FR C’est pourquoi tous les sites Squarespace adaptés aux appareils mobiles sont également adaptés aux moteurs de recherche
FR C’est pourquoi tous les sites Squarespace adaptés aux appareils mobiles sont également adaptés aux moteurs de recherche
IT Pertanto, tutti i siti Squarespace mobile-friendly sono anche indicizzabili da parte dei motori di ricerca
Frans | Italiaans |
---|---|
squarespace | squarespace |
mobiles | mobile |
moteurs | motori |
également | anche |
recherche | ricerca |
sites | siti |
de | di |
sont | sono |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Les classiques bains de soleil de jardin en bois assurent une bonne résistance et solidité, alors que les modèles en métal, eux-aussi adaptés à l’exposition aux intempéries, se révèlent particulièrement adaptés aux lieux plus modernes
IT I classici lettini da giardino in legno assicurano robustezza e solidità, mentre i modelli in metallo, anch’essi adatti all’esposizione alle intemperie, risultano particolarmente adatti ad ambienti più moderni
Frans | Italiaans |
---|---|
classiques | classici |
jardin | giardino |
assurent | assicurano |
résistance | robustezza |
métal | metallo |
lieux | ambienti |
modernes | moderni |
et | e |
modèles | modelli |
particulièrement | particolarmente |
en | in |
FR Tous les sites Squarespace adaptés aux appareils mobiles sont également adaptés aux moteurs de recherche.
IT Tutti i siti Squarespace ottimizzati per dispositivi mobili sono anche ottimizzati per i motori di ricerca.
Frans | Italiaans |
---|---|
squarespace | squarespace |
appareils | dispositivi |
moteurs | motori |
mobiles | mobili |
également | anche |
recherche | ricerca |
sites | siti |
de | di |
sont | sono |
FR Ces accessoires sont particulièrement adaptés aux aimants en néodyme, aux aimants en ferrite et aux aimants en pot. Pour plus de facilité, vous trouvez pour chaque article un lien vers une sélection d'aimants adaptés.
IT Quei accessori sono particolarmente adatti per i magneti al neodimio, i magneti in ferrite e i magneti con base in acciaio. Per ogni accessorio è disponibile un pratica selezione di magneti adatti.
Frans | Italiaans |
---|---|
aimants | magneti |
néodyme | neodimio |
sélection | selezione |
accessoires | accessori |
un | un |
et | e |
particulièrement | particolarmente |
chaque | ogni |
en | in |
de | di |
sont | sono |
pour | per |
FR Ajoutez la 5G au mélange et vous obtenez lun des ordinateurs portables les plus adaptés aux voyages de 2021. Heck, cest lun des ordinateurs portables les plus adaptés aux voyages.
IT Aggiungi il 5G al mix e avrai uno dei laptop più adatti ai viaggi del 2021. Diamine, è uno dei laptop più adatti ai viaggi di sempre.
Frans | Italiaans |
---|---|
mélange | mix |
voyages | viaggi |
ajoutez | aggiungi |
et | e |
la | il |
au | al |
portables | laptop |
plus | più |
de | di |
FR Ajoutez la 5G au mélange et vous obtenez lun des ordinateurs portables les plus adaptés aux voyages de 2021. Heck, cest lun des ordinateurs portables les plus adaptés aux voyages.
IT Aggiungi il 5G al mix e avrai uno dei laptop più adatti ai viaggi del 2021. Diamine, è uno dei laptop più adatti ai viaggi di sempre.
Frans | Italiaans |
---|---|
mélange | mix |
voyages | viaggi |
ajoutez | aggiungi |
et | e |
la | il |
au | al |
portables | laptop |
plus | più |
de | di |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR Ceux-ci sont ensuite écrasés et adaptés individuellement par un tuner à puce professionnel à l?aide d?un logiciel spécial, de sorte que les différents paramètres du moteur soient parfaitement adaptés aux souhaits du client
IT Questi vengono poi sovrascritti e adattati individualmente da un accordatore di chip professionale mediante un software speciale, in modo che i singoli parametri del motore si adattino in modo ideale ai desideri del cliente
Frans | Italiaans |
---|---|
puce | chip |
spécial | speciale |
paramètres | parametri |
moteur | motore |
parfaitement | ideale |
souhaits | desideri |
client | cliente |
un | un |
logiciel | software |
et | e |
individuellement | individualmente |
à | in |
de | di |
du | del |
professionnel | professionale |
FR C’est pourquoi tous les sites Squarespace adaptés aux appareils mobiles sont également adaptés aux moteurs de recherche
IT Pertanto, tutti i siti Squarespace mobile-friendly sono anche indicizzabili da parte dei motori di ricerca
Frans | Italiaans |
---|---|
squarespace | squarespace |
mobiles | mobile |
moteurs | motori |
également | anche |
recherche | ricerca |
sites | siti |
de | di |
sont | sono |
FR Grâce à l'outil de gestion de contenu correspondant, les contenus ont été adaptés, les produits sélectionnés et regroupés dans des catégories et des thèmes adaptés à la marque
IT Utilizzando lo strumento di gestione dei contenuti corrispondente, i contenuti sono stati adattati, i prodotti selezionati e raggruppati in categorie e temi adatti al marchio
Frans | Italiaans |
---|---|
correspondant | corrispondente |
catégories | categorie |
sélectionné | selezionati |
thèmes | temi |
produits | prodotti |
et | e |
marque | marchio |
gestion | gestione |
de | di |
été | stati |
FR Votre design gagnant sera téléchargé dans divers formats, adaptés pour le web et l'impression. De même, vous recevrez les droits de propriété du fichier et deviendrez donc l'unique propriétaire du design.
IT Il designer vincitore caricherà i file nei formati in alta qualità adatti alla stampa e all'utilizzo sul web. Inoltre riceverai tutti i diritti di utilizzo ed il design sarà completamente tuo.
Frans | Italiaans |
---|---|
gagnant | vincitore |
web | web |
recevrez | riceverai |
fichier | file |
sera | sarà |
design | design |
et | e |
le | il |
de | di |
droits | diritti |
votre | tuo |
formats | formati |
FR Des hébergements pour chat adaptés à tous leurs besoins
IT Alternative di cat sitting soggiorno per qualsiasi necessità
Frans | Italiaans |
---|---|
chat | cat |
besoins | necessità |
FR Nous avons testé ces fournisseurs de manière approfondie et nous les avons trouvés très adaptés aux débutants, car ils sont faciles à comprendre et à configurer, tout en étant très rapides
IT Abbiamo testato ampiamente questi provider e li abbiamo trovati molto adatti ai principianti in quanto sono facili da capire e da configurare, ma anche molto veloci
Frans | Italiaans |
---|---|
testé | testato |
fournisseurs | provider |
débutants | principianti |
faciles | facili |
configurer | configurare |
rapides | veloci |
les | li |
et | e |
très | molto |
en | in |
trouvés | trovati |
avons | abbiamo |
sont | sono |
comprendre | capire |
FR * Remarque : Le niveau des services fournis et des SLA impliqués seront adaptés aux dépenses ACV annuelles
IT * Nota: il livello dei servizi erogati e gli SLA saranno personalizzati in base al valore annuo del contratto.
Frans | Italiaans |
---|---|
remarque | nota |
niveau | livello |
seront | saranno |
adaptés | personalizzati |
dépenses | valore |
sla | sla |
et | e |
le | il |
services | servizi |
FR ActiveCampaign propose plus de 125 modèles d’emails prêts à l’emploi conçus par des spécialistes. Tous les modèles sont adaptés au B2B et au B2C, s’adaptent à tous types d’écrans et utilisent le langage HTML.
IT ActiveCampaign mette a tua disposizione oltre 125 modelli di email pronti all'uso, realizzati da esperti. Tutti i modelli sono reattivi, pensati sia per il marketing B2B sia B2C e possono essere scritti in HTML.
Frans | Italiaans |
---|---|
spécialistes | esperti |
html | html |
modèles | modelli |
de | di |
à | a |
et | e |
le | il |
sont | sono |
FR Comment savez-vous quels étudiants potentiels sont les mieux adaptés? Découvrez comment les candidats s’engagent dans le marketing de votre établissement
IT Come fai a sapere quali potenziali studenti sono i migliori? Controlla quanto i candidati sono attivi con il marketing della tua università
Frans | Italiaans |
---|---|
étudiants | studenti |
potentiels | potenziali |
mieux | migliori |
candidats | candidati |
marketing | marketing |
le | il |
vous | tua |
sont | sono |
de | con |
comment | come |
dans | fai |
FR Envoyez des campagnes et des bulletins d'information adaptés à vos différents publics clients qui suscitent l'intérêt et l'action et maintiennent l'engagement de votre communauté.
IT Invia campagne e newsletter su misura per i tuoi diversi segmenti di pubblico che aumentano l'interesse e l'azione e mantengono impegnata la tua comunità.
Frans | Italiaans |
---|---|
envoyez | invia |
campagnes | campagne |
bulletins | newsletter |
adaptés | su misura |
différents | diversi |
publics | pubblico |
maintiennent | mantengono |
et | e |
de | di |
à | per |
vos | i |
votre | la |
FR Transformez des logos adaptés spécifiquement à votre niche. Transmettez-nous les valeurs de votre secteur d'activité et de votre marque, et nous ferons le reste.
IT Modifica i loghi creati su misura per il tuo settore di attività. Comunicaci il tuo settore e i valori del tuo brand: al resto ci pensiamo noi.
Frans | Italiaans |
---|---|
adaptés | su misura |
logos | loghi |
valeurs | valori |
et | e |
le reste | resto |
de | di |
le | il |
votre | tuo |
marque | brand |
à | per |
secteur | settore |
FR Nous avons plus d'icônes dans notre collection que vous ne pourrez jamais en avoir besoin, dans des styles adaptés à presque toutes les situations.
IT Abbiamo più icone nella nostra raccolta di quanto tu possa mai aver bisogno, in stili che si adattano a quasi tutte le situazioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
collection | raccolta |
styles | stili |
situations | situazioni |
besoin | bisogno |
plus | più |
notre | nostra |
jamais | mai |
à | a |
avons | abbiamo |
en | in |
FR Attribuez des tâches, évitez les doublons, approuvez les contenus et classez les messages par ordre de priorité en suivant des processus adaptés à votre équipe.
IT Distribuisci gli incarichi, evita ridondanze, approva i contenuti e assegna priorità ai messaggi utilizzando processi personalizzati per il tuo team.
Frans | Italiaans |
---|---|
évitez | evita |
approuvez | approva |
contenus | contenuti |
processus | processi |
équipe | team |
adaptés | personalizzati |
et | e |
messages | messaggi |
votre | tuo |
à | per |
FR Créez des rapports personnalisés adaptés aux besoins de votre entreprise pour suivre facilement vos données sociales les plus précieuses.
IT Crea report personalizzati specifici per le esigenze della tua azienda e monitora facilmente i dati social più importanti.
Frans | Italiaans |
---|---|
créez | crea |
besoins | esigenze |
entreprise | azienda |
facilement | facilmente |
sociales | social |
suivre | monitora |
données | dati |
rapports | report |
personnalisés | personalizzati |
plus | più |
de | e |
pour | per |
vos | i |
FR Mais sans l'éventail d'outils adaptés à vos objectifs, vous ne pouvez ni créer de contenus à forte valeur ni même les partager, ou encore attirer de nouvelles audiences ou stimuler l'engagement de manière significative.
IT Tuttavia, senza un arsenale di strumenti specifici e potenti che si allineino agli obiettivi della tua organizzazione, non puoi creare o condividere contenuti preziosi, attirare nuovi segmenti di pubblico o promuovere interazioni significative.
Frans | Italiaans |
---|---|
objectifs | obiettivi |
partager | condividere |
attirer | attirare |
audiences | pubblico |
stimuler | promuovere |
manière | strumenti |
créer | creare |
contenus | contenuti |
ou | o |
nouvelles | nuovi |
de | di |
pouvez | puoi |
valeur | un |
l | e |
FR De même, en adoptant les outils les plus adaptés, vous pourrez créer, sélectionner, publier et planifier des contenus tout en réalisant des analyses, et bien plus encore
IT Con gli strumenti giusti, puoi creare, selezionare, pubblicare, pianificare, analizzare e molto altro ancora
Frans | Italiaans |
---|---|
outils | strumenti |
sélectionner | selezionare |
publier | pubblicare |
analyses | analizzare |
planifier | pianificare |
vous | puoi |
et | e |
créer | creare |
encore | ancora |
bien | molto |
FR Découvrez quels sont les réseaux sociaux les plus adaptés à votre marketing d'influence et créez davantage de contenu pour ces canaux.
IT Scopri quali sono i migliori social network per il tuo marketing tramite influencer e crea più contenuti per quei canali.
Frans | Italiaans |
---|---|
découvrez | scopri |
marketing | marketing |
créez | crea |
canaux | canali |
et | e |
sociaux | social |
réseaux | network |
plus | più |
contenu | contenuti |
sont | sono |
votre | tuo |
FR Nous finissons par envoyer des contenus pas tout à fait adaptés à leurs besoins
IT In definitiva, pubblichiamo contenuti non perfettamente calibrati
Frans | Italiaans |
---|---|
contenus | contenuti |
à | in |
pas | non |
FR Notre communauté de designers internationale va vous envoyer des concepts de logos créatifs et adaptés à votre marque.
IT La nostra comunità internazionale di designer invierà tantissime proposte di design che si adattino al tuo brand.
Frans | Italiaans |
---|---|
internationale | internazionale |
designers | designer |
de | di |
marque | brand |
notre | nostra |
vous | che |
FR Tor sur VPN : précise si le fournisseur de VPN dispose de serveurs spéciaux pour le dark web. Les serveurs Tor sur VPN sont des serveurs spéciaux adaptés à l’utilisation du navigateur Tor.
IT Tor over VPN: Specifica se il provider VPN integra server speciali per il dark web. “Tor over VPN” è una configurazione di sicurezza specialmente adatta se utilizzi il browser Tor.
Frans | Italiaans |
---|---|
tor | tor |
vpn | vpn |
précise | specifica |
spéciaux | speciali |
dark | dark |
fournisseur | provider |
serveurs | server |
web | web |
navigateur | browser |
de | di |
le | il |
FR Leur service est principalement axé sur la navigation anonyme : vos recherches ne seront jamais enregistrées et, par conséquent, les résultats ne seront pas adaptés à votre comportement
IT La ricerca anonima è l?obiettivo principale del servizio: le tue ricerche non saranno mai salvate e di conseguenza i risultati non saranno adattati al tuo comportamento
Frans | Italiaans |
---|---|
anonyme | anonima |
est | è |
résultats | risultati |
comportement | comportamento |
par conséquent | conseguenza |
service | servizio |
recherches | ricerche |
et | e |
navigation | ricerca |
seront | saranno |
la | le |
jamais | mai |
vos | i |
votre | tuo |
FR C’est surtout le cas pour des fonctionnalités mineures, comme le fait de ne pas pouvoir voir si un serveur est surchargé ou quels sont les serveurs les plus adaptés au téléchargement de fichiers torrent ou au streaming
IT Soprattutto per aspetti minori, come il non essere in grado di vedere quanto sia affollato un server o quali server siano più adatti per torrent e streaming
Frans | Italiaans |
---|---|
torrent | torrent |
streaming | streaming |
fonctionnalités | aspetti |
voir | vedere |
un | un |
ou | o |
surtout | soprattutto |
le | il |
de | di |
pouvoir | in grado di |
serveur | server |
plus | più |
l | e |
pour | per |
FR Nous avons déjà évoqué Surfshark comme un bon VPN à utiliser si vous souhaitez regarder les matchs de Ligue des champions de l’UEFA. Il existe toutefois d’autres options et différents fournisseurs VPN adaptés, comme NordVPN.
IT Abbiamo già citato Surfshark, spiegando che è una buona VPN da usare quando vuoi guardare le partite della UEFA Champions League. Ma ci sono altre opzioni e provider VPN adatti da considerare, come ad esempio NordVPN.
Frans | Italiaans |
---|---|
surfshark | surfshark |
vpn | vpn |
utiliser | usare |
regarder | guardare |
matchs | partite |
options | opzioni |
fournisseurs | provider |
nordvpn | nordvpn |
champions | champions |
ligue | league |
à | ad |
et | e |
toutefois | ma |
dautres | altre |
souhaitez | vuoi |
avons | abbiamo |
les | buona |
un | una |
vous | che |
existe | ci sono |
FR Il existe aussi des VPN gratuits, mais ces derniers appliquent souvent une limite de données ou de vitesse et ne sont pas adaptés pour regarder Fox Sports ou tout autre contenu en streaming.
IT Esistono anche delle VPN gratuite, ma spesso hanno un limite di dati o di velocità e non sono adatte per guardare Fox Sports.
Frans | Italiaans |
---|---|
vpn | vpn |
gratuits | gratuite |
souvent | spesso |
vitesse | velocità |
sports | sports |
données | dati |
ou | o |
et | e |
regarder | guardare |
mais | ma |
limite | limite |
de | di |
pour | per |
en | delle |
il existe | esistono |
FR Tous les services que nous mentionnons ici ne sont pas adaptés à toutes les régions du monde, faites donc vos propres recherches en amont afin de ne rien faire de prohibé.
IT I servizi menzionati potrebbero non essere tutti adatti per il paese in cui ti trovi adesso, quindi accertati sempre di non fare nulla che sia proibito.
Frans | Italiaans |
---|---|
services | servizi |
en | in |
de | di |
ici | il |
vos | i |
à | per |
rien | nulla |
FR Plus besoin de rechercher, d'évaluer ni de recruter des rédacteurs ! Économisez votre temps et vos efforts en trouvant instantanément les créateurs de contenu les mieux adaptés à vos besoins.
IT Scordati di cercare, valutare, e assumere autori! Ti risparmiamo tempo e sforzi trovando in un attimo i creatori di contenuti più adatti alla tua richiesta specifica.
Frans | Italiaans |
---|---|
rechercher | cercare |
recruter | assumere |
efforts | sforzi |
évaluer | valutare |
besoin | specifica |
et | e |
créateurs | creatori |
rédacteurs | autori |
en | in |
plus | più |
de | di |
temps | tempo |
contenu | contenuti |
vos | i |
FR Vérifiez tous les domaines adaptés à votre campagne et déterminez lesquels se classent en fonction des mots clés organiques de votre cible et ont des backlinks vers vos rivaux ou votre site Web.
IT Verifica tutti i domini adatti alla tua campagna e scopri quali si posizionano per le tue keyword target organiche e hanno backlink ai tuoi rivali o al tuo sito.
Frans | Italiaans |
---|---|
vérifiez | verifica |
organiques | organiche |
backlinks | backlink |
rivaux | rivali |
domaines | domini |
campagne | campagna |
ou | o |
et | e |
cible | target |
site | sito |
mots | le |
ont | hanno |
votre | tuo |
à | per |
de | tue |
vos | i |
mots clés | keyword |
FR Trouvez les termes qui sont parfaitement adaptés à l'intention de l'utilisateur.
IT Trova i termini che si adattano perfettamente all'intento degli utenti.
Frans | Italiaans |
---|---|
parfaitement | perfettamente |
trouvez | trova |
de | degli |
qui | che |
FR Sur ArtPhotoLimited, nous avons choisi de laisser chaque photographe choisir la technique d’impression et le papier les mieux adaptés à chacune de ses photographies. Cela permet d’obtenir des tirages reflétant au mieux le choix de l’artiste.
IT Su ArtPhotoLimited, abbiamo preferito lasciare che ogni fotografo scegliesse la tecnica di stampa e la carta più adatta a ciascuna delle sue fotografie. Ciò permette di ottenere stampe che riflettono nel migliore dei modi la scelta dell'artista.
Frans | Italiaans |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
photographe | fotografo |
technique | tecnica |
photographies | fotografie |
adapté | adatta |
papier | carta |
permet | permette |
dobtenir | ottenere |
et | e |
à | a |
tirages | stampe |
choix | scelta |
chaque | ogni |
avons | abbiamo |
de | di |
chacune | ciascuna |
laisser | lasciare |
FR Nous avons sélectionné les supports les mieux adaptés à chaque format.
IT Abbiamo selezionato i supporti più adatti per ogni formato.
Frans | Italiaans |
---|---|
sélectionné | selezionato |
supports | supporti |
format | formato |
mieux | più |
à | per |
chaque | ogni |
avons | abbiamo |
FR Pas d’accrochage en extérieur, sauf supports expressément adaptés et mentionnés comme tels dans la description du produit
IT Non esporre all'esterno, ad eccezione dei supporti espressamente predisposti e indicati come tali nella descrizione del prodotto
Frans | Italiaans |
---|---|
sauf | eccezione |
supports | supporti |
expressément | espressamente |
produit | prodotto |
pas | non |
et | e |
description | descrizione |
la | dei |
FR Des modèles gratuits et personnalisables pour livres photos et magazines, adaptés aux graphistes comme aux amateurs.
IT Modelli gratuiti e personalizzabili per tutti i livelli di abilità tecnica.
Frans | Italiaans |
---|---|
gratuits | gratuiti |
personnalisables | personalizzabili |
et | e |
les | i |
modèles | modelli |
pour | per |
comme | di |
FR Rejoins plus de 50 millions de personnes qui utilisent Foursquare pour obtenir des conseils adaptés à leurs goûts.
IT Unisciti a oltre 50 milioni di persone che utilizzano Foursquare per ottenere consigli che calzano i tuoi gusti.
Frans | Italiaans |
---|---|
personnes | persone |
utilisent | utilizzano |
foursquare | foursquare |
goûts | gusti |
conseils | consigli |
millions | milioni |
de | di |
à | a |
obtenir | ottenere |
pour | per |
FR Grâce aux modèles de designer adaptés à toutes les matières, aux tonnes de contenu réutilisable et à notre bibliothèque remplie d'icônes et d'images, pas besoin de partir de zéro, sauf si c'est ce que vous voulez.
IT Con modelli dei designer per ogni argomento, tonnellate di contenuti riutilizzabili e una libreria completa di icone e immagini, non è necessario ricominciare da zero—a meno che non lo si desideri.
Frans | Italiaans |
---|---|
tonnes | tonnellate |
bibliothèque | libreria |
dimages | immagini |
besoin | necessario |
sauf | a meno che |
voulez | desideri |
modèles | modelli |
designer | designer |
ce | che |
et | e |
zéro | zero |
pas | non |
de | di |
à | a |
partir | da |
grâce | per |
contenu | contenuti |
FR Nous vous aiderons à trouver les produits et les tarifs les mieux adaptés à votre entreprise.
IT Ti aiuteremo a trovare i prodotti e i prezzi più adatti al tuo business.
Frans | Italiaans |
---|---|
trouver | trovare |
entreprise | business |
mieux | più |
à | a |
produits | prodotti |
et | e |
tarifs | prezzi |
votre | tuo |
Wys 50 van 50 vertalings