Vertaal "régional" na Spaans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "régional" van Frans na Spaans

Vertalings van régional

"régional" in Frans kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:

régional estado estados unidos la región local parte por regional regionales región

Vertaling van Frans na Spaans van régional

Frans
Spaans

FR Il a réintégré l’UNOPS en 2012 en qualité de conseiller régional au développement durable pour l’Amérique latine et les Caraïbes puis, en 2014, en tant que directeur régional

ES En 2012 volvió a UNOPS como Asesor Regional de Desarrollo Sostenible para América Latina y el Caribe, y desde 2014 desempeña el cargo de Director Regional

Frans Spaans
conseiller asesor
régional regional
développement desarrollo
durable sostenible
latine latina
caraïbes caribe
directeur director
en en
et y
de de

FR Parmi les autres recrutements récents, citons Cameron Clark, directeur régional des ventes de produits pour le Canada, Yvan Bonnin, directeur régional pour l'Afrique, et Kelsey Kidd, directeur des ventes pour l'Amérique du Nord.

ES Otras contrataciones recientes son las de Cameron Clark, director de área de ventas de productos en Canadá, Yvan Bonnin, director de área de África, y Kelsey Kidd, directora de ventas en Norteamérica.

Frans Spaans
récents recientes
clark clark
ventes ventas
directeur director
et y
canada canadá
autres otras
produits productos
de de

FR Le siège régional est situé à Bangkok, où se trouve également le centre technique régional.

ES La sede central regional se encuentra en Bangkok y alberga también el centro técnico regional.

Frans Spaans
régional regional
à en
bangkok bangkok
technique técnico
siège sede
également también
centre centro
le el
trouve encuentra

FR APAC Australie : +61 2 9055 9292 Inde : +971 4 241 9126 (partenaire régional : Bahwan CyberTek) Japon : cliquez ici (partenaire régional : NTT Communications Online) APAC (autres pays) : +65 6304 5260

ES APAC Australia: +61 2 9055 9292 India: +971 4 241 9126 (partner regional: Bahwan CyberTek) Japón: haga clic aquí (partner regional: NTT Communications Online) APAC (los demás): +65 6304 5260

Frans Spaans
apac apac
australie australia
inde india
partenaire partner
régional regional
japon japón
online online
ici aquí
autres demás
cliquez clic

FR Il a réintégré l’UNOPS en 2012 en qualité de conseiller régional au développement durable pour l’Amérique latine et les Caraïbes puis, en 2014, en tant que directeur régional

ES En 2012 volvió a UNOPS como Asesor Regional de Desarrollo Sostenible para América Latina y el Caribe, y desde 2014 desempeña el cargo de Director Regional

Frans Spaans
conseiller asesor
régional regional
développement desarrollo
durable sostenible
latine latina
caraïbes caribe
directeur director
en en
et y
de de

FR Le siège régional est situé à Bangkok, où se trouve également le centre technique régional.

ES La sede central regional se encuentra en Bangkok y alberga también el centro técnico regional.

Frans Spaans
régional regional
à en
bangkok bangkok
technique técnico
siège sede
également también
centre centro
le el
trouve encuentra

FR Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique

ES Oficina Regional para Asia y el Pacífico

Frans Spaans
bureau oficina
régional regional
pacifique pacífico
et y
le el
pour para

FR Bureau régional pour l'Europe et l'Asie centrale

ES Oficina Regional para Europa y Asia Central

Frans Spaans
bureau oficina
régional regional
centrale central
et y
pour para

FR Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes

ES Oficina Regional para América Latina y el Caribe

Frans Spaans
bureau oficina
régional regional
latine latina
caraïbes caribe
et y
pour para

FR Bureau régional pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord

ES Oficina Regional para el Cercano Oriente y África del Norte

Frans Spaans
bureau oficina
régional regional
proche cercano
orient oriente
et y
le el
du del
nord norte
pour para

FR Nous coopérons avec un ensemble varié de partenaires, issus du secteur public ou privé, aux niveaux mondial, régional, national et local.

ES Trabajamos con una amplia variedad de aliados del ámbito regional, nacional y local y de los sectores público y privado.

Frans Spaans
partenaires aliados
public público
et y
national nacional
de de
secteur ámbito
régional regional
du del
local local
un una
privé privado

FR Les administrateurs et administratrices auxiliaires travaillent dans l’un des domaines programmatiques de l’UNICEF, soit au siège, soit dans un bureau de pays ou un bureau régional

ES Los JPO trabajan en una de las áreas programáticas de UNICEF, ya sea en la sede o en una oficina nacional o regional

Frans Spaans
travaillent trabajan
programmatiques programáticas
pays nacional
régional regional
domaines áreas
ou o
siège sede
bureau oficina
de de
un una
et las

FR Entre 2017 et 2019, il a été rédacteur régional EMEA, gérant l?actualité de notre région la plus importante et supervisant chaque aspect, des informations de dernière minute aux budgets

ES Entre 2017 y 2019 fue editor regional para EMEA, dirigió nuestra región más importante y lo supervisó todo, desde las noticias de última hora hasta los presupuestos

Frans Spaans
rédacteur editor
emea emea
l s
minute hora
budgets presupuestos
et y
il lo
régional regional
région región
actualité noticias
dernière última
de de
été fue
plus más

FR Au cours de la dernière décennie, Tiffany a géré l?actualité des sociétés américaines, a travaillé comme rédactrice en chef et a dirigé le bureau de rédaction régional.

ES En la última década, Tiffany ha dirigido las noticias de empresas en el continente americano, ha trabajado como editora de noticias de primer nivel y ha encabezado la mesa de edición regional.

Frans Spaans
cours nivel
décennie década
tiffany tiffany
actualité noticias
travaillé trabajado
bureau mesa
rédaction edición
régional regional
en en
et y
dirigé dirigido
de de
dernière última
la la
sociétés empresas
le el

FR Le GNUDD s’appuie sur un système de coordination renforcé qui lui permet d’opérer aux niveaux national, régional et mondial.

ES El GNUDS cuenta con un sistema de coordinación reforzado que trabaja a nivel nacional, regional y mundial.

Frans Spaans
gnudd gnuds
renforcé reforzado
national nacional
régional regional
mondial mundial
le el
système sistema
coordination coordinación
et y
de de
niveaux a

FR Vérifiez les statistiques de trafic d'un site Web pour chaque marché régional séparément

ES Comprueba las estadísticas de tráfico web para cada mercado regional de forma separada

Frans Spaans
vérifiez comprueba
statistiques estadísticas
trafic tráfico
marché mercado
régional regional
séparé separada
de de
web web
chaque cada

FR Avant d’occuper ce poste, M. Fontaine a été Directeur régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre

ES Anteriormente a su posición actual, el Sr

Frans Spaans
poste posición
été su
m a

FR Il était alors chargé de superviser les programmes de l’UNICEF dans 24 pays.  Entre août 2011 et août 2013, il a assumé les fonctions de Directeur régional adjoint pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre

ES Fontaine fue Director Regional para la Región de África Occidental y Central (WCAR), donde fue responsable de supervisar los programas de UNICEF en 24 países

Frans Spaans
superviser supervisar
programmes programas
centre central
pays países
et y
directeur director
régional regional
de de

FR Jusque-là, elle occupait le poste de Directrice régionale adjointe au Bureau régional Moyen-Orient et Afrique du Nord, situé à Amman.

ES Antes de esta designación desempeñaba el cargo de Directora Regional Adjunta para Oriente Medio y África del Norte, con base en Ammán.

Frans Spaans
poste cargo
directrice directora
orient oriente
et y
le el
de de
nord norte
du del
moyen medio
régional regional

FR Bureau régional pour l'Afrique du Bureau des Nations Unies pour la coordination des activités de développement : Rapport annuel sur les résultats 2020-2021

ES Oficina regional de las Naciones Unidas de Coordinación del Desarrollo para África: Informe anual de resultados 2020-2021

Frans Spaans
bureau oficina
régional regional
nations naciones
unies unidas
coordination coordinación
développement desarrollo
annuel anual
rapport informe
de de
résultats resultados

FR Asie et Pacifique - Aperçu régional de l’état de la sécurité alimentaire et de la nutrition en 2020 : L'alimentation de la mère et de l'enfant au cœur de l'amélioration de la nutrition

ES Panorama regional 2020 de Asia y el Pacífico sobre seguridad alimentaria y nutrición: Las dietas materno infantiles en el centro de la mejora de la nutrición

Frans Spaans
asie asia
pacifique pacífico
régional regional
sécurité seguridad
et y
alimentaire alimentaria
en en
de de
nutrition nutrición
la la
cœur centro

FR Rapport 2020 du système régional des Nations Unies pour le développement en Afrique

ES Informe de resultados regionales 2020 del sistema de las Naciones Unidas para África

Frans Spaans
système sistema
régional regionales
nations naciones
unies unidas
rapport informe
du del
des de

FR Luis Felipe López Calva, Sous-Secrétaire général, est le Directeur régional du PNUD pour l'Amérique latine et les Caraïbes depuis septembre 2018

ES Luis Felipe López Calva, Subsecretario General (SSG), es el Director Regional del PNUD para América Latina y el Caribe desde septiembre de 2018

Frans Spaans
luis luis
felipe felipe
général general
directeur director
régional regional
pnud pnud
latine latina
caraïbes caribe
septembre septiembre
et y
le el
du del
est es
depuis de

FR Grâce à ces connaissances, nous pouvons vous donner les meilleurs renseignements et conseils pour que vous soyez et restiez performants sur le plan régional

ES Gracias a este conocimiento podemos informarle y asesorarle sin compromiso para que siga teniendo éxito a nivel regional

Frans Spaans
connaissances conocimiento
régional regional
plan nivel
et y
ce este
à a
pouvons podemos

FR La semaine dernière, nous avons annoncé un partenariat renforcé avec AFRINIC, le registre Internet régional pour la région Afrique....

ES La semana pasada anunciamos la ampliación de la alianza con AFRINIC, el Registro de Internet Regional para la región...

Frans Spaans
partenariat alianza
registre registro
internet internet
régional regional
région región
semaine semana
la la
le el

FR Nous pensons qu?en coopérant avec l?AfChix, nous aurons l?occasion de placer davantage de femmes au cœur du développement de l?Internet en Afrique », a déclaré Dawit Bekele, vice-président régional de l?Internet Society pour l?Afrique.

ES Creemos que trabajando con AfChix tendremos la oportunidad de situar a más mujeres en el centro del desarrollo de Internet en África», afirma Dawit Bekele, vicepresidente regional de Internet Society en África.

Frans Spaans
femmes mujeres
développement desarrollo
vice-président vicepresidente
régional regional
nous pensons creemos
society society
en en
occasion oportunidad
de de
du del
nous afirma
internet internet
cœur centro

FR La semaine dernière, nous avons annoncé un partenariat renforcé avec AFRINIC, le registre Internet régional pour la région Afrique

ES La semana pasada anunciamos la ampliación de la alianza con AFRINIC, el Registro de Internet Regional para la región de África

Frans Spaans
partenariat alianza
registre registro
internet internet
régional regional
région región
semaine semana
la la
le el

FR Eddy Kayihura, directeur général d?AFRINIC, et Dawit Bekele, vice-président régional pour l?Afrique de l?Internet Society, juste après la signature du protocole d?accord

ES Eddy Kayihura, director ejecutivo de AFRINIC, y Dawit Bekele, vicepresidente regional para África de Internet Society, justo después de firmar el MoU

Frans Spaans
vice-président vicepresidente
régional regional
juste justo
signature firmar
society society
et y
de de
la el
directeur director
directeur général ejecutivo
internet internet

FR Directeur régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes

ES Director Regional para América Latina y el Caribe

Frans Spaans
directeur director
régional regional
latine latina
caraïbes caribe
et y
pour para

FR Directeur régional par intérim pour l'Afrique orientale, centrale et australe

ES Director Regional interino para África Oriental, Central y Meridional

Frans Spaans
directeur director
régional regional
intérim interino
orientale oriental
centrale central
et y
pour para

FR Directeur régional pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord

ES Director Regional para Medio Oriente y África del Norte

Frans Spaans
directeur director
régional regional
orient oriente
et y
nord norte
pour para
moyen medio
du del

FR Les données collectées peuvent être agrégées au niveau du district, régional, national ou mondial afin d'analyser la progression des groupes au fil du temps, et elles peuvent également être analysées à différents moments de l'année

ES Los datos recopilados se pueden agregar a nivel de distrito, regional, nacional o mundial para analizar cómo progresan los grupos a lo largo del tiempo, y también se pueden analizar en diferentes momentos a lo largo del año

Frans Spaans
collectées recopilados
peuvent pueden
niveau nivel
district distrito
régional regional
national nacional
mondial mundial
groupes grupos
analysées analizar
ou o
et y
également también
différents diferentes
de de
données datos
temps tiempo
moments momentos
à a

FR Les numéros de modèle Apple peuvent être présentés avec ou sans leur codage de type régional ou de type de vente

ES Los números de modelo de Apple pueden presentarse con o sin su codificación regional o de tipo de venta

Frans Spaans
apple apple
peuvent pueden
codage codificación
régional regional
vente venta
modèle modelo
ou o
de de
type tipo
leur su

FR Mer déchaînée au phare des Pierres Noires. (Le Conquet, Parc Régional de l'Armorique, Finistère, Bretagne, France, Mer d'Iroise. Février 2014).

ES El mar embravecido en el faro de las Piedras Negras. (Le Conquet, Parc Régional de l'Armorique, Finistère, Bretaña, Francia, Mer d'Iroise. Febrero de 2014).

Frans Spaans
mer mar
phare faro
noires negras
février febrero
parc parc
au a
le el
bretagne bretaña
france francia
pierres piedras
de de

FR Mer agitée au phare des Pierres-Noires lors de la tempête Ruth. (Le Conquet, Parc Régional de l'Armorique, Finistère, Bretagne, France, Mer d'Iroise. 8 février 2014).

ES Mar agitado en el faro de Pierres-Noires durante la tormenta Ruth (Le Conquet, Parc Régional de l'Armorique, Finistère, Bretagne, Francia, Mer d'Iroise. 8 de febrero de 2014).

Frans Spaans
mer mar
phare faro
tempête tormenta
france francia
février febrero
parc parc
de de
la la
le el

FR Ce nom doit être facile à saisir, épeler et mémoriser, sans contenir de termes d’argot régional ou tendance qui vous enfermeraient dans une zone géographique ou une période donnée

ES Debería ser fácil de escribir y recordar, y no contener jerga actual o regional que lo vinculen con un momento o lugar específicos

Frans Spaans
facile fácil
mémoriser recordar
contenir contener
régional regional
zone lugar
période momento
et y
saisir escribir
termes no
ou o
de de
doit debería
être ser
à a

FR Cet ancien participant au Centre régional de leadership de YALI (2018) veut encourager les autres à devenir auteurs et à raconter leurs propres parcours dans la vie.

ES El exalumno de 2018 del Centro Regional de Liderazgo de YALI alienta a otros a escribir y contar sus propias historias.

Frans Spaans
centre centro
régional regional
leadership liderazgo
raconter contar
et y
la el
de de
autres otros
à a

FR En ligne et sur place. Régional et international. Petits et grands groupes. Inscrivez-vous pour participer, comme vous le souhaitez.

ES Virtuales o presenciales, locales o globales, y en grupos pequeños o grandes. Regístrate para participar como desees.

Frans Spaans
petits pequeños
grands grandes
groupes grupos
souhaitez desees
en ligne virtuales
place locales
international globales
et y
participer participar
en en
inscrivez regístrate
pour para

FR En option, vous pouvez également spécifier le paramètre régional et le type de piste texte (par exemple : "en", "en-US", "en.captions", "en.captions", "en.subtitles")

ES Alternativamente, también puedes especificar la ubicación y el tipo de pista de texto (ejemplos: "en", "en-US", "en.captions", "en.subtitles")

Frans Spaans
spécifier especificar
piste pista
en en
et y
de de
également también
texte texto
le el
type tipo
par exemple ejemplos

FR Les partenaires d'autres tiers du programme de partenaires Atlassian devront collaborer avec le Partner Manager Atlassian régional pour y être autorisés

ES Los Partners de otros niveles no empresariales del programa de Partners de Atlassian tendrán que trabajar con el gerente regional de Partners para cumplir los requisitos

Frans Spaans
dautres otros
programme programa
atlassian atlassian
manager gerente
régional regional
de de
le el
du del
partenaires partners
devront que

FR Ajoutez le pays si votre site est régional. Vous afficherez déjà la bonne page web sur chaque pays grâce à la balise meta hreflang, mais l'ajout de la localisation est parfois une option intéressante pour les utilisateurs.

ES Añada el país si su sitio es regional. Usted ya mostrará la página web correcta en cada país gracias a la meta etiqueta hreflang, pero añadir la ubicación es a veces una buena opción para los usuarios.

Frans Spaans
balise etiqueta
hreflang hreflang
pays país
régional regional
utilisateurs usuarios
déjà ya
meta meta
mais pero
ajoutez añada
votre su
bonne buena
page página
localisation ubicación
option opción
la la
le el
site sitio
est es
web web
à a
parfois a veces
une una

FR Nous avions pour but d'effectuer un ciblage régional et de fournir du contenu local dans diverses zones du pays

ES Intentamos ser demasiado regionales y entregar contenido local a diferentes áreas del país

Frans Spaans
fournir entregar
diverses diferentes
et y
zones áreas
contenu contenido
pays país
un a
local local
de del

FR En savoir plus sur l’hébergement régional, les transferts et l’accès aux données

ES Más información sobre alojamiento regional, transferencia y acceso a los datos

Frans Spaans
régional regional
transferts transferencia
et y
plus más
données datos
savoir más información
les los
en sobre

FR Ascensia et Quattro Folia ont noué un partenariat technologique régional

ES Ascensia y Quattro Folia han forjado una asociación regional de tecnología

Frans Spaans
et y
partenariat asociación
technologique tecnología
régional regional
un a
ont han

FR Vous trouverez une description complète des services qui peuvent être hébergés dans la région choisie par l’Abonné et de celles qui ne le peuvent pas dans la Politique d’hébergement régional des données

ES En el artículo Política de Hosting regional de datos hay una descripción completa de cuáles servicios se pueden alojar en la región elegida por el suscriptor y cuáles no

Frans Spaans
complète completa
choisie elegida
politique política
peuvent pueden
région región
et y
régional regional
données datos
la la
ne no
le el
services servicios
de de

FR Google Cloud Bucket Multi-Regional Location : Votre bucket nouvellement créé sera doté d’une classe de stockage multirégional. Sélectionnez la région la plus proche de la majorité des visiteurs de votre site Web.

ES Ubicación Multi-Regional del Google Cloud Bucket: Su más reciente bucket será provisionado con una clase de almacenamiento multi-regional. Seleccione la región que se encuentre más cercana a la mayoría de los visitantes de su sitio web.

Frans Spaans
google google
cloud cloud
classe clase
stockage almacenamiento
sélectionnez seleccione
visiteurs visitantes
région región
de de
la la
plus más
sera será
votre su
proche cercana
site sitio
web web

FR Mme McCluney est titulaire d'un diplôme de fin de deuxième cycle universitaire (M.Phil.) en urbanisme et aménagement régional de l'Université d'Édimbourg, au Royaume-Uni. 

ES La Sra. McCluney tiene una maestría en diseño urbano y planificación regional de la Universidad de Edimburgo, Reino Unido.

Frans Spaans
mme sra
aménagement diseño
régional regional
royaume reino
uni unido
et y
en en
au a
de de
deuxième la

FR Photo : © Centre régional d'information des Nations Unies pour l'Europe occidentale/Marian Blondeel

ES Foto: © Centro Regional de Información de las Naciones Unidas para Europa Occidental/Marian Blondeel

Frans Spaans
photo foto
centre centro
régional regional
nations naciones
unies unidas
des de

FR Article publié en anglais à l'origine sur le site du Centre régional d'information des Nations Unies pour l'Europe occidentale. Traduit en français par le Bureau de la coordination des activités de développement (BCAD).

ES Publicado originalmente en inglés en el sitio web del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas para Europa Occidental. Traducción por la Oficina de Coordinación del Desarrollo. 

Frans Spaans
publié publicado
centre centro
nations naciones
unies unidas
coordination coordinación
activités información
développement desarrollo
régional regional
bureau oficina
en en
de de
anglais inglés
la la
le el
du del
site sitio

FR GNUDD | Bureau régional pour l'Afrique du Bureau des Nations Unies pour la coordination des activités de développement : Rapport annuel sur les résultats 2020-2021

ES GNUDS | Oficina regional de las Naciones Unidas de Coordinación del Desarrollo para África: Informe anual de resultados 2020-2021

Frans Spaans
gnudd gnuds
bureau oficina
régional regional
nations naciones
unies unidas
coordination coordinación
développement desarrollo
annuel anual
rapport informe
de de
résultats resultados

Wys 50 van 50 vertalings