FR Nous remercions les organismes suivants qui ont bien voulu témoigner.
FR Nous remercions les organismes suivants qui ont bien voulu témoigner.
ES Agradecemos que los siguiente grupos hayan querido compartir sus historias.
Frans | Spaans |
---|---|
organismes | grupos |
voulu | querido |
ont | hayan |
les | los |
qui | que |
FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
ES Nuestras más sinceras condolencias para ti y tu familia, y apreciamos tu paciencia mientras trabajamos en la solicitud
Frans | Spaans |
---|---|
famille | familia |
patience | paciencia |
demande | solicitud |
et | y |
plus | más |
votre | tu |
cette | la |
FR « Vous nous donnez les moyens de nous protéger. En tant que professionnels de l’informatique, vous êtes des héros méconnus durant cette pandémie et nous, SolarWinds, nous vous remercions. »
ES "Gracias a ustedes, todos estamos contribuyendo a nuestra seguridad. Los profesionales de TI son los héroes desconocidos de la respuesta global ante la pandemia – SolarWinds se lo agradece."
Frans | Spaans |
---|---|
protéger | seguridad |
héros | héroes |
pandémie | pandemia |
remercions | gracias |
de | de |
en | a |
professionnels | profesionales |
cette | la |
FR Nous savons que la communauté mondiale de vendeurs Discogs travaille dur pour établir des politiques d?expédition, et nous les remercions de leurs efforts
ES En Discogs nos alegramos de presentar una nueva solución para pagos de PayPal que facilitará la venta de música online
Frans | Spaans |
---|---|
vendeurs | venta |
discogs | discogs |
la | la |
de | de |
et | nos |
FR Nous remercions nos bêta-testeurs et nos premiers clients de l’API DeviceIdentifier. Je vous remercie! ❤️
ES Estamos agradecidos con nuestros probadores beta y los primeros clientes de la API DeviceIdentifier. ¡Gracias! ❤️
FR Nous remercions les membres du Comité International Olympique de nous avoir confié cette grande responsabilité.
ES Los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Brisbane 2032. La historia nos llama.
Frans | Spaans |
---|---|
de | de |
olympique | olímpicos |
cette | la |
FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.
ES Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar y le agradecemos su paciencia durante este tiempo.
Frans | Spaans |
---|---|
patience | paciencia |
et | y |
FR Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à Hootsuite Enterprise. Un responsable du développement d'entreprise vous contactera bientôt afin de prendre rendez-vous pour votre démonstration interactive.
ES Gracias por tu interés en Hootsuite Enterprise. Uno de nuestros representantes de Desarrollo Enterprise se pondrá en contacto contigo en breve para programar la demostración interactiva.
Frans | Spaans |
---|---|
enterprise | enterprise |
développement | desarrollo |
bientôt | en breve |
démonstration | demostración |
interactive | interactiva |
hootsuite | hootsuite |
votre | tu |
de | de |
du | contacto |
remercions | gracias |
FR Nous vous remercions de nous communiquer d’éventuels problèmes mais sachez que par principe, nous n'offrons pas de compensation pour ces rapports.
ES Aunque agradecemos que nos informe sobre posibles problemas, tenemos la política de no ofrecer compensación por ello.
Frans | Spaans |
---|---|
compensation | compensación |
rapports | informe |
problèmes | problemas |
de | de |
pas | no |
FR Nous remercions les pays qui ont répondu si rapidement et si généreusement en envoyant du personnel et de l'aide humanitaire et nous espérons qu'ils continueront à le faire
ES Agradecemos a los países que han respondido tan rápida y generosamente con personal y ayuda humanitaria y esperamos que continúen haciéndolo
Frans | Spaans |
---|---|
rapidement | rápida |
généreusement | generosamente |
humanitaire | humanitaria |
et | y |
pays | países |
en | en |
faire | haciéndolo |
à | a |
FR Nous vous remercions à l’avance pour votre enthousiasme à l’idée de collaborer avec The Herschel Supply Co
ES Gracias de antemano por tu interés en trabajar con The Herschel Supply Co
Frans | Spaans |
---|---|
herschel | herschel |
co | co |
supply | supply |
de | de |
votre | tu |
remercions | gracias |
à | en |
FR Nous avons bien reçu votre demande de renseignements et vous en remercions. L’un de nos experts couleur prendra prochainement contact avec vous.
ES Gracias por su consulta. Uno de nuestros expertos en color se comunicará pronto.
Frans | Spaans |
---|---|
experts | expertos |
couleur | color |
prochainement | pronto |
en | en |
de | de |
votre | su |
vous | consulta |
nos | nuestros |
remercions | gracias |
FR Nous remercions ONLYOFFICE de l'aide pour l'organisation du travail collaboratif."
ES Muchas gracias, ONLYOFFICE, por la oportunidad de trabajar en colaboración."
Frans | Spaans |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
collaboratif | colaboración |
de | de |
remercions | gracias |
du | trabajar |
FR Note : cet espace est réservé aux messages commerciaux, le contenu ne sera pas envoyé à notre support technique. Si vous avez besoin du support, nous vous remercions d'utiliser le formulaire de support technique.
ES Nota: este espacio es para comentarios únicamente y no será enviado a nuestro soporte técnico. Si necesita soporte técnico, por favor utilice el formulario de asistencia técnica.
Frans | Spaans |
---|---|
envoyé | enviado |
formulaire | formulario |
espace | espacio |
le | el |
de | de |
sera | será |
ne | no |
à | a |
technique | técnica |
vous | necesita |
note | nota |
est | es |
notre | nuestro |
support | asistencia |
du | por |
FR « Au nom de toute l'équipe du World Bicycle Relief, nous remercions Lachlan, son équipe et sa famille, EF Education First, Rapha et tous ceux qui ont contribué à cette incroyable activation. Chapeau à tous !
ES “De parte de todxs en World Bicycle Relief, queremos dar las gracias a Lachlan, su equipo y su familia, EF Education First, Rapha y todas las personas que han contribuido a esta inreíble activación. ¡Chapeau a todxs!”
Frans | Spaans |
---|---|
world | world |
famille | familia |
rapha | rapha |
contribué | contribuido |
activation | activación |
équipe | equipo |
de | de |
et | y |
au | a |
sa | que |
remercions | gracias |
son | su |
cette | esta |
FR À l?Internet Society, nous remercions le conseil d?administration de l?IETF LLC pour son travail acharné dans l?élaboration de ces projets et la conclusion de cet accord
ES Desde Internet Society queremos agradecer a la junta directiva de IETF LLC su duro trabajo de desarrollo de estos planes y haber formalizado este contrato
Frans | Spaans |
---|---|
society | society |
conseil | junta |
ietf | ietf |
llc | llc |
accord | contrato |
et | y |
son | su |
travail | trabajo |
nous | haber |
de | de |
internet | internet |
ces | estos |
la | la |
projets | planes |
pour | a |
FR Cette page web est un aperçu public en version bêta du contenu principal traduit dans les langues officielles de l'OIAC. Nous vous remercions de votre patience alors que nous finalisons nos tests.
ES Esta página web es la versión beta pública avance del contenido básico traducido a los idiomas oficiales de la OPAQ. Muchas gracias por su paciencia mientras terminamos las pruebas.
Frans | Spaans |
---|---|
aperçu | avance |
public | pública |
bêta | beta |
langues | idiomas |
officielles | oficiales |
patience | paciencia |
tests | pruebas |
web | web |
de | de |
page | página |
du | del |
contenu | contenido |
traduit | traducido |
remercions | gracias |
un | básico |
cette | la |
est | es |
version | versión |
votre | su |
FR Nous apprécions, valorisons et vous remercions pour votre soutien continu au Fairmont Miramar.
ES Valoramos y agradecemos su apoyo continuo al Fairmont Miramar.
Frans | Spaans |
---|---|
soutien | apoyo |
continu | continuo |
fairmont | fairmont |
et | y |
au | al |
apprécions | valoramos |
nous apprécions | agradecemos |
FR Nous vous remercions de votre compréhension et de votre coopération.
ES Agradecemos su comprensión y colaboración.
Frans | Spaans |
---|---|
compréhension | comprensión |
coopération | colaboración |
et | y |
FR Nous vous remercions pour votre soutien.
ES Les damos las gracias por su apoyo.
Frans | Spaans |
---|---|
soutien | apoyo |
nous | damos |
votre | su |
remercions | gracias |
FR Nous vous remercions de nous avoir contactés.
ES Gracias por ponerte en contacto con nosotros.
Frans | Spaans |
---|---|
contact | contacto |
nous | en |
de | con |
FR Nous les remercions pour leur engagement envers Moodle et plus largement pour faciliter le développement d'environnements d'apprentissage de haute qualité.
ES Les agradecemos su compromiso con Moodle y, en general, con facilitar el desarrollo de entornos de aprendizaje de alta calidad.
Frans | Spaans |
---|---|
engagement | compromiso |
développement | desarrollo |
qualité | calidad |
moodle | moodle |
et | y |
haute | alta |
le | el |
de | de |
faciliter | facilitar |
leur | su |
FR Nous vous prions de nous excuser pour tout inconvénient que cela pourrait causer et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.
ES Lamentamos las molestias que esto pueda ocasionarle y le agradecemos su paciencia durante este tiempo.
Frans | Spaans |
---|---|
patience | paciencia |
et | y |
pourrait | que |
FR Nous vous remercions de votre intérêt à devenir un partenaire d’iText.
ES Gracias por su interés en hacerse socio colaborador de iText.
Frans | Spaans |
---|---|
intérêt | interés |
partenaire | socio |
de | de |
remercions | gracias |
votre | su |
à | en |
un | por |
FR Notre service de chat en direct connaît actuellement des temps d'attente plus longs que la normale. Nous vous remercions de votre patience. Le service par e-mail est disponible 24h/24 et 7j/7.
ES Estamos teniendo tiempos de espera más largos que los normales para el chat en vivo. Muchas gracias por tu paciencia. El correo electrónico está disponible durante las 24 horas y los 7 días.
Frans | Spaans |
---|---|
longs | largos |
normale | normales |
patience | paciencia |
en | en |
disponible | disponible |
et | y |
chat | chat |
de | de |
plus | más |
e | electrónico |
direct | vivo |
votre | tu |
correo |
FR Ceci est très important et nous vous en remercions.
ES Eso es lo importante, y agradecemos.
Frans | Spaans |
---|---|
important | importante |
et | y |
est | es |
FR Nous vous remercions de votre soutien constant. Votre adhésion aide DAN à développer d’importants projets de recherche et des initiatives portant sur la sécurité en plongée.
ES Te agradecemos su continuo apoyo. Tu afiliación ayuda a DAN a desarrollar importantes proyectos e iniciativas de investigación, centradas en la seguridad en el buceo.
Frans | Spaans |
---|---|
adhésion | afiliación |
développer | desarrollar |
recherche | investigación |
plongée | buceo |
soutien | apoyo |
sécurité | seguridad |
aide | ayuda |
initiatives | iniciativas |
d | e |
projets | proyectos |
de | de |
la | la |
en | en |
votre | tu |
à | a |
FR Nous vous remercions pour votre compréhension et vous informerons une fois que les travaux de rénovation seront terminés.
ES Agradecemos su comprensión y le informaremos una vez finalizadas las mejoras.
Frans | Spaans |
---|---|
compréhension | comprensión |
et | y |
une | una |
fois | vez |
FR Nous vous remercions à l’avance pour votre enthousiasme à l’idée de collaborer avec The Herschel Supply Co
ES Gracias de antemano por tu interés en trabajar con The Herschel Supply Co
Frans | Spaans |
---|---|
herschel | herschel |
co | co |
supply | supply |
de | de |
votre | tu |
remercions | gracias |
à | en |
FR Nous vous remercions à l’avance pour votre enthousiasme à l’idée de collaborer avec The Herschel Supply Co
ES Gracias de antemano por tu interés en trabajar con The Herschel Supply Co
Frans | Spaans |
---|---|
herschel | herschel |
co | co |
supply | supply |
de | de |
votre | tu |
remercions | gracias |
à | en |
FR Nous nous excusons pour les inconvénients que cela pourrait causer et vous remercions de votre patience
ES Lamentamos los inconvenientes que esto pueda ocasionarte y agradecemos tu continua paciencia
Frans | Spaans |
---|---|
inconvénients | inconvenientes |
patience | paciencia |
et | y |
pourrait | que |
votre | tu |
FR Nous apprécions et vous remercions pour votre soutien continu.- Le Grill25 est ouvert pour le petit-déjeuner à la carte (du lundi au vendredi de 07 h 00 à 9 h ; samedi et dimanche de 8 h à 10 h)
ES Apreciamos, valoramos y agradecemos su apoyo continuo.- Grill25 está abierto para el desayuno a la carta (de lunes a viernes de 07:00 h a 9:00 h ¦ Sábados y domingos de 08:00 h a 10:00 h)
Frans | Spaans |
---|---|
soutien | apoyo |
continu | continuo |
h | h |
et | y |
ouvert | abierto |
de | de |
lundi | lunes |
vendredi | viernes |
apprécions | valoramos |
nous apprécions | agradecemos |
déjeuner | desayuno |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Les créneaux de réservation sont d’une heure.Nous vous remercions de votre compréhension et sommes impatients de vous accueillir dans notre havre de bien-être.
ES Las reservas son por un período de una hora.Le agradecemos su comprensión y esperamos darle la bienvenida a nuestro refugio de bienestar.
Frans | Spaans |
---|---|
réservation | reservas |
compréhension | comprensión |
havre | refugio |
et | y |
de | de |
accueillir | la |
bien-être | bienestar |
heure | hora |
notre | nuestro |
FR Nous apprécions, valorisons et vous remercions pour votre soutien continu au Swissôtel Chicago.- Le service de repas dans la chambre sera disponible tous les jours de 6 h 30 à 21 h 30
ES Apreciamos, valoramos y agradecemos su apoyo continuo al Swissôtel Chicago.- El servicio de comida en la habitación estará disponible todos los días de 6:30 h a 21:30 h
Frans | Spaans |
---|---|
continu | continuo |
chicago | chicago |
repas | comida |
h | h |
swissôtel | swissôtel |
et | y |
soutien | apoyo |
disponible | disponible |
chambre | habitación |
sera | estará |
au | al |
service | servicio |
apprécions | valoramos |
de | de |
jours | días |
nous apprécions | agradecemos |
la | la |
tous | todos |
le | el |
à | a |
FR Nous vous remercions de faire affaire avec nous, ce que nous apprécions beaucoup.
ES Gracias por hacer negocios con nosotros! Nosotros realmente lo apreciamos.
Frans | Spaans |
---|---|
affaire | negocios |
faire | hacer |
que | lo |
FR Nous prenons à présent le relais et nous chargeons des étapes suivantes. Nous vous remercions de votre précieuse contribution.
ES Nos encargaremos de todos los pasos siguientes y le agradecemos su valiosa contribución.
Frans | Spaans |
---|---|
suivantes | siguientes |
précieuse | valiosa |
contribution | contribución |
et | y |
étapes | pasos |
de | de |
le | nos |
FR Nous vous remercions très sincèrement du temps que vous avez pris pour nous aider à améliorer nos produits et services
ES Valoramos enormemente el tiempo que ha dedicado a ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicios
Frans | Spaans |
---|---|
améliorer | mejorar |
très | enormemente |
et | y |
services | servicios |
produits | productos |
temps | tiempo |
nos | nuestros |
pour | dedicado |
à | a |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
ES Contamos con un gran equipo de entusiastas de Lunacy que nos ayudan con la localización de la interfaz de la aplicación. Queremos agradecerles por ayudar a otros usuarios que no se sienten cómodos con el inglés.
Frans | Spaans |
---|---|
passionnés | entusiastas |
localiser | localización |
utilisateurs | usuarios |
équipe | equipo |
lapplication | la aplicación |
de | de |
dautres | otros |
linterface | la interfaz |
ne | no |
nous | contamos |
formidable | gran |
à | a |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
ES Contamos con un gran equipo de entusiastas de Lunacy que nos ayudan con la localización de la interfaz de la aplicación. Queremos agradecerles por ayudar a otros usuarios que no se sienten cómodos con el inglés.
Frans | Spaans |
---|---|
passionnés | entusiastas |
localiser | localización |
utilisateurs | usuarios |
équipe | equipo |
lapplication | la aplicación |
de | de |
dautres | otros |
linterface | la interfaz |
ne | no |
nous | contamos |
formidable | gran |
à | a |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
ES Contamos con un gran equipo de entusiastas de Lunacy que nos ayudan con la localización de la interfaz de la aplicación. Queremos agradecerles por ayudar a otros usuarios que no se sienten cómodos con el inglés.
Frans | Spaans |
---|---|
passionnés | entusiastas |
localiser | localización |
utilisateurs | usuarios |
équipe | equipo |
lapplication | la aplicación |
de | de |
dautres | otros |
linterface | la interfaz |
ne | no |
nous | contamos |
formidable | gran |
à | a |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
ES Contamos con un gran equipo de entusiastas de Lunacy que nos ayudan con la localización de la interfaz de la aplicación. Queremos agradecerles por ayudar a otros usuarios que no se sienten cómodos con el inglés.
Frans | Spaans |
---|---|
passionnés | entusiastas |
localiser | localización |
utilisateurs | usuarios |
équipe | equipo |
lapplication | la aplicación |
de | de |
dautres | otros |
linterface | la interfaz |
ne | no |
nous | contamos |
formidable | gran |
à | a |
FR Le P. Marco Chiesa, de la Province de Gènes, vient d’être nommé nouveau Postulateur Général. Il remplace le P. Romano Gambalunga, que nous remercions chaleureusement pour son temps de service à la Curie Généralice. Le P. Marco est...
ES El P. Marco Chiesa, de la Provincia de Génova, ha sido nombrado nuevo Postulador General. Sustituye al P. Romano Gambalunga, a quien expresamos nuestro más sincero agradecimiento por su servicio a la Curia General. El P. Marco nació en 1...
Frans | Spaans |
---|---|
marco | marco |
nommé | nombrado |
général | general |
remplace | sustituye |
service | servicio |
curie | curia |
p | p |
né | nació |
province | provincia |
de | de |
nouveau | nuevo |
la | la |
le | el |
vient | al |
à | a |
FR Nous remercions toutes les personnes qui ont contribué à cette nouvelle version et plus généralement toutes celles et ceux qui soutiennent régulièrement le projet GLPI.
ES ¡Nos gustaría agradecer a todas las personas que contribuyeron a esta nueva versión y a todas las que contribuyen regularmente al proyecto GLPI!
Frans | Spaans |
---|---|
contribué | contribuyeron |
nouvelle | nueva |
version | versión |
régulièrement | regularmente |
projet | proyecto |
et | y |
cette | esta |
personnes | personas |
le | nos |
à | a |
FR Nous vous remercions de votre demande. Malheureusement, une erreur interne s'est produite. Veuillez réessayer plus tard.
ES Gracias por su solicitud. Lamentablemente se ha producido un error interno. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
Frans | Spaans |
---|---|
malheureusement | lamentablemente |
erreur | error |
interne | interno |
produite | producido |
demande | solicitud |
de | de |
votre | su |
remercions | gracias |
veuillez | favor |
plus | más |
tard | tarde |
vous | se |
FR Si malgré tout, vous découvriez une violation du droit d'auteur, nous vous remercions de nous le signaler
ES Si aun así encontrase alguna infracción de los derechos de autor, le rogamos nos informe al respecto
Frans | Spaans |
---|---|
violation | infracción |
signaler | informe |
du | autor |
de | de |
droit | derechos |
FR *Nous vous remercions de bien vouloir conserver les emballages des gels afin de les jeter dans une poubelle après une course cyclo-sportive.
ES *Recuerda deshacerte de los envoltorios correctamente tirándolos en una papelera, especialmente durante competiciones o marchas cicloturistas. Gracias.
Frans | Spaans |
---|---|
bien | correctamente |
course | competiciones |
de | de |
remercions | gracias |
FR Si vous effectuez des recherches en matière de sécurité et que vous avez découvert une faille de sécurité dans l'un de nos services, nous vous remercions de nous aider en nous communiquant tout problème de façon responsable.
ES Si eres un investigador de seguridad y has descubierto alguna vulnerabilidad de seguridad en nuestros servicios, te agradeceríamos que nos informases de ello de forma responsable.
Frans | Spaans |
---|---|
sécurité | seguridad |
découvert | descubierto |
façon | forma |
responsable | responsable |
et | y |
en | en |
de | de |
vous avez | has |
nos | nuestros |
services | servicios |
FR Nous vous remercions de nous avoir contactés. Nous reviendrons rapidement vers vous avec plus d’informations.
ES Gracias por comunicarte con nosotros. Pronto estaremos en contacto para brindar más información.
Frans | Spaans |
---|---|
rapidement | pronto |
plus | más |
contact | contacto |
nous | estaremos |
vers | en |
FR Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension et vous adressons nos meilleurs vœux.
ES Realmente esperamos que lo comprenda y le deseamos lo mejor.
Frans | Spaans |
---|---|
meilleurs | mejor |
et | y |
FR PDFsam Basic est depuis 2006 une source gratuite et ouverte, il a aidé des millions de personnes dans leur travail quotidien. Nous vous remercions de votre soutien!
ES PDFsam Basic es gratis y de código abierto desde 2006, ayudó a millones de personas en su trabajo diario. Agradecemos su apoyo!
Frans | Spaans |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
source | código |
quotidien | diario |
soutien | apoyo |
gratuite | gratis |
et | y |
millions | millones |
de | de |
travail | trabajo |
est | es |
ouverte | abierto |
personnes | personas |
leur | su |
Wys 50 van 50 vertalings