|
approfondies | approfondita |
clients | clienti |
pertinentes | rilevanti |
message | messaggio |
informations | informazioni |
et | e |
de | di |
personnaliser | personalizzare |
votre | tuo |
FR Gardez le contrôle et ne faites jamais attendre vos clients ! Organisez votre processus en assignant des conversations à différents agents afin d'optimiser le temps de réponse et d'éviter les occasions manquées.
IT Non farti sfuggire niente e non lasciare mai in attesa i tuoi clienti! Organizza il tuo flusso di lavoro assegnando le conversazioni a diversi agenti di supporto chat per ottimizzare i tempi di risposta ed evitare di perdere occasioni preziose.
Frans | Italiaans |
---|---|
attendre | attesa |
clients | clienti |
organisez | organizza |
conversations | conversazioni |
agents | agenti |
processus | ottimizzare |
éviter | evitare |
occasions | occasioni |
temps | tempi |
différents | diversi |
et | ed |
en | in |
réponse | risposta |
votre | tuo |
jamais | mai |
vos | tuoi |
de | di |
le | il |
les | le |
FR Que vous soyez à la recherche de chaleur ou d'un élément chic pour habiller vos jambes, FALKE vous propose les chaussettes idéales pour toutes les occasions
IT Che tu sia alla ricerca di un aspetto caldo o di un abbigliamento chic, FALKE offre la calza giusta per ogni occasione
Frans | Italiaans |
---|---|
recherche | ricerca |
chaleur | caldo |
chic | chic |
ou | o |
propose | offre |
de | di |
la | alla |
FR Chez FALKE, vous trouverez les chaussettes pour femme idéales pour toutes les occasions
IT Da FALKE troverai i calzini da donna perfetti per ogni occasione
Frans | Italiaans |
---|---|
trouverez | troverai |
chaussettes | calzini |
femme | donna |
pour | per |
chez | da |
les | ogni |
FR FALKE vous propose les chaussettes pour femme idéales pour toutes les occasions
IT FALKE offre le calze giuste da donna per ogni occasione
Frans | Italiaans |
---|---|
chaussettes | calze |
femme | donna |
propose | offre |
pour | per |
les | ogni |
FR L'ample gamme de FALKE en articles pour femme propose des collants adaptés à toutes les occasions
IT L'ampia gamma FALKE da donna offre i collant giusti per ogni occasione
Frans | Italiaans |
---|---|
gamme | gamma |
femme | donna |
collants | collant |
propose | offre |
les | ogni |
FR Grâce à leur maillage fin, vous pourrez porter aussi bien des bas fins que des collants en maille pour les occasions festives, professionnelles et décontractées.
IT Grazie al loro motivo a maglia fine, puoi indossare collant sia sottili che lavorati a maglia per occasioni festive, business e casual.
Frans | Italiaans |
---|---|
porter | indossare |
collants | collant |
maille | maglia |
occasions | occasioni |
décontracté | casual |
et | e |
vous | puoi |
à | a |
fin | fine |
que | che |
leur | loro |
FR Des pulls, des blouses, des pantalons, des jupes ou des manteaux de laine - avec FALKE, vous êtes élégamment habillé pour toutes les occasions, dans des matières de qualité supérieure.
IT Che si tratti di maglioni, camicette, pantaloni, gonne o cappotti di lana - con FALKE sarete elegantemente vestiti con materiali di alta qualità per ogni occasione.
Frans | Italiaans |
---|---|
pulls | maglioni |
manteaux | cappotti |
laine | lana |
élégamment | elegantemente |
supérieure | alta |
qualité supérieure | qualità |
pantalons | pantaloni |
jupes | gonne |
ou | o |
matières | materiali |
de | di |
vous | che |
pour | per |
FR Grâce à nos compétences en matière de couleur et de qualité, vous trouverez les chaussettes pour homme parfaites pour toutes les occasions
IT Con una competenza nel colore e nella qualità, troverete i calzini da uomo perfetti per ogni occasione
Frans | Italiaans |
---|---|
compétences | competenza |
couleur | colore |
trouverez | troverete |
chaussettes | calzini |
homme | uomo |
parfaites | perfetti |
et | e |
les | ogni |
FR Par conséquent, nous vous proposons bien sûr également les collants blancs, par exemple, pour la communion des enfants, et d'autres modèles fins pour les occasions festives
IT Pertanto, naturalmente, non dovrebbero mancare i collant bianchi per la comunione dei bambini o altre bei modelli per le occasioni di festa
Frans | Italiaans |
---|---|
collants | collant |
blancs | bianchi |
enfants | bambini |
dautres | altre |
modèles | modelli |
occasions | occasioni |
bien sûr | naturalmente |
la | le |
par conséquent | pertanto |
pour | per |
et | dei |
FR Officine Panerai offre un large éventail de boucles, disponibles dans plusieurs tailles, matériaux et designs, convenant ainsi à toutes les occasions
IT Officine Panerai propone un’ampia selezione di fibbie disponibili in dimensioni, materiali e design diversi, adatte ad ogni occasione
Frans | Italiaans |
---|---|
panerai | panerai |
disponibles | disponibili |
convenant | adatte |
matériaux | materiali |
offre | propone |
designs | design |
tailles | dimensioni |
et | e |
de | di |
un | diversi |
FR Impression personnalisée pour toutes les occasions | Sticker Mule France
IT Stampa personalizzata per ogni esigenza | Sticker Mule Italia
Frans | Italiaans |
---|---|
impression | stampa |
sticker | sticker |
france | italia |
pour | per |
les | ogni |
FR Impression personnalisée pour toutes les occasions
IT Stampa personalizzata per ogni esigenza
Frans | Italiaans |
---|---|
impression | stampa |
pour | per |
les | ogni |
FR Occasions spéciales, fêtes et réceptions
IT occasioni speciali, avvenimenti & feste
Frans | Italiaans |
---|---|
occasions | occasioni |
spéciales | speciali |
fêtes | feste |
FR Chaque festival a ses propres spécialités, chaque saison ses propres occasions spécifiques que nous célébrons avec des plats appropriés. Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux plats et de classiques :
IT Ogni festività ha le sue ricette specifiche, ogni stagione le sue occasioni speciali, che vengono celebrate con piatti dedicati. Cerchiamo sempre immagini di ricette classiche e nuove per queste occasioni:
Frans | Italiaans |
---|---|
saison | stagione |
occasions | occasioni |
plats | piatti |
nouveaux | nuove |
classiques | classiche |
spécifiques | specifiche |
toujours | sempre |
et | e |
chaque | ogni |
la | le |
de | di |
à | per |
a | sue |
FR Rassemblez les utilisateurs Tableau de votre entreprise en leur proposant régulièrement des occasions d'apprendre, de trouver l'inspiration et de collaborer
IT Aiuta gli utenti di Tableau della tua organizzazione a incontrarsi regolarmente per scambiarsi idee, imparare e collaborare
Frans | Italiaans |
---|---|
utilisateurs | utenti |
tableau | tableau |
entreprise | organizzazione |
régulièrement | regolarmente |
collaborer | collaborare |
et | e |
de | di |
FR Le xGA d'une équipe (xG encaissé) peut indiquer la capacité d'une équipe à empêcher les occasions de marquer
IT Il parametro xGA di una squadra (xG concessi) può indicare la relativa capacità di evitare le occasioni da gol
Frans | Italiaans |
---|---|
équipe | squadra |
xg | xg |
indiquer | indicare |
empêcher | evitare |
occasions | occasioni |
peut | può |
de | di |
FR La paroi nord de l’Eiger est régulièrement le théâtre de prouesses accomplies par des alpinistes de renom et les amateurs d’activités de plein air trouveront eux aussi à Grindelwald de nombreuses occasions de s’adonner à leur passion
IT I più famosi alpinisti sono di casa sulla parete nord dell'Eiger, ma Grindelwald offre molteplici possibilità a tutti gli amanti della montagna
Frans | Italiaans |
---|---|
paroi | parete |
nord | nord |
alpinistes | alpinisti |
amateurs | amanti |
grindelwald | grindelwald |
nombreuses | molteplici |
le | i |
à | a |
de | di |
la | della |
FR Des occasions de dialoguer avec les leaders de Zscaler
IT Opportunità di interagire con i leader di Zscaler
Frans | Italiaans |
---|---|
leaders | leader |
zscaler | zscaler |
occasions | opportunità |
de | di |
FR Pour toutes les occasions : travail, éducation, jeu, personnel et plus encore
IT Ideale per corsi online, videoconferenze, sessioni di gioco e molto altro
Frans | Italiaans |
---|---|
jeu | gioco |
et | e |
pour | per |
les | di |
FR Filmez n’importe quelle portion sélectionnée, et enregistrez simultanément votre visage, Durée d’enregistrement illimitée, vidéo en HD sans lags, Pour toutes les occasions : travail, éducation, jeu, personnel et plus encore
IT Registra qualsiasi area del tuo schermo e l’immagine della tua webcam, Tempo di registrazione illimitato. Video in HD di massima qualità, Ideale per corsi online, videoconferenze, sessioni di gioco e molto altro
Frans | Italiaans |
---|---|
durée | tempo |
hd | hd |
e | online |
nimporte | qualsiasi |
vidéo | video |
illimité | illimitato |
et | e |
en | in |
enregistrez | registra |
jeu | gioco |
votre | tuo |
sans | di |
pour | per |
plus | massima |
FR Pensez aux emails pour les occasions spéciales et les promotions
IT Email per occasioni speciali e promozioni
Frans | Italiaans |
---|---|
emails | |
occasions | occasioni |
spéciales | speciali |
et | e |
promotions | promozioni |
pour | per |
FR Les sacs polyvalents et convertibles de Qwstion ont été conçus pour des occasions formelles comme la pratique du vélo ou une balade dans un parc.
IT Versatili e trasformabili, le borse di Qwstion sono bellissime tanto per occasioni formali quanto per andare in bicicletta o al parco.
Frans | Italiaans |
---|---|
sacs | borse |
polyvalents | versatili |
occasions | occasioni |
vélo | bicicletta |
parc | parco |
ou | o |
et | e |
de | di |
la | le |
un | tanto |
été | sono |
pour | per |
FR Que ce soit sur la Bahnhofstrasse avec ses joailliers et ses élégantes boutiques de mode ou dans des établissements gastronomiques, Zurich offre de nombreuses occasions de faire plaisir, que ce soit à vous-même ou à vos proches.
IT Che si scelgano eleganti boutique di moda e gioiellerie nella Bahnhofstrasse o raffinati templi gastronomici, Zurigo offre svariate possibilità di concedere a sé e ai propri cari qualcosa di davvero speciale.
Frans | Italiaans |
---|---|
boutiques | boutique |
mode | moda |
zurich | zurigo |
nombreuses | svariate |
élégantes | eleganti |
ou | o |
à | a |
et | e |
offre | offre |
de | di |
vous | davvero |
la | nella |
FR Pour nous les « Magnites », toutes les occasions sont bonnes pour mettre les autres en avant – car il n’y a rien que nous ne puissions pas faire mieux et plus vite en travaillant en équipe.
IT Come Magnite, cerchiamo opportunità per elevarci a vicenda, perché solo come una squadra possiamo fare meglio e più velocemente.
Frans | Italiaans |
---|---|
occasions | opportunità |
et | e |
mieux | meglio |
que | solo |
plus | più |
faire | fare |
pour | per |
vite | velocemente |
FR Le Savoy est réputé depuis son inauguration pour l?élégance de ses soirées et la beauté de ses événements. Entre glamour intemporel et luxe moderne, il demeure incontournable pour les plus importantes et les plus mémorables des occasions.
IT Da tempo, il Savoy è rinomato per le feste e gli eventi eleganti. Ancora oggi è la location preferita per le occasioni più importanti e memorabili, combinando il glamour senza tempo con il lusso moderno.
Frans | Italiaans |
---|---|
réputé | rinomato |
élégance | eleganti |
glamour | glamour |
intemporel | senza tempo |
luxe | lusso |
moderne | moderno |
importantes | importanti |
mémorables | memorabili |
est | è |
événements | eventi |
occasions | occasioni |
et | e |
plus | più |
FR Téléchargez ou créez votre propre liste de lecture de scènes organisée pour toutes les occasions.
IT Scarica o crea la tua playlist personalizzata di Scene per tutte le occasioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
téléchargez | scarica |
créez | crea |
scènes | scene |
occasions | occasioni |
ou | o |
de | di |
votre | la |
liste | per |
FR Les foires, les carnavals, les évènements sportifs et autres manifestations publiques constituent de belles occasions pour installer votre stand afin de faire une sensibilisation en faveur d'une cause et solliciter des donations
IT Fiere, sfilate, manifestazioni sportive e altri eventi pubblici sono ideali per mettere a punto uno stand che possa sensibilizzare sulla tua causa e richiedere donazioni
Frans | Italiaans |
---|---|
sportifs | sportive |
publiques | pubblici |
stand | stand |
cause | causa |
solliciter | richiedere |
évènements | eventi |
et | e |
autres | altri |
manifestations | manifestazioni |
foires | fiere |
constituent | a |
FR Trouvez des occasions d'établir des contacts sur votre lieu de travail. Rendez-vous en salle de pause pour y rencontrer vos collègues. Vous pouvez même sortir et déjeuner à l'extérieur avec eux. Essayez de vous isoler le moins possible.
IT Trova delle opportunità per socializzare sul posto di lavoro. Vai a bere un caffè o trascorri del tempo nella sala pausa con i tuoi colleghi. Potreste anche andare a pranzare insieme. Cerca di isolarti il meno possibile.
Frans | Italiaans |
---|---|
rendez-vous | tempo |
salle | sala |
pause | pausa |
collègues | colleghi |
moins | meno |
occasions | opportunità |
vous | vai |
travail | lavoro |
possible | possibile |
essayez | cerca di |
de | di |
à | a |
le | il |
en | sul |
trouvez | trova |
pour | per |
vos | i |
FR Essaye de trouver des occasions de bénévolat qui t'intéressent
IT Cerca opportunità di volontariato che possano interessarti
Frans | Italiaans |
---|---|
trouver | cerca |
bénévolat | volontariato |
occasions | opportunità |
de | di |
FR En nous rejoignant, vous travaillerez dans un environnement multiculturel, avec des collègues de toute l’Europe. Vous bénéficierez de nombreuses occasions de développer vos aptitudes personnelles et professionnelles.
IT Se ti unisci a noi, lavorerai in un ambiente multiculturale con colleghi provenienti da tutta Europa, e avrai l’opportunità di sviluppare le tue potenzialità personali e professionali.
Frans | Italiaans |
---|---|
environnement | ambiente |
collègues | colleghi |
développer | sviluppare |
professionnelles | professionali |
un | un |
et | e |
en | in |
personnelles | personali |
de | di |
FR Un programme chargé vous attend avec des évènements tout au long de l'année, ainsi que de nombreuses occasions de découvrir des aspects de l'Écosse auxquels vous n'auriez jamais pensé.
IT Troverete un ricco programma di eventi che si svolgono per tutto l'anno, oltre a una serie di opportunità per scoprire lati della Scozia di cui non conoscevate neppure l’esistenza.
Frans | Italiaans |
---|---|
programme | programma |
découvrir | scoprire |
un | un |
évènements | eventi |
de | di |
tout | tutto |
auxquels | a |
FR Sélection conçue pour être portée facilement en toutes occasions, du travail au temps libre et au-delà. Il est aussi agréable au toucher qu'à l'œil.
IT Selezione pensata per essere indossata facilmente in tutte le occasioni, dal lavoro al tempo libero e non solo. È piacevole al tatto come allo sguardo.
Frans | Italiaans |
---|---|
sélection | selezione |
occasions | occasioni |
travail | lavoro |
agréable | piacevole |
œil | sguardo |
facilement | facilmente |
et | e |
en | in |
au | al |
libre | libero |
toutes | tutte |
temps | tempo |
pour | per |
être | essere |
du | allo |
FR Nous aidons nos clients à produire du fromage pour toutes les occasions, des garnitures pour pizza aux plats cuisinés, en passant par les desserts gastronomiques et les snacks
IT Aiutiamo i nostri clienti a produrre formaggio per tutte le occasioni, dal condimento della pizza a piatti pronti, squisiti dessert e snack
Frans | Italiaans |
---|---|
clients | clienti |
occasions | occasioni |
desserts | dessert |
snacks | snack |
nous aidons | aiutiamo |
plats | piatti |
et | e |
fromage | formaggio |
pizza | pizza |
à | a |
pour | per |
nos | nostri |
produire | produrre |
du | dal |
FR Du fromage pour toutes les occasions
IT Formaggio per tutte le occasioni
Frans | Italiaans |
---|---|
occasions | occasioni |
fromage | formaggio |
pour | per |
les | le |
Wys 50 van 50 vertalings